[gnome-control-center/gnome-3-4] Updated Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-4] Updated Arabic translation
- Date: Sat, 14 Apr 2012 21:29:21 +0000 (UTC)
commit 2478fac458447422b3cb309cf5cc90b541d12a71
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Sat Apr 14 23:26:11 2012 +0200
Updated Arabic translation
po/ar.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1d26096..e48a376 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-14 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgid "Touchpad"
msgstr "ÙÙØØ ØÙÙÙØ"
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:273
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:287
msgid ""
"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØÙØØØÙ ØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙ ÙÙ ÙÙØØÙ ÙØØØ ÙÙØØØØØ."
@@ -1635,134 +1635,134 @@ msgstr "ÙØØØØÙ ØÙØÙØØØÙ ØÙØÙÙØØÙ ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØØÙ
#. * network, then anyone else on that network can tell your
#. * machine that it should proxy all of your web traffic
#. * through them.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:281
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:295
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
msgstr "ÙØ ÙÙÙØÙØ ØÙØØ ÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙØÙÙØ"
#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
#. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1015
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other..."
msgstr "ØØØÙâ"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1159
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1566
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1173
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1580
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1163
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1570
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1177
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1584
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1167
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1181
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1172
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1186
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1192
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1575
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:297
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:314
msgid "None"
msgstr "ÙØ ØÙØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1665
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1679
msgid "Hotspot"
msgstr "ÙÙØØ ØØØØÙ"
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1672
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1686
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Ù.ØØÙØ\\Ø"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2018 ../panels/network/network.ui.h:11
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2032 ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IPv4 Address"
msgstr "ØÙÙØÙ IPv4"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2019 ../panels/network/network.ui.h:12
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2033 ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IPv6 Address"
msgstr "ØÙÙØÙ IPv6"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2022
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2025 ../panels/network/network.ui.h:27
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2036
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2039 ../panels/network/network.ui.h:27
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "ØÙÙØÙ IP"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2072
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2447
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2086
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2461
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "ØâØâÙ %s"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2180
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2194
msgid "Proxy"
msgstr "ØÙÙØÙØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2254
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2268
msgid "Network proxy"
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØ"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2514
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2528
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "ÙØ ØØÙØÙÙ ØØÙØØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ÙØ ÙØÙ ØÙØØØØØØ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2712
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2726
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
"be lost"
msgstr "ØØÙÙÙØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØ ÙÙ %s ØÙØ ÙÙ ØÙÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØÙ ØØØØØØØ ÙÙØØØØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2722
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2736
msgid "Forget"
msgstr "ØÙØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3221
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3235
msgid "Not connected to the internet."
msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ ØØÙØÙØØÙØ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3222
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3236
msgid "Create the hotspot anyway?"
msgstr "ØÙØØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØÙÙ ØÙ ØØÙØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3240
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3254
#, c-format
msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ %s ÙØÙØØ ÙÙØØ ØØØØÙ ØØÙØØØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3243
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3257
msgid "This is your only connection to the internet."
msgstr "ÙØØ ØØØØÙÙ ØÙÙØÙØ ØØÙØÙØØÙØ."
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3261
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3275
msgid "Create _Hotspot"
msgstr "ØÙØØ _ÙÙØØ ØØØØÙ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3321
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3335
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ ØÙ ØÙ ÙØØØØÙÙÙØ"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3324
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3338
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "ØÙ_ÙÙ ÙÙØØ ØÙØØØØÙ"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3342
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3356
msgid "Airplane Mode"
msgstr "ÙØØ ØÙØØØØØ"
@@ -2600,21 +2600,21 @@ msgstr "Ø_ØØØ ØØØ ØÙØÙÙØÙ"
msgid "_Add"
msgstr "Ø_ØÙ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:649
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:651
msgid "Getting devices..."
msgstr "ÙØÙØ ØÙØØÙØØâ"
#. Translators: No localy connected printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1232
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1234
msgid "No local printers found"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØØØ ÙØÙÙØ"
#. Translators: No network printers were found
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1245
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1247
msgid "No network printers found"
msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØØØØØ ØÙÙ ØÙØØÙØ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1337
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1339
msgid ""
"FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, "
"ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall."
@@ -2623,42 +2623,42 @@ msgstr ""
"ipp-client Ù samba-client ÙÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ."
#. Translators: Column of devices which can be installed
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1365
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1370
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1367
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1372
msgid "Devices"
msgstr "ØÙØØÙØØ"
#. Translators: Local means local printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1395
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
msgctxt "printer type"
msgid "Local"
msgstr "ÙØÙÙØ"
#. Translators: Network means network printers
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1397
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1399
msgctxt "printer type"
msgid "Network"
msgstr "ØÙÙ ØÙØØÙØ"
#. Translators: Device types column (network or local)
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1438
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1440
msgid "Device types"
msgstr "ØÙÙØØ ØÙØØÙØØ"
#. Translators: Name of job which makes printer to autoconfigure itself
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1770
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1760
msgid "Automatic configuration"
msgstr "ØØØØØ ØÙÙØØÙ"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1869
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1783
msgid "Opening firewall for mDNS connections"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØÙØØ mDNS"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1878
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1792
msgid "Opening firewall for Samba connections"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØÙØØ Samba"
-#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1887
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1801
msgid "Opening firewall for IPP connections"
msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙ ÙØØØØÙØØ IPP"
@@ -4299,15 +4299,15 @@ msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ØØÙÙ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:843
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:846
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙØØØØØØ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:845
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:848
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ÙÙ ØÙ AccountService ÙØØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ."
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:885
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:888
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
@@ -4315,12 +4315,12 @@ msgstr ""
"ØÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ *\n"
"ÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙØØØ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:923
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:926
msgid "Create a user account"
msgstr "ØÙØØ ØØØØ ÙØØØØÙÙ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:934
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1224
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:937
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1227
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4328,12 +4328,12 @@ msgstr ""
"ÙØÙØØØ ØØØØ ÙØØØØÙÙØ\n"
"ØÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:943
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:946
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "ØØØÙ ØØØØ ØÙÙØØØØÙÙ ØÙÙØØØØ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1229
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:958
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1232
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgstr ""
"ÙØØÙ ØØØØ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØØØØØ\n"
"ØÙÙØ ØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ *"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1132
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1135
msgid "My Account"
msgstr "ØØØØÙ"
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1142
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1145
msgid "Other Accounts"
msgstr "ØÙØØØØØØ ØÙØØØÙ"
@@ -4377,11 +4377,11 @@ msgstr ""
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Wacom Graphics Tablet"
-msgstr "ÙÙØ ØØÙÙÙØØ Wacom"
+msgstr "ÙÙØ ØØÙÙÙØØ ÙØÙÙÙ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Set your Wacom tablet preferences"
-msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØ Wacom"
+msgstr "ØØØØØ ØÙØÙÙØØ ÙÙØ ÙØÙÙÙ"
#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙØØÙ ØÙ ÙÙØ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5
msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet"
-msgstr "ØØØØÙ ÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ÙÙØ Wacom"
+msgstr "ØØØØÙ ÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ÙÙØ ÙØÙÙÙ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6
msgid "Bluetooth Settings"
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙØÙØ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Wacom Tablet"
-msgstr "ÙÙØ Wacom"
+msgstr "ÙÙØ ÙØÙÙÙ"
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8
msgid "Map to Monitor..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]