[gnome-keyring] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation



commit 0c13bedeee4da648b155c73235a586d148462d65
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Wed Apr 11 00:16:17 2012 +0200

    [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po |   19 ++++++++++---------
 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 6705968..7622c3c 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -3,12 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2004, 2006.
 # Joan Duran <jodufi gmail com>, 2008-2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-11 00:16+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 10:37+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Continua"
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
-msgstr "Escolliu una contrasenya nova per a l'anell de claus Â%sÂ"
+msgstr "Trieu una contrasenya nova per a l'anell de claus Â%sÂ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
 #, c-format
@@ -77,9 +78,9 @@ msgid ""
 "safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
 "files."
 msgstr ""
-"Si escolliu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes "
-"emmagatzemades no es xifraran amb seguretat. Estes seran accessibles per "
-"qualsevol que tinga accÃs als vostres fitxers."
+"Si trieu utilitzar una contrasenya en blanc, les contrasenyes emmagatzemades "
+"no es xifraran amb seguretat. Estes seran accessibles per qualsevol que "
+"tinga accÃs als vostres fitxers."
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
 msgid "The original password was incorrect"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Anell de claus del GNOME: component PKCS#11"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
 msgid "Secret Storage Service"
-msgstr "Servei d'emmagatzemament de secrets"
+msgstr "Servei d'emmagatzematge de secrets"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
 msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Identificador d'usuari"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:46
 msgid "Email Address"
-msgstr "AdreÃa de correu electrÃnic"
+msgstr "AdreÃa electrÃnica"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:54
 msgid "Date of Birth"
@@ -366,11 +367,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "S'ha produÃt un error inesperat a Âwaitpid()Â (%s)"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:577
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "Certificat sense nom"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:337
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar la clau pÃblica SSH"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]