[accerciser] [l10n] Fixes on Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] [l10n] Fixes on Catalan translation
- Date: Tue, 10 Apr 2012 18:44:10 +0000 (UTC)
commit cb3c95f97e142d2f181dfe1a80901aa1241be100
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Tue Apr 10 20:43:19 2012 +0200
[l10n] Fixes on Catalan translation
po/ca.po | 17 +++++++++--------
1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 32b1e40..325c463 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2,19 +2,21 @@
# Copyright  2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the accerciser package.
# Joan Duran <jodufi gmail com>, 2007-2011.
+# Jordi Serratosa <jordis softcatala cat>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-13 00:25+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-27 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
@@ -187,8 +189,7 @@ msgstr "Consola IPython"
#: ../plugins/console.py:35
msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
-msgstr ""
-"Consola interactiva per a manipular l'accessible actualment seleccionat"
+msgstr "Consola interactiva per manipular l'accessible actualment seleccionat"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
msgid "<b>Event monitor</b>"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr "Seleccià rÃpida"
#: ../plugins/quick_select.py:19
msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
msgstr ""
-"Connector amb diferents mÃtodes per a seleccionar accessibles rÃpidament."
+"Connector amb diferents mÃtodes per seleccionar accessibles rÃpidament."
#: ../plugins/quick_select.py:25
msgid "Inspect last focused accessible"
@@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "Esque_ma:"
#: ../plugins/validate.ui.h:2
msgid "V_alidate"
-msgstr "V_alidar"
+msgstr "V_alida"
#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:363
#: ../plugins/validate.py:415
@@ -748,7 +749,7 @@ msgid ""
"desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
msgstr ""
"L'Accerciser no pot veure les aplicacions de l'escriptori. Heu d'activar "
-"l'accessibilitat de l'escriptori per a solucionar-ho. Voleu activar-la ara?"
+"l'accessibilitat de l'escriptori per solucionar-ho. Voleu activar-la ara?"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:142
msgid "Note: Changes only take effect after logout."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]