[hamster-applet] Added Persian documentations



commit 6aad1d6ea046fe18be05a8ae6a83874b221a0651
Author: Ali Akbar Najafian <ali_njfn yahoo com>
Date:   Sun Apr 29 19:58:55 2012 +0430

    Added Persian documentations

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/fa/fa.po    |  229 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 230 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index cefc82c..588e1ae 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -3,7 +3,7 @@ dist-hook: doc-dist-hook
 
 DOC_ID = hamster-applet
 DOC_INCLUDES = legal.xml
-DOC_LINGUAS = cs da de el es fr gl hu pl pt_BR ro ru sl te zh_CN zh_HK zh_TW
+DOC_LINGUAS = cs da de el es fa fr gl hu pl pt_BR ro ru sl te zh_CN zh_HK zh_TW
 
 DOC_PAGES = \
         backup.page \
diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..b448385
--- /dev/null
+++ b/help/fa/fa.po
@@ -0,0 +1,229 @@
+# Persian translation for hamster-applet.
+# Copyright (C) 2012 hamster-applet's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
+#
+# ØÛØâØÙÛâØÚØØ ÙØÙÛØÙ <ali_njfn yahoo com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hamster-applet master\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-07 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 19:35+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: C/tracking.page:7(desc)
+msgid "Tips on how to track your activities effectively."
+msgstr "ÙÚØØÛ ØØØØ ØÙ ÙÛÚÛØÛ ÙØØÙÛØâÙØ ØÙ ØÙØØ ÙÙØØ Ù ÙÙÛØ."
+
+#: C/tracking.page:10(title)
+msgid "How to track time"
+msgstr "ÚÚÙÙÚÛ ØÙØØÙ ÚØØÙ ØÙØÙ"
+
+#: C/tracking.page:12(p)
+msgid "Your time tracking habits will be dictated by your reason for collecting the data. What is that you want to do with the data? Is it plain curiosity, or a work requirement? And at what level of detail are you interested in the results?"
+msgstr "ØØØØâÙØÛ ØÙØ ØØ ÙÛÚÛØÛ ØÙØÙØ ØÙ ØÙÛÙ ØÙØ ØØØÛ ØÙØâØÙØÛ ØØÙØØØØ ØØ ÙÛâÚØØØ. ØÙÛÙ ØÙØâØÙØÛ ØÛÙ ØØÙØØØØ ÚÛØØØ ÛÚ ÚÙØÚØÙÛ ØØØÙ ÛØ ÛÚ ØØØÛØØ ÚØØÛ ØØØØ Ù ØØ ÚÙ ØØØÛØ ØÙØ ØÙ ØØØÛØØ ÙØØÛØ ÙÛØØ ØØØÛØØ"
+
+#: C/tracking.page:20(title)
+msgid "Granularity"
+msgstr "ØØÙÙ ØØÙÙ ØÙØÙ"
+
+#: C/tracking.page:21(p)
+msgid "A suggested pace is to have 5 to 30 activities per day."
+msgstr "ÛÚ ØÛÙÙ ÙÛØÙÙØØÛ ØØØØÙ Û ØØ ÛÛ ÙØØÙÛØ ØØ ÙØ ØÙØ ØØØ."
+
+#: C/tracking.page:22(p)
+msgid "The intention of <app>Time Tracker</app> is to avoid micro-tracking so that one does not turn out spending more time on tracking than doing the activities! However, tracking in insufficient detail could result in there being no data which is useful to you a month later."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:31(title)
+msgid "What should I write in each box?"
+msgstr "ÚÙ ÚÛØÛ ØØÛØ ØØ ÙØ ØØØÙ ØÙÙÛØÙØ"
+
+#: C/tracking.page:33(p)
+msgid "For simple activities that don't have a project, use the action as the <gui>activity</gui> name and the <gui>category</gui> for the wider context. For example: <input>lunch work</input>."
+msgstr "ØØØÛ ÛÚ ÙØØÙÛØ ØØØÙ ÚÙ ÛÚ ÙØÙÚÙ ÙØØØØØ ØØ ØÙÙ ØØ ØÙÙØÙ <gui>ÙØØÙÛØ</gui> Ù <gui>ØØØÙ</gui> ØØØÛ ÙØØÙØÛ ØØØÚØØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ. ØÙ ØÙÙØÙ ÙØØÙ: <input>lunch work</input>."
+
+#: C/tracking.page:38(p)
+msgid "For more sophisticated tracking try to caption your activity in one or two words (\"tree house\", \"project x\", or similar) and use that caption in the <gui>activity</gui> field. Use the <gui>category</gui> to describe the activity in it's wider context - is it private or work, or something else? Finally, use <gui>tags</gui> to describe your actual action - is it reading or constructing, writing or painting."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:47(p)
+msgid "This approach will alow you to see how much reading you have done through all your projects (by tag), how much time you have spent in your hobbies (by category), and how much time of all your work in project x you have spent analysing (by activity and tag)"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:55(title)
+msgid "Tips for improving your tracking data"
+msgstr "ÙÚØÙâÙØÛÛ ØØØÛ ØÙÛÙÙâØØØÛ ÙÛÚÛØÛ ØØÙØØØØ ØÙØ"
+
+#: C/tracking.page:58(p)
+msgid "Name activities so that they can be easily distinguished from each other. Activity name is also the only information that appears in the panel. Will you be able to determine what you are working on just by looking at the activity name?"
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:64(p)
+msgid "Keep your list of categories small (say, 3 to 7) and pick ones that are unlikely to change over time. Also, keep them generic. For example: \"work\", \"private\", \"misc\"."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:69(p)
+msgid "Use the description field for short-term information like reference numbers. The search in the <gui>Overview</gui> window also looks in the description field, so finding activities where you mention the specific reference number will be as simple as typing it in the search box and pressing <key>Enter</key>."
+msgstr ""
+
+#: C/tracking.page:76(p)
+msgid "Activities and tags can come and go as necessary. Once you think that you are done with an activity for good, remove it so that it doesn't pop up in the auto-complete any more. Don't worry: the facts (activities in the log) will not be deleted. This is just the \"operational list\"."
+msgstr ""
+
+#: C/statistics.page:6(desc)
+msgid "Note on interpretation of statistics."
+msgstr "ÙÚØÙâÙØÛÛ ØØ ØÙØÛØ ØÙØØÙØ."
+
+#: C/statistics.page:8(title)
+msgid "Statistics"
+msgstr "ØÙØØÙØ"
+
+#: C/statistics.page:10(p)
+msgid "The results that are accessible via the <gui style=\"button\">Show Statistics</gui> link are experimental and they are an interpretation of the facts. This interpretation should be compared with your own observations. Patches are welcome."
+msgstr ""
+
+#: C/statistics.page:16(p)
+msgid "However, the \"Starts and Ends\" should give you some idea about your active time."
+msgstr "ØØ ÙØ ØØÙØ ÂØØØØÙØ Ù ÙØÛØÙâÙØÂ ØØÛØ ØÛØÙâÙØÛÛ ØØØØ ØÙ ØÙØÙ ÙØØÙ ØÙØ ØØÙÙØ."
+
+#: C/reports.page:6(desc)
+msgid "Get data out of Time Tracker."
+msgstr "ØØÛØÙØ ØØÙØØØØ ØØ ØØÛÙ ØØØØØ ÙÛÚÛØÛ ØÙØÙ."
+
+#: C/reports.page:8(title)
+msgid "Report and export"
+msgstr "ÚØØØØ Ù ØØÙØ"
+
+#: C/reports.page:10(p)
+msgid "Apart from the HTML format that is offered by default in the Save report dialog, the format drop-down allows you to choose TSV (Tab Separated Values, good for spreadsheets), XML, and iCal formats."
+msgstr ""
+
+#: C/reports.page:15(p)
+msgid "For programmatic access, there is D-Bus API, that can be introspected using tools like <link href=\"https://fedorahosted.org/d-feet/\";>D-Feet</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/reports.page:21(p)
+msgid "The fastest way to get the data \"out\" of the Time Tracker is by generating a HTML report. While holding the <key>Ctrl</key> key down, select all the needed cells, and then copy and paste them into the target application."
+msgstr ""
+
+#: C/merge.page:6(desc)
+msgid "Automatic conflict solving."
+msgstr "ØÙ ØÙØÙØØØ ØÙ ØÙØØ ØÙØÚØØ."
+
+#: C/merge.page:8(title)
+msgid "Splitting activities"
+msgstr "ÙÙØØØ ÚØØÙ ÙØØÙÛØâÙØ"
+
+#: C/merge.page:10(p)
+msgid "<app>Time Tracker</app> does its best to avoid overlaps in activities. If you create an activity in the middle of an existing activity, the former will be split into two. In other cases of overlapping, the previous entries will be shrunk."
+msgstr ""
+
+#: C/merge.page:17(p)
+msgid "Merging can become handy when entering information for the whole day. Start by entering the first activity and select the \"in progress\" check box for the end time. For the next activity again set just the start time and mark it as ongoing. Observe how the end time of the previous activity gets adjusted to the start time of the new one. Repeat the process until happy!"
+msgstr "ØØØØÙâÚØØÙ ÙÛâØÙØÙØ ÙÙÚØÙ ÙØØØ ÚØØÙ ØØÙØØØØ ØØØÛ ÚÙ ØÙØ ÙÙÛØ ØØØØ. ØØ ÙØØØ ÚØØÙ ØÙÙÛÙ ÙØØÙÛØ Ù ØÙØØØØ ÂØØ ØØÛØÙ ØØØÛ ØÙØÙ ÙØÛØÙ ØØÙØ ÚÙÛØ. ØØØÛ ÙØØÙÛØ ØØØÛ ØÙØØØÙØ ÙÙØ ØÙØÙ ØØØØ ØØ ØÙØÛÙ ÚÙÛØ Ù ØÙ ØÙÙØÙ ØØ ØØÛØÙ ÙØØÙÙâÚØØØÛ ÚÙÛØ. ØÙØ ÚÙÛØ ÚÙ ÚÚÙÙÙ ØÙØÙ ÙØÛØÙ ÙØØÙÛØ ÙØÙÛ ØÙØÛÙ ØØÙ ØÙâØÙÙØÙ ØÙØÙ ØØØØ ÙØØÙÛØ ØØØÛ ØÙØÛÙ ÙÛâØÙØ. ØÛÙ ÚØØ ØØ ØØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØØØÛ ØÙÛØ ØÙØØÙ ØÙÛØ!"
+
+#: C/input.page:6(desc)
+msgid "Tricks to speed up activity entry."
+msgstr "ØØÙÙØÙØÛÛ ØØØÛ ØØØØ ØØØÛØÙ ØÙ ÙØÙØÛâÙØÛ ÙØØÙÛØ."
+
+#: C/input.page:8(title)
+msgid "Input"
+msgstr "ÙØÙØ"
+
+#: C/input.page:10(p)
+msgid "To start tracking, type in the activity name in the input box and hit the <key>Enter</key> key. There are a few tricks that will allow you to specify more detail on the fly:"
+msgstr "ØØØÛ ØØØØ ÙÛÚÛØÛØ ÙØÙ ÙØØÙÛØ ØØ ØØØÙ ØØØÙ ÙØØØ ÚØØÙ Ù ÚÙÛØ <key>Enter</key> ØØ ØÙØØØÛØ. ÙÙÙÙÛ ÙØÙØ ØØØÙØ ÚÙ ØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙÛâØÙÙØ ØØ ØØÛÛØØ ØÛØØØÛ ØØ ØÙÛ ÙÙØ ÙØØØ ÚÙÛØ:"
+
+#: C/input.page:18(p)
+msgid "Use the @ symbol to add a category"
+msgstr "ØØ ÙÙØØ @ ØØØÛ ØØØÙÙ ÚØØÙ ÛÚ ÚØÙÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ"
+
+#: C/input.page:19(p)
+msgid "Everything after a comma (,) will be stored in the description field"
+msgstr "ÙÙÙ ÚÛØ ØØØ ØØ ÛÚ ÚØÙØ ÂØÂ ØØ ÛÚ ÙÛÙØ ØÙØÛØ ØØÛØÙ ØÙØÙØ ØØ"
+
+#: C/input.page:20(p)
+msgid "To specify time on the fly, enter it first in the input box"
+msgstr "ØØØÛ ØØÛÛÙ ØÙØÙ ØÙÛ ÙÙØØ ØØØØØ ØÙ ØØ ØØ ØØØÙ ÙØÙØÛ ÙØØØ ÚÙ"
+
+#: C/input.page:23(p)
+msgid "A few examples:"
+msgstr "ÚÙØ ÙØØÙ:"
+
+#: C/input.page:27(code)
+#, no-wrap
+msgid "12:30-12:45 watering flowers"
+msgstr "ÛÛ:ÛÛ-ÛÛ:ÛÛ ØØÛØØÛ ÚÙâÙØ"
+
+#: C/input.page:28(p)
+msgid "Forgot to note the important act of watering flowers over lunch."
+msgstr "ÛØØØØØØ ÚØØÙ ÙØÛÙÙâÛ ÙÙÙ ØØÛØØÛ ÚÙâÙØ ÙØØØ ØÙ ÙØÙØØ ØØ ÙØØÙÙØ ÚØØ."
+
+#: C/input.page:31(code)
+#, no-wrap
+msgid "tomatoes garden, digging holes"
+msgstr "ÚÙØÙâÙØÙÚÛâÙØ ØØØ, ÚÙØÙ ÚØÙÙ"
+
+#: C/input.page:32(p)
+msgid "Need more tomatoes in the garden. Digging holes is purely informational, so added it as a description."
+msgstr "ÚÙØÙ ÙØÙÚÛâÙØÛ ØÛØØØÛ ØØ ØØØÚÙ ÙÙØØ ÙÛØØ ØØØ."
+
+#: C/input.page:38(code)
+#, no-wrap
+msgid "-7 existentialism, thinking about the vastness of the universe"
+msgstr "-Û ØÚØÛØØØÙØÛØÙÛØÙØ ØÙÚØ ØØ ÙÙØØ ÙÙÙØÙØÛ ØÙØÙ ÙØØÛ"
+
+#: C/input.page:39(p)
+msgid "Corrected information by informing application that I've been doing something else for the last seven minutes. Relative times only work for ongoing activities without an end time."
+msgstr "ØØØÛØ ØØÙØØØØ ØÙ ÙØÛÙÙâÛ ØÚØÙâÚØØÙ ØØÙØÙÙâÙØ ØØ ØÛÙÚÙ ØØ ÙÙØ ØÙÛÙÙâÛ ÚØØØÙ ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ÚØØÛ ØÙØÙâØÙ. ØÙØÙâÙØÛ ÙØØØØÙ ÙÙØ ØØØÛ ÙØØÙÛØâÙØÛ ØØ ØØÛØÙ ØØÙÙ ØÙØÙ ØÙØÙØÛÛ ÚØØ ÙÛâÚÙÙØ."
+
+#: C/input.page:46(p)
+msgid "On top of that you can add tags in the tag input field. Tags are delimited by a comma. Press the <key>Tab</key> when the suggestion box appears to complete the input to the first matching tag."
+msgstr ""
+
+#: C/index.page:6(title)
+#: C/index.page:7(title)
+#: C/index.page:17(title)
+msgid "Time Tracking"
+msgstr "ÙÛÚÛØÛ ØÙØÙ"
+
+#: C/index.page:9(name)
+msgid "Milo Casagrande"
+msgstr "Milo Casagrande"
+
+#: C/index.page:10(email)
+msgid "milo ubuntu com"
+msgstr "milo ubuntu com"
+
+#: C/index.page:13(p)
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
+
+#: C/backup.page:6(desc)
+msgid "How to back up the activity database."
+msgstr "ÚÚÙÙÚÛ ØÙÛÙ ÙØØÛØØÙ ØØ ÙØÛÚØÙ ØØØÙâÛ ÙØØÙÛØâÙØ."
+
+#: C/backup.page:8(title)
+msgid "Backup"
+msgstr "ÙØØÛØØÙ"
+
+#: C/backup.page:10(p)
+msgid "Activities are stored in an SQLite database, located at <file>~/.local/share/hamster-applet/hamster.db</file>. The file can be backed up and restored on the go. The application will reload the data automatically after a short while."
+msgstr "ÙØØÙÛØâÙØ ØØ ØÙÛ ÛÚ ÙØÛÚØÙ ØØØÙâÛ SQLite ØØÛØÙ ØØÙâØÙØØ ØØ ÙØÛØ <file>~/.local/share/hamster-applet/hamster.db</file> ÙØØÙ ØØØÛØØÛ ÙÛâØØØØ. ØØ ØÛÙ ØØÛÙ ÙØÙÙØÙ ÙÛâØÙØÙØ ÙØØÛØØÙâÚÛØÛ Ù ØØØÛØØÛ ØÙØ. ØØÙØÙÙ ØØÙØØØØ ÙØ ØØ ÙØØ ÚÙØØÙÛ ÙØØØØ ØØØ ÙÛâÚÙØ."
+
+#: C/backup.page:17(p)
+msgid "For viewing contents of the database we can suggest using the <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5817\";><app>SQLite Manager</app></link> for Mozilla Firefox."
+msgstr "ØØØÛ ÙØØÙØÙâÛ ÙØØÙÛØØ ÙØÛÚØÙ ØØØÙ ÙØ ÙÛØÙÙØØ ÙÛâÚÙÛÙ ØØ <link href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5817\";>  <app>SQLite Manager</app></link> ØØØÛ ÙÙØÛÙØ ÙØÛØÙØÚØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/index.page:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "ØÙÛâØÚØØ ÙØÙÛØÙ <ali_njfn yahoo com>/nØØØ ÙÙØÙÛ <mousavi arash gmail com>"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]