[libwnck] [l10n] Fixes on Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libwnck] [l10n] Fixes on Catalan translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 19:12:11 +0000 (UTC)
commit fcc7c95e934b2fe12dd4979db2ed17d12068250e
Author: Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>
Date: Tue Apr 10 21:11:37 2012 +0200
[l10n] Fixes on Catalan translation
po/ca.po | 25 +++++++++++++------------
1 files changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4bb0f70..147ce9d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright  2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Jordi Mallach <jordi sindominio net>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
# SÃlvia Miranda <silvia gnome gmail com>, 2007.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.9.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 00:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libwnck&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 23:16+0200\n"
"Last-Translator: SÃlvia Miranda <silvia gnome gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
#. *
#. * SECTION:application
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "Y"
#: ../libwnck/wnckprop.c:195
msgid "Minimize the window"
-msgstr "Minimitza la fiestra"
+msgstr "Minimitza la finestra"
#: ../libwnck/wnckprop.c:197
msgid "Unminimize the window"
@@ -500,8 +502,8 @@ msgstr "Valor no vÃlid Â%s per a --%s"
#: ../libwnck/wnckprop.c:502 ../libwnck/wnckprop.c:521
#, c-format
msgid ""
-"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --"
-"%s has been used\n"
+"Conflicting options are present: screen %d should be interacted with, but --%"
+"s has been used\n"
msgstr ""
"Hi ha opcions conflictives: s'ha d'interactuar amb la pantalla %d, perà s'ha "
"utilitzat --%s\n"
@@ -559,8 +561,8 @@ msgid ""
"Conflicting options are present: class group \"%s\" should be interacted "
"with, but --%s has been used\n"
msgstr ""
-"Hi ha opcions conflictives: s'hauria d'interactuar amb el grup de classe "
-"Â%sÂ, perà s'ha utilitzat --%s\n"
+"Hi ha opcions conflictives: s'hauria d'interactuar amb el grup de classe Â%"
+"sÂ, perà s'ha utilitzat --%s\n"
#. Translators: A class is like a "family". E.g., all gvim windows
#. * are of the same class.
@@ -576,8 +578,8 @@ msgstr ""
#: ../libwnck/wnckprop.c:614 ../libwnck/wnckprop.c:623
#, c-format
msgid ""
-"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --"
-"%s has been used\n"
+"Conflicting options are present: a window should be interacted with, but --%"
+"s has been used\n"
msgstr ""
"Hi ha opcions conflictives: s'hauria d'interactuar amb una finestra, perà "
"s'ha utilitzat --%s\n"
@@ -593,8 +595,7 @@ msgstr "Hi ha opcions conflictives: --%s i --%s\n"
msgid ""
"Invalid argument \"%d\" for --%s: the argument must be strictly positive\n"
msgstr ""
-"Argument no vÃlid Â%d per a --%s: l'argument ha de ser estrictament "
-"positiu\n"
+"Argument no vÃlid Â%d per a --%s: l'argument ha de ser estrictament positiu\n"
#: ../libwnck/wnckprop.c:694
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]