[gnome-session] Updated Japanese translation.
- From: Takayuki Kusano <kusano src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Japanese translation.
- Date: Mon, 23 Apr 2012 16:02:42 +0000 (UTC)
commit fe6830287cc098ad93b26c295d002b7fd682df52
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date: Tue Apr 24 01:02:13 2012 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 831752f..d92b433 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# Ryoichi INAGAKI <ryo1 bc wakwak com>, 2002.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2003-2009.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2009-2011.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 1999-2002, 2009-2012.
# Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>, 2010.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011, 2012.
# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011, 2012.
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 13:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 22:17+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:20+0900\n"
+"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,48 +106,48 @@ msgstr ""
"äæååãåãããããããããããããã"
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "ããããããåãèåãããããããããããéæããã"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Startup Applications"
msgstr "èåèåãããããããããã"
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "ããããããåãèåãããããããããããéæããã"
+
#: ../data/session-properties.ui.h:1
msgid "Additional startup _programs:"
msgstr "èåçãèåããããããããèå(_P):"
#: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "åçâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "èåèåããããããã"
#: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "ãããã(_M):"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "ãããããæãåèäããããããããããèåçãèæãããã(_A)"
#: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "èæ(_E):"
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr "çååèäããããããããããèæãããã(_R)"
#: ../data/session-properties.ui.h:5
msgid "Options"
msgstr "ããããã"
#: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "èåèåããããããã"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "åçâ"
#: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "ãããããæãåèäããããããããããèåçãèæãããã(_A)"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "èæ(_E):"
#: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "åå(_N):"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "ãããã(_M):"
#: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "çååèäããããããããããèæãããã(_R)"
+msgid "_Name:"
+msgstr "åå(_N):"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -275,79 +275,77 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ããããã"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:274
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "æã%dçãèåçãããããããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "ãããããããæã%dçãèåçãããããããããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:306
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "ããããçå \"%s\" ããããããããããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:372
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "ããããããããäããããããããããã?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:378
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
msgid "_Switch User"
msgstr "ãããããåãæãã(_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "ããããã(_L)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:393
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "ãããããããäããããããããããããã?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:399
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
msgid "S_uspend"
msgstr "ããããã(_U)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:405
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "_Hibernate"
msgstr "äæçæ(_H)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:411
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "_Restart"
msgstr "åèå(_R)"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:421
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
msgid "_Shut Down"
msgstr "ããããããã(_S)"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ããã! äãããããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr ""
"åéãççããããããããååãããããããããããççèãéçãããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
msgstr ""
-"åéãççããããããããååããããããããããääãæåãããããåãè"
-"ãããåèæãããããã\n"
-"ããããããããçåãããããããããããååèããããããã"
+"åéãççããããããããååãããããããåããããããããæåãçåãã"
+"ãããã"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -370,11 +368,11 @@ msgstr "ãããã %d ãçäããããããã"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "ãããã %d ãåæããããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1421
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "GNOME 3 ãèãèãããåæãããã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1422
msgid ""
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
"<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -388,11 +386,11 @@ msgstr ""
"ããããããããããã (ããããããããããããããããããã) ã GNOME 3 ã"
"æèãåãããããããããããããã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1424
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 ããããèããçã"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486 ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1521 ../gnome-session/gsm-manager.c:2267
msgid "Not responding"
msgstr "åçãã"
@@ -483,3 +481,12 @@ msgstr "ããããããããããããæçãããããããã"
#: ../tools/gnome-session-quit.c:199
msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "åæããéçããããããããããæåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
+#~ "extensions below may have caused this.\n"
+#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéãççããããããããååããããããããããääãæåãããããåã"
+#~ "èãããåèæãããããã\n"
+#~ "ããããããããçåãããããããããããååèããããããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]