[network-manager-pptp] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 13 Apr 2012 10:18:33 +0000 (UTC)
commit f75652371926b02f94fbc74daeaba9221971afda
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri Apr 13 12:18:27 2012 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 118 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index de0c498..1fca600 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2010, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the network-manager-pptp package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2012.
# Mate Ory <orymate at ubuntu dot com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-pptp master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 22:47+0100\n"
-"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-01 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: VIM - Vi IMproved 7.3\n"
+"Language: \n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
@@ -108,30 +109,78 @@ msgid "Ad_vanced..."
msgstr "S_peciÃlisâ"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:7
+msgid ""
+"Allow MPPE to use stateful mode. Stateless mode is still attempted first."
+" config: mppe-stateful (when checked)"
+msgstr ""
+"Az MPPE hasznÃlhat Ãllapottartà mÃdot. Az Ãllapot nÃlkÃli mÃd tovÃbbra is "
+"elsÅkÃnt lesz megprÃbÃlva. config: mppe-stateful (ha be van jelÃlve)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:8
msgid "Allow _BSD data compression"
msgstr "B_SD tÃmÃrÃtÃs engedÃlyezÃse"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:8
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:9
msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr "_Deflate tÃmÃrÃtÃs engedÃlyezÃse"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:9
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:10
msgid "Allow st_ateful encryption"
msgstr "Ãllap_ottartà tÃmÃrÃtÃs engedÃlyezÃse"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:10
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:11
msgid "Allow the following authentication methods:"
msgstr "A kÃvetkezÅ hitelesÃtÃsi mÃdszerek engedÃlyezÃse:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:12
+msgid ""
+"Allow/disable BSD-Compress compression. config: nobsdcomp (when "
+"unchecked)"
+msgstr ""
+"BSD-Compress tÃmÃrÃtÃs engedÃlyezÃse/letiltÃsa. config: nobsdcomp (ha "
+"nincs bejelÃlve)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
+msgid ""
+"Allow/disable Deflate compression. config: nodeflate (when unchecked)"
+msgstr ""
+"Deflate tÃmÃrÃtÃs engedÃlyezÃse/letiltÃsa. config: nodeflate (ha nincs "
+"bejelÃlve)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:14
+msgid ""
+"Allow/disable Van Jacobson style TCP/IP header compression in both the "
+"transmit and the receive directions. config: novj (when unchecked)"
+msgstr ""
+"Van Jacobson stÃlusà TCP/IP fejlÃctÃmÃrÃtÃs engedÃlyezÃse/letiltÃsa a "
+"kÃldÃs Ãs fogadÃs irÃnyokban is. config: novj (ha nincs bejelÃlve)"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Allow/disable authentication methods. config: refuse-pap, refuse-chap, "
+"refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
+msgstr ""
+"HitelesÃtÃsi mÃdszerek engedÃlyezÃse/letiltÃsa. config: refuse-pap, "
+"refuse-chap, "
+"refuse-mschap, refuse-mschap-v2, refuse-eap"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
+msgid ""
+"Append the domain name <domain> to the local host name for authentication "
+"purposes. config: domain <domain>"
+msgstr ""
+"A <tartomÃny> tartomÃnynÃv hozzÃfÅzÃse a helyi gÃpnÃvhez hitelesÃtÃsi "
+"cÃllal. config: domain <tartomÃny>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:17
msgid "Default"
msgstr "AlapÃrtelmezett"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:18
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT tartomÃny:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
msgid ""
"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
@@ -141,39 +190,73 @@ msgstr ""
"el. Ezen nÃgyzet engedÃlyezÃsÃhez vÃlassza ki legalÃbb az egyik MSCHAP "
"hitelesÃtÃsi mÃdot: MSCHAP vagy MSCHAPv2."
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:20
msgid "PPTP Advanced Options"
msgstr "PPTP speciÃlis beÃllÃtÃsai"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:21
+msgid "PPTP server IP or name. config: the first parameter of pptp"
+msgstr "PPTP kiszolgÃlà IP-cÃme vagy neve. config: a pptp elsÅ paramÃtere"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
+msgid "Password passed to PPTP when prompted for it."
+msgstr "A PPTP-nek Ãtadott jelszÃ, amikor kÃri."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:23
msgid "Password:"
msgstr "JelszÃ:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:24
+msgid ""
+"Require the use of MPPE, with 40/128-bit encryption or all. config: "
+"require-mppe, require-mppe-128 or require-mppe-40"
+msgstr ""
+"Az MPPE hasznÃlatÃnak megkÃvetelÃse 40/128 bites titkosÃtÃssal vagy minddel."
+" config: "
+"require-mppe, require-mppe-128 vagy require-mppe-40"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:25
+msgid ""
+"Send LCP echo-requests to find out whether peer is alive. config: lcp-"
+"echo-failure and lcp-echo-interval"
+msgstr ""
+"LCP echo kÃrÃsek kÃldÃse a partner elÃrhetÅsÃgÃnek megÃllapÃtÃsÃhoz."
+" config: lcp-"
+"echo-failure Ãs lcp-echo-interval"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:26
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "PPP _visszhangcsomagok kÃldÃse"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:27
+msgid ""
+"Set the name used for authenticating the local system to the peer to <name>."
+" config: user <name>"
+msgstr ""
+"A helyi rendszer partner felà hitelesÃtÃsÃhez hasznÃlt <nÃv> megadÃsa."
+" config: user <nÃv>"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:28
msgid "Show password"
msgstr "Jelszà megjelenÃtÃse"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:29
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "TPC _fejlÃctÃmÃrÃtÃs hasznÃlata"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:30
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "_PonttÃl pontig (MPPE) titkosÃtÃs hasznÃlata"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:31
msgid "User name:"
msgstr "FelhasznÃlÃnÃv:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:21
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:32
msgid "_Gateway:"
msgstr "Ã_tjÃrÃ:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:22
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:33
msgid "_Security:"
msgstr "Bi_ztonsÃg:"
@@ -185,6 +268,18 @@ msgstr "PonttÃl pontig alagutazÃsi protokoll (PPTP)"
msgid "Compatible with Microsoft and other PPTP VPN servers."
msgstr "Kompatibilis a Microsoft Ãs mÃs PPTP VPN-kiszolgÃlÃkkal."
+#: ../properties/nm-pptp.c:317
+msgid "Saved"
+msgstr "Mentett"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:325
+msgid "Always Ask"
+msgstr "Mindig kÃrdezzen"
+
+#: ../properties/nm-pptp.c:330
+msgid "Not Required"
+msgstr "Nem szÃksÃges"
+
#: ../src/nm-pptp-service.c:160
#, c-format
msgid "couldn't convert PPTP VPN gateway IP address '%s' (%d)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]