[gnome-nettool] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 21:18:32 +0000 (UTC)
commit 85f837dd23903e6970757ff78a3a89b14f59c7c3
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Tue Apr 10 23:17:54 2012 +0200
[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 13 +++++++------
1 files changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 0574c7c..d78568b 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Xavier Conde Rueda <xavi conde gmail com>, 2004.
# Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2011, 2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-17 10:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-10 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "NomÃs"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:31
msgid "requests"
-msgstr "peticions"
+msgstr "solÂlicituds"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:32
msgid "Unlimited requests"
-msgstr "Peticions sense lÃmit"
+msgstr "SolÂlicituds sense lÃmit"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:33
msgid "Send:"
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Eixida de l'escaneig de ports"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:69
msgid "Port Scan"
-msgstr "Escanejador de ports"
+msgstr "Escaneig de ports"
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:70
msgid "_Information type:"
@@ -817,7 +818,7 @@ msgstr "Protocol\tIP d'origen\tPort/servei\tEstat\n"
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
#: ../src/netstat.c:832
msgid "Destination\tGateway\tNetmask\tInterface\n"
-msgstr "DestÃ\tPasarelÂla\tMÃscara de xarxa\tInterfÃcie\n"
+msgstr "DestÃ\tPassarelÂla\tMÃscara de xarxa\tInterfÃcie\n"
#. The netstat "Multicast information" output in text format.
#. It's a tabular output, and these belongs to the column titles
@@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "NÃm. seq.:"
#: ../src/ping.c:261
#, c-format
msgid "Sending ping requests to %s"
-msgstr "S'estan enviant peticions de ping a %s"
+msgstr "S'estan enviant solÂlicituds de ping a %s"
#: ../src/ping.c:577
msgid "Bytes"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]