[gnome-session] Updated Russian translation



commit 4516732c856dc26e86957627693bd8810712cb69
Author: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>
Date:   Thu Aug 2 00:02:13 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e5e9b0c..773230b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 09:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 12:09+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 09:56+0400\n"
+"Last-Translator: Aleksej Kabanov <ak099 mail ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
@@ -64,8 +67,7 @@ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "No description"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../capplet/main.c:35
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:294
 msgid "Version of this application"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -77,8 +79,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "GNOME fallback"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ GNOME"
 
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
@@ -86,14 +87,17 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "This session logs you into GNOME"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð GNOME"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ:</b>"
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
+msgid "Some programs are still running:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ.  ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
+msgid ""
+"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ.  ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð "
+"ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
 msgid "Startup Applications"
@@ -116,7 +120,7 @@ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgid "_Remember Currently Running Applications"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
@@ -220,13 +224,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "A program is still running:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
-msgid "Some programs are still running:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑ:"
-
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
-msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.  ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ."
+msgid ""
+"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
+"to lose work."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ.  ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
 msgid "Switch User Anyway"
@@ -261,7 +265,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:266
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -269,7 +273,7 @@ msgstr[0] "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ
 msgstr[1] "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
 msgstr[2] "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -277,59 +281,77 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#, c-format
+msgid "This system will be automatically restarted in %d second."
+msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds."
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:437
 msgid "_Restart"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:427
+msgid "Restart this system now?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ?"
+
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Ð, ÐÐÑ! ÐÑÐ-ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
-msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð "
+"ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
-#| msgid ""
-#| "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a "
-#| "system administrator"
-msgid "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
@@ -339,41 +361,29 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÑÑ.\n"
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
-#, c-format
-msgid "Exited with code %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
-#, c-format
-msgid "Killed by signal %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
-#, c-format
-msgid "Stopped by signal %d"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
-
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
 msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+"<i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
+"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
-"Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, GNOME 3 ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð <i>ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</i>.\n"
+"Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, GNOME 3 ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ð "
+"<i>ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ</i>.\n"
 "\n"
-"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GNOME 3."
+"ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ GNOME 3."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -389,11 +399,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:326
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑ, Ñ. Ð. ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ\n"
 
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:595
 #, c-format
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ICE: %s"
@@ -404,61 +416,75 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑÐÑÑÐÐ ICE: %
 msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð X-ÑÐÑÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:277
+#: ../gnome-session/main.c:290
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "Session to use"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:278
+#: ../gnome-session/main.c:291
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:279
+#: ../gnome-session/main.c:292
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:293
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:296
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/main.c:303
+#: ../gnome-session/main.c:316
 msgid " - the GNOME session manager"
 msgstr "â ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ GNOME"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:52
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
 msgid "Log out"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:53
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
 msgid "Power off"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:54
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+msgid "Reboot"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:56
 msgid "Ignoring any existing inhibitors"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:55
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:57
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:203
 msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
+#~ msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑ:</b>"
+
+#~ msgid "Exited with code %d"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ %d"
+
+#~ msgid "Killed by signal %d"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
+
+#~ msgid "Stopped by signal %d"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]