[vino] [l10n] Update Japanese translation



commit c6c06325702bcedf196c1b4e267c3171cf82ee90
Author: Mitsuya Shibata <mty shibata gmail com>
Date:   Sun Apr 22 13:04:47 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  313 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 160 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d08277d..8f56f19 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Japanese messsage catalogue for vino
-# Copyright (C) 2004-2011 THE vino'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2004-2012 THE vino'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the vino package.
 # Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2004-2006.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2006-2009.
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: vino master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=vino&keywords=I18N+L10N&component=Preferences Dialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 07:05+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 19:21+0900\n"
+"Last-Translator: Mitsuya Shibata <mty shibata gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,42 +58,19 @@ msgid "Nobody can access your desktop."
 msgstr "èããããããããããããããããããããããã"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
-msgstr "ãããããããããããããèçããææãéæãããèåããã"
-
-#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
 #: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1
 msgid "Desktop Sharing"
 msgstr "ãããããããåæ"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Allowed authentication methods"
-msgstr "èåãããèèææ"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Alternative port number"
-msgstr "åããããçå"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
-msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
-msgstr "ããããããããããã URL ãéäåããããããã"
+#: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
+msgstr "ãããããããããããããèçããææãéæãããèåããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Enable remote access to the desktop"
 msgstr "ãããããããããããããããããæåããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-"you want that accept connections only from some specific network interface. "
-"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
-msgstr ""
-"çãæåãããååããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããçèããããããçåããããããããããããããããããã"
-"ãæçãèåããããããååããããããããããããããããããããããæå"
-"ãããããã (ä: eth0ãwifi0ãlo ç)ã"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
 "remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer."
@@ -102,7 +79,11 @@ msgstr ""
 "ããããããããããããããããã VNC ããããããäãããããããããæçã"
 "ãããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Prompt the user before completing a connection"
+msgstr "æçããåããããããååãæãããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the "
 "user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
@@ -112,7 +93,11 @@ msgstr ""
 "ããããããããããæçãããããããããããçããããããããããããäè"
 "ããããããååãæåãããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Only allow remote users to view the desktop"
+msgstr "ãããããããèçããèåãããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
 "desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
@@ -120,24 +105,26 @@ msgstr ""
 "TRUE ããããããããããããããããããããããåçãããããããããããã"
 "ãããããããããããããããããããããããåçããããããããããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Network interface for listening"
+msgstr "çèããããããããããããããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
-"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
-"encryption unless the intervening network is trusted."
+"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
+"you want that accept connections only from some specific network interface. "
+"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
 msgstr ""
-"TRUE ããããããããããããããããããããããããããããããæååãã"
-"ããããããããåèããããããããããããããããåããããããããããä"
-"éããããããããéããæååããããããããããããããããäçãåãæå"
-"ãããã"
+"çãæåãããååããããããããããããããããããããããããããããã"
+"ãããããããããçèããããããçåããããããããããããããããããã"
+"ãæçãèåããããããååããããããããããããããããããããããæå"
+"ãããããã (ä: eth0ãwifi0ãlo ç)ã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
-msgstr ""
-"TRUE ãããããæåãããããããããããããããæçãåããæãçéãããã"
-"ãããã"
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Listen on an alternative port"
+msgstr "åãããããçèãããããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
 "If true, the server will listen to another port, instead of the default "
 "(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
@@ -145,31 +132,38 @@ msgstr ""
 "true ããããããããããããããããããã (5900ç) ãããããåãããããç"
 "èãããããããããã 'alternative-port' ãããæåããããããã"
 
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Alternative port number"
+msgstr "åããããçå"
+
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
-"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
-"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
-"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
-"effect."
+"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
+"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
 msgstr ""
-"TRUE ãããããX.org ã XDamage æåæèãäçããããããããããããããã"
-"ãããäãã 3D æèãäçäããããæåæèãæããåäããããããããã"
-"ããããã FALSE ãããããããåäçãããæçãéãããããããããæåæè"
-"ãåäãããããããããã"
+"'use-alternative-port' ããã TRUE ãååãããããããçèãããããçå "
+"(5000ã50000) ããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:13
-msgid ""
-"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
-"vino in the router."
-msgstr ""
-"TRUE ãããããUPnP ãããããããåçãã vino ãäçãããããããåããã"
-"ããèåçãããããããããã"
+msgid "Require encryption"
+msgstr "æååãããããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Listen on an alternative port"
-msgstr "åãããããçèãããããã"
+msgid ""
+"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
+"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
+"encryption unless the intervening network is trusted."
+msgstr ""
+"TRUE ããããããããããããããããããããããããããããããæååãã"
+"ããããããããåèããããããããããããããããåããããããããããä"
+"éããããããããéããæååããããããããããããããããäçãåãæå"
+"ãããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Allowed authentication methods"
+msgstr "èåãããèèææ"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "Lists the authentication methods with which remote users may access the "
 "desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes the "
@@ -181,31 +175,11 @@ msgstr ""
 "åèãå: \"vnc\" (æçããåã vnc-password ãããæåããããããããååã"
 "ããããããããããèæãã)ã\"none\" (èããèèãããæçããã)"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Lock the screen when last user disconnect"
-msgstr "æçãåãããçéãããããããããã"
-
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Network interface for listening"
-msgstr "çèããããããããããããããããã"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Only allow remote users to view the desktop"
-msgstr "ãããããããèçããèåãããããã"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
 msgstr "\"vnc\" ãèèããããäçããããããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Prompt the user before completing a connection"
-msgstr "æçããåããããããååãæãããããã"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Require encryption"
-msgstr "æååãããããã"
-
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
 "authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
@@ -216,13 +190,32 @@ msgstr ""
 "ãååã base64 ãããããããããã(æãã base64 ãããã) 'keyring' ããã"
 "çåãåããGNOME ããããããäåãããããããããããæåãããã"
 
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
+msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+msgstr "ããããããããããã URL ãéäåããããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
 msgid ""
-"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
-"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
+"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
+"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
+"dialog."
 msgstr ""
-"'use-alternative-port' ããã TRUE ãååãããããããçèãããããçå "
-"(5000ã50000) ããã"
+"ããããããåæãèåããããããèçããããã URL ããããããããããã"
+"ããããéäããååãæåãããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Lock the screen when last user disconnect"
+msgstr "æçãåãããçéãããããããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+msgstr ""
+"TRUE ãããããæåãããããããããããããããæçãåããæãçéãããã"
+"ãããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+msgid "When the status icon should be shown"
+msgstr "ãããããããããããèçææ"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
@@ -236,96 +229,109 @@ msgstr ""
 "ã; ãããããããããèå)ã\"never\" (ãããããèçããã)"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
-"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ããããããåæãèåããããããèçããããã URL ããããããããããã"
-"ããããéäããååãæåãããã"
+msgid "When true, disable the background on receive valid session"
+msgstr "ååãããããããåãããèæãçåããããããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:26
-msgid "When the status icon should be shown"
-msgstr "ãããããããããããèçææ"
+msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
+msgstr "UPnP ãäããããããããããããããããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:27
-msgid "When true, disable the background on receive valid session"
-msgstr "ååãããããããåãããèæãçåããããããã"
+msgid ""
+"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
+"vino in the router."
+msgstr ""
+"TRUE ãããããUPnP ãããããããåçãã vino ãäçãããããããåããã"
+"ããèåçãããããããããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
 msgstr "X.org ã XDamage æåæèãçåããããããã"
 
 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
-msgstr "UPnP ãäããããããããããããããããã"
+msgid ""
+"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
+"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
+"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
+"effect."
+msgstr ""
+"TRUE ãããããX.org ã XDamage æåæèãäçããããããããããããããã"
+"ãããäãã 3D æèãäçäããããæåæèãæããåäããããããããã"
+"ããããã FALSE ãããããããåäçãããæçãéãããããããããæåæè"
+"ãåäãããããããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Notify on connect"
+msgstr "æçæãéçãããããã"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:31
+msgid "If true, we will notify, when the user connects to the system."
+msgstr "TRUE ãããããããããããããããæçããæãéçãèãããã"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:1
-msgid "Al_ways"
-msgstr "åãèã(_W)"
+msgid "Desktop Sharing Preferences"
+msgstr "ããããããåæãèå"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:2
-msgid "Allow other users to _view your desktop"
-msgstr "äããããããèåããããããããèçããã(_V)"
+msgid "Sharing"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
-msgid "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
-msgstr "UPnP ãããããããããéæïèéãããããèåçãèåãã(_C)"
+msgid "Some of these preferences are locked down"
+msgstr "ãããããèåãåæäåããããããã"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
-msgid "Desktop Sharing Preferences"
-msgstr "ããããããåæãèå"
+msgid "Allow other users to _view your desktop"
+msgstr "äããããããèåããããããããèçããã(_V)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
-msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããããããååãããããããããã"
+msgid "Your desktop will be shared"
+msgstr "ãäãããããããããäããããããåæããã"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
-msgid "Security"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "_Allow other users to control your desktop"
+msgstr "äãããããããããããããæäããã(_A)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
-msgid "Sharing"
-msgstr "åæ"
+msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
+msgstr ""
+"ããããããããããããããããããããããããååãããããããããã"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
-msgid "Show Notification Area Icon"
-msgstr "éçéåããããããèç"
+msgid "Security"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:9
-msgid "Some of these preferences are locked down"
-msgstr "ãããããèåãåæäåããããããã"
+msgid "_You must confirm each access to this machine"
+msgstr "ãããããããæçãæåçèãã(_Y)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
-msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
-msgstr "ãããã UPnP ãæèãæåãããããããããã"
+msgid "_Require the user to enter this password:"
+msgstr "ããããããååãèæãã(_R):"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
-msgid "Your desktop will be shared"
-msgstr "ãäãããããããããäããããããåæããã"
+msgid "Automatically _configure UPnP router to open and forward ports"
+msgstr "UPnP ãããããããããéæïèéãããããèåçãèåãã(_C)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:12
-msgid "_Allow other users to control your desktop"
-msgstr "äãããããããããããããæäããã(_A)"
+msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
+msgstr "ãããã UPnP ãæèãæåãããããããããã"
 
-# FIXME-trans: èçè
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "_Never"
-msgstr "èããã(_N)"
+msgid "Show Notification Area Icon"
+msgstr "éçéåããããããèç"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:14
-msgid "_Only when someone is connected"
-msgstr "èããæçããããæãã(_O)"
+msgid "Al_ways"
+msgstr "åãèã(_W)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:15
-msgid "_Require the user to enter this password:"
-msgstr "ããããããååãèæãã(_R):"
+msgid "_Only when someone is connected"
+msgstr "èããæçããããæãã(_O)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:16
-msgid "_You must confirm each access to this machine"
-msgstr "ãããããããæçãæåçèãã(_Y)"
+msgid "_Never"
+msgstr "èçããã(_N)"
 
 #: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -437,7 +443,7 @@ msgstr "42"
 msgid "%s's remote desktop on %s"
 msgstr "%s %s ãããããããããããããã"
 
-#: ../server/vino-prefs.c:109
+#: ../server/vino-prefs.c:111
 #, c-format
 msgid "Received signal %d, exiting."
 msgstr "ãããã %d ãåãåããããçäãããã"
@@ -460,6 +466,14 @@ msgstr ""
 "ãããããããããããã"
 
 #: ../server/vino-prompt.ui.h:1
+msgid "Question"
+msgstr "èå"
+
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:2
+msgid "Another user is trying to view your desktop."
+msgstr "åãããããããäãããããããããåçãããããããã"
+
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
 msgid ""
 "A user on another computer is trying to remotely view or control your "
 "desktop."
@@ -467,27 +481,19 @@ msgstr ""
 "åãããããããããããããããããããããããããããåçããããããåå"
 "ãããããããããã"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:2
-msgid "Another user is trying to view your desktop."
-msgstr "åãããããããäãããããããããåçãããããããã"
-
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:3
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
 msgid "Do you want to allow them to do so?"
 msgstr "èåãããã?"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:4
-msgid "Question"
-msgstr "èå"
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:90
+msgid "_Refuse"
+msgstr "æåãã(_R)"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:89
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:89
 msgid "_Allow"
 msgstr "èåãã(_A)"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:90
-msgid "_Refuse"
-msgstr "æåãã(_R)"
-
-#: ../server/vino-server.c:156 ../server/vino-server.c:179
+#: ../server/vino-server.c:158 ../server/vino-server.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
 msgstr "ããããæçãéããããããã: %s\n"
@@ -556,6 +562,7 @@ msgstr ""
 "çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
 "èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "ãããããã <henrich debian org>\n"
+"Mitsuya Shibata <mty shibata gmail com>\n"
 "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #: ../server/vino-status-icon.c:288



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]