[gnome-devel-docs] Updated Galician translations for platform-overview



commit f24414dcedf180ef04e2cf1ac321a981fc42d072
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Wed Apr 11 02:30:54 2012 +0200

    Updated Galician translations for platform-overview

 platform-overview/gl/gl.po |  348 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 294 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/platform-overview/gl/gl.po b/platform-overview/gl/gl.po
index a7d5783..6d55084 100644
--- a/platform-overview/gl/gl.po
+++ b/platform-overview/gl/gl.po
@@ -4,17 +4,19 @@
 #
 # Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2011.
 # Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-devel-docs master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro regueiro gmail com>\n"
-"Language-Team: Galego <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: C/webkit.page:6(desc)
@@ -63,7 +65,8 @@ msgid "The WebKitGTK+ web site"
 msgstr "A pÃxina web de WebKitGTK+"
 
 #: C/telepathy.page:6(desc)
-msgid "Unified and integrated contacts and instant messaging"
+#| msgid "Unified and integrated contacts and instant messaging"
+msgid "Unified and integrated real-time communication service"
 msgstr "Contactos e mensaxarÃa instantÃnea unificados e integrados"
 
 #: C/telepathy.page:10(title)
@@ -84,8 +87,14 @@ msgstr ""
 "servizo para comunicarse cos contactos."
 
 #: C/telepathy.page:18(p)
-msgid ""
-"With the Telepathy Tubes API, you can even tunnel an arbitrary protocal over "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "With the Telepathy Tubes API, you can even tunnel an arbitrary protocal "
+#| "over modern instant messaging protocols like Jabber to create interactive "
+#| "applications. Create multi-player games or collaborative editors that "
+#| "integrate with the desktop-wide instant messaging services."
+msgid ""
+"With the Telepathy Tubes API, you can even tunnel an arbitrary protocol over "
 "modern instant messaging protocols like Jabber to create interactive "
 "applications. Create multi-player games or collaborative editors that "
 "integrate with the desktop-wide instant messaging services."
@@ -100,6 +109,11 @@ msgstr ""
 msgid "Telepathy Developer's Manual"
 msgstr "Manual do desenvolvedor de Telepathy"
 
+#: C/telepathy.page:26(link)
+#| msgid "The GTK+ web site"
+msgid "The Telepathy web site"
+msgstr "A paÌxina web de Telepathy"
+
 #: C/pango.page:6(desc)
 msgid "Fully internationalized text layout and rendering"
 msgstr "RenderizaciÃn e disposiciÃn de texto completamente internacionalizado"
@@ -189,6 +203,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pango Reference Manual"
 msgstr "Manual de referencia de Pango"
 
+#: C/pango.page:50(link)
+#| msgid "The GTK+ web site"
+msgid "The Pango web site"
+msgstr "A paÌxina web de Pango"
+
 #: C/notify.page:6(desc)
 msgid "Interactive notifications in the messaging tray"
 msgstr "NotificaciÃns interactivas na bandexa de mensaxarÃa"
@@ -320,17 +339,15 @@ msgstr ""
 "xestor de anel de chaves fornÃcese unha mellor experiencia ao usuario à vez "
 "que mantÃn seguros os datos do mesmo."
 
-#: C/keyring.page:54(p)
-msgid ""
-"For API references please see the <link href=\"http://developer.gnome.org/";
-"gnome-keyring/stable/\">gnome-keyring Reference Manual</link> and the <link "
-"href=\"http://developer.gnome.org/libseahorse/stable/\";>libseahorse "
-"Reference Manual</link>."
-msgstr ""
-"Para referencias da API consulte <link href=\"http://developer.gnome.org/";
-"gnome-keyring/stable/\">o manual de referencia de gnome-keyring</link> e "
-"<link href=\"http://developer.gnome.org/libseahorse/stable/\";>o manual de "
-"referencia de libseahorse</link>."
+#: C/keyring.page:55(link)
+#| msgid "Pango Reference Manual"
+msgid "gnome-keyring Reference Manual"
+msgstr "Manual de referencia de gnome-keyring"
+
+#: C/keyring.page:56(link)
+#| msgid "Clutter Reference Manual"
+msgid "libseahorse Reference Manual"
+msgstr "Manual de referencia de libseahorse"
 
 #: C/index.page:6(desc)
 msgid "Overview of the powerful technologies inside the GNOME platform."
@@ -466,9 +483,166 @@ msgstr "A paÌxina web de Mallard"
 msgid "The DocBook web site"
 msgstr "A pÃxina web de DocBook"
 
+#: C/gupnp.page:6(desc)
+msgid "An easy to use, efficient and flexible UPnP framework"
+msgstr "Un marco de traballo UPnP doado de usar, eficiente e flexÃbel"
+
+#: C/gupnp.page:10(title)
+msgid "GUPnP"
+msgstr "GUPnP"
+
+#: C/gupnp.page:12(p)
+msgid ""
+"GUPnP is an object-oriented open source framework for creating UPnP devices "
+"and control points, written in C using GObject and libsoup. The GUPnP API is "
+"intended to be easy to use, efficient and flexible."
+msgstr ""
+"GUPnP Ã un marco de traballo de fontes abertas orientado a obxectos para "
+"crear dispositivos UPnP e puntos de control, escrito en C empregando GObject "
+"e libsoup. A API de GUPnP pretende ser doado de usar, eficiente e flexÃbel."
+
+#: C/gupnp.page:16(p)
+msgid "The GUPnP framework consists of the following components/packages:"
+msgstr ""
+"O marco de traballo GUPnP consiste  nos seguintes paquetes/compoÃentes:"
+
+#: C/gupnp.page:20(p)
+msgid ""
+"GSSDP: The low-level library implementing resource discovery and "
+"announcement on the network through SSDP protocol."
+msgstr ""
+"GSSDP: unha biblioteca de baixo nivel que implementa o descubrimento e "
+"anuncio de recursos en redes mediante o protocolo SSDP."
+
+#: C/gupnp.page:23(p)
+msgid ""
+"GUPnP: The core library that implements the UPnP specification: resource "
+"announcement and discovery, description, control, event notification, and "
+"presentation (GUPnP includes basic web server functionality through "
+"libsoup). GUPnP does not include helpers for construction or control of "
+"specific standardized resources (e.g. MediaServer); this is left for higher "
+"level libraries utilizing the GUPnP framework."
+msgstr ""
+"GUPnP: a biblioteca principal que implementa a especificaciÃn UPnP: anuncio "
+"e descubrimento de recursos, descriciÃn, control, notificaciÃn de eventos e "
+"presentaciÃn (GUPnP inclÃe a funcionalidade dun servidor web bÃsico mediante "
+"libsoup). GUPnP non inclÃe axudantes para a construciÃn ou control dos "
+"recursos estÃndarizados especÃficos (p.ex. MediaServer); isto à para "
+"bibliotecas de nivel mÃis alto empregando o marco de traballo GUPnP."
+
+#: C/gupnp.page:29(p)
+msgid ""
+"GUPnP A/V: A small utility library that aims to ease the handling and "
+"implementation of UPnP A/V profiles."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:32(p)
+msgid ""
+"GUPnP DLNA: A small utility library that aims to ease the DLNA-related tasks "
+"such as media profile guessing, transcoding to a given profile, etc."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:35(p)
+msgid ""
+"GUPnP IGD: A library to handle UPnP Internet Gateway Device port mappings."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:37(p)
+msgid "GUPnP Vala: Vala bindings for GUPnP libraries."
+msgstr "GUPnP para Vala: Âbindings Vala para as bibliotecas de GUPnP."
+
+#: C/gupnp.page:39(p)
+msgid ""
+"GUPnP Tools: Free replacements of Intel UPnP tools, that use GUPnP. They "
+"provides the following client and server side tools which enable one to "
+"easily test and debug one's UPnP devices and control points:"
+msgstr ""
+"Ferramentas de GUPnP: substituciÃns libres para as ferramentas UPnP de "
+"Intel. FornÃcenlle as ferramentas do lado do cliente e do servidor que lle "
+"permiten probar e depurar de forma doada dispositivos e puntos de control "
+"UPnP:"
+
+#: C/gupnp.page:45(p)
+msgid ""
+"Universal Control Point: a tool that enables one to discover UPnP devices "
+"and services, retrieve information about them, subscribe to events and "
+"invoke actions."
+msgstr ""
+"Universal Control Point: unha ferramenta que lle permite descubrir "
+"dispositivos e servizos, obter informaciÃn sobre eles, e subscribirse Ãs "
+"eventos e acciÃns invocadas"
+
+#: C/gupnp.page:48(p)
+msgid ""
+"Network Light: a virtual light bulb that allows control points to switch it "
+"on and off, change its dimming level and query its current status. It also "
+"provides a simple UI to control all the network lights available on the "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:52(p)
+msgid ""
+"AV Control Point: a simple media player UI that enables one to discover and "
+"play multimedia contents available on a network. It is strictly a control "
+"point and therefore does not have any playback capabilities of it's own and "
+"relies on external UPnP MediaRenderer devices for actual playback."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:57(p)
+msgid ""
+"Upload: a simple commandline utility that uploads files to known "
+"MediaServers. Use Universal Control Point for discovering the MediaServers."
+msgstr ""
+"Upload: unha ferramenta de liÃa de ordes sinxela para subir ficheiros a "
+"MediaServers coÃecidos. Use Universal Control Point para descubrir os "
+"MediaServers."
+
+#: C/gupnp.page:66(p)
+msgid ""
+"The GUPnP framework was born out of frustration with libupnp and its mess of "
+"threads. GUPnP is entirely single-threaded (though asynchronous), integrates "
+"with the GLib main loop, and provides the same set of features as libupnp "
+"while hiding most of the UPnP internals through an elegant object-oriented "
+"design."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:71(p)
+msgid ""
+"GUPnP is free software. All libraries are released under the GNU LGPL, while "
+"GUPnP Tools are licensed under GNU GPL."
+msgstr ""
+"GUPnP Ã software libre. Todas as bibliotecas son publicadas baixo a GNU "
+"LGPL, mentres que as ferramentas GUPnP son publicadas baixo a GNU GPL."
+
+#: C/gupnp.page:74(p)
+msgid ""
+"You should use GUPnP whenever you need your code to communicate with any "
+"UPnP or DLNA devices. Examples of such devices includes Sony Playstation 3 "
+"and Bravia model TVs, Samsung TVs and phones, Microsoft XBox and all modern "
+"router etc. The list of such devices is huge and its increasing."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:77(p)
+msgid ""
+"Apart from dealing with existing UPnP devices, GUPnP can very effectively be "
+"used to easily create custom home network solutions where devices/services "
+"are able to discover and interact with each other without any configuration "
+"from user."
+msgstr ""
+
+#: C/gupnp.page:81(p)
+msgid ""
+"For comprehensive information on GUPnP, please visit the <link href=\"http://";
+"www.gupnp.org\">project home page</link>."
+msgstr ""
+"Para obter informaciÃn de GUPnP visite a <link href=\"http://www.gupnp.org";
+"\">pÃxina principal do proxecto</link>."
+
 #: C/gtk.page:6(desc)
-msgid "Graphical interfaces and core application support"
-msgstr "Compatibilidade para interfaces grÃficas e para o nÃcleo do aplicativo"
+msgid "Feature rich toolkit for creating graphical user interfaces"
+msgstr ""
+"Kit de ferramentas con moitas caracterÃsticas para crear interfaces grÃficas "
+"de usuario"
 
 #: C/gtk.page:10(title)
 msgid "GTK+"
@@ -553,8 +727,8 @@ msgid "The GTK+ web site"
 msgstr "A paÌxina web de GTK+"
 
 #: C/gstreamer.page:6(desc)
-msgid "Plugin-based rich multimedia creation and delivery"
-msgstr "CreaciÃn e distribuciÃn de multimedia rico baseado en engadidos"
+msgid "Playing, creating and manipulating sound, video, and other media"
+msgstr ""
 
 #: C/gstreamer.page:10(title)
 msgid "GStreamer"
@@ -587,13 +761,13 @@ msgid ""
 "overhead, so it can be used in applications with high demands on latency."
 msgstr ""
 "GStreamer fornece unha arquitectura flexÃbel na que se procesa o contido "
-"multimedia a travÃs dunha Âpipeline de elementos. Cada elemento pode aplicar "
-"filtros ao contido, tales como codificaciÃn e decodificaciÃn, combinar "
-"mÃltiples fontes ou transformar o contido multimedia. Esta arquitectura "
-"permÃtese para un grupo arbitrario de elementos, de tal forma que "
-"virtualmente pode levar a cabo calquera efecto ao usar GStreamer. Ademais "
-"GStreamer està deseÃado para non requirir exceso computacional, de tal forma "
-"que pode usarse en aplicativos con altas latencias."
+"multimedia a travÃs dunha Âpipeline de elementos. Cada elemento pode "
+"aplicar filtros ao contido, tales como codificaciÃn e decodificaciÃn, "
+"combinar mÃltiples fontes ou transformar o contido multimedia. Esta "
+"arquitectura permÃtese para un grupo arbitrario de elementos, de tal forma "
+"que virtualmente pode levar a cabo calquera efecto ao usar GStreamer. "
+"Ademais GStreamer està deseÃado para non requirir exceso computacional, de "
+"tal forma que pode usarse en aplicativos con altas latencias."
 
 #: C/gstreamer.page:28(p)
 msgid ""
@@ -636,23 +810,27 @@ msgstr ""
 "ou vÃdeo. Usar GStreamer farà mÃis sinxelo o desenvolvemento do seu "
 "aplicativo e fornecerà elementos fiÃbeis para moitas das sÃas necesidades."
 
-#: C/gstreamer.page:47(p)
-msgid ""
-"For comprehensive information on GStreamer, see <link href=\"http://";
-"gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/manual/html/index.html"
-"\">The GStreamer Application Development Manual</link>, <link href=\"http://";
-"gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer/html/\">The "
-"GStreamer 0.10 Core Reference Manual</link>, and <link href=\"http://";
-"gstreamer.freedesktop.org/documentation/\">the GStreamer documentation page</"
-"link>."
+#: C/gstreamer.page:48(link)
+#, fuzzy
+#| msgid "Telepathy Developer's Manual"
+msgid "The GStreamer Application Development Manual"
+msgstr "Manual do desenvolvedor de Telepathy"
+
+#: C/gstreamer.page:49(link)
+#, fuzzy
+#| msgid "Clutter Reference Manual"
+msgid "The GStreamer 0.10 Core Reference Manual"
+msgstr "Manual de referencia de Clutter"
+
+#: C/gstreamer.page:50(link)
+msgid "The GStreamer documentation page"
 msgstr ""
-"Para obter informaciÃn mÃis extensa sobre GStreamer, consulte <link href="
-"\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/manual/html/index.";
-"html\">O manual de desenvolvemento de aplicativos de GStreamer</link>, <link "
-"href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer/";
-"html/\">O manual de referencia do nÃcleo de GStreamer 0.10</link> e <link "
-"href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/\";>a pÃxina de "
-"documentaciÃn de GStreamer</link>."
+
+#: C/gstreamer.page:51(link)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Clutter web site"
+msgid "The GStreamer web site"
+msgstr "A pÃxina web de Clutter"
 
 #: C/gio.page:6(desc)
 msgid "Asynchronous file and URI handling with access to file and volume info"
@@ -968,8 +1146,13 @@ msgstr ""
 "escritorio sexa."
 
 #: C/d-bus.page:42(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNOME provides full support for D-Bus using the GBus and GDBus APIs in "
+#| "GIO."
 msgid ""
-"GNOME provides full support for D-Bus using the GBus and GDBus APIs in GIO."
+"GNOME provides full support for D-Bus using the GDBus APIs in <link xref="
+"\"gio\">GIO</link>."
 msgstr ""
 "GNOME fornece compatibilidade completa para D-Bus usando as API de GBus e "
 "GDBus en GIO."
@@ -1026,11 +1209,19 @@ msgstr ""
 "(ou ÂescenaÂ)"
 
 #: C/clutter.page:26(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Clutter comes with pre-defined actors for displaying solid colors, image "
+#| "data, text and custom high-precision 2D drawing using the Cairo API. "
+#| "Clutter also provides generic classes for structuring a user interface "
+#| "using both a box-packing model like GTK+, and a series of free-form "
+#| "\"constraints\"."
 msgid ""
 "Clutter comes with pre-defined actors for displaying solid colors, image "
-"data, text and custom high-precision 2D drawing using the Cairo API. Clutter "
-"also provides generic classes for structuring a user interface using both a "
-"box-packing model like GTK+, and a series of free-form \"constraints\"."
+"data, text and custom high-precision 2D drawing using the <link xref=\"cairo"
+"\">Cairo</link> API. Clutter also provides generic classes for structuring a "
+"user interface using both a box-packing model like <link xref=\"gtk\">GTK+</"
+"link>, and a series of free-form \"constraints\"."
 msgstr ""
 "Clutter ven con actores predefinidos para mostrar cores sÃlidas, datos de "
 "imaxe, texto e debuxado 2D de alta precisiÃn presonalizado usando a API de "
@@ -1038,7 +1229,15 @@ msgstr ""
 "interface de usuario usando tanto un modelo de empaquetado de caixo como GTK"
 "+ como unha serie de constantes Âde libre disposiciÃnÂ."
 
-#: C/clutter.page:32(p)
+#: C/clutter.page:33(p)
+msgid ""
+"Clutter provides an extensible animation framework and graphical effects. An "
+"animation is associated with a timeline and changes one or more properties "
+"of one or more actors over time, for example their rotation in a particular "
+"dimension, scale, size, opacity, etc."
+msgstr ""
+
+#: C/clutter.page:38(p)
 msgid ""
 "A number of third-party libraries allow integration with other technologies, "
 "such as: Clutter-GTK, for embedding a Clutter stage inside a GTK+ "
@@ -1052,15 +1251,15 @@ msgstr ""
 "tuberÃas de vÃdeo e son de GStreamer, Clutter-Box2D e Clutter-Bullet para "
 "engadir interaciÃn fÃsica tanto en contornos 2D como 3D."
 
-#: C/clutter.page:39(link)
+#: C/clutter.page:45(link)
 msgid "The Clutter Cookbook"
 msgstr "O libro de cociÃa de Clutter"
 
-#: C/clutter.page:40(link)
+#: C/clutter.page:46(link)
 msgid "Clutter Reference Manual"
 msgstr "Manual de referencia de Clutter"
 
-#: C/clutter.page:41(link)
+#: C/clutter.page:47(link)
 msgid "The Clutter web site"
 msgstr "A pÃxina web de Clutter"
 
@@ -1155,6 +1354,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cairo Manual"
 msgstr "Manual de Cairo"
 
+#: C/cairo.page:38(link)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Mallard web site"
+msgid "The Cairo web site"
+msgstr "A paÌxina web de Mallard"
+
 #: C/atk.page:6(desc)
 msgid "Support for screen readers and other accessibility tools"
 msgstr ""
@@ -1252,3 +1457,38 @@ msgstr ""
 "Proxecto Trasno - AdaptaciÃn do software libre à lingua galega.\n"
 "Se desexas colaborar connosco podes atopar mÃis informaciÃn en http://www.";
 "trasno.net"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For API references please see the <link href=\"http://developer.gnome.org/";
+#~ "gnome-keyring/stable/\">gnome-keyring Reference Manual</link> and the "
+#~ "<link href=\"http://developer.gnome.org/libseahorse/stable/\";>libseahorse "
+#~ "Reference Manual</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para referencias da API consulte <link href=\"http://developer.gnome.org/";
+#~ "gnome-keyring/stable/\">o manual de referencia de gnome-keyring</link> e "
+#~ "<link href=\"http://developer.gnome.org/libseahorse/stable/\";>o manual de "
+#~ "referencia de libseahorse</link>."
+
+#~ msgid "Graphical interfaces and core application support"
+#~ msgstr ""
+#~ "Compatibilidade para interfaces grÃficas e para o nÃcleo do aplicativo"
+
+#~ msgid "Plugin-based rich multimedia creation and delivery"
+#~ msgstr "CreaciÃn e distribuciÃn de multimedia rico baseado en engadidos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For comprehensive information on GStreamer, see <link href=\"http://";
+#~ "gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/manual/html/index.html"
+#~ "\">The GStreamer Application Development Manual</link>, <link href="
+#~ "\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/gstreamer/html/";
+#~ "\">The GStreamer 0.10 Core Reference Manual</link>, and <link href="
+#~ "\"http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/\";>the GStreamer "
+#~ "documentation page</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para obter informaciÃn mÃis extensa sobre GStreamer, consulte <link href="
+#~ "\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/head/manual/html/";
+#~ "index.html\">O manual de desenvolvemento de aplicativos de GStreamer</"
+#~ "link>, <link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/data/doc/gstreamer/";
+#~ "head/gstreamer/html/\">O manual de referencia do nÃcleo de GStreamer "
+#~ "0.10</link> e <link href=\"http://gstreamer.freedesktop.org/documentation/";
+#~ "\">a pÃxina de documentaciÃn de GStreamer</link>."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]