[evolution/gnome-3-4] Updated Telugu Translation



commit 598e133af07aca8efe8f7d2df69ca016adf17b86
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date:   Tue Apr 10 17:44:34 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  455 +++++++++++++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 300 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 8acfe29..3279109 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-02 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-10 16:43+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 17:43+0530\n"
 "Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15983,10 +15983,9 @@ msgid "_Hide completed tasks after"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààà(_H)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-#, fuzzy
 #| msgid "Display alarms in _notification area only"
 msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_n)"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà  ààààààààààààà (_n)"
 
 #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
@@ -16013,26 +16012,23 @@ msgid "Select the calendars for reminder notification"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ààààààà àààà/àààààààà ààààà</span>"
+msgstr "ààààààà àààà/àààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
 msgid "Template:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
 msgstr ""
-"<i>%u ààààà %d à àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààà.</"
-"i>"
+"%u ààààà %d à àààààà àààààààà ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààà. "
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
-#, fuzzy
 #| msgid "Publishing Location"
 msgid "Publishing Information"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Create the Webcal source group
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
@@ -16097,25 +16093,22 @@ msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
-#, fuzzy
 msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
-#, fuzzy
 msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààààà àààààààààà(_N)"
+msgstr "ààààà àààààààààà(_N)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
-#, fuzzy
 msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààà "
 
 #. Translators: The string field is a URI.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààààà"
+msgstr "%s àààà ààààààààààâàà ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
@@ -16138,30 +16131,26 @@ msgid "Purge events older than"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-#, fuzzy
 msgid "Copying Items"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-#, fuzzy
 msgid "Moving Items"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà "
 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-#, fuzzy
 msgid "event"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-#, fuzzy
 msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
+msgstr "à ààààààààààâ ààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
@@ -16169,24 +16158,20 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "àààààààà(_C)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-#, fuzzy
 msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "ààààààààààâàà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààààààà(_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-#, fuzzy
 msgid "Go Back"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#, fuzzy
 msgid "Go Forward"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
 msgid "Select today"
@@ -16220,19 +16205,16 @@ msgid "Re_fresh"
 msgstr "àààààààà(_f)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-#, fuzzy
 msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà  ààààààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-#, fuzzy
 msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà  ààààààààààà ààà:ààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-#, fuzzy
 msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "à àààààààààà ààààààà àààààà(_o)"
+msgstr "à àààààààààà ààààààà àààààà(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Cop_y to Calendar..."
@@ -16243,42 +16225,36 @@ msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà(_D)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà(_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-#, fuzzy
 msgid "Delete This _Occurrence"
-msgstr "à ààààààààà àààààààà(_O)"
+msgstr "à ààààààààà àààààààà(_O) "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
 msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "à ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-#, fuzzy
 msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà(_A)"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà(_u) "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-#, fuzzy
 msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "ààààà àààà ààà(_E)"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààà ààà(_E)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-#, fuzzy
 msgid "Create a new all day event"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
@@ -16289,14 +16265,12 @@ msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "iàààààààààà àà ààààààà àààà(_F)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-#, fuzzy
 msgid "New _Meeting..."
-msgstr "ààààà ààààààà(_M)"
+msgstr "ààààà ààààààà(_M)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-#, fuzzy
 msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà àà ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
@@ -16328,24 +16302,20 @@ msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà(_S)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#, fuzzy
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "ààààà ààààààà(_A)..."
+msgstr "ààààààà àààààà (_e)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-#, fuzzy
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àà ààààààà àà ààààààààà ààààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-#, fuzzy
 msgid "Quit"
-msgstr "àààààààà(_Q)"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
 msgid "Day"
@@ -16380,9 +16350,8 @@ msgid "Show one week"
 msgstr "àà àààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-#, fuzzy
 msgid "Show one work week"
-msgstr "àà àààààààà àààààà"
+msgstr "àà ààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
 msgid "Active Appointments"
@@ -16413,18 +16382,16 @@ msgid "Print this calendar"
 msgstr "à àààààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
-#, fuzzy
 msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àà àààààààààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-#, fuzzy
 msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iàààààààààà àà ààààààà àààà(_F)"
+msgstr "à àààààààààà àà àààà(_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
 msgid "Go To"
@@ -16434,15 +16401,13 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-#, fuzzy
 msgid "memo"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#, fuzzy
 msgid "New _Memo"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà(_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
@@ -16469,9 +16434,8 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà(_W)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
@@ -16479,9 +16443,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-#, fuzzy
 msgid "task"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
@@ -16504,9 +16467,8 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-#, fuzzy
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àà ààààààààà ààààà àààààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
@@ -16531,9 +16493,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "Print the selected task"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
 msgctxt "New"
@@ -16541,21 +16502,18 @@ msgid "Mem_o"
 msgstr "àààà (_o)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà(_s)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
@@ -16567,9 +16525,8 @@ msgid "Loading memos"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
-#, fuzzy
 msgid "Memo List Selector"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààà "
 
 #. Translators: The string field is a URI.
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
@@ -16583,87 +16540,72 @@ msgid "Print Memos"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Memo"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgstr "àààààà  àààààààààà(_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-#, fuzzy
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
+msgstr "àààààà ààààààààà(_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-#, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-#, fuzzy
 msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà(_N)"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà(_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà(_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-#, fuzzy
 msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-#, fuzzy
 msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#, fuzzy
 msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "à àààà àààààà ààààààà àààààà(_o)"
+msgstr "à àààà àààààà ààààààà àààààà(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-#, fuzzy
 msgid "Memo _Preview"
-msgstr "àààààààà(_P)"
+msgstr "àààà àààààààà(_P)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-#, fuzzy
 msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-#, fuzzy
 msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-#, fuzzy
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-#, fuzzy
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-#, fuzzy
 msgid "Delete Memos"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Delete Memo"
-msgstr "àà ààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
@@ -16674,9 +16616,9 @@ msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d selected"
-msgstr ", %d ààààààààààààà"
+msgstr "%d ààààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
 msgctxt "New"
@@ -16693,10 +16635,9 @@ msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
-#, fuzzy
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà  àààààà(_k)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
@@ -16708,9 +16649,8 @@ msgid "Loading tasks"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
-#, fuzzy
 msgid "Task List Selector"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààààààà "
 
 #. Translators: The string field is a URI.
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
@@ -16736,63 +16676,52 @@ msgstr ""
 "à ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà?"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-#, fuzzy
 msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà. "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
 msgid "_Delete Task"
-msgstr "àààààààà(_D)"
+msgstr "àààààààààà àààààààà(_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-#, fuzzy
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "àààààààà ààààààààà(_F)..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà(_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-#, fuzzy
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-#, fuzzy
 msgid "Copy..."
-msgstr "àààààààà(_C)..."
+msgstr "àààààààà..."
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
 msgid "D_elete Task List"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà (_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
 msgid "_New Task List"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà(_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-#, fuzzy
 msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-#, fuzzy
 msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà:ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà  ààà:ààààààà àààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-#, fuzzy
 msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "à ààààààà àààààà ààààààà àààààà(_o)"
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààà àààààà(_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-#, fuzzy
 msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_M)"
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà(_k)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
 msgid "Delete completed tasks"
@@ -16803,19 +16732,16 @@ msgid "Task _Preview"
 msgstr "ààààààà àààààààà(_P)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-#, fuzzy
 msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-#, fuzzy
 msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-#, fuzzy
 msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
 msgid "Active Tasks"
@@ -16842,19 +16768,16 @@ msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#, fuzzy
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà "
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà  "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-#, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-#, fuzzy
 msgid "Delete Task"
-msgstr "àà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
 msgid "Expunging"
@@ -16868,12 +16791,12 @@ msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "%d attached messages"
 msgid "%d attached message"
 msgid_plural "%d attached messages"
-msgstr[0] "%d ààààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[0] "%d àààààà  ààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà  ààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
 msgctxt "New"
@@ -16885,17 +16808,15 @@ msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àà àààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
-#, fuzzy
 #| msgid "Mail Accounts"
 msgctxt "New"
 msgid "Mail Acco_unt"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà(_u)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new mail folder"
 msgid "Create a new mail account"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
 msgctxt "New"
@@ -16932,34 +16853,29 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
-#, fuzzy
 msgid "_Disable Account"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààà (_D)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
-#, fuzzy
 msgid "Disable this account"
-msgstr "àààààà àààààààààààà"
+msgstr "à àààààà àààààààààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
-#, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
-#, fuzzy
 #| msgid "Change the properties of this folder"
 msgid "Edit properties of this account"
-msgstr "à àààà ààààààààà àààààààà"
+msgstr "à àààà àààà ààààààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààà ààààààà àà ààààààààààààà (_D)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
-#, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "àààâàààà ààààà àààààààààà ààààà/àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààâàààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Fl_ush Outbox"
@@ -17042,24 +16958,21 @@ msgid "Empty _Trash"
 msgstr "ààààààà àààà àààà(_T)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
-#, fuzzy
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
 msgid "_New Label"
 msgstr "ààààà àààààà(_N)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
-#, fuzzy
 msgid "N_one"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà(_o)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
-#, fuzzy
 #| msgid "_Subscriptions..."
 msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "àààààà... (_S)"
+msgstr "àààààà ààààààà (_M)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
@@ -17076,27 +16989,23 @@ msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
-#, fuzzy
 #| msgid "Received"
 msgid "R_eceive All"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà(_e)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
-#, fuzzy
 msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
-#, fuzzy
 #| msgid "_Send"
 msgid "_Send All"
-msgstr "àààààà(_S)"
+msgstr "àààààààààà àààààà(_S)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
-#, fuzzy
 #| msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
 #: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
@@ -17152,9 +17061,8 @@ msgid "Search F_olders"
 msgstr "àààààààà àààààààà(_o)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
-#, fuzzy
 msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "_New Folder..."
@@ -17165,37 +17073,32 @@ msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà(_P)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
-#, fuzzy
 msgid "Show message preview pane"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà  "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
 msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_D)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà(_D)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
-#, fuzzy
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà (ààààààààà àà) àààààà."
+msgstr "ààààà-àààààà àààà ààààààààà ààààààààà  ààààààààà àà àààààà."
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà(_G)"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
-#, fuzzy
 msgid "Threaded message list"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
-#, fuzzy
 msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "All Messages"
@@ -17234,9 +17137,8 @@ msgid "Unread Messages"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
-#, fuzzy
 msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
 msgid "All Accounts"
@@ -17320,10 +17222,9 @@ msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
-#, fuzzy
 #| msgid "Task"
 msgid "Trash"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà "
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
 msgid "Send / Receive"
@@ -17359,19 +17260,16 @@ msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
-#, fuzzy
 msgid "_Date header:"
-msgstr "àààà ààààà:"
+msgstr "àààà ààààààà(_D):"
 
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
-#, fuzzy
 msgid "Show _original header value"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààà(_O)"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààààà(_o)"
 
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àà ààààààà à-àààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà? "
 
 #. Translators: First %s is an email address, second %s
 #. * is the subject of the email, third %s is the date.
@@ -17382,21 +17280,20 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message.
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "S_end message receipts:"
 msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà(_e):"
+msgstr "'%s' àà àààààà  àààààààà àààààà(_e):"
 
 #. name doesn't matter
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#, fuzzy
 msgid "_Notify Sender"
-msgstr "àààààà ààààà(_n)"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà(_N)"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
 msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
@@ -17407,29 +17304,22 @@ msgid "Sender has been notified that you have read this message."
 msgstr ""
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "àààâàààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
 msgstr ""
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà àààâàààààà ààààà.\n"
-"àààâàààààà àààààààààààà à ààààààààà àààààààà."
+msgstr "àà ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
 msgid ""
@@ -17438,10 +17328,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
-#, fuzzy
 #| msgid "Other"
 msgid "OAuth"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "OAuth"
 
 #: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
 msgid ""
@@ -17500,16 +17389,15 @@ msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
 msgstr ""
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
-#, fuzzy
 #| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr "SpamAssassin àààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
+msgstr "SpamAssassin àà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "%2$d ààààà %1$d ààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "SpamAssassin àà '%s' ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
 msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
@@ -17528,19 +17416,16 @@ msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà(_n)"
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
-#, fuzzy
 #| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "ààà ààààààâààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààà ààààààâààààààààààâàà àààààààààààà ààààààààà, ààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
-#, fuzzy
 #| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin"
-msgstr "SpamAssassin ààààààààà"
+msgstr "SpamAssassin "
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:136
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
 #| "connect to your email accounts, and to import files from other "
@@ -17552,9 +17437,8 @@ msgid ""
 "to your email accounts, and to import files from other applications."
 msgstr ""
 "àààààààààà àà ààààààà. ààààààà àààààà ààààà àààààààààà àà àà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà "
-"àààààààààààà, ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà.\n"
-"\n"
-"àààààà \"ààààààààààà\" àààà àà ààààààààààààà àààààààà. "
+"àààààààààààà, ààààà ààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààà \"ààààààààààà\" àààà àà "
+"ààààààààààààà àààààààà. "
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:297
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
@@ -17569,21 +17453,18 @@ msgstr "%s ààààà:"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:340
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:438
-#, fuzzy
 msgid "Importing Files"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà "
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:416
-#, fuzzy
 #| msgid "I_mportance: "
 msgid "Import cancelled."
-msgstr "àààààààààà(_m)..."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà "
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:434
-#, fuzzy
 #| msgid "Update complete\n"
 msgid "Import complete."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà\n"
+msgstr "ààààààà àààààààààà "
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
 msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -17594,10 +17475,9 @@ msgid "Welcome"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:626
-#, fuzzy
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading accounts..."
-msgstr "àààààààààààà..."
+msgstr "àààààààààààà àààààà..."
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
 msgid "Local Address Books"
@@ -17629,10 +17509,9 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Add attachment..."
 msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)..."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà(_A)..."
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
@@ -17647,30 +17526,26 @@ msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààâàààà vàààààààà"
+msgstr "àààâàààà  ààààà"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà àààààà. "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup Evolution directory"
 msgid "Back up Evolution directory"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
 msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Check Evolution Backup"
 msgid "Check Evolution Back up"
-msgstr "àààààààààà àààààààààâàà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààâàà àààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
 msgid "Restart Evolution"
@@ -17695,10 +17570,9 @@ msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà (àààààààà, àààààààà, àààààààààà, àààààààààà, àààààà)"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup complete"
 msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
@@ -17706,35 +17580,31 @@ msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
-#, fuzzy
 msgid "Back up current Evolution data"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
-#, fuzzy
 #| msgid "Extracting files from backup"
 msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
-#, fuzzy
 #| msgid "Removing temporary backup files"
 msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
-#, fuzzy
 #| msgid "Evolution Backup"
 msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
 #, c-format
@@ -17813,51 +17683,43 @@ msgid "Restore from backup"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
-#, fuzzy
 #| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà(_B)..."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
-#, fuzzy
 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà  "
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
-#, fuzzy
 #| msgid "Restoring Evolution Data"
 msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààààààà(_e)..."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
-#, fuzzy
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààààààà "
 
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup and Restore"
 msgid "Back up and Restore"
-msgstr "àààààààâàààà ààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààâàààà ààààà àààààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup and restore your Evolution data and settings."
 msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "àà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
+msgstr "àà àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààâàààà ààààà ààààààààààààààààààààà. "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà  "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
 msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
@@ -17870,18 +17732,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Backing up Evolution Data"
 msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà  ààààà àààà ààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà? "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
 msgid ""
@@ -17892,10 +17752,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-#, fuzzy
 #| msgid "Cannot start Evolution"
 msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "àààààààààâàà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààâàà àààà ààààà ààà:ààààààààààà "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
 msgid "Insufficient Permissions"
@@ -17925,9 +17784,8 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
-#, fuzzy
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà(_S)"
 
 #: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
@@ -17974,19 +17832,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
-#, fuzzy
 msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà àà ààààààààà:"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
-#, fuzzy
 msgid "Events"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà "
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
-#, fuzzy
 msgid "User's calendars"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]