[gnome-shell-extensions] Updated Spanish translation



commit 6728411a5243b068010b2d68f1ff185f96034692
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Apr 30 13:17:05 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 61347b3..ed8006d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 13:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-29 21:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,18 +80,34 @@ msgstr ""
 "afectan la manera en que se eligen y presentan las ventanas."
 
 #. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspender"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Hibernar"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
 msgid "Power Off..."
 msgstr "Apagarâ"
 
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable suspending"
+msgstr "Activar la suspensiÃn"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Control the visibility of the Suspend menu item"
+msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menà ÂSuspenderÂ"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable hibernating"
+msgstr "Activar la hibernaciÃn"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/org.gnome.shell.extensions.alternative-status-menu.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Control the visibility of the Hibernate menu item"
+msgstr "Controla la visibilidad del elemento de menà ÂHibernarÂ"
+
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "Lista de aplicaciones y Ãreas de trabajo"
@@ -125,23 +141,23 @@ msgstr "Crear regla de coincidencia nueva"
 msgid "Add"
 msgstr "AÃadir"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:489
+#: ../extensions/dock/extension.js:577
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "Arrastrar aquà para aÃadir a favoritos"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:815
+#: ../extensions/dock/extension.js:903
 msgid "New Window"
 msgstr "Ventana nueva"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:817
+#: ../extensions/dock/extension.js:905
 msgid "Quit Application"
 msgstr "Salir de la aplicaciÃn"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:910
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Quitar de favoritos"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:823
+#: ../extensions/dock/extension.js:911
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "AÃadir a favoritos"
 
@@ -189,6 +205,18 @@ msgstr "DuraciÃn de la ocultaciÃn automÃtica"
 msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
 msgstr "Configura la duraciÃn del efecto de ocultaciÃn automÃtica."
 
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Monitor"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Sets monitor to display dock in. The default value (-1) is the primary "
+"monitor."
+msgstr ""
+"Establece la pantalla en la que mostrar el tablero. El valor predeterminado "
+"es (-1), que es la pantalla principal."
+
 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
 msgid "Open file manager"
 msgstr "Abrir el gestor de archivos"
@@ -291,19 +319,16 @@ msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
 msgid "Workspace Indicator"
 msgstr "Indicador de Ãrea de trabajo"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
-#| msgid "Workspace & Icons"
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
 msgid "Workspace names:"
 msgstr "Nombres de los Ãreas de trabajo:"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162
-#| msgid "Native"
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
 #, c-format
-#| msgid "Workspace"
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "AÌrea de trabajo %d"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]