[gcompris] Updated Galician translations



commit 7d10c59f752638288cab51a96aa0ecf2e21aed5d
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Apr 13 15:21:19 2012 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   46 ++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 07dbb00..8ab0b34 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GCompris - master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 15:21+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -1311,8 +1311,8 @@ msgid "Line"
 msgstr "LiÃa"
 
 #: ../src/anim-activity/anim.py:157
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:87
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:434
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:91
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:450
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
@@ -2121,22 +2121,22 @@ msgid "The 4 Seasons"
 msgstr "As 4 estaciÃns"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:2
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:115
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:122
 msgid "Spring"
 msgstr "Primavera"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:3
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:116
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:123
 msgid "Summer"
 msgstr "VerÃn"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:4
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:117
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:124
 msgid "Autumn"
 msgstr "Outono"
 
 #: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:5
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:118
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:125
 msgid "Winter"
 msgstr "Inverno"
 
@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgid "the organ"
 msgstr "o Ãrgano"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
-msgid "the bass drum"
+msgid "the snare drum"
 msgstr "o bombo"
 
 #: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:25
@@ -5870,10 +5870,12 @@ msgstr ""
 "sistema Braille."
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:8
-msgid "He became a teacher after graduating and secretly taught his method."
+msgid ""
+"He became a teacher after graduating and promoted his method while secretly "
+"teaching it at the Institute."
 msgstr ""
-" Converteuse en profesor despois de licenciarse e ensinou en segredo o seu "
-"mÃtodo."
+"Converteuse en mestre despois de licenciarse e ensinou o seu mÃtodo de forma "
+"segreda nun instituto."
 
 #: ../src/louis_braille-activity/resources/louis_braille/activity.desktop.in.h:9
 msgid ""
@@ -6846,7 +6848,7 @@ msgid "$ %.0f"
 msgstr "$%.0f"
 
 #. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %d
-#: ../src/money-activity/money.c:936
+#: ../src/money-activity/money.c:940
 #, c-format
 msgid ""
 "Tux just bought some items in your shop.\n"
@@ -8029,34 +8031,38 @@ msgstr ""
 "augas. Cando o sistema estea xa funcionando de novo e Tux estea na ducha, "
 "preme o botÃn da ducha para el."
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:54
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:55
 msgid "Research"
 msgstr "Investigar"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:65
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:67
 msgid "Sentimental"
 msgstr "Sentimental"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:76
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:79
 msgid "Official"
 msgstr "Oficial"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:98
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:103
 msgid "Flyer"
 msgstr "Folleto"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:431
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:447
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:432
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:448
 msgid "Heading 1"
 msgstr "Cabeceira 1"
 
-#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:433
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:449
 msgid "Heading 2"
 msgstr "Cabeceira 2"
 
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:451
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "HiperligazÃn"
+
 #: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:1
 msgid "Your word processor"
 msgstr "O teu procesador de textos"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]