[baobab] Updated Hebrew translation.



commit f09c3549a01c46773b5710ad2ae41c6fe62bfc82
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Apr 22 11:31:05 2012 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  797 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 405 insertions(+), 392 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 59b567e..12dff17 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 11:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -30,539 +30,552 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
 #: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1
-msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr "×××× ××××××× ×××××× ×××× ××××× ××××××"
-
-#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:2
+#: ../src/baobab-window.vala:152
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:1
-msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
-msgstr "×××××× ×××× ×××××× ×××××"
-
-#: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:2
-msgid "Select _devices to include in file system scan:"
-msgstr "×× ××××× ×_××××× ××××××× ×××××× ×××××× ××××××:"
-
-#: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:3
-msgid "_Monitor changes to your home folder"
-msgstr "×_××× ××× ××××××× ××××××× ××××"
+#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2
+msgid "Check folder sizes and available disk space"
+msgstr "××××× ×××× ××××××× ×××××× ×××× ×××××"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr "A list of uri for partitions to be excluded from scanning."
+msgid "Monitor Home"
+msgstr "Monitor Home"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Active Chart"
-msgstr "Active Chart"
+msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
+msgstr "Whether any change to the home directory should be monitored."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Excluded partitions URIs"
 msgstr "Exluded partitions uris"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Monitor Home"
-msgstr "Monitor Home"
+msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
+msgstr "A list of uri for partitions to be excluded from scanning."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Statusbar is Visible"
-msgstr "Statusbar is Visible"
-
-#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Toolbar is Visible"
 msgstr "Toolbar is Visible"
 
+#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgstr "Whether the toolbar should be visible in main window."
+
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Whether any change to the home directory should be monitored."
-msgstr "Whether any change to the home directory should be monitored."
+msgid "Statusbar is Visible"
+msgstr "Statusbar is Visible"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
 msgstr "Whether the status bar at the bottom of main window should be visible."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Whether the toolbar should be visible in main window."
-msgstr "Whether the toolbar should be visible in main window."
+msgid "Active Chart"
+msgstr "Active Chart"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Which type of chart should be displayed."
 msgstr "Which type of chart should be displayed."
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:1
-msgid "All_ocated Space"
-msgstr "×××× _×××××"
+#: ../src/baobab-chart.c:188
+msgid "Maximum depth"
+msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:3
-msgid "Refresh"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/baobab-chart.c:189
+msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
+msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ×××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:4
-msgid "S_can Remote Folderâ"
-msgstr "××××× ×××××× ×_×××××â"
+#: ../src/baobab-chart.c:198
+msgid "Chart model"
+msgstr "××× ××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:5
-msgid "Scan F_olderâ"
-msgstr "××××× ××_××××â"
+#: ../src/baobab-chart.c:199
+msgid "Set the model of the chart"
+msgstr "××××× ××× ×××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:6
-msgid "Scan File System"
-msgstr "××××× ××××× ××××××"
+#: ../src/baobab-chart.c:206
+msgid "Chart root node"
+msgstr "×××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:7
+#: ../src/baobab-chart.c:207
+msgid "Set the root node from the model"
+msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:908
+msgid "Move to parent folder"
+msgstr "××××× ××××××× ×××××"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:912
+msgid "Zoom in"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:916
+msgid "Zoom out"
+msgstr "×××××××"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:920
+msgid "Save screenshot"
+msgstr "××××× ××××× ××××"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:1809
+msgid "Cannot create pixbuf image!"
+msgstr "×× ×××× ××××× ××××× pixbuf!"
+
+#. Popup the File chooser dialog
+#: ../src/baobab-chart.c:1817
+msgid "Save Snapshot"
+msgstr "××××× ××××× ×××"
+
+#: ../src/baobab-chart.c:1844
+msgid "_Image type:"
+msgstr "_××× ××××××:"
+
+#: ../src/baobab-location.vala:65
+msgid "Main volume"
+msgstr "×××× ×××××"
+
+#: ../src/baobab-location.vala:80
+msgid "Home folder"
+msgstr "×××××× ××××"
+
+#: ../src/baobab-location-widget.vala:85
+msgid "Usage unknown"
+msgstr "×××××× ×××× ××××"
+
+#: ../src/baobab-location-widget.vala:90
+msgid "Scan"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/baobab-location-widget.vala:90
+msgid "Mount and scan"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:1
+msgid "Scan a folder"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:2
 msgid "Scan Folder"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:8
-msgid "Scan Home"
-msgstr "××××× ×××××× ××××"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
+msgid "Scan a remote folder"
+msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:9
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
 msgid "Scan Remote Folder"
 msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:10
-msgid "Scan _Filesystem"
-msgstr "××××× ××××× ×_×××××"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:5
+msgid "Show all locations"
+msgstr "×××× ×× ××××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:6
+#: ../src/baobab-window.vala:471
+msgid "All locations"
+msgstr "×× ××××××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:11
-msgid "Scan _Home Folder"
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:7
+msgid "Stop scanning"
+msgstr "××××× ××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:8
+msgid "Reload"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
+msgid "label"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
+msgid "Close"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
+msgid "Folder"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
+msgid "Usage"
+msgstr "××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
+msgid "Size"
+msgstr "××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:14
+msgid "Contents"
+msgstr "×××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:15
+msgid "Rings Chart"
+msgstr "×××× ×××××× ×××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:16
+msgid "Treemap Chart"
+msgstr "×××× ×××××× ××× ××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:17
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "_××××× ××××××"
+
+#: ../src/baobab-main-window.ui.h:18
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "×_×××× ×××××"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:1
+msgid "_All locations"
+msgstr "_×× ××××××××"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:2
+msgid "_Scan Home"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:12
-msgid "Scan a folder"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:3
+msgid "Scan F_olderâ"
+msgstr "××××× ××_××××â"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:13
-msgid "Scan a remote folder or file system"
-msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:4
+msgid "Scan Remote Fo_lderâ"
+msgstr "××××× ×××××× ×_×××××â"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:14
-msgid "Scan the file system"
-msgstr "××××× ××××× ××××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:5
+msgid "_Stop"
+msgstr "×_××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:15
-msgid "Scan your home folder"
-msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:6
+msgid "_Reload"
+msgstr "_×××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:16
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "×××× ×_××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:7
+msgid "_Help"
+msgstr "×_×××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:17
-msgid "Stop scanning"
-msgstr "××××× ××××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:8
+msgid "_About"
+msgstr "×× _×××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:18
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "×_××××"
+
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:10
 msgid "_Analyzer"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:19
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "_××××× ××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:11
+msgid "_View"
+msgstr "×××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:20
-msgid "_Contents"
-msgstr "_××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:12
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:21
-msgid "_Edit"
-msgstr "×_××××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:13
+msgid "_Allocated Space"
+msgstr "×××× ×××_××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:22
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:14
 msgid "_Expand All"
 msgstr "××_××× ××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:23
-msgid "_Help"
-msgstr "×_×××"
+#: ../src/baobab-menu.ui.h:15
+msgid "_Collapse All"
+msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:24
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_×××× ××××"
+#: ../src/baobab-window.vala:202
+msgid "Select Folder"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../data/baobab-main-window.ui.h:25
-msgid "_View"
-msgstr "×××××"
+#: ../src/baobab-window.vala:280
+msgid "Baobab"
+msgstr "âBaobab"
 
-#: ../src/baobab.c:130
-#: ../src/baobab.c:404
-msgid "Scanningâ"
-msgstr "××××××â"
-
-#: ../src/baobab.c:176
-msgid "Total filesystem capacity:"
-msgstr "×××××× ××××× ××××××:"
-
-#: ../src/baobab.c:177
-msgid "used:"
-msgstr "××××××:"
-
-#: ../src/baobab.c:178
-msgid "available:"
-msgstr "××××:"
-
-#. set statusbar, percentage and allocated/normal size
-#: ../src/baobab.c:267
-#: ../src/baobab.c:324
-#: ../src/callbacks.c:264
-msgid "Calculating percentage barsâ"
-msgstr "××××× ××××××× ××××××â"
-
-#: ../src/baobab.c:278
-#: ../src/baobab.c:1226
-#: ../src/callbacks.c:268
-msgid "Ready"
-msgstr "×××× ×××××"
-
-#: ../src/baobab.c:437
-msgid "Total filesystem capacity"
-msgstr "×××××× ××××× ××××××"
-
-#: ../src/baobab.c:459
-msgid "Total filesystem usage"
-msgstr "××××× ×××××× ××××××"
-
-#: ../src/baobab.c:500
-msgid "contains hardlinks for:"
-msgstr "×××× ××××××× ×××××× ××××:"
-
-#: ../src/baobab.c:509
-#, c-format
-msgid "%5d item"
-msgid_plural "%5d items"
-msgstr[0] "×××× ×××"
-msgstr[1] "%5d ××××××"
+#: ../src/baobab-window.vala:283
+msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
+msgstr "××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../src/baobab.c:614
-msgid "Could not initialize monitoring"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××"
+#: ../src/baobab-window.vala:288
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
+"×××× ××××\n"
+"×××× ××××××× <mark125 gmail com>\n"
+"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
+"×××× ×××××× <sh yaron gmail com>\n"
+"\n"
+"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
+"âhttp://gnome-il.berlios.de";
 
-#: ../src/baobab.c:615
-msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
-msgstr "×× ××××× ×××× ××× ××××××× ××××××× ××××."
+#: ../src/baobab-window.vala:349
+msgid "Could not analyze volume."
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ××××."
 
-#: ../src/baobab.c:1050
-msgid "View as Rings Chart"
-msgstr "×××× ×××××× ×××××"
+#: ../src/baobab-window.vala:463
+msgid "Cancel scan"
+msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab.c:1052
-msgid "View as Treemap Chart"
-msgstr "×××× ×××××× ××× ××"
+#. || is_virtual_filesystem ()
+#: ../src/baobab-window.vala:494
+#: ../src/baobab-window.vala:500
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid folder"
+msgstr "\"%s\" ×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/baobab.c:1151
-msgid "Show version"
-msgstr "×××× ×××××"
+#: ../src/baobab-window.vala:495
+msgid "Could not analyze disk usage."
+msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×××××× ×××××."
 
-#: ../src/baobab.c:1152
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[DIRECTORY]"
+#: ../src/baobab-window.vala:554
+#, c-format
+msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
+msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× â%sâ ×× ××× ×××××××× ×××× ×××××."
 
-#: ../src/baobab.c:1182
-msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
-msgstr "×××× ××× ×××××××××. ×××× ××××× ×××××× ××× ××××."
+#~ msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
+#~ msgstr "×××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../src/baobab.c:1199
-msgid "Could not detect any mount point."
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××."
+#~ msgid "Select _devices to include in file system scan:"
+#~ msgstr "×× ××××× ×_××××× ××××××× ×××××× ×××××× ××××××:"
 
-#: ../src/baobab.c:1201
-msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
-msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××××× ×××××."
+#~ msgid "_Monitor changes to your home folder"
+#~ msgstr "×_××× ××× ××××××× ××××××× ××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:188
-msgid "Maximum depth"
-msgstr "×××× ××××"
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "×××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:189
-msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××× ××× ××××××× ×××××"
+#~ msgid "Scan File System"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:198
-msgid "Chart model"
-msgstr "××× ××××"
+#~ msgid "Scan _Filesystem"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×_×××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:199
-msgid "Set the model of the chart"
-msgstr "××××× ××× ×××××"
+#~ msgid "Scan _Home Folder"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×_×××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:206
-msgid "Chart root node"
-msgstr "×××××× ××××× ××××××"
+#~ msgid "Scan a remote folder or file system"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×× ××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:207
-msgid "Set the root node from the model"
-msgstr "××××× ×××××× ××××× ×××××"
+#~ msgid "Scan the file system"
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:905
-msgid "Move to parent folder"
-msgstr "××××× ××××××× ×××××"
+#~ msgid "Scan your home folder"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:909
-msgid "Zoom in"
-msgstr "×××××××"
+#~ msgid "St_atusbar"
+#~ msgstr "×××× ×_××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:913
-msgid "Zoom out"
-msgstr "×××××××"
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "_××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:917
-msgid "Save screenshot"
-msgstr "××××× ××××× ××××"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "×_××××"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:1776
-msgid "Cannot create pixbuf image!"
-msgstr "×× ×××× ××××× ××××× pixbuf!"
+#~ msgid "Scanningâ"
+#~ msgstr "××××××â"
 
-#. Popup the File chooser dialog
-#: ../src/baobab-chart.c:1784
-msgid "Save Snapshot"
-msgstr "××××× ××××× ×××"
+#~ msgid "Total filesystem capacity:"
+#~ msgstr "×××××× ××××× ××××××:"
 
-#: ../src/baobab-chart.c:1811
-msgid "_Image type:"
-msgstr "_××× ××××××:"
+#~ msgid "used:"
+#~ msgstr "××××××:"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:173
-msgid "Scan"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "available:"
+#~ msgstr "××××:"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:181
-msgid "Device"
-msgstr "××××"
+#~ msgid "Calculating percentage barsâ"
+#~ msgstr "××××× ××××××× ××××××â"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:189
-msgid "Mount Point"
-msgstr "××××× ×××××"
+#~ msgid "Ready"
+#~ msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:197
-msgid "File System Type"
-msgstr "××× ××××× ××××××"
+#~ msgid "Total filesystem capacity"
+#~ msgstr "×××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:205
-msgid "Total Size"
-msgstr "×××× ××××"
+#~ msgid "Total filesystem usage"
+#~ msgstr "××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab-prefs.c:214
-msgid "Available"
-msgstr "××××"
+#~ msgid "contains hardlinks for:"
+#~ msgstr "×××× ××××××× ×××××× ××××:"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:77
-#, c-format
-msgid "Cannot scan location \"%s\""
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××× \"%s\""
+#~ msgid "%5d item"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:175
-msgid "Custom Location"
-msgstr "××××× ××××× ×××××"
+#~ msgid_plural "%5d items"
+#~ msgstr[0] "×××× ×××"
+#~ msgstr[1] "%5d ××××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:177
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
+#~ msgid "Could not initialize monitoring"
+#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:180
-msgid "Public FTP"
-msgstr "âFTP ××××××"
+#~ msgid "Changes to your home folder will not be monitored."
+#~ msgstr "×× ××××× ×××× ××× ××××××× ××××××× ××××."
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:182
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "âFTP (×× ×× ×××××)"
+#~ msgid "Show version"
+#~ msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:185
-msgid "Windows share"
-msgstr "××××× Windows"
+#~ msgid "[DIRECTORY]"
+#~ msgstr "[DIRECTORY]"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:187
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
+#~ msgid "Too many arguments. Only one directory can be specified."
+#~ msgstr "×××× ××× ×××××××××. ×××× ××××× ×××××× ××× ××××."
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:189
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "âWebDAV ×××××× (HTTPS)"
+#~ msgid "Could not detect any mount point."
+#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:249
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "×× ×××× ×××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××× ××××."
+#~ msgid "Without mount points disk usage cannot be analyzed."
+#~ msgstr "××× ×××××× ××××× ×× ×××× ×××× ×× ×××××× ×××××."
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:252
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "×× ×××××× ×× ×××××× ×××."
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:441
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "××_×××:"
+#~ msgid "Mount Point"
+#~ msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:463
-msgid "_Server:"
-msgstr "_×××:"
+#~ msgid "File System Type"
+#~ msgstr "××× ××××× ××××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:482
-msgid "Optional information:"
-msgstr "×××× ×× ×××××"
+#~ msgid "Total Size"
+#~ msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:494
-msgid "_Share:"
-msgstr "_×××××:"
+#~ msgid "Available"
+#~ msgstr "××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:515
-msgid "_Port:"
-msgstr "_××××:"
+#~ msgid "Custom Location"
+#~ msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:535
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_××××××:"
+#~ msgid "SSH"
+#~ msgstr "SSH"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:555
-msgid "_User Name:"
-msgstr "×× _×××××:"
+#~ msgid "Public FTP"
+#~ msgstr "âFTP ××××××"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:576
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "×× ××_××:"
+#~ msgid "FTP (with login)"
+#~ msgstr "âFTP (×× ×× ×××××)"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:643
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "××××××× ××××"
+#~ msgid "Windows share"
+#~ msgstr "××××× Windows"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:659
-msgid "Service _type:"
-msgstr "_××× ××××××:"
+#~ msgid "WebDAV (HTTP)"
+#~ msgstr "WebDAV (HTTP)"
 
-#: ../src/baobab-remote-connect-dialog.c:778
-msgid "_Scan"
-msgstr "_×××××"
+#~ msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+#~ msgstr "âWebDAV ×××××× (HTTPS)"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:83
-msgid "Rescan your home folder?"
-msgstr "××× ××××× ×××× ×× ×××××× ××××?"
+#~ msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
+#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ××××. ×××× ××××× ×× ×××× ××××."
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:84
-msgid "The content of your home folder has changed. Select rescan to update the disk usage details."
-msgstr "×××× ×××××× ×××× ×××××. ×× ××××× ×\"××××× ××××\" ××× ××××× ×× ×××× ××××× ×××××."
+#~ msgid "Please enter a name and try again."
+#~ msgstr "×× ×××××× ×× ×××××× ×××."
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:85
-msgid "_Rescan"
-msgstr "_××××× ××××"
+#~ msgid "_Location (URI):"
+#~ msgstr "××_×××:"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:223
-msgid "Folder"
-msgstr "××××××"
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "_×××:"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:245
-msgid "Usage"
-msgstr "××××××"
+#~ msgid "Optional information:"
+#~ msgstr "×××× ×× ×××××"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:259
-msgid "Size"
-msgstr "××××"
+#~ msgid "_Share:"
+#~ msgstr "_×××××:"
 
-#: ../src/baobab-treeview.c:275
-msgid "Contents"
-msgstr "×××××"
+#~ msgid "_Port:"
+#~ msgstr "_××××:"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:73
-msgid "Select Folder"
-msgstr "××××× ××××××"
+#~ msgid "_Folder:"
+#~ msgstr "_××××××:"
 
-#. add extra widget
-#: ../src/baobab-utils.c:85
-msgid "_Show hidden folders"
-msgstr "×××× ×××××× _×××××××"
+#~ msgid "_User Name:"
+#~ msgstr "×× _×××××:"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:264
-msgid "Cannot check an excluded folder!"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×××××× ××××××!"
+#~ msgid "_Domain Name:"
+#~ msgstr "×× ××_××:"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:288
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid folder"
-msgstr "\"%s\" ×××× ×××××× ×××××"
+#~ msgid "Connect to Server"
+#~ msgstr "××××××× ××××"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:291
-msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr "×× ×××× ×××× ×× ×××××× ×××××."
+#~ msgid "Service _type:"
+#~ msgstr "_××× ××××××:"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:327
-msgid "_Open Folder"
-msgstr "_××××× ××××××"
+#~ msgid "_Scan"
+#~ msgstr "_×××××"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:333
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "×_×××× ×××××"
+#~ msgid "Rescan your home folder?"
+#~ msgstr "××× ××××× ×××× ×× ×××××× ××××?"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:363
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\""
-msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× \"%s\""
+#~ msgid ""
+#~ "The content of your home folder has changed. Select rescan to update the "
+#~ "disk usage details."
+#~ msgstr ""
+#~ "×××× ×××××× ×××× ×××××. ×× ××××× ×\"××××× ××××\" ××× ××××× ×× ×××× ××××× "
+#~ "×××××."
 
-#: ../src/baobab-utils.c:366
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "××× ×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××××××."
+#~ msgid "_Rescan"
+#~ msgstr "_××××× ××××"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:434
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ××  \"%s\" ×××××"
+#~ msgid "_Show hidden folders"
+#~ msgstr "×××× ×××××× _×××××××"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:442
-msgid "Could not move file to the Trash"
-msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××"
+#~ msgid "Cannot check an excluded folder!"
+#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×××××× ××××××!"
 
-#: ../src/baobab-utils.c:444
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr "×××××: %s"
+#~ msgid "Could not open folder \"%s\""
+#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×× ××××××× \"%s\""
 
-#: ../src/baobab-utils.c:480
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××."
+#~ msgid "There is no installed viewer capable of displaying the folder."
+#~ msgstr "××× ×××× ××××× ×××××× ××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../src/callbacks.c:75
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#~ msgid "Could not move \"%s\" to the Trash"
+#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ××  \"%s\" ×××××"
 
-#: ../src/callbacks.c:80
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
-msgstr "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
+#~ msgid "Could not move file to the Trash"
+#~ msgstr "×× ×××× ×××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../src/callbacks.c:85
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
-msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
+#~ msgid "Details: %s"
+#~ msgstr "×××××: %s"
 
-#: ../src/callbacks.c:100
-msgid "Baobab"
-msgstr "âBaobab"
+#~ msgid "There was an error displaying help."
+#~ msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../src/callbacks.c:101
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "××× ×××× ×××××× ×××××× ×××××."
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version."
 
-#: ../src/callbacks.c:109
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"××× ××× <dolfin rpg org il>\n"
-"×××× ××××\n"
-"×××× ××××××× <mark125 gmail com>\n"
-"×××× ×××××××× <yairhr gmail com>\n"
-"×××× ×××××× <sh yaron gmail com>\n"
-"\n"
-"×××××× ××××× GNOME ××××××:\n"
-"âhttp://gnome-il.berlios.de";
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA"
 
-#: ../src/callbacks.c:207
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "××××× ×× ××××"
+#~ msgid "The document does not exist."
+#~ msgstr "××××× ×× ××××"
 
-#: ../src/callbacks.c:288
-msgid "The folder does not exist."
-msgstr "××××××× ×× ×××××."
+#~ msgid "The folder does not exist."
+#~ msgstr "××××××× ×× ×××××."
 
 #~ msgid "S_can Remote Folder..."
 #~ msgstr "×_×××× ×××××× ××××××..."
 
 #~ msgid "Scan F_older..."
 #~ msgstr "××××× ××_××××..."
-
-#~ msgid "Scan home folder"
-#~ msgstr "××××× ×××××× ××××"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]