[empathy] Small fixes to the Arabic translation



commit 8cd58dffc5009cc31c266d9a06137aad66f27f3f
Author: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>
Date:   Sat Apr 14 19:30:05 2012 +0100

    Small fixes to the Arabic translation

 po/ar.po |  418 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 212 insertions(+), 206 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4596c00..780d201 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 14:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 19:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-27 23:33+0200\n"
 "Last-Translator: Ibrahim Saed <ibraheem5000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ØØØØ ØØØ ØÙØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØÙÙ ÙMSN ÙØÙØÙØ ÙÙ 
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2518
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2552
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ØØØØØØ ØÙØØØØÙ"
 
@@ -560,18 +560,18 @@ msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙÙØ ÙÙÙØ ØØØÙØØÙØ"
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙØØØØ ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:129
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙÙ %s"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#: ../libempathy/empathy-message.c:411
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "ØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ %s"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#: ../libempathy/empathy-message.c:414
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙÙÙ %s"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "All accounts"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØØØØØ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:326
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
 msgid "Account"
 msgstr "ØÙØØØØ"
 
@@ -1011,36 +1011,32 @@ msgstr "ÙØ ÙØØÙÙ ØÙÙ ICQØ"
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙ ICQØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:205
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:238
 msgid "Auto"
 msgstr "ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:208
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:211
 msgid "TCP"
 msgstr "TCP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:214
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:243
 msgid "Register"
 msgstr "ØØÙÙ"
 
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:248
 msgid "Options"
 msgstr "ØÙØÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:251
 msgid "None"
 msgstr "ÙØ ØÙØ"
 
@@ -1390,48 +1386,48 @@ msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ÙØØ ØÙØØ
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "ÙÙØ ÙØÙÙ ØØÙØÙ ÙØÙÙ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ÙØÙ ÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ ØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
 #, c-format
 msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
 msgstr "â%sâ ÙÙ ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr ""
 "/clear:\n"
 "ÙÙØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr ""
 "/topic <ÙÙØÙØ>:\n"
 "ÙØØØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/join <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
 "ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr ""
 "/j <ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>:\n"
 "ØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1439,31 +1435,31 @@ msgstr ""
 "/part [<ÙØØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ>] â[<ØØØ>]:\n"
 "ØØØØ ØØÙØ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØ ÙÙ ÙØØØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr ""
 "/query <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â [<ØØØÙØ>]:\n"
 "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr ""
 "/msg <ÙØØÙÙ ÙØØØØÙ>â <ØØØÙØ>:\n"
 "ØÙØØ ØØØØØ ØØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr ""
 "/nick <ØØÙ ÙØØØØØ>:\n"
 "ØÙÙØ ØØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
 "/me <ØØØÙØ>:\n"
 "ÙØØÙ ØØØÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1473,11 +1469,11 @@ msgstr ""
 "ÙØØÙ <ØØØÙØ> ØÙÙ ØÙÙØØØØØ ØÙØØÙÙØ. ÙØØØØÙ ÙØØ ÙØØØØÙ ØØØÙØ ØØØØ ØØØØØ ÙØØÙØ "
 "'/'. ÙØÙØ: \"â/say /joinâ ØØØØØÙ ÙÙØÙØÙØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØØØØ ØØÙØØ\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1120
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: ØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙ ÙØØØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1485,126 +1481,126 @@ msgstr ""
 "/help [<ØÙØ>]:\n"
 "ØØØØ ÙÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ. ØØØ ÙØÙ <ØÙØ> ÙØÙØØØ ÙÙÙÙØ ØØØØØØÙÙ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ØÙØØØØØØÙ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ØÙØÙ ÙØÙÙÙØ ØØØØ â/helpâ ÙØØØÙ ØÙØÙØÙØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ØÙØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1568 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1645
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1570 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1649
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØØØÙ ØÙØØØÙØ: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1576
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ ÙØÙÙ ÙØØØØÙ ØØØÙØ. <a href='%s'>ØØØÙ</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
 msgid "not capable"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
 msgid "offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
 msgid "permission denied"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
 msgid "too long message"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1635
 msgid "not implemented"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1639
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706 ../src/empathy-chat-window.c:920
 msgid "Topic:"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1721
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ØÙÙÙ %s ØÙÙÙØÙØ: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1728
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2244
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ÙØ ØÙØØØØØØ)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ØÙÙØÙÙØ"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2349
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "ØØÙÙ '%s' ØÙÙ ÙØÙÙØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2419
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2437
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
 msgid "_Send"
 msgstr "Ø_ØØÙ"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2494
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "Ø_ÙØØØØØØ ØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2722
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "âÙÙØØ ØÙØØØØÙ Ø\"%s\""
@@ -1612,12 +1608,12 @@ msgstr "âÙÙØØ ØÙØØØØÙ Ø\"%s\""
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "âØØØ %1$sâ  %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "â%s ØÙØÙØ"
@@ -1625,17 +1621,17 @@ msgstr "â%s ØÙØÙØ"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "ØØØ  %1$sâ  %2$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "â%s ØÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2747
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
@@ -1645,17 +1641,17 @@ msgstr "â%s ØØØØ ØÙØØÙØ"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2756
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr "ââ (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2781
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "ØÙØÙ %s ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
@@ -1663,55 +1659,55 @@ msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØÙ ØØØÙ %s"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1477
-#: ../src/empathy-call-window.c:1527 ../src/empathy-call-window.c:2573
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1466
+#: ../src/empathy-call-window.c:1516 ../src/empathy-call-window.c:2562
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙ"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3657
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3663
 msgid "Remember"
 msgstr "ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3673
 msgid "Not now"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3717
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
 msgid "Retry"
 msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3721
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ÙÙÙØ ØØ ØØØØ ÙÙ ÙØÙÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØÙØ ÙØÙÙØ ØÙÙÙØ ØØ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3878
 msgid "Join"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071 ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1300
 msgid "Connected"
 msgstr "ÙØÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4125
 msgid "Conversation"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4130
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1742,7 +1738,7 @@ msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙÙÙÙÙØÙÙ"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:503
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
@@ -1818,27 +1814,27 @@ msgid "Decide _Later"
 msgstr "_ØØÙØØ ÙØØÙÙØ"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:496
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ØÙÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:526
 msgid "Search: "
 msgstr "ØØØØ: "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:584
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "Ø_ØÙ ÙØØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602
 msgid "No contacts found"
 msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙØ ØÙÙ ÙØØØØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:618
 msgid "Your message introducing yourself:"
 msgstr "ØØØÙØÙ ÙØÙØÙÙ ÙÙØÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:626
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ØÙØØØØ ØØÙÙ ØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ÙØØÙÙØ. ØÙØÙØ!"
 
@@ -2110,11 +2106,11 @@ msgstr "ØÙØØØØØØ:"
 msgid "Client:"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
 msgid "Groups"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -2122,16 +2118,16 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØØ ØÙØÙ ØÙØ ØÙ ÙØÙØ ÙÙÙØ ÙØØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØØ ÙÙ "
 "ÙØÙÙØØ ØÙ ÙØ ÙØÙÙØØ."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
 msgid "_Add Group"
 msgstr "Ø_ØÙ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
 msgctxt "verb in a column header displaying group names"
 msgid "Select"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
 #: ../src/empathy-roster-window.c:1970
 msgid "Group"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØ"
@@ -2355,48 +2351,48 @@ msgstr "ØØØÙÙ ØØÙØ"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:617
 msgid "History"
 msgstr "ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:672
 msgid "Show"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:694
 msgid "Search"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1145
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1147
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "ØØØØØ ÙØ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1341
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1284
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1290
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1365
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
@@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %s ØÙØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %s ØØÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %s ØØÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1372
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
@@ -2418,80 +2414,80 @@ msgstr[3] "ÙÙØ %s ØÙØØÙ"
 msgstr[4] "ÙÙØ %s ØÙÙÙØ"
 msgstr[5] "ÙÙØ %s ØÙÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ØÙÙÙØÙÙØ ØØØØØÙØ %sØ ØÙØÙØ ÙÙ %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1711
 msgid "Today"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1715
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ØØÙØÙØ"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1730
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1843
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3471
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1834
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3457
 msgid "Anytime"
 msgstr "ØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1942
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2401
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1933
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2392
 msgid "Anyone"
 msgstr "ØÙ ØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2714
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2705
 msgid "Who"
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2923
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2914
 msgid "When"
 msgstr "ÙØÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3032
 msgid "Anything"
 msgstr "ØÙ ØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3034
 msgid "Text chats"
 msgstr "ØØØØØØ ÙØÙØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3035
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Calls"
-msgstr "ÙÙÙÙØØ"
+msgstr "ØÙÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ØØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3072
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3061
 msgid "What"
 msgstr "ÙØØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3750
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØ ØØÙÙ ØØÙØ ØØÙ ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙÙØØØØØØ ØÙØØØÙØØ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3768
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3754
 msgid "Clear All"
 msgstr "ÙØØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3775
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3761
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ØØÙ ÙÙ:"
 
@@ -3029,23 +3025,23 @@ msgstr "ÙØ ØØØÙØ ØØØ"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙØÙØ (ØÙØÙØÙ)"
 
-#: ../src/empathy.c:435
+#: ../src/empathy.c:428
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy.c:439
+#: ../src/empathy.c:432
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ÙØ ØØØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ ØÙ ØÙ ØÙØØØØ ØØØÙ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy.c:454
+#: ../src/empathy.c:447
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- ØÙÙØØØÙ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy.c:641
+#: ../src/empathy.c:634
 msgid "Error contacting the Account Manager"
 msgstr "ØÙØÙ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙØØØØØØ"
 
-#: ../src/empathy.c:643
+#: ../src/empathy.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
@@ -3116,31 +3112,31 @@ msgstr "ØÙØØ ØØÙÙØØØ ØÙØ ÙØÙÙØØ ÙÙ ØØØØ %s."
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ÙÙ ÙÙØÙØ ØØØØÙ ØØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:381
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
-#: ../src/empathy-call-window.c:1278
+#: ../src/empathy-call-window.c:1267
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ÙØÙØÙâ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:422
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØÙ â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ÙØ ØØØØÙ ØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:452
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ØØÙØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
 msgid ""
 "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
@@ -3149,36 +3145,36 @@ msgstr ""
 "ØÙ ØØØÙÙ ÙØØ ØÙØØØØ ÙØØØÙØØÙ ØÙÙ ÙØØØØ ÙØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØ. ØØØØÙ ØØØ telepathy-"
 "haze ÙØØÙØ ØØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØØØÙÙ ØÙØØØØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:479
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ â ØÙØÙÙ ØÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:585
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:750
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:773
 msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:756
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:779
 msgid "Go online to edit your personal information."
 msgstr "ØØØÙ ÙØØØÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙØØØÙØ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:843
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:866
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_ØØÙÙ ØÙØÙÙ ØÙØØØØÙ..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1362
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ÙÙ ØØØØ ØØØØÙØ %s ÙÙ ØØØÙØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1343
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1366
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1579
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1602
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3187,23 +3183,23 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØØØ ÙÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ"
 
 #. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1755
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1779
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÙØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1756
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1780
 msgid "_Disable"
 msgstr "_ØØÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2189
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2221
 msgid "_Skip"
 msgstr "_ØØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2193
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2225
 msgid "_Connect"
 msgstr "ØØ_ØÙ "
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2370
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2404
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3261,7 +3257,7 @@ msgstr "ØØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
 msgid "Volume"
-msgstr "ØÙØØÙ"
+msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
 msgid "_Sidebar"
@@ -3286,33 +3282,33 @@ msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
-#: ../src/empathy-call-window.c:1872
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "ØØØÙ ØØØØØØØÙ %s"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+#: ../src/empathy-call-window.c:2105
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØÙØÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+#: ../src/empathy-call-window.c:2107
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+#: ../src/empathy-call-window.c:2109
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØØØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+#: ../src/empathy-call-window.c:2111
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
-#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "ØÙÙ ØÙØÙØØÙØ ÙÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ ÙØØØØ"
 
@@ -3331,12 +3327,12 @@ msgid "Connected â %d:%02dm"
 msgstr "ÙØÙØÙ â %d:%02dm"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
-#: ../src/empathy-call-window.c:2975
+#: ../src/empathy-call-window.c:2964
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
-#: ../src/empathy-call-window.c:3014
+#: ../src/empathy-call-window.c:3003
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3344,7 +3340,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
-#: ../src/empathy-call-window.c:3019
+#: ../src/empathy-call-window.c:3008
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3352,7 +3348,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØØÙØÙØ %s ÙØ ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
-#: ../src/empathy-call-window.c:3025
+#: ../src/empathy-call-window.c:3014
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3361,24 +3357,24 @@ msgstr ""
 "ØØØÙØ ØÙØØØ ØØØØÙ ÙØ %s. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØÙØ ÙØ ØØÙØ ØØÙØØØØÙØØ ØÙÙØØØØØ."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+#: ../src/empathy-call-window.c:3020
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ØÙØØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+#: ../src/empathy-call-window.c:3024
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
-#: ../src/empathy-call-window.c:3038
+#: ../src/empathy-call-window.c:3027
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØÙÙ ØÙÙØÙÙØØ ÙØØØØØ ÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ ÙÙØØ ÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØÙ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
-#: ../src/empathy-call-window.c:3050
+#: ../src/empathy-call-window.c:3039
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3389,22 +3385,22 @@ msgstr ""
 "a> ÙØØÙÙ ØÙØØÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙØØ 'ÙÙØ' ÙÙ ÙØØÙØ 'ÙØØØØØ'."
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+#: ../src/empathy-call-window.c:3048
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ØØØ ØØÙ ÙÙ ÙØØÙ ØÙØØØØÙØØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
-#: ../src/empathy-call-window.c:3062
+#: ../src/empathy-call-window.c:3051
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙÙ ÙÙØÙØ ØÙØÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:3102
+#: ../src/empathy-call-window.c:3091
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
-#: ../src/empathy-call-window.c:3112
+#: ../src/empathy-call-window.c:3101
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
@@ -3517,8 +3513,8 @@ msgstr "ÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 #: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
-#: ../src/empathy-call-window.c:2527 ../src/empathy-call-window.c:2528
+#: ../src/empathy-call-window.c:2514 ../src/empathy-call-window.c:2515
+#: ../src/empathy-call-window.c:2516 ../src/empathy-call-window.c:2517
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
@@ -3742,7 +3738,7 @@ msgstr "ØØØ ØÙØØÙ ØÙÙÙØÙÙØ"
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1494
+#: ../src/empathy-event-manager.c:522 ../src/empathy-call-window.c:1483
 msgid "Incoming call"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ"
 
@@ -3757,7 +3753,7 @@ msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "ÙØØÙ %s ØÙØ ÙÙ ØØØØ ØØÙØØØØØØ"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:530 ../src/empathy-event-manager.c:731
-#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1500
+#: ../src/empathy-event-manager.c:764 ../src/empathy-call-window.c:1489
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
@@ -3775,7 +3771,7 @@ msgid "_Answer with video"
 msgstr "Ø_ØØØØ ÙØ ÙÙØÙÙ"
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:731 ../src/empathy-event-manager.c:764
-#: ../src/empathy-call-window.c:1500
+#: ../src/empathy-call-window.c:1489
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "ÙÙØÙÙØ ØÙØ ÙØÙØØ ÙØØØØ ÙÙ %s"
@@ -3963,15 +3959,15 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "ØØØÙØØ ØÙØØØØØØ"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:306
+#: ../src/empathy-import-widget.c:303
 msgid "Import"
 msgstr "ØØØÙØØ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:315
+#: ../src/empathy-import-widget.c:312
 msgid "Protocol"
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:339
+#: ../src/empathy-import-widget.c:336
 msgid "Source"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
@@ -4146,7 +4142,7 @@ msgstr "ØÙØØØØØ"
 
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -4159,21 +4155,21 @@ msgstr ""
 "ÙØÙÙØ ÙÙÙØ ØØ: %s\n"
 "ØÙØØØØØ: %s"
 
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
 msgid "Yes"
 msgstr "ÙØÙ"
 
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
 msgid "No"
 msgstr "ÙØ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:666
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "ØØØÙØ ØØØ ØØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:676
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØØØ ØÙØØÙ"
 
@@ -4241,46 +4237,46 @@ msgid "Language"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:726
+#: ../src/empathy-preferences.c:724
 msgid "Juliet"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:733
+#: ../src/empathy-preferences.c:731
 msgid "Romeo"
 msgstr "ÙØÙØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:739
+#: ../src/empathy-preferences.c:737
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "ØÙØÙØÙ ØÙÙÙÙ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:743
+#: ../src/empathy-preferences.c:741
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "ÙÙÙ ØØÙÙ ØØÙ ÙØÙØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:746
+#: ../src/empathy-preferences.c:744
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØØ ÙØØØ ØÙØØÙ ØÙØØÙØØØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:749
+#: ../src/empathy-preferences.c:747
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "ØÙ ÙØ ØÙØ ØØÙÙ ØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:752
+#: ../src/empathy-preferences.c:750
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙØ ØØØØÙØ ÙÙÙ ØØØØØ"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:755
+#: ../src/empathy-preferences.c:753
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1159
+#: ../src/empathy-preferences.c:1157
 msgid "Preferences"
 msgstr "ØÙØÙØÙÙØØ"
 
@@ -4647,13 +4643,13 @@ msgid "Respond"
 msgstr "ØØØØØ"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:204
-#: ../src/empathy-call-window.c:1504
+#: ../src/empathy-call-window.c:1493
 msgid "Reject"
 msgstr "ØØÙØ"
 
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:209
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-call-window.c:1505
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
 msgid "Answer"
 msgstr "ØØØ"
 
@@ -4685,38 +4681,38 @@ msgstr "ØØÙÙ %s ØÙØØØØÙ ØÙ ÙØÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØ ÙØØÙ
 
 #. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
 #. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1135 ../src/empathy-call-window.c:1151
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
 msgid "i"
 msgstr "i"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+#: ../src/empathy-call-window.c:2860
 msgid "On hold"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØØØØ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2874
+#: ../src/empathy-call-window.c:2863
 msgid "Mute"
 msgstr "ØÙØÙ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#: ../src/empathy-call-window.c:2865
 msgid "Duration"
 msgstr "ØÙÙØØ"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2879
+#: ../src/empathy-call-window.c:2868
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02d"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+#: ../src/empathy-call-window.c:3138
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ØØÙØÙ ØÙØØÙÙ ÙÙ %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3153
+#: ../src/empathy-call-window.c:3142
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ØØØÙØØ ÙØ ØÙÙÙ ØØÙØÙØ ÙØÙÙÙØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3155
+#: ../src/empathy-call-window.c:3144
 msgid "Top Up"
 msgstr "ØØÙ"
 
@@ -4753,6 +4749,19 @@ msgstr ""
 "ÙÙÙÙÙ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙØØÙÙØ ØÙ ØØØÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØ ÙÙ <span style=\"italic"
 "\">ØØØÙØ â ØÙØØØØØØ</span> ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙÙÙ."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "E-_mail address:"
+#~ msgid "Local IP Address:"
+#~ msgstr "_ØÙÙØÙ ØÙØØÙØ:"
+
+#~ msgid "_Enabled"
+#~ msgstr "_ÙÙØÙÙ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Real name:"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "ØÙØØÙ ØÙØÙÙÙÙ:"
+
 #~ msgid "%s"
 #~ msgstr "%s"
 
@@ -4955,9 +4964,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "ØÙÙÙ"
 
-#~ msgid "_Enabled"
-#~ msgstr "_ÙÙØÙÙ"
-
 #~ msgid "Ungrouped"
 #~ msgstr "ØÙØ ÙØÙÙØ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]