[epiphany/gnome-3-4] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany/gnome-3-4] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Wed, 25 Apr 2012 03:18:56 +0000 (UTC)
commit 9fabb96b37df0906571fb6daf745b9025255d165
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Wed Apr 25 12:18:44 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 665 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 282 insertions(+), 383 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ae83f7e..05d7777 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2000-2012 epiphany's COPYRIGHT HOLDER
# Yukihiro Nakai <nakai gnome gr jp>, 2000.
# Takuro Ashie <ashie homa ne jp>, 2001.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2001-2003, 2010-2011.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2001-2003, 2010-2012.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald gnome gr jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2004-2008.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
@@ -14,16 +14,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 17:45+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-24 01:16+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
@@ -43,11 +42,10 @@ msgstr "http://www.google.co.jp"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr ""
-"http://www.google.co.jp/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja"
+msgstr "http://www.google.co.jp/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja"
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:73
-#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:462 ../src/window-commands.c:1228
+#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:467 ../src/window-commands.c:1218
msgid "Web"
msgstr "Web"
@@ -63,6 +61,43 @@ msgstr "Epiphany ãããããããã"
msgid "Browse the web"
msgstr "ããããéèããã"
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "æããããããã(_N)"
+
+#. Toplevel
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ãããããã(_B)"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3
+msgid "_History"
+msgstr "åæ(_H)"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "èå"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5 ../data/ui/epiphany.ui.h:10
+msgid "Personal Data"
+msgstr "åäããã"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:131
+msgid "_Help"
+msgstr "ããã(_H)"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:172
+msgid "_About"
+msgstr "æå(_A)"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr "çä(_Q)"
+
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
msgid "Cookie properties"
msgstr "Cookie ãããããã"
@@ -99,10 +134,6 @@ msgstr "ããããããæåããããããããããäçããã"
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>éããããããããããäç(_U):</b>"
-#: ../data/ui/epiphany.ui.h:10 ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5
-msgid "Personal Data"
-msgstr "åäããã"
-
#: ../data/ui/epiphany.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie"
@@ -115,39 +146,6 @@ msgstr "ããããããèç(_S)"
msgid "Passwords"
msgstr "ããããã"
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1
-msgid "_New Window"
-msgstr "æããããããã(_N)"
-
-#. Toplevel
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:87
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "ãããããã(_B)"
-
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3
-msgid "_History"
-msgstr "åæ(_H)"
-
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "èå"
-
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:128
-msgid "_Help"
-msgstr "ããã(_H)"
-
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
-msgid "_About"
-msgstr "æå(_A)"
-
-#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8
-msgid "_Quit"
-msgstr "çä(_Q)"
-
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Add Language"
msgstr "èèãèå"
@@ -236,8 +234,7 @@ msgstr "èåããããããããã(_F)"
#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
-msgstr ""
-"<small>ããããããããããäãååããã Cookie ãåãåããã</small>"
+msgstr "<small>ããããããããããäãååããã Cookie ãåãåããã</small>"
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "_Never accept"
@@ -263,8 +260,8 @@ msgstr "MB"
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:577
-#: ../src/ephy-history-window.c:225 ../src/pdm-dialog.c:355
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
+#: ../src/ephy-history-window.c:230 ../src/pdm-dialog.c:352
msgid "Cl_ear"
msgstr "ããã(_E)"
@@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "ããããããã"
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "ããããããããæåããã(_E)"
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:39 ../src/prefs-dialog.c:774
+#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:39 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "èè"
@@ -301,11 +298,11 @@ msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../embed/ephy-embed.c:798
+#: ../embed/ephy-embed.c:692
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:207
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "çå Epiphany ãåçããããããåæåãåæããããã"
@@ -637,18 +634,6 @@ msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "äæ (%s)"
-#: ../embed/ephy-history.c:474
-msgid "All"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../embed/ephy-history.c:640
-msgid "Others"
-msgstr "ããä"
-
-#: ../embed/ephy-history.c:646
-msgid "Local files"
-msgstr "ãããããããã"
-
#: ../embed/ephy-request-about.c:101 ../embed/ephy-request-about.c:104
msgid "Installed plugins"
msgstr "ããããããæãããããã"
@@ -671,7 +656,7 @@ msgstr "MIME å"
#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "èæ"
#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "Suffixes"
@@ -692,20 +677,20 @@ msgstr "ããããããæããããããããããããäè"
#. Note for translators: this refers to the installation date.
#: ../embed/ephy-request-about.c:195
msgid "Installed on:"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããæ:"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3451
+#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3441
msgid "Blank page"
msgstr "çãããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:758
+#: ../embed/ephy-web-view.c:770
msgid "_Not now"
msgstr "ããã(_N)"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:763
+#: ../embed/ephy-web-view.c:775
msgid "_Store password"
msgstr "ããããããäå(_S)"
@@ -713,99 +698,84 @@ msgstr "ããããããäå(_S)"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:774
+#: ../embed/ephy-web-view.c:786
#, c-format
-msgid ""
-"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
+msgid "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big><b>%s</b> ããããããã <b>%s</b> ãäåãããããã?</big>"
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1133
+msgid "Plugins"
+msgstr "ããããã"
+
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1730
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1784
msgid "Deny"
msgstr "æå"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1736
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1790
msgid "Allow"
msgstr "èå"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1797
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b> ãããããããããäçæåãæãããããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2021
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2118
msgid "None specified"
msgstr "æåãã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2030 ../embed/ephy-web-view.c:2048
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2127 ../embed/ephy-web-view.c:2145
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "ããã! %s ãèãèãäãããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2032
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2129
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "ããã! ãããããããããèçãããããããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2130
#, c-format
-msgid ""
-"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
-"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
-"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
-"is working correctly.</p>"
-msgstr ""
-"<p><strong>%s</strong> ããããããããåçããããããããããæçãã </"
-"p><p><em>%s</em> ããã</p><p>äæçãåçãããããæãããããããçåãã"
-"ãããããããããããæçãæåããããããåãããçèããããããã</p>"
+msgid "<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection is working correctly.</p>"
+msgstr "<p><strong>%s</strong> ããããããããåçããããããããããæçãã </p><p><em>%s</em> ããã</p><p>äæçãåçãããããæãããããããçåãããããããããããããæçãæåããããããåãããçèããããããã</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2042
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2139
msgid "Try again"
msgstr "ååèã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2050
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2147
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
-msgstr ""
-"ããã! ããããããããããããããããããæåãããçäãããããããã"
+msgstr "ããã! ããããããããããããããããããæåãããçäãããããããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2149
#, c-format
-msgid ""
-"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
-"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
-"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
-msgstr ""
-"<p>ãããããããããããããããäæããçäããéãèãèãäãããã</"
-"p><p>ããããåèãèãããããååäæãããçäãèãããåèæãããããã"
-"ãããããååã <strong>%s</strong> ãéçèãåéãååããããããã</p>"
+msgid "<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
+msgstr "<p>ãããããããããããããããäæããçäããéãèãèãäãããã</p><p>ããããåèãèãããããååäæãããçäãèãããåèæãããããããããããååã <strong>%s</strong> ãéçèãåéãååããããããã</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2060
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2157
msgid "Load again anyway"
msgstr "ããããåèãèããã"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2336
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2428
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.jp/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ja"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2622
-msgid "Plugins"
-msgstr "ããããã"
-
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2729
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2773
#, c-format
msgid "Loading â%sââ"
msgstr "\"%s\" ãèãèãäâ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2731
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2775
msgid "Loadingâ"
msgstr "èãèãäâ"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3655
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3645
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s ããããã"
@@ -894,17 +864,17 @@ msgstr "ãããããããã"
msgid "Desktop"
msgstr "ãããããã"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:326
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in â%sâ."
msgstr "\"%s\" ãäæçããããããçæããããããããã"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:422
#, c-format
msgid "The file â%sâ exists. Please move it out of the way."
msgstr "ãããã \"%s\" ãååããããåãåæãçåããããããã"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:433
#, c-format
msgid "Failed to create directory â%sâ."
msgstr "ããããã \"%s\" ãçæãåæããããã"
@@ -928,11 +898,8 @@ msgid "Cannot overwrite existing file â%sâ"
msgstr "æãååãããããããã \"%s\" ãäæãããããã"
#: ../lib/ephy-gui.c:246
-msgid ""
-"A file with this name already exists and you don't have permission to "
-"overwrite it."
-msgstr ""
-"ããååããããããæãååãããããäæããããããæéããããããã"
+msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
+msgstr "ããååããããããæãååãããããäæããããããæéããããããã"
#: ../lib/ephy-gui.c:249
msgid "Cannot Overwrite File"
@@ -948,16 +915,10 @@ msgid "Master password needed"
msgstr "ããããããããããåèãã"
#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
-msgid ""
-"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
-"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
-"password below."
-msgstr ""
-"äåãããããã (Gecko) ããããããããããããããããããããããããã"
-"ããEpiphany ãããããããããããääãããããããããããååããããã"
-"ãã"
+msgid "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master password. If you want Epiphany to import them, please enter your master password below."
+msgstr "äåãããããã (Gecko) ãããããããããããããããããããããããããããEpiphany ãããããããããããääãããããããããããååããããããã"
-#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:82
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Mozilla ãã Cookie ãããããããããåæããããã"
@@ -1035,6 +996,14 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
+msgid "Others"
+msgstr "ããä"
+
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
+msgid "Local files"
+msgstr "ãããããããã"
+
#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:88
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
@@ -1072,7 +1041,7 @@ msgstr "ããããããäãããã: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "ããããã"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1272
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1296
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "éã"
@@ -1085,16 +1054,37 @@ msgstr "ããããããèç"
msgid "Startingâ"
msgstr "èåäâ"
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:857
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:230
+msgid "All sites"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:46
+msgid "Sites"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããããããããããããçæãã"
-"ã"
+msgstr "ããããããããããããããããããããããããããããããããããçæããã"
#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
msgid "Clear"
msgstr "æå"
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1662
+msgid "Title"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1673
+msgid "Address"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
+msgid "Date"
+msgstr "æä"
+
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
@@ -1137,81 +1127,51 @@ msgstr "ãããã(_O):"
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "ãããããããããèçãã(_W)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Entertainment"
msgstr "åæ"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "News"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Shopping"
msgstr "èãç"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Sports"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Travel"
msgstr "æè"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Work"
msgstr "ää"
-#. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:434
-#, c-format
-msgid "Update bookmark â%sâ?"
-msgstr "ãããããã \"%s\" ãææãããã?"
-
-#. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
-#, c-format
-msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
-msgstr "ãããããããããããã \"%s\" ãçåããããã"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:443
-msgid "_Don't Update"
-msgstr "ææããã(_D)"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:445
-msgid "_Update"
-msgstr "ææãã(_U)"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
-msgid "Update Bookmark?"
-msgstr "ãããããããææãããã?"
-
#. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1178
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "ããã"
-#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1181
-msgctxt "bookmarks"
-msgid "Most Visited"
-msgstr "èååæãåãããã"
-
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1185
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "æåéãããã"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1190
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "èããããã"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1424
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "ååãã"
@@ -1230,17 +1190,17 @@ msgstr "ãããããããåéãã"
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
-#: ../src/ephy-history-window.c:125
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
msgid "_File"
msgstr "ãããã(_F)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
-#: ../src/ephy-history-window.c:126
+#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:127
+#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
@@ -1256,7 +1216,7 @@ msgstr "æãããããããäæããã"
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
-#: ../src/ephy-history-window.c:132 ../src/ephy-history-window.c:609
+#: ../src/ephy-history-window.c:135 ../src/ephy-history-window.c:638
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "æããããããããéã(_W)"
@@ -1267,7 +1227,7 @@ msgstr "éæãããããããããæããããããããéããã
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
-#: ../src/ephy-history-window.c:135 ../src/ephy-history-window.c:612
+#: ../src/ephy-history-window.c:138 ../src/ephy-history-window.c:641
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "æãããããéã(_T)"
@@ -1298,8 +1258,7 @@ msgstr "ãããããããããããã(_I)â"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
-msgstr ""
-"ãããããããäããããããããããããããããããããããããããããã"
+msgstr "ãããããããäããããããããããããããããããããããããããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "_Export Bookmarksâ"
@@ -1310,7 +1269,7 @@ msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ããããããããããããããããããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
-#: ../src/ephy-history-window.c:141 ../src/ephy-window.c:105
+#: ../src/ephy-history-window.c:144 ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "éãã(_C)"
@@ -1320,39 +1279,39 @@ msgstr "ããããããçéããããããéããã"
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
-#: ../src/ephy-history-window.c:146 ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "åãåã(_T)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:147
+#: ../src/ephy-history-window.c:150
msgid "Cut the selection"
msgstr "éæçåãåãåããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-history-window.c:622
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-history-window.c:651
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "ããã(_C)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
-#: ../src/ephy-history-window.c:150
+#: ../src/ephy-history-window.c:153
msgid "Copy the selection"
msgstr "éæçåããããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/ephy-history-window.c:155 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "èãäã(_P)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:153
+#: ../src/ephy-history-window.c:156
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ãããããããããèãäããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "_Delete"
msgstr "åé(_D)"
@@ -1361,7 +1320,7 @@ msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "éæãããããããããããããããããåéããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:158 ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/ephy-history-window.c:161 ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "ãããéæ(_A)"
@@ -1371,7 +1330,7 @@ msgstr "ããããããããããããããæåãéæããã"
#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
-#: ../src/ephy-history-window.c:166
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "_Contents"
msgstr "çæ(_C)"
@@ -1380,29 +1339,23 @@ msgid "Display bookmarks help"
msgstr "ããããããçéãããããèçããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
-#: ../src/ephy-history-window.c:170
+#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "ãããããããããéçããäéãããããããèçããã"
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "_Title"
msgstr "ãããã(_T)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
-#: ../src/ephy-history-window.c:185
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "Show the title column"
msgstr "ãããããéçãèçããã"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
-#: ../src/ephy-history-window.c:1225
-msgid "Address"
-msgstr "ãããã"
-
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
-#: ../src/ephy-history-window.c:187
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "Show the address column"
msgstr "ãããããéçãèçããã"
@@ -1420,12 +1373,8 @@ msgid "Delete this topic?"
msgstr "ãããããããåéãããã?"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
-msgid ""
-"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
-"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
-msgstr ""
-"ãããããããåéããããäãããããããèåãããããéããããããããã"
-"ããããã \"æåé\" ãããããããããããããåéãããããã"
+msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
+msgstr "ãããããããåéããããäãããããããèåãããããéãããããããããããããã \"æåé\" ãããããããããããããåéãããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
msgid "_Delete Topic"
@@ -1466,12 +1415,8 @@ msgstr "ããããããåæãããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
#, c-format
-msgid ""
-"The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted "
-"or of an unsupported type."
-msgstr ""
-"ãããããåãããããããããããããããããããçéããã \"%s\" ããã"
-"ãããããããããããããåæããããã"
+msgid "The bookmarks from â%sâ could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
+msgstr "ãããããåãããããããããããããããããããçéããã \"%s\" ããããããããããããããããåæããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Import Bookmarks from File"
@@ -1494,7 +1439,7 @@ msgid "Export Bookmarks"
msgstr "ããããããããããããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1520
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1536
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
msgid "Bookmarks"
msgstr "ãããããã"
@@ -1521,24 +1466,19 @@ msgid "File"
msgstr "ãããã"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
-#: ../src/ephy-history-window.c:618
+#: ../src/ephy-history-window.c:647
msgid "_Copy Address"
msgstr "ãããããããã(_C)"
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
-#: ../src/ephy-history-window.c:946
+#: ../src/ephy-history-window.c:800
msgid "_Search:"
msgstr "æç(_S):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1576
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1592
msgid "Topics"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
-#: ../src/ephy-history-window.c:1216
-msgid "Title"
-msgstr "ãããã"
-
#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
@@ -1624,101 +1564,95 @@ msgstr "åæãåçããæååãæçããã"
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ããããããããèé"
-#: ../src/ephy-history-window.c:133
+#: ../src/ephy-history-window.c:136
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "éæããããããåæãæããããããããéããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:136
+#: ../src/ephy-history-window.c:139
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "éæããããããåæãæãããããéããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:138
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Add _Bookmarkâ"
msgstr "ãããããããèå(_B)â"
-#: ../src/ephy-history-window.c:139
+#: ../src/ephy-history-window.c:142
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "éæããããããåæãããããããããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:142
+#: ../src/ephy-history-window.c:145
msgid "Close the history window"
msgstr "åæãããããããéããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:159
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "éæããããããåæãåéããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:162
msgid "Select all history links or text"
msgstr "ããããåæããããæåããããéæããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear _History"
msgstr "åæãããã(_H)"
-#: ../src/ephy-history-window.c:162
+#: ../src/ephy-history-window.c:165
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "éèããåæãæåããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:167
+#: ../src/ephy-history-window.c:170
msgid "Display history help"
msgstr "åæãããããèçããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:186
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "_Address"
msgstr "ãããã(_A)"
-#: ../src/ephy-history-window.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "_Date and Time"
msgstr "ææ(_D)"
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:192
msgid "Show the date and time column"
msgstr "æäãéçãèçããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:215
+#: ../src/ephy-history-window.c:220
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "éèããåæãæåãããã?"
-#: ../src/ephy-history-window.c:219
-msgid ""
-"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
-"deleted."
+#: ../src/ephy-history-window.c:224
+msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
msgstr "éèããåæãæåããããããããåæããããååãåéããããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:234
+#: ../src/ephy-history-window.c:239
msgid "Clear History"
msgstr "åæãããã"
-#: ../src/ephy-history-window.c:955
+#: ../src/ephy-history-window.c:809
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 åå"
-#: ../src/ephy-history-window.c:956
+#: ../src/ephy-history-window.c:810
msgid "Today"
msgstr "äæ"
#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:958 ../src/ephy-history-window.c:962
-#: ../src/ephy-history-window.c:968
+#: ../src/ephy-history-window.c:812 ../src/ephy-history-window.c:816
+#: ../src/ephy-history-window.c:822
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "%d æå"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1095
+#: ../src/ephy-history-window.c:826
+msgid "All history"
+msgstr "ããããåæ"
+
+#: ../src/ephy-history-window.c:1123
msgid "History"
msgstr "åæ"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1153
-msgid "Sites"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:1233
-msgid "Date"
-msgstr "æä"
-
#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "æåãããããããæãããããéã"
@@ -1781,10 +1715,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/ephy-main.c:322
-#, fuzzy
-#| msgid "Web Content"
msgid "Web options"
-msgstr "ããããããããã"
+msgstr "Web ãããããã"
#: ../src/ephy-notebook.c:592
msgid "Close tab"
@@ -1801,12 +1733,8 @@ msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "äçäããããããããäæãããã?"
#: ../src/ephy-session.c:224
-msgid ""
-"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
-"lost."
-msgstr ""
-"ããäçäããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"éäãäæããããããçæãæããããã"
+msgid "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and lost."
+msgstr "ããäçäãããããããããããããããããããããããããããããããããéäãäæããããããçæãæããããã"
#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "_Cancel Logout"
@@ -1830,7 +1758,7 @@ msgstr "ããããããååããããããããããååãããã
#: ../src/ephy-window.c:91
msgid "_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "æåæè(_E)"
#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:95
@@ -2041,139 +1969,130 @@ msgstr "ããããããããéãããããããããããäæãã
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "ããããããããéãããããããããäæ"
-#: ../src/ephy-window.c:1274
+#: ../src/ephy-window.c:1298
msgid "Save As"
msgstr "ååãäå"
-#: ../src/ephy-window.c:1276
+#: ../src/ephy-window.c:1300
msgid "Save As Application"
msgstr "ãããããããããããäå"
-#: ../src/ephy-window.c:1278
+#: ../src/ephy-window.c:1302
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../src/ephy-window.c:1280
+#: ../src/ephy-window.c:1304
msgid "Bookmark"
msgstr "ãããããã"
-#: ../src/ephy-window.c:1282
+#: ../src/ephy-window.c:1306
msgid "Find"
msgstr "æç"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1291
+#: ../src/ephy-window.c:1315
msgid "Larger"
msgstr "ããåãã"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1294
+#: ../src/ephy-window.c:1318
msgid "Smaller"
msgstr "ããåãã"
-#: ../src/ephy-window.c:1314
+#: ../src/ephy-window.c:1338
msgid "Back"
msgstr "æã"
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1350
msgid "Forward"
msgstr "éã"
-#: ../src/ephy-window.c:1338
+#: ../src/ephy-window.c:1362
msgid "Zoom"
msgstr "æå"
-#: ../src/ephy-window.c:1346
+#: ../src/ephy-window.c:1370
msgid "New _Tab"
msgstr "æãããã(_T)"
-#: ../src/pdm-dialog.c:336
+#: ../src/pdm-dialog.c:333
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>æåããåäããããéæãããããã</b>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:339
-msgid ""
-"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
-"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
-"want to remove:"
-msgstr ""
-"èåãããããããããééããåäããããæåããããããããããããåãã"
-"åéããæåãçéãçèãããããã:"
+#: ../src/pdm-dialog.c:336
+msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
+msgstr "èåãããããããããééããåäããããæåããããããããããããåããåéããæåãçéãçèãããããã:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:344
+#: ../src/pdm-dialog.c:341
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ããããåäããããæåãã"
#. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:378
+#: ../src/pdm-dialog.c:375
msgid "C_ookies"
msgstr "Cookie(_O)"
#. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:390
+#: ../src/pdm-dialog.c:387
msgid "Saved _passwords"
msgstr "äåããããããã(_P)"
#. History
-#: ../src/pdm-dialog.c:402
+#: ../src/pdm-dialog.c:399
msgid "Hi_story"
msgstr "åæ(_S)"
#. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:414
+#: ../src/pdm-dialog.c:411
msgid "_Temporary files"
msgstr "äæãããã(_T)"
-#: ../src/pdm-dialog.c:430
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
-"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i><b>ææ:</b> ããæäãæåããããããåãæãããããããããã"
-"ããããååãææããããã</i></small>"
+#: ../src/pdm-dialog.c:427
+msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
+msgstr "<small><i><b>ææ:</b> ããæäãæåããããããåãæããããããããããããããååãææããããã</i></small>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:649
+#: ../src/pdm-dialog.c:646
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "æååããæçãã"
-#: ../src/pdm-dialog.c:650
+#: ../src/pdm-dialog.c:647
msgid "Any type of connection"
msgstr "ããããæç"
#. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:655
+#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "End of current session"
msgstr "çåãããããããæå"
-#: ../src/pdm-dialog.c:774
+#: ../src/pdm-dialog.c:771
msgid "Domain"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/pdm-dialog.c:786
+#: ../src/pdm-dialog.c:783
msgid "Name"
msgstr "åç"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1200
+#: ../src/pdm-dialog.c:1197
msgid "Host"
msgstr "ããã"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1213
+#: ../src/pdm-dialog.c:1210
msgid "User Name"
msgstr "ããããå"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1226
+#: ../src/pdm-dialog.c:1223
msgid "User Password"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/popup-commands.c:273
+#: ../src/popup-commands.c:279
msgid "Download Link"
msgstr "ãããåããããããã"
-#: ../src/popup-commands.c:281
+#: ../src/popup-commands.c:287
msgid "Save Link As"
msgstr "ãããåãååãäå"
-#: ../src/popup-commands.c:288
+#: ../src/popup-commands.c:294
msgid "Save Image As"
msgstr "çåãååãäå"
@@ -2181,7 +2100,7 @@ msgstr "çåãååãäå"
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:468 ../src/prefs-dialog.c:474
+#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -2190,19 +2109,19 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:483
+#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "ããããåç (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:505
+#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "ããããèè (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:863
+#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Select a Directory"
msgstr "ããããããéæ"
@@ -2213,20 +2132,15 @@ msgstr "äå"
#: ../src/window-commands.c:479
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"'%s' ãããååãããããããããããããæãååããããçãæãããã?"
+msgstr "'%s' ãããååãããããããããããããæãååããããçãæãããã?"
#: ../src/window-commands.c:484
msgid "Replace"
msgstr "çãæãã"
#: ../src/window-commands.c:488
-msgid ""
-"An application with the same name already exists. Replacing it will "
-"overwrite it."
-msgstr ""
-"åãååãããããããããããããããæãååããããçãæãããäæããã"
-"ããã"
+msgid "An application with the same name already exists. Replacing it will overwrite it."
+msgstr "åãååãããããããããããããããæãååããããçãæãããäæãããããã"
#: ../src/window-commands.c:530
#, c-format
@@ -2248,55 +2162,35 @@ msgid "Create Web Application"
msgstr "ããããããããããããäæ"
#: ../src/window-commands.c:579
-msgid "Create"
-msgstr "äæ"
+msgid "C_reate"
+msgstr "äæ(_R)"
-#: ../src/window-commands.c:1125
-msgid ""
-"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"Web ãããããããããããã;ãããããããããèåãæäãã GNU äèåèå"
-"çèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããããå"
-"éåãããåæãããããããããã"
+#: ../src/window-commands.c:1115
+msgid "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Web ãããããããããããã;ãããããããããèåãæäãã GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã"
-#: ../src/window-commands.c:1129
-msgid ""
-"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
-"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
-"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details."
-msgstr ""
-"ãã GNOME ãããããããããæçããæãããããããéåããããããååæå"
-"ãçåãççãããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããã"
-"ãããèçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã"
+#: ../src/window-commands.c:1119
+msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
+msgstr "ãã GNOME ãããããããããæçããæãããããããéåããããããååæåãçåãççãããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèãèããããããèçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã"
-#: ../src/window-commands.c:1133
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããã"
-"ãããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ããæçãæããããããã"
+#: ../src/window-commands.c:1123
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåããåãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ããæçãæããããããã"
-#: ../src/window-commands.c:1179 ../src/window-commands.c:1195
-#: ../src/window-commands.c:1206
+#: ../src/window-commands.c:1169 ../src/window-commands.c:1185
+#: ../src/window-commands.c:1196
msgid "Contact us at:"
msgstr "éçå:"
-#: ../src/window-commands.c:1182
+#: ../src/window-commands.c:1172
msgid "Contributors:"
msgstr "èçè:"
-#: ../src/window-commands.c:1185
+#: ../src/window-commands.c:1175
msgid "Past developers:"
msgstr "åããããããéçè:"
-#: ../src/window-commands.c:1215
+#: ../src/window-commands.c:1205
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -2313,7 +2207,7 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1244
+#: ../src/window-commands.c:1234
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -2327,28 +2221,44 @@ msgstr ""
"ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
-#: ../src/window-commands.c:1247
+#: ../src/window-commands.c:1237
msgid "Web Website"
msgstr "Web ããããããã"
-#: ../src/window-commands.c:1389
+#: ../src/window-commands.c:1379
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "ãããããããããããããæåããããã?"
-#: ../src/window-commands.c:1392
-msgid ""
-"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
-"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
-"want to enable caret browsing on?"
-msgstr ""
-"F7 ãããæãããããããããããããããããããããããããæèããããã"
-"ãããäãçååèããããããèçããããããããåãããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããæåããããã?"
+#: ../src/window-commands.c:1382
+msgid "Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you want to enable caret browsing on?"
+msgstr "F7 ãããæãããããããããããããããããããããããããæèããããããããäãçååèããããããèçããããããããåãããããããããããããããããããããããããããããæåããããã?"
-#: ../src/window-commands.c:1395
+#: ../src/window-commands.c:1385
msgid "_Enable"
msgstr "æå(_E)"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "Update bookmark â%sâ?"
+#~ msgstr "ãããããã \"%s\" ãææãããã?"
+
+#~ msgid "The bookmarked page has moved to â%sâ."
+#~ msgstr "ãããããããããããã \"%s\" ãçåããããã"
+
+#~ msgid "_Don't Update"
+#~ msgstr "ææããã(_D)"
+
+#~ msgid "_Update"
+#~ msgstr "ææãã(_U)"
+
+#~ msgid "Update Bookmark?"
+#~ msgstr "ãããããããææãããã?"
+
+#~ msgctxt "bookmarks"
+#~ msgid "Most Visited"
+#~ msgstr "èååæãåãããã"
+
#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "ãããããããåçïæçããã"
@@ -2601,12 +2511,8 @@ msgstr "æå(_E)"
#~ msgid "Sign Text"
#~ msgstr "ãããããçå"
-#~ msgid ""
-#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
-#~ "sign the text with and enter its password below."
-#~ msgstr ""
-#~ "äèããããããçåããããããããçèãããããããããããçåãããã"
-#~ "äçããèææãéæããããããããääãååããããããã"
+#~ msgid "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to sign the text with and enter its password below."
+#~ msgstr "äèããããããçåããããããããçèãããããããããããçåããããäçããèææãéæããããããããääãååããããããã"
#~ msgid "_Certificate:"
#~ msgstr "èææ(_C):"
@@ -2719,12 +2625,8 @@ msgstr "æå(_E)"
#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "ãããã(_A):"
-#~ msgid ""
-#~ "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
-#~ "considered to have a broken certificate."
-#~ msgstr ""
-#~ "äçããèèå(CA)èææãããããèãããããããããããããããããã"
-#~ "ã SSL ããããåããèææãäããããããããæããããã"
+#~ msgid "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be considered to have a broken certificate."
+#~ msgstr "äçããèèå(CA)èææãããããèããããããããããããããããããã SSL ããããåããèææãäããããããããæããããã"
#~ msgid "Show â_%sâ"
#~ msgstr "\"%s\" ãèçãã"
@@ -2783,9 +2685,6 @@ msgstr "æå(_E)"
#~ msgid "Switch to this tab"
#~ msgstr "ãããããåãæããã"
-#~ msgid "Back history"
-#~ msgstr "åãåæãæããã"
-
#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "æãåæãéããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]