[gegl] Added the italian translation file.



commit 29a32e4672af26259cb11d9ea4a4795b43513d63
Author: Marco Ciampa <ciampix libero it>
Date:   Mon Apr 9 16:19:35 2012 +0200

    Added the italian translation file.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/it.po   | 3393 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 3394 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b2c59d9..2a2b765 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,7 @@
 eo
 es
 fr
+it
 pl
 ru
 sl
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..b50120e
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,3393 @@
+# Italian translation for the gegl package.
+# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gegl package.
+# Marco Ciampa <ciampix libero it>, 2012.
+#
+#: ../operations/common/display.c:23 ../operations/external/sdl-display.c:25
+#: ../operations/external/sdl-display.c:27
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GEGL_0_2_0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-09 16:18+0200\n"
+"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix libero it>\n"
+"Language-Team: it <it li org>\n"
+"Language: italian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:216
+msgid "babls error tolerance, a value beteen 0.2 and 0.000000001"
+msgstr "tolleranza all'errore di babl, un valore tra 0.2 e 0.000000001"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:221
+msgid "Where GEGL stores it's swap"
+msgstr "Dove GEGL memorizza la propria swap"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:226
+msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
+msgstr "Quanta memoria usare (approssimativamente) per la cache delle immagini"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:231
+msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
+msgstr "Dimensione predefinita delle tile in GeglBuffers"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:236
+msgid "The count of pixels to compute simultaneously"
+msgstr "Il numero di pixel da elaborare simultaneamente"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:241
+msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+msgstr "La qualità del rendering, un valore tra 0.0(veloce) e 1.0(riferimento)"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:246
+msgid "The number of concurrent processing threads to use"
+msgstr "Il numero di thread concorrenti da usare"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:147 ../gegl/module/geglmodule.c:165
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:274 ../gegl/module/geglmodule.c:301
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:393
+#, c-format
+msgid "Module '%s' load error: %s"
+msgstr "Modulo '%s' errore di caricamento: %s"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:369
+msgid "Module error"
+msgstr "Errore modulo"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:370
+msgid "Loaded"
+msgstr "Caricato"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:371
+msgid "Load failed"
+msgstr "Caricamento fallito"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:372
+msgid "Not loaded"
+msgstr "Non caricato"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27
+#: ../operations/common/dropshadow.c:31
+msgid "Blur radius"
+msgstr "Raggio di sfocamento"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:28
+msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)."
+msgstr "Raggio della regione di pixel quadrata (larghezza e altezza saranno raggio*2+1)."
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:29
+msgid "Edge preservation"
+msgstr "Mantenimento dei bordi"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:30
+msgid "Amount of edge preservation"
+msgstr "Ammontare del mantenimento dei bordi"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:315
+msgid ""
+"An edge preserving blur filter that can be used for noise reduction. It is a "
+"gaussian blur where the contribution of neighbourhood pixels are weighted by "
+"the color difference from the center pixel."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/box-blur.c:24 ../operations/common/c2g.c:27
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:26
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:28
+#: ../operations/common/dropshadow.c:30 ../operations/common/snn-mean.c:26
+#: ../operations/common/stress.c:27 ../operations/common/vignette.c:26
+#: ../operations/external/matting-levin.c:28
+#: ../operations/workshop/box-max.c:25 ../operations/workshop/box-min.c:25
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:26
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:25
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:40
+msgid "Radius"
+msgstr "Raggio"
+
+#: ../operations/common/box-blur.c:25 ../operations/common/snn-mean.c:27
+msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
+msgstr "Raggio della regione di pixel quadrata (larghezza e altezza saranno raggio*2+1)."
+
+#: ../operations/common/box-blur.c:423
+msgid "Performs an averaging of a square box of pixels"
+msgstr "Esegue una media di un quadrato di pixel"
+
+#. ... are the properties of the filter, these are all scalar values
+#. * (doubles), the the parameters are:
+#. *       property name,   min,   max, default, "description of property"
+#.
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:29
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:31
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrasto"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:30
+msgid "Range scale factor"
+msgstr "Fattore del campo di scala"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
+#: ../operations/common/reinhard05.c:27
+msgid "Brightness"
+msgstr "LuminositÃ"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
+msgid "Amount to increase brightness"
+msgstr "Quantità dell'incremento di luminositÃ"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:198
+msgid "Changes the light level and contrast."
+msgstr "Cambia il livello di luce e di contrasto."
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:25
+#: ../operations/common/write-buffer.c:25
+msgid "Buffer location"
+msgstr "Posizione del buffer"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:26
+msgid "The location where to store the output GeglBuffer"
+msgstr "La posizione dove memorizzare il buffer di uscita GeglBuffer"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:27
+msgid "babl format"
+msgstr "formato babl"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:28
+msgid ""
+"The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format"
+msgstr "Il formato babl di GeglBuffer, NULL per usare il formato del buffer in ingresso"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:83
+#: ../operations/common/write-buffer.c:127
+msgid "A GEGL buffer destination surface."
+msgstr "Un buffer di superficie di destinazione GEGL. "
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:25
+msgid "Input buffer"
+msgstr "Buffer d'ingresso"
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:26
+msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
+msgstr "Il GeglBuffer da caricare nella pipeline"
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:116
+msgid "A source that uses an in-memory GeglBuffer, for use internally by GEGL."
+msgstr "Una sorgente che usa un in-memory GeglBuffer, per uso interno di GEGL."
+
+#: ../operations/common/c2g.c:28
+msgid ""
+"Neighborhood taken into account, this is the radius in pixels taken into "
+"account when deciding which colors map to which gray values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:29 ../operations/common/stress.c:29
+msgid "Samples"
+msgstr "Campioni"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:30 ../operations/common/stress.c:30
+msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors"
+msgstr "Numero di campioni da effettuare per l'iterazione d'aspetto del campo di colori"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:31 ../operations/common/fractal-explorer.c:42
+#: ../operations/common/matting-global.c:25 ../operations/common/stress.c:31
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:31
+msgid "Iterations"
+msgstr "Iterazioni"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:32
+msgid ""
+"Number of iterations, a higher number of iterations provides less noisy "
+"results at a computational cost"
+msgstr "Numero di iterazioni, con un numero elevato si ottengono risultati meno rumorosi ma ad un alto costo computazionale"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:493
+msgid ""
+"Color to grayscale conversion, uses envelopes formed from spatial  color "
+"differences to perform color-feature preserving grayscale  spatial contrast "
+"enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:25
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:30
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:31 ../operations/common/grid.c:24
+#: ../operations/common/rectangle.c:33 ../operations/core/crop.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:27 ../operations/external/text.c:38
+#: ../operations/external/v4l.c:27 ../operations/external/vector-stroke.c:30
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:26 ../operations/common/grid.c:25
+msgid "Horizontal width of cells pixels"
+msgstr "Larghezza orizzontale delle celle di pixel"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:27
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:32
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:33 ../operations/common/grid.c:26
+#: ../operations/common/rectangle.c:35 ../operations/core/crop.c:28
+#: ../operations/external/svg-load.c:29 ../operations/external/text.c:40
+#: ../operations/external/v4l.c:28
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
+msgid "Height"
+msgstr "Altezza"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:28 ../operations/common/grid.c:27
+msgid "Vertical width of cells in pixels"
+msgstr "Altezza verticale delle celle di pixel"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:29 ../operations/common/grid.c:28
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
+msgid "X offset"
+msgstr "Scostamento X"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:30 ../operations/common/grid.c:29
+msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid"
+msgstr "Scostamento orizzontale (dall'origine) per la griglia di partenza"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:31 ../operations/common/grid.c:30
+#: ../operations/common/mirrors.c:38
+msgid "Y offset"
+msgstr "Scostamento Y"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:32 ../operations/common/grid.c:31
+msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid"
+msgstr "Scostamento verticale (dall'origine) per la griglia di partenza"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:33
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:27 ../operations/common/color.c:24
+#: ../operations/common/grid.c:36 ../operations/common/rectangle.c:37
+#: ../operations/common/vignette.c:25 ../operations/external/text.c:31
+#: ../operations/external/vector-fill.c:27
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:27
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:28
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:28
+msgid "Color"
+msgstr "Colore"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:34
+msgid "One of the cell colors (defaults to 'black')"
+msgstr "Uno del colori di cella (predefinito à \"nero\")"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:35
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:30
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:30
+msgid "Other color"
+msgstr "Altro colore"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:36
+msgid "The other cell color (defaults to 'white')"
+msgstr "L'altro colore di cella (predefinito à \"bianco\")"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:146
+msgid "Checkerboard renderer"
+msgstr "Renderizzatore a scacchiera"
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:27
+msgid "Original temperature"
+msgstr "Temperatura originale"
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:27
+msgid ""
+"Estimated temperature of the light source in Kelvin the image was taken with."
+msgstr "Temperatura stimata della sorgente di luce in Kelvin con cui l'immagine à stata presa."
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:28
+msgid "Intended temperature"
+msgstr "Temperatura desiderata"
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:28
+msgid "Corrected estimation of the temperature of the light source in Kelvin."
+msgstr "Stima corretta della temperatura della sorgente di luce in Kelvin."
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:267
+msgid "Allows changing the color temperature of an image."
+msgstr "Permette di cambiare la temperatura di colore di un'immagine."
+
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:28 ../operations/common/color.c:25
+msgid "The color to render (defaults to 'black')"
+msgstr "Il colore da rendere (predefinito à \"nero\")"
+
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:170
+msgid "Performs color-to-alpha on the image."
+msgstr "Esegue un'operazione colore-ad-alfa sull'immagine."
+
+#: ../operations/common/color.c:88
+msgid ""
+"Generates a buffer entirely filled with the specified color, crop it to get "
+"smaller dimensions."
+msgstr "Crea un buffer riempito interamente del colore specificato e lo ritaglia per ridurne le dimensioni."
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:25
+msgid "Sample points"
+msgstr "Punti di campionamento"
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:26
+msgid "Number of curve sampling points.  0 for exact calculation."
+msgstr "Numero di punti di campionamento della curva. 0 per il calcolo esatto."
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:27
+msgid "Curve"
+msgstr "Curva"
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:27
+msgid "The contrast curve."
+msgstr "La curva di contrasto."
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:125
+msgid "Adjusts the contrast of the image according to a curve."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:25
+msgid "Radius 1"
+msgstr "Raggio 1"
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:27
+msgid "Radius 2"
+msgstr "Raggio 2"
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:101
+msgid "Does an edge detection based on the difference of two gaussian blurs."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/display.c:24 ../operations/external/sdl-display.c:26
+msgid "Title to be given to output window"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/display.c:142
+msgid "Display the input buffer in a window."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:25 ../operations/common/layer.c:32
+#: ../operations/common/layer.c:33 ../operations/common/opacity.c:24
+#: ../operations/external/vector-fill.c:30
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:33
+msgid "Opacity"
+msgstr "OpacitÃ"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:26 ../operations/common/layer.c:34
+#: ../operations/common/rectangle.c:29 ../operations/common/vignette.c:32
+#: ../operations/common/waves.c:26 ../operations/core/crop.c:25
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:27
+msgid "Horizontal shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:28 ../operations/common/layer.c:36
+#: ../operations/common/rectangle.c:31 ../operations/common/vignette.c:33
+#: ../operations/common/waves.c:29 ../operations/core/crop.c:26
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:29
+msgid "Vertical shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:82
+msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-laplace.c:521
+msgid "High-resolution edge detection"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:28 ../operations/common/edge-sobel.c:29
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:29
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Orizzontale"
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:31 ../operations/common/edge-sobel.c:32
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:31
+msgid "Vertical"
+msgstr "Verticale"
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:34 ../operations/common/edge-sobel.c:35
+msgid "Keep Signal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:352
+msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:25
+msgid "Exposure Values"
+msgstr "Valori di esposizione"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:26
+msgid "Relative brightness of each exposure in EV"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:27
+msgid "Discretization Bits"
+msgstr "Bit di discretizzazione"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:29
+msgid "Log2 of source's discretization steps"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:30
+msgid "Weight Sigma"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:32
+msgid "Weight distrubtion sigma controlling response contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1293
+msgid "Combine multiple scene exposures into one high range buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:33 ../operations/common/noise.c:25
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:35
+msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:36
+msgid "Beta"
+msgstr "Beta"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:38
+msgid "Strength of local detail enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:39 ../operations/common/mantiuk06.c:34
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:50
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturazione"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:41
+msgid "Global color saturation factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:42
+msgid "Noise"
+msgstr "Disturbo"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:44
+msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
+msgstr "Soglia gradiente per abbassare l'aumento del dettaglio"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:1325
+msgid ""
+"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
+"a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image "
+"gradients, producing luminance within the range 0.0-1.0"
+msgstr "Adattare un'immagine, che potrebbe avere un elevato campo di dinamica, per una presentazione usando un campo di dinamica ridotto. Questo operatore attenua la magnitudo dei gradienti locali dell'immagine, producendo luminanza nel campo 0.0-1.0 "
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:35
+msgid "Fractal type"
+msgstr "Tipo di frattale"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:35
+msgid "Type of a fractal"
+msgstr "Tipo di un frattale"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:37
+msgid "Left"
+msgstr "Sistra"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:38
+msgid "Right"
+msgstr "Destra"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:39
+msgid "Top"
+msgstr "Cima"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:40
+msgid "Bottom"
+msgstr "Fondo"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:44
+msgid "CX"
+msgstr "CX"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:44
+msgid "CX (only Julia)"
+msgstr "CX (solo Julia)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:45
+msgid "CY"
+msgstr "CY"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:45
+msgid "CY (only Julia)"
+msgstr "CY (solo Julia)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:47
+msgid "Red stretch"
+msgstr "Stiramento rosso"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:48
+msgid "Red stretching factor"
+msgstr "Fattore di stiramento rosso"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:49
+msgid "Green stretch"
+msgstr "Stiramento verde"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:50
+msgid "Green stretching factor"
+msgstr "Fattore di stiramento verde"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:51
+msgid "Blue stretch"
+msgstr "Stiramento blu"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:52
+msgid "Blue stretching factor"
+msgstr "Fattore di stiramento blu"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:54
+msgid "Red mode"
+msgstr "Modalità rosso"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:55
+msgid "Red application mode (0:SIN; 1:COS; 2:NONE)"
+msgstr "Modalità di applicazione del rosso (0:SEN; 1:COS; 2:NIENTE)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:56
+msgid "Green mode"
+msgstr "Modalità verde"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:57
+msgid "Green application mode (0:SIN; 1:COS; 2:NONE)"
+msgstr "Modalità di applicazione del verde (0:SEN; 1:COS; 2:NIENTE)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:58
+msgid "Blue mode"
+msgstr "Modalità blu"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59
+msgid "Blue application mode (0:SIN; 1:COS; 2:NONE)"
+msgstr "Modalità di applicazione del blu (0:SEN; 1:COS; 2:NIENTE)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:61
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:62
+msgid "Red inversion"
+msgstr "Inversione rosso"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:63
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:64
+msgid "Green inversion"
+msgstr "Inversione verde"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:65
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:66
+msgid "Blue inversion"
+msgstr "Inversione blu"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:68
+msgid "Colors"
+msgstr "Colori"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:69
+msgid "Number of colors"
+msgstr "Numero di colori"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:71
+msgid "Loglog smoothing"
+msgstr "Smussamento loglog"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:72
+msgid "Use loglog smoothing"
+msgstr "Usa lo smussamento loglog"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:474
+msgid "Fractal Explorer"
+msgstr "Esploratore frattale"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:30
+msgid "Size X"
+msgstr "Dimensione X"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:31
+msgid ""
+"Standard deviation for the horizontal axis. (multiply by ~2 to get radius)"
+msgstr "Deviazione standard dell'asse orizzontale (moltiplica per ~2 per ottenere il raggio)."
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:32
+msgid "Size Y"
+msgstr "Dimensione Y"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:33
+msgid ""
+"Standard deviation for the vertical axis. (multiply by ~2 to get radius.)"
+msgstr "Deviazione standard dell'asse verticale (moltiplica per ~2 per ottenere il raggio)."
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:34
+#: ../operations/transform/transform-core.c:218
+#: ../operations/workshop/emboss.c:31
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:35
+msgid ""
+"Optional parameter to override the automatic selection of blur filter. "
+"Choices are fir, iir, auto"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:731
+msgid ""
+"Performs an averaging of neighboring pixels with the normal distribution as "
+"weighting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+#: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25 ../operations/common/raw-load.c:27
+#: ../operations/common/save.c:25 ../operations/external/ff-load.c:25
+#: ../operations/external/jp2-load.c:25 ../operations/external/jpg-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-save.c:25 ../operations/external/png-load.c:27
+#: ../operations/external/png-save.c:26 ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/ppm-save.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:26 ../operations/external/svg-load.c:25
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+msgid "Path of GeglBuffer file to load."
+msgstr "Percorso del file GeglBuffer da caricare."
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:88
+msgid "GeglBuffer file loader."
+msgstr "Caricatore file GeglBuffer."
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+msgid "Target file path to write GeglBuffer to."
+msgstr "Percorso file su cui scrivere il GeglBuffer<."
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:62
+msgid "GeglBuffer file writer."
+msgstr "Scrittore file GeglBuffer."
+
+#: ../operations/common/grey.c:104
+msgid "Turns the image greyscale"
+msgstr "Trasforma l'immagine in scala di grigi"
+
+#: ../operations/common/grid.c:32
+msgid "Line Width"
+msgstr "Larghezza linee"
+
+#: ../operations/common/grid.c:33
+msgid "Width of grid lines in pixels"
+msgstr "Larghezza linee della griglia in pixel"
+
+#: ../operations/common/grid.c:34
+msgid "Line Height"
+msgstr "Altezza linee"
+
+#: ../operations/common/grid.c:35
+msgid "Height of grid lines in pixels"
+msgstr "Altezza linee della griglia in pixel"
+
+#: ../operations/common/grid.c:37
+msgid "Color of the grid lines"
+msgstr "Colore delle linee della griglia"
+
+#: ../operations/common/grid.c:129
+msgid "Grid renderer"
+msgstr "Disegnatore di griglie"
+
+#: ../operations/common/introspect.c:26
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: ../operations/common/introspect.c:26
+msgid "GeglNode to introspect"
+msgstr "Nodo GEGL da analizzare"
+
+#: ../operations/common/introspect.c:160
+msgid "GEGL graph visualizer."
+msgstr "Visualizzatore grafo GEGL."
+
+#: ../operations/common/invert.c:131
+msgid ""
+"Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding "
+"\"negative\" image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/layer.c:30
+msgid "Operation"
+msgstr "Operazione"
+
+#: ../operations/common/layer.c:31
+msgid "Composite operation to use"
+msgstr "Operazione composita da usare"
+
+#: ../operations/common/layer.c:35 ../operations/common/rectangle.c:30
+msgid "Horizontal position"
+msgstr "Posizione orizzontale"
+
+#: ../operations/common/layer.c:37 ../operations/common/rectangle.c:32
+msgid "Vertical position"
+msgstr "Posizione verticale"
+
+#: ../operations/common/layer.c:38 ../operations/common/noise.c:27
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:26
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:43
+msgid "Scale"
+msgstr "Scala"
+
+#: ../operations/common/layer.c:39
+msgid "Scale 1:1 size"
+msgstr "Dimensione scala 1:1"
+
+#: ../operations/common/layer.c:40
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: ../operations/common/layer.c:41
+msgid "Source datafile (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
+msgstr "File dati sorgente (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
+
+#: ../operations/common/layer.c:267
+msgid "A layer in the traditional sense"
+msgstr "Un livello nel senso tradizionale"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:33
+msgid "Main:"
+msgstr "Principale:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:34
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:36
+msgid "Main value of distortion"
+msgstr "Valore principale di distorsione"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:35
+msgid "Zoom:"
+msgstr "Zoom:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:37
+msgid "Edge:"
+msgstr "Spigolo:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:38
+msgid "Edge value of distortion"
+msgstr "Valore spigolo di distorsione"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:39
+msgid "Brighten:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:40
+msgid "Brighten the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:41
+msgid "X shift:"
+msgstr "Spostamento X:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:42
+msgid "Shift horizontal"
+msgstr "Spostamento orizzontale"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:43
+msgid "Y shift:"
+msgstr "Spostamento Y:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:44
+msgid "Shift vertical"
+msgstr "Spostamento verticale"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:321
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:476
+msgid "Copies image performing lens distortion correction."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:26
+msgid "Low input"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:27
+msgid "Input luminance level to become lowest output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:28
+msgid "High input"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:29
+msgid "Input luminance level to become white."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:30
+msgid "Low output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:31
+msgid "Lowest luminance level in output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:32
+msgid "High output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:33
+msgid "Highest luminance level in output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:182
+msgid "Remaps the intensity range of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/load.c:25 ../operations/common/magick-load.c:26
+#: ../operations/common/raw-load.c:27 ../operations/external/png-load.c:27
+#: ../operations/external/ppm-load.c:25 ../operations/external/rgbe-load.c:26
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+msgid "Path of file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/load.c:180
+msgid ""
+"Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback "
+"conversion using image magick's convert."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/magick-load.c:136
+msgid "Image Magick wrapper using the png op."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:33
+msgid "The amount of contrast compression"
+msgstr "L'ammontare della compressione del contrasto"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:36
+msgid "Global colour saturation factor"
+msgstr "Fattore globale di saturazione del colore"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:37
+msgid "Detail"
+msgstr "Dettaglio"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:39
+msgid "Level of emphasis on image gradient details"
+msgstr "Livello di enfasi sui dettagli del gradiente immagine"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1639
+msgid ""
+"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
+"a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple "
+"spatial frequencies, producing luminance within the range 0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-absolute.c:22
+#: ../operations/common/map-relative.c:26 ../operations/common/ripple.c:39
+#: ../operations/common/waves.c:41 ../operations/workshop/ditto.c:27
+msgid "Sampler"
+msgstr "Campionatore"
+
+#: ../operations/common/map-absolute.c:23
+#: ../operations/common/map-relative.c:27
+msgid "Sampler used internaly"
+msgstr "Campionatore da usare internamente"
+
+#: ../operations/common/map-absolute.c:148
+msgid ""
+"sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source "
+"coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:23
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:24
+msgid ""
+"scaling factor of displacement, indicates how large spatial displacement a "
+"relative mapping value of 1.0 corresponds to."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:156
+msgid ""
+"sample input with an auxiliary buffer that contain relative source "
+"coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:26
+msgid "Number of iterations"
+msgstr "Numero di iterazioni"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:482
+msgid ""
+"Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
+"alpha matte. Set white as foreground, black as background for the tri-map. "
+"Everything else will be treated as unknown and filled in."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mblur.c:25
+msgid "Dampness"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mblur.c:26
+msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mblur.c:144
+msgid "Accumulating motion blur"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:30
+msgid "Mirror rotation"
+msgstr "Rotazione speculare"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:30
+msgid "Rotation applied to the mirrors"
+msgstr "Rotazione applicata alle copie speculari"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:32
+msgid "Result rotation"
+msgstr "Rotazione risultante"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:32
+msgid "Rotation applied to the result"
+msgstr "Rotazione applicata ai risultati"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:34
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Specchi"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:34
+msgid "Number of mirrors to use"
+msgstr "Numero di specchi da usare"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
+msgid "X offset of the result of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:38
+msgid "Y offset of the result of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
+msgid "Center X"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
+msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:42
+msgid "Center Y"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:42
+msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:44
+msgid "Trim X"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:44
+msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:46
+msgid "Trim Y"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:46
+msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:48
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:48 ../operations/common/mirrors.c:50
+msgid "Scale factor to make rendering size bigger"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:50
+msgid "Expand"
+msgstr "Espandi"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:52
+msgid "Clip result"
+msgstr "Ritaglia il risultato"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:52
+msgid "Clip result to input size"
+msgstr "Ritaglia il risultato alla dimensione in ingresso"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:54
+msgid "Wrap input"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:54
+msgid "Fill full output area"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:401
+msgid "Applies mirroring effect on the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:26
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:27
+msgid "Amount of red"
+msgstr "Ammontare del rosso"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:28
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:29
+msgid "Amount of green"
+msgstr "Ammontare del verde"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:30
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85
+msgid "Blue"
+msgstr "Blu"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:31
+msgid "Amount of blue"
+msgstr "Ammontare del blu"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:202
+msgid "Monochrome channel mixer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:27
+msgid "Length"
+msgstr "Lunghezza"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:28
+msgid "Length of blur in pixels"
+msgstr "Lunghezza della sfocatura in pixel"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:29 ../operations/common/ripple.c:36
+msgid "Angle"
+msgstr "Angolo"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:30
+msgid "Angle of blur in degrees"
+msgstr "Angolo della sfocatura in gradi"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:349
+msgid "Linear motion blur"
+msgstr "Sfocatura lineare di movimento"
+
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:26 ../operations/workshop/warp.c:26
+msgid "Strength"
+msgstr "Forza"
+
+#: ../operations/common/noise-reduction.c:26
+msgid "How many iteratarions to run the algorithm with"
+msgstr "Quante iterazioni far eseguire all'algoritmo"
+
+#: ../operations/common/noise.c:29
+msgid "Z offset"
+msgstr "Scostamento Z"
+
+#: ../operations/common/noise.c:31 ../operations/workshop/cubism.c:34
+#: ../operations/workshop/plasma.c:33
+msgid "Seed"
+msgstr "Seme"
+
+#: ../operations/common/noise.c:33
+msgid "Iteration"
+msgstr "Iterazione"
+
+#: ../operations/common/noise.c:111
+msgid "Perlin noise generator"
+msgstr "Generatore di disturbi Perlin"
+
+#: ../operations/common/opacity.c:25
+msgid ""
+"Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary "
+"input buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/opacity.c:225
+msgid ""
+"Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the "
+"global value property."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25
+msgid "a GeglBuffer on disk to open"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/open-buffer.c:130
+msgid "A source that uses an on-disk GeglBuffer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/over.c:200
+msgid "Porter Duff operation over (d = cA + cB * (1 - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:25
+msgid "Block Width"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:26
+msgid "Width of blocks in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:27
+msgid "Block Height"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:28
+msgid "Height of blocks in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelize.c:338
+msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:34
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:35
+msgid "Circle depth in percent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:36
+msgid "Offset angle"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:37
+msgid "Offset angle."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:38
+msgid "Map backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:38
+msgid "Start from the right instead of the left"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:39
+msgid "Map from top"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:39
+msgid "Put the top row in the middle and the bottom row on the outside"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:40
+msgid "To polar"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:40
+msgid "Map the image to a circle"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:41
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:42
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:44
+msgid "Origin point for the polar coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:43
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:45
+msgid "Choose middle"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:46
+msgid "Let origin point to be the middle one"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:402
+msgid "Performs polar-coordinates on the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/posterize.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:36
+msgid "Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/posterize.c:26
+msgid "number of levels per component"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/posterize.c:82
+msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/raw-load.c:183
+msgid "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:34
+msgid "Horizontal extent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:36
+msgid "Vertical extent"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:38
+msgid "Color to render"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:134
+msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:29
+msgid "Overall brightness of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:30
+msgid "Chromatic Adaptation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:32
+msgid "Adapation to colour variation across the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:33
+msgid "Light Adaptation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:35
+msgid "Adapation to light variation across the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:274
+msgid ""
+"Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using "
+"a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from "
+"simple physiological observations, producing luminance within the range "
+"0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/remap.c:96
+msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:27 ../operations/common/waves.c:32
+msgid "Amplitude"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:28 ../operations/common/waves.c:33
+msgid "Amplitude of the ripple"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:30 ../operations/common/waves.c:35
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:31 ../operations/common/waves.c:36
+msgid "Period of the ripple"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:33 ../operations/common/ripple.c:34
+#: ../operations/common/waves.c:38 ../operations/common/waves.c:39
+msgid "Phase shift"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:37
+msgid "Angle in degree"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:40 ../operations/common/waves.c:42
+#: ../operations/workshop/ditto.c:28
+msgid "Sampler used internally"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:42
+msgid "Wave type"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:43
+msgid "Type of wave"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:164
+msgid "Transform the buffer with a ripple pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/save.c:25
+msgid "Path of file to save."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/save.c:195
+msgid "Multipurpose file saver, that uses other native handlers."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:28
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:29
+msgid "Pairs"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:29
+msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:436
+msgid ""
+"Noise reducing edge enhancing blur filter based  on Symmetric Nearest "
+"Neighbours"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:28
+msgid ""
+"Neighborhood taken into account, for enhancement ideal values are close to "
+"the longest side of the image, increasing this increases the runtime"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:32
+msgid ""
+"Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy "
+"rendering at a computational cost"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:191
+msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:162
+msgid ""
+"Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This "
+"improves images that make poor use of the available contrast (little "
+"contrast, very dark, or very bright images)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:26
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:27 ../operations/common/svg-saturate.c:26
+msgid "list of <number>s"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:116
+msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:95
+msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:132
+msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:127
+msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/threshold.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:31
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:54
+#: ../operations/workshop/red-eye-removal.c:31
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/threshold.c:26
+msgid "Global threshold level (used when there is no auxiliary input buffer)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/threshold.c:193
+msgid ""
+"Thresholds the image to white/black based on either the global value set in "
+"the value property, or per pixel from the aux input."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24
+msgid "Std. Dev."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:25
+msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:27
+msgid "Scale, strength of effect"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:73
+msgid ""
+"Performs an unsharp mask on the input buffer (sharpens an image by adding "
+"false mach-bands around edges)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-invert.c:232
+msgid ""
+"Inverts just the value component, the result is the corresponding `inverted' "
+"image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:24
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:24
+msgid "Shape to use: 0=circle 1=diamond 2=square"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:25
+msgid ""
+"Defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an "
+"image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:26
+msgid "How far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:27
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:28
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:28
+msgid "Falloff linearity"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:29
+msgid "Proportion"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:29
+msgid "How close we are to image proportions"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:30
+msgid "Squeeze"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:30
+msgid ""
+"Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = "
+"inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly "
+"use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:32
+msgid "Horizontal center of vignetting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:33
+msgid "Vertical center of vignetting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:34
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:34
+msgid "Rotation angle"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:386
+msgid ""
+"A vignetting op, applies a vignette to an image. Simulates the luminance "
+"fall off at edge of exposed film, and some other fuzzier border effects that "
+"can naturally occur with analoge photograpy."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/waves.c:27
+msgid "X coordinate of the center of the waves"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/waves.c:30
+msgid "Coordinate y of the center of the waves"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/waves.c:164
+msgid "Transform the buffer with waves"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:25 ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29
+#: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:25 ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/generated/divide.c:29 ../operations/generated/gamma.c:29
+#: ../operations/generated/multiply.c:29 ../operations/generated/subtract.c:29
+msgid "global value used if aux doesn't contain data"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:124
+msgid "blend two images using alpha values as weights"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/write-buffer.c:26
+msgid "Write to an existing GeglBuffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/clone.c:25
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/clone.c:26
+msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/clone.c:112
+msgid "Clone a buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:28
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:29
+msgid "Babl output format string"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:81
+msgid "Convert the data to the specified format"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/crop.c:179
+msgid "Crop a buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/nop.c:72
+msgid "No operation (can be used as a routing point)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:25 ../operations/external/jp2-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:25
+msgid "Path of file to load"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:26 ../operations/external/v4l.c:29
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:26
+msgid "Frame number"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:471
+msgid "FFmpeg video frame importer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:70
+#, c-format
+msgid "Unknown JPEG 2000 image format in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:77
+#, c-format
+msgid "Unable to open JPEG 2000 image in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:84
+#, c-format
+msgid "Unable to create output color profile for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:92
+#, c-format
+msgid "Unable to convert image to sRGB color space when processing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:100
+#, c-format
+msgid "Unsupported non-RGB JPEG 2000 file with %d components in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:111
+#, c-format
+msgid "Unsupported JPEG 2000 file with depth %d in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:124
+#, c-format
+msgid "Components of input image '%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:209
+#, c-format
+msgid "One or more of R, G, B components are missing from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:218
+#, c-format
+msgid "One or more of R, G, B components have signed data in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:252
+#, c-format
+msgid "Error reading row %d component %d from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:397
+msgid "JPEG 2000 image loader"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-load.c:223
+msgid "JPG image loader"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:26
+msgid "Target path and filename, use '-' for stdout"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:27
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28
+msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:29
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:30
+msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:31
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:32
+msgid "Use optimized huffman tables"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:33
+msgid "Progressive"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:34
+msgid "Create progressive JPEG images"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:35
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:46
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:36
+msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:192
+msgid "JPEG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:25
+msgid "Epsilon"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:27
+msgid "Log of the error weighting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:30
+msgid "Radius of the processing window"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:33
+msgid "Alpha threshold for multilevel processing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:34
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:35
+msgid "Trimap influence factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:38
+msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:39
+msgid "Active Levels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:41
+msgid "Number of levels to perform solving"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1428
+msgid ""
+"Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground "
+"alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:27
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:28
+msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:29
+msgid "Stroke Color"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:30
+msgid "Color of paint to use for stroking"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:32
+msgid "Stroke width"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:33
+msgid "The width of the brush used to stroke the path"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:35
+msgid "Stroke opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:36
+msgid ""
+"Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
+"stroking is done using an airbrush tool"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:38 ../operations/workshop/warp.c:30
+msgid "Hardness"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:39
+msgid "Hardness of the brush, 0.0 for a soft brush, 1.0 for a hard brush"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:41
+msgid "Fill rule"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:42
+msgid "How to determine what to fill (nonzero|evenodd"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:44 ../operations/external/vector-fill.c:36
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:36
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:45
+msgid "SVG style description of transform"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:47
+msgid "Fill opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:48
+msgid "The fill opacity to use"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:50 ../operations/external/vector-fill.c:39
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:39
+msgid "Vector"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:51 ../operations/external/vector-fill.c:40
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:40
+msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:518
+msgid "Renders a brush stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:25
+msgid "Pixbuf"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:25
+msgid "GdkPixbuf to use"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:103
+msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-load.c:446
+msgid "PNG image loader."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:27 ../operations/external/ppm-save.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:27
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30
+msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:28
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:29
+msgid "PNG compression level from 1 to 9"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:30 ../operations/external/ppm-save.c:28
+msgid "Bitdepth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:31 ../operations/external/ppm-save.c:30
+msgid "8 and 16 are amongst the currently accepted values."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-save.c:233
+msgid "PNG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect.)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ppm-load.c:306
+msgid "PPM image loader."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ppm-save.c:27
+msgid "Raw format"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ppm-save.c:190
+msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:135
+msgid "RGBE image loader (Radiance HDR format)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:86
+msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
+msgid "Pixbuf location"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:29
+msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:106
+msgid "Save output into a GdkPixbuf."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/sdl-display.c:28
+msgid "Icon to be used for output window"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/sdl-display.c:181
+msgid ""
+"Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/"
+"process, due to SDL implementation issues)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:26
+msgid "Path to SVG file to load"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:28 ../operations/external/v4l.c:27
+msgid "Width for rendered image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:30 ../operations/external/v4l.c:28
+msgid "Height for rendered image"
+msgstr ""
+
+#. not hidden because it has extra API
+#: ../operations/external/svg-load.c:245
+msgid "Load an SVG file using librsvg"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:25
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:26
+msgid "String to display (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:27
+msgid "Font family"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:28
+msgid "Font family (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:29 ../operations/workshop/warp.c:28
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:30
+msgid "Approximate height of text in pixels."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:32
+msgid "Color for the text (defaults to 'white')"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:33
+msgid "Wrap width"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:34
+msgid ""
+"Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no "
+"wrapping."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:36
+msgid "Justification"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:37
+msgid "Alignment for multi-line text (0=Left, 1=Center, 2=Right)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:39
+msgid "Rendered width in pixels. (read only)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:41
+msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:301
+msgid "Display a string of text using pango and cairo."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:26
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:26
+msgid "Path to v4l device"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:30
+msgid "current frame number, can be changed to trigger a reload of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:31
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:32
+msgid "autotrigger reload this many times a second."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:322
+msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:28
+msgid "Color of paint to use for filling."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:31
+msgid "The fill opacity to use."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:33
+msgid "Fill rule."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:34
+msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:37
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:37
+msgid "svg style description of transform."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:258
+msgid "Renders a filled region"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:28
+msgid "Color of paint to use for stroking."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:31
+msgid "The width of the brush used to stroke the path."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
+msgid ""
+"Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment "
+"stroking is done using an airbrush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:280
+msgid "Renders a vector stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/add.c:125
+msgid "Math operation add (c = c + value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/clear.c:116
+msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/color-burn.c:117
+msgid ""
+"SVG blend operation color-burn (<tt>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = cA "
+"* (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + cB "
+"* aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:117
+msgid ""
+"SVG blend operation color-dodge (<tt>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = aA "
+"* aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * "
+"aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/darken.c:115
+msgid ""
+"SVG blend operation darken (<tt>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) + "
+"cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/difference.c:115
+msgid ""
+"SVG blend operation difference (<tt>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * "
+"aA))</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/divide.c:125
+msgid "Math operation divide (c = value==0.0f?0.0f:c/value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-in.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-out.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-over.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/exclusion.c:115
+msgid ""
+"SVG blend operation exclusion (<tt>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + "
+"cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/gamma.c:125
+msgid "Math operation gamma (c = powf (c, value))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/hard-light.c:117
+msgid ""
+"SVG blend operation hard-light (<tt>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * "
+"(1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) "
+"+ cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/lighten.c:115
+msgid ""
+"SVG blend operation lighten (<tt>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) "
+"+ cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/multiply.c:125
+msgid "Math operation multiply (c = c * value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/overlay.c:117
+msgid ""
+"SVG blend operation overlay (<tt>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 - "
+"aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + cA "
+"* (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/plus.c:115
+msgid "SVG blend operation plus (<tt>d = cA + cB</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/screen.c:115
+msgid "SVG blend operation screen (<tt>d = cA + cB - cA * cB</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/soft-light.c:119
+msgid ""
+"SVG blend operation soft-light (<tt>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == "
+"0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 "
+"* cB <= aB: d = cB * (aA - (aB == 0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA) * (aB "
+"== 0 ? 3 : 3 - 8 * cB / aB)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); otherwise: d = "
+"(aA * cB + (aB == 0 ? 0 : sqrt (cB / aB) * aB - cB) * (2 * cA - aA)) + cA * "
+"(1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-atop.c:116
+msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-in.c:125
+msgid "Porter Duff operation src-in (d = cA * aB)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-out.c:116
+msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-over.c:116
+msgid "Porter Duff operation src-over (d = cA + cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src.c:116
+msgid "Porter Duff operation src (d = cA)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/subtract.c:125
+msgid "Math operation subtract (c = c - value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/svg-multiply.c:114
+msgid ""
+"SVG blend operation svg-multiply (<tt>d = cA * cB +  cA * (1 - aB) + cB * (1 "
+"- aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/xor.c:116
+msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/reflect.c:29
+msgid "Direction vector's X component"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/reflect.c:31
+msgid "Direction vector's Y component"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/rotate.c:26
+msgid "Angle to rotate (clockwise)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/rotate.c:31
+msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/scale.c:26
+msgid "Horizontal scale factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/scale.c:28
+msgid "Vertical scale factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/scale.c:33
+msgid "Scales the buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/shear.c:26
+msgid "Horizontal shear amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/shear.c:28
+msgid "Vertical shear amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/shear.c:33
+msgid "Shears the buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:202
+msgid "Origin-x"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:203
+msgid "X coordinate of origin"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:210
+msgid "Origin-y"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:211
+msgid "Y coordinate of origin"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:219
+msgid "Filter type (nearest, linear, lanczos, cubic, lohalo)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:225
+#: ../operations/transform/transform-core.c:226
+msgid "Hard edges"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:232
+msgid "Lanczos width"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform-core.c:233
+msgid "Width of the Lanczos function"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform.c:25
+msgid "Transformation string"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/transform.c:30
+msgid "Transforms the group (used by svg)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/translate.c:26
+msgid "Horizontal translation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/translate.c:28
+msgid "Vertical translation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/transform/translate.c:33
+msgid ""
+"Repositions the buffer (with subpixel precision), if integer coordinates are "
+"passed a fast-path without resampling is used"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-max.c:26 ../operations/workshop/box-min.c:26
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:28
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:26
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:28
+msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-max.c:198
+msgid ""
+"Sets the target pixel to the value of the maximum value in a box surrounding "
+"the pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-min.c:198
+msgid ""
+"Sets the target pixel to the value of the minimum value in a box surrounding "
+"the pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:29
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:28
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:31
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:30
+msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:230
+msgid ""
+"Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when "
+"colors are sorted by luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/buffer-cache.c:25
+msgid "Cache buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/buffer-cache.c:26
+msgid "The GeglBuffer where the caching is done"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/buffer-cache.c:103
+msgid ""
+"Cache the input buffer internally, further process take this buffer as input."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:25
+msgid "Red bits"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:25
+msgid "Number of bits for red channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:26
+msgid "Green bits"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:26
+msgid "Number of bits for green channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:27
+msgid "Blue bits"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:27
+msgid "Number of bits for blue channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:28
+msgid "Alpha bits"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:28
+msgid "Number of bits for alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:29
+msgid "Dither"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:30
+msgid ""
+"Dithering strategy (none, random, random-covariant, bayer, floyd-steinberg)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:459
+msgid ""
+"Reduces the number of bits per channel (colors and alpha), with optional "
+"dithering"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:33
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:39
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:34
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:40
+msgid "Switch to clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:35
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:41
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:36
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:42
+msgid "Starting angle for the color rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:37
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:43
+msgid "To:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:38
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:44
+msgid "End angle for the color rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:47
+msgid "Choose in case of grayscale images"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:49
+msgid "The value of hue"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:51
+msgid "The value of saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:52
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:53
+msgid "Change/Treat to this"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:55
+msgid "The value of gray threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:385
+msgid "Rotate colors on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:25
+msgid "(1,1) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:26
+msgid "Value of the element in position (1,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:27
+msgid "(1,2) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:28
+msgid "Value of the element in position (1,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:29
+msgid "(1,3) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:30
+msgid "Value of the element in position (1,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:31
+msgid "(1,4) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:32
+msgid "Value of the element in position (1,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:33
+msgid "(1,5) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:34
+msgid "Value of the element in position (1,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:35
+msgid "(2,1) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:36
+msgid "Value of the element in position (2,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:37
+msgid "(2,2) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:38
+msgid "Value of the element in position (2,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:39
+msgid "(2,3) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:40
+msgid "Value of the element in position (2,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:41
+msgid "(2,4) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:42
+msgid "Value of the element in position (2,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:43
+msgid "(2,5) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:44
+msgid "Value of the element in position (2,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:45
+msgid "(3,1) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:46
+msgid "Value of the element in position (3,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:47
+msgid "(3,2) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:48
+msgid "Value of the element in position (3,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:49
+msgid "(3,3) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:50
+msgid "Value of the element in position (3,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:51
+msgid "(3,4) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:52
+msgid "Value of the element in position (3,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:53
+msgid "(3,5) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:54
+msgid "Value of the element in position (3,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:55
+msgid "(4,1) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:56
+msgid "Value of the element in position (4,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:57
+msgid "(4,2) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:58
+msgid "Value of the element in position (4,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:59
+msgid "(4,3) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:60
+msgid "Value of the element in position (4,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:61
+msgid "(4,4) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:62
+msgid "Value of the element in position (4,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:63
+msgid "(4,5) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:64
+msgid "Value of the element in position (4,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:65
+msgid "(5,1) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:66
+msgid "Value of the element in position (5,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:67
+msgid "(5,2) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:68
+msgid "Value of the element in position (5,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:69
+msgid "(5,3) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:70
+msgid "Value of the element in position (5,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:71
+msgid "(5,4) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:72
+msgid "Value of the element in position (5,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:73
+msgid "(5,5) "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:74
+msgid "Value of the element in position (5,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:76
+msgid "Divisor: "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:77
+msgid "The value of the divisor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:78
+msgid "Offset: "
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:79
+msgid "The value of the offset"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81
+msgid "Normalize or not"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83
+msgid "Red channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84
+msgid "Green channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85
+msgid "Blue channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86
+msgid "Alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88
+msgid "Alpha-weighting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88
+msgid "Alpha weighting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:90
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:91
+msgid ""
+"Type of border to choose.Choices are extend, wrap, crop.Default is extend"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:433
+msgid "Creates image by manually set convolution matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:30 ../operations/workshop/cubism.c:31
+msgid "Tile size"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:32 ../operations/workshop/cubism.c:33
+msgid "Tile saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:35
+msgid "Random seed"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:595
+msgid "A filter that somehow resembles a cubist painting style"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:30
+msgid "Even/Odd"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:30
+msgid "Keep even/odd fields"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:31
+msgid "Horizontal/Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:32
+msgid "Choose horizontal or vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:33
+msgid "Block size"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:34
+msgid "Block size of deinterlacing rows/columns"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:309
+msgid "Performs deinterlace on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:25
+msgid "Bayer pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:27
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:26
+msgid ""
+"Bayer pattern used, 0 seems to work for some nikon files, 2 for some Fuji "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
+msgid ""
+"Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian "
+"interpolation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152
+msgid ""
+"Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:29
+msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:234
+msgid ""
+"Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when "
+"colors are sorted by luminance."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/ditto.c:111
+msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:25
+msgid "Azimuth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:26
+msgid "The value of azimuth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:27
+msgid "Elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:28
+msgid "The value of elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:29
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:40
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:30
+msgid "Pixel depth"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:32
+msgid ""
+"Optional parameter to override automatic selection of emboss filter. Choices "
+"are emboss, blur-map"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:248
+msgid "Simulates an image created by embossing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
+msgid "target bitrate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32
+msgid "frames per second"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:889
+msgid "FFmpeg video output sink"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:41
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:42
+msgid "The lua script containing the implementation of this operation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43
+msgid "a stored lua script on disk implementing an operation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:44
+msgid "User value"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45
+msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:984
+msgid ""
+"A general purpose filter/composer implementation proxy for the lua "
+"programming language."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:28
+msgid "Maker:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:29
+msgid "Write lens maker correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:30
+msgid "Camera:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:31
+msgid "Write camera name correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:32
+msgid "Lens:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:33
+msgid "Write your lens model with majuscules"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:34
+msgid "Focal of the camera"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:35
+msgid "Calculate b value from focal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:37
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:38
+msgid "If you want center"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:39
+msgid "Lens center x"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:40
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:42
+msgid "Coordinates of lens center"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41
+msgid "Lens center y"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:44
+msgid "Scale of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:45
+msgid "Autocorrect d values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:46
+msgid "Autocorrect D values for lens correction models."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:48
+msgid "Model red a:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:49
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:53
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:58
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:60
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:62
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:64
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:67
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:69
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:71
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:73
+msgid "Correction parameters for each color channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50
+msgid "Model red b:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:52
+msgid "Model red c:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:54
+msgid "Model red d:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:57
+msgid "Model green a:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:59
+msgid "Model green b:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:61
+msgid "Model green c:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:63
+msgid "Model green d:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:66
+msgid "Model blue a:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:68
+msgid "Model blue b:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:70
+msgid "Model blue c:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:72
+msgid "Model blue d:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:75
+msgid "Model alpha a:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:76
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:78
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:80
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:82
+msgid "Correction parameters for alpha channel"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:77
+msgid "Model alpha b:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:79
+msgid "Model alpha c:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:81
+msgid "Model alpha d:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
+msgid "X0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
+msgid "Start x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:28
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:24
+msgid "X1"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
+msgid "End x coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27
+msgid "Y0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27
+msgid "Start y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:32
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:25
+msgid "Y1"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
+msgid "End y coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
+msgid "Width of plot"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
+msgid "Height of plot"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31
+msgid "Value at bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
+msgid "Value at top"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:178
+msgid ""
+"Renders luminance profiles for red green and blue components along the "
+"specified line in the input buffer, plotted in a buffer of the specified "
+"size."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:25
+msgid "Fractal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:26
+msgid ""
+"Type of fractal to use. Choices are julia, mandelbrot. Default is mandelbrot."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:29
+msgid "X1 value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:30
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:26
+msgid "X2"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:31
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:33
+msgid "X2 value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:34
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:27
+msgid "Y2"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:35
+msgid "Y2 value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:36
+msgid "JX"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:37
+msgid "Julia seed X value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:38
+msgid "JY"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:39
+msgid "Julia seed Y value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:41
+msgid "Depth value"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:42
+msgid "Bailout"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:43
+msgid "Bailout length"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:44
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:45
+msgid ""
+"Optional parameter to override automatic selection of wrap background. "
+"Choices are wrap, black, white and transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:171
+msgid "Unsupported fractal type"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:321
+msgid "Performs fractal trace on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/average.c:109
+msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/blend-reflect.c:109
+msgid ""
+"Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-"
+"cB)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/negation.c:109
+msgid ""
+"Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/soft-burn.c:109
+msgid ""
+"Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - "
+"cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/soft-dodge.c:109
+msgid ""
+"Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - "
+"cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/subtractive.c:109
+msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/hstack.c:178
+msgid ""
+"Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of "
+"\"input\")"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:243
+msgid "Edge preserving blur"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:29
+msgid "One end of a agradient"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:31
+msgid "The other end of a gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:137
+msgid "Linear gradient renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:25
+msgid "Real"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:26
+msgid "Real coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:27
+msgid "Imaginary"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:28
+msgid "Imaginary coordinate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:29
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:30
+msgid "Water level"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:32
+msgid "Maximum number of iterations"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:144
+msgid "Mandelbrot set renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/max-rgb.c:30
+msgid "Minimal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/max-rgb.c:31
+msgid "Hold the minimal values instead of the maximal values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/max-rgb.c:120
+msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:30
+msgid "Horizontal spread amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:32
+msgid "Vertical spread amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:172
+msgid "Noise spread filter"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:34
+msgid "Random seed. Passing -1 implies that the seed is randomly chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:35
+msgid "Turbulence"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:36
+msgid "The value of the turbulence"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:389
+msgid "Performs plasma effect on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:24
+msgid "x1"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:25
+msgid "y1"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:26
+msgid "x2"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:27
+msgid "y2"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:29
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:31
+msgid "One end of gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:129
+msgid "Radial gradient renderer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:154
+msgid ""
+"Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as "
+"grayscale, if the fileformat is .rawbayer it will use this loader instead of "
+"the normal dcraw loader, if the fileformat is .rawbayerS it will swap the "
+"returned 16bit numbers (the pnm loader is apparently buggy)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/red-eye-removal.c:32
+msgid "The value of the threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/red-eye-removal.c:132
+msgid "Performs red-eye-removal on the image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:30
+msgid "Number of pairs, higher number preserves more acute features"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:32
+msgid "The percentile to return, the default value 50 is equal to the median"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:272
+msgid ""
+"Noise reducing edge enhancing percentile filter based on Symmetric Nearest "
+"Neighbours"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:27 ../operations/workshop/warp.c:32
+msgid "Effect Strength"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:29
+msgid "Effect Size"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:31
+msgid "Effect Hardness"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:32
+msgid "Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:33
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:34
+msgid "Behavior of the op"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:379
+msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:36
+msgid "Whirl"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:36
+msgid "Whirl angle (degrees)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:38
+msgid "Pinch"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:38
+msgid "Pinch amount"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:40
+msgid ""
+"Radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all "
+"the way to the corners)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:258
+msgid "Applies whirling and pinching on the image"
+msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]