[ocrfeeder] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated French translation
- Date: Sun, 22 Apr 2012 14:40:56 +0000 (UTC)
commit 1b879753185301a20c67b65a1fbc7ca4f695e660
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Sun Apr 22 16:40:50 2012 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 56c90b7..9ac4ccc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 11:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 21:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-11 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:63
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:253
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:258
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "PDF"
msgid "Plain Text"
msgstr "Texte brut"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:187
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:192
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:199
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:204
msgid "Obtaining scanners"
msgstr "Recherche des scanners"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:199
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:225
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:267
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:204
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:230
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:272
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:431
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:436
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetModeler.py:489
@@ -114,70 +114,97 @@ msgstr "Recherche des scanners"
msgid "Please waitâ"
msgstr "Veuillez patienterâ"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:225
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:230
msgid "Scanning"
msgstr "NumÃrisation"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:230
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:235
msgid "No scanner devices were found"
msgstr "Aucun scanner trouvÃ"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:231
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:246
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:236
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:251
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1154
#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1165
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:245
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:250
msgid "Error scanning page"
msgstr "Erreur de numÃrisation de la page"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:267
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:272
msgid "Loading PDF"
msgstr "Chargement du PDF"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:298
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:303
msgid "What kind of PDF document do you wish?"
msgstr "Quel type de document PDF souhaitez-vousÂ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:300
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:305
msgid "From scratch"
msgstr "Ã partir de rien"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:302
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:307
msgid "Creates a new PDF from scratch."
msgstr "CrÃe un nouveau PDF Ã partir de rien."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:304
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:309
msgid "Searchable PDF"
msgstr "PDF indexÃ"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:305
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:310
msgid "Creates a PDF based on the images but with searchable text."
msgstr "CrÃe un PDF basà sur les images mais avec du texte indexÃ."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:329
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:334
msgid "Export pages"
msgstr "Exporter les pages"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:346
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:351
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelleÂ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:393
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:398
msgid "Are you sure you want to clear the project?"
msgstr "Voulez-vous vraiment effacer le projetÂ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:445
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:464
+msgid "_Keep Current Configuration"
+msgstr "_Conserver la configuration actuellement"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:466
+msgid "_Open OCR Engines Manager Dialog"
+msgstr "_Ouvrir la boÃte de dialogue de gestion des moteurs ROC"
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:468
+#, python-format
+msgid ""
+"The following OCR engines' arguments might need to be updated but it appears "
+"you have changed their default configuration so they need to be updated "
+"manually:\n"
+" <b>%(engines)s</b>\n"
+"\n"
+"If you do not want to keep your changes you can just remove the current "
+"configuration and have your OCR engines detected again."
+msgstr ""
+"Il se peut que les paramÃtres suivants des moteurs ROC aient besoin d'Ãtre mis à jour "
+"mais il semblerait que vous avez modifià leur configuration par dÃfautÂ; ils doivent "
+"donc Ãtre mis à jour manuellementÂ:\n"
+" <b>%(engines)s</b>\n"
+"\n"
+"Si vous ne voulez pas conserver vos modifications, vous pouvez simplement supprimer la "
+"configuration actuelle et utiliser la dÃtection de vos moteurs ROC Ã nouveau."
+
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:488
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Ce projet n'a pas Ãtà enregistrÃ."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:446
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:489
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'applicationÂ?"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:447
+#: ../src/ocrfeeder/studio/studioBuilder.py:490
msgid "Close anyway"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
@@ -1105,16 +1132,16 @@ msgstr ""
"ParamÃtresÂ: utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
"dans un fichier"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1828
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1843
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Impossible de configurer le nouveau moteurÂ; veuillez vÃrifier vos rÃglages."
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1828
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1843
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1864
+#: ../src/ocrfeeder/studio/widgetPresenter.py:1879
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philippe Normand <phil base-art net>, 2010\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]