[gedit] Small fixes in the Hungarian help translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Small fixes in the Hungarian help translation
- Date: Fri, 13 Apr 2012 22:47:35 +0000 (UTC)
commit c22be021559b214242e83f40f6922771b22b007b
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Sat Apr 14 00:47:26 2012 +0200
Small fixes in the Hungarian help translation
help/hu/hu.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index f1e9afc..0221c8c 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit_help master\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: C/gedit-change-default-font.page:26(item/p)
msgid "Uncheck the box next to the phrase, \"Use the system fixed-width font.\""
msgstr ""
-"TÃrÃlje az âA rendszer rÃgzÃtett szÃlessÃgÅ betÅkÃszletÃnek _hasznÃlata.â "
+"TÃrÃlje az âA rendszer rÃgzÃtett szÃlessÃgÅ betÅkÃszletÃnek hasznÃlata.â "
"mondat melletti jelÃlÅnÃgyzetet."
#: C/gedit-change-default-font.page:28(item/p)
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "SzÃn vÃlasztÃsa pÃrbeszÃdablakbÃl, Ãs a hexa kÃdjÃnak beszÃrÃ
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:16(page/title)
msgid "Color picker"
-msgstr "SzÃnvÃlasztÃ"
+msgstr "SzÃnpipetta"
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:18(page/p)
msgid ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid ""
"that represent a certain color. This can make it easier to choose and use "
"the correct color in your programs."
msgstr ""
-"A <app>szÃnvÃlasztÃ</app> bÅvÃtmÃny segÃt beszÃrni a szÃneket kÃpviselÅ "
+"A <app>szÃnpipetta</app> bÅvÃtmÃny segÃt beszÃrni a szÃneket kÃpviselÅ "
"karakterkÃdokat. Ez egyszerÅbbà teszi a megfelelÅ szÃn kivÃlasztÃsÃt Ãs "
"hasznÃlatÃt programjaiban."
@@ -1213,13 +1213,13 @@ msgid ""
"gui><gui>Preferences</gui><gui>Plugins</gui><gui>Color Picker</gui> </"
"guiseq>."
msgstr ""
-"A <app>SzÃnvÃlasztÃ</app> bÅvÃtmÃny engedÃlyezÃsÃhez vÃlassza a "
+"A <app>SzÃnpipetta</app> bÅvÃtmÃny engedÃlyezÃsÃhez vÃlassza a "
"<guiseq><gui>SzerkesztÃs</gui><gui>BeÃllÃtÃsok</gui><gui>BÅvÃtmÃnyek</"
-"gui><gui>SzÃnvÃlasztÃ</gui></guiseq> lehetÅsÃget."
+"gui><gui>SzÃnpipetta</gui></guiseq> lehetÅsÃget."
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:26(page/p)
msgid "To open and use the color picker:"
-msgstr "A szÃnvÃlasztà megnyitÃsÃhoz Ãs hasznÃlatÃhoz:"
+msgstr "A szÃnpipetta megnyitÃsÃhoz Ãs hasznÃlatÃhoz:"
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:28(item/p)
msgid ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid ""
"picker dialog will appear."
msgstr ""
"VÃlassza az <guiseq><gui>EszkÃzÃk</gui><gui>VÃlasszon szÃnt</gui></guiseq> "
-"menÃpontot. Ekkor megjelenik a szÃnvÃlasztà ablak."
+"menÃpontot. Ekkor megjelenik a szÃnpipetta ablak."
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:32(item/p)
msgid ""
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid ""
"color picker window."
msgstr ""
"A pipetta hasznÃlatÃval kattintson a kÃvÃnt szÃnt tartalmazà "
-"kÃpernyÅterÃletre. A szÃn szÃnkÃdja megjelenik a szÃnvÃlasztà ablakban."
+"kÃpernyÅterÃletre. A szÃn szÃnkÃdja megjelenik a szÃnpipetta ablakban."
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:39(item/p)
msgid ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:42(item/p)
msgid "To close the <app>color picker</app>, click <gui>Close</gui>."
-msgstr "A <app>szÃnvÃlasztÃ</app> bezÃrÃsÃhoz nyomja meg a <gui>BezÃrÃs</gui> gombot."
+msgstr "A <app>szÃnpipetta</app> bezÃrÃsÃhoz nyomja meg a <gui>BezÃrÃs</gui> gombot."
#: C/gedit-plugins-color-picker.page:46(note/p)
msgid ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid ""
"will make it easier to insert commonly-used colors later."
msgstr ""
"Ezen kÃvÃl a szÃneket mentheti a szÃnes nÃgyzetek egyikÃre kattintva a "
-"szÃnvÃlasztÃban, Ãs a <gui>SzÃn mentÃse ide</gui> kivÃlasztÃsÃval. Ez "
+"szÃnpipettÃban, Ãs a <gui>SzÃn mentÃse ide</gui> kivÃlasztÃsÃval. Ez "
"egyszerÅbbà teszi a gyakran hasznÃlt szÃnek kÃsÅbbi beszÃrÃsÃt."
#: C/gedit-plugins-commander.page:13(info/desc)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]