[gnome-documents] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 21:17:20 +0000 (UTC)
commit f7cdd92eed1483c3c4dfe142f4ada74f0e9c6998
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date: Tue Apr 10 23:16:44 2012 +0200
[l10n]Updated Catalan (Valencian) translation
po/ca valencia po | 8 +++++---
1 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index beb79dd..48b8b64 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-documents's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
# Pau Iranzo <paugnu gmail com>, 2011, 2012.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-10 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Pau Iranzo <paugnu gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -140,7 +141,8 @@ msgstr "No es pot carregar el document"
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:489
msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
msgstr ""
-"No es pot trobar l'ÂunoconvÂ, comproveu la vostra instalÂacià del LibreOffice"
+"No es pot trobar l'ÂunoconvÂ, comproveu la vostra instalÂlacià del "
+"LibreOffice"
#: ../src/loadMore.js:70
#, c-format
@@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Document sense tÃtol"
#: ../src/sources.js:90
msgid "Sources"
-msgstr "Origens"
+msgstr "OrÃgens"
#: ../src/spinnerBox.js:58
msgid "Loading..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]