[gnome-packagekit] Updated Marathi Translations



commit 54c6ba45e566bd15dd4bc6c45e8166812e3adec7
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Mon Apr 9 11:58:27 2012 +0530

    Updated Marathi Translations

 po/mr.po | 3616 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 2068 insertions(+), 1548 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 3e3ce7b..fc93b3d 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,213 +3,445 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2010.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-22 13:31+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-09 11:57+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: mr\n"
 
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààààààà, ààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà "
+"ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+#| msgid "An additional package is required:"
+#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+#| msgid "An additional package is required:"
+#| msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+"FUSE àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà-ààààààààà ààààààààààààààà "
+"àààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+#| msgid "The search could not be completed"
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+#| msgid "The search could not be completed"
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr "gpk-application ààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "gpk-application ààààà àààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+#| msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr "ààààààààà àààà àààà ààààààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "ààààààà àà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààààà ààààà. àà ààààà ààààà à àààààààààà ààààààà ààà, ààààà "
+"ààààààààà ààààààà ààààà ààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "'àààà àààààà' àà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà ààà ààààà. ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà "
+"àààà à àààà ààààààààààààààààà àààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààà. àààààà \"name\", \"details\", ààààà "
+"\"file\" ààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+#| msgid "Only show the newest available package"
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà, à àààààà àààààà àààààà àààààààààà "
+"àààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+#| msgid "All packages are already installed"
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "àààà D-Bus àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr ""
+"àààà D-Bus àààààà, àààààààààààààààà ààààààà, àààààààà ààààààààààààà àààààààà "
+"àààààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "mime àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#| msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "mime àààààà àààààààà àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"àààà D-Bus ààààààààààà UI ààààààà ààààààààà, ààààààààààààààààà ààààà àà "
+"àààààààà àààà ààà."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+"àààà D-Bus ààààààààààà UI ààààààà àààààààà, àà àààààààààà àààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "ààààààààà àààà/ààààà àààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "àà ààààààààà ààààà"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà"
+msgid "Software Log"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "àààà (_n)"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Help with this software"
-msgstr "àà ààààààààààà ààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "àààà ààà àààààà (_a)"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Only _Available"
-msgstr "àààà àààààà (_a)"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Only _Development"
-msgstr "àààà ààààààààààà (_d)"
+msgid "_Filters"
+msgstr "àààààààà (_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà (_e)"
+msgid "_Installed"
+msgstr "àààààààààààà (_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "àààà àààààààà (_G)"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "àààà àààààààààààà (_I)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Only _Installed"
-msgstr "àààà àààààààààààà (_i)"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "àààà àààààà (_A)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààààà (_n)"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "àààààà àààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààà (_n)"
+msgid "_Development"
+msgstr "ààààà (_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà ààà-ààààààààà (_n)"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "àààà ààààààààààà (_D)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Only _Text"
-msgstr "àààà ààààà (_O)"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà (_E)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà, ààààà ààààààà ààààà ààà"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "àààààà (_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "àààà àààààààà (_G)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà"
+msgid "Only _Text"
+msgstr "àààà ààààà (_T)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààà"
+msgid "_Free"
+msgstr "àààà (_F)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààà"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà (_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "S_election"
-msgstr "àààà (_S)"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "àààà ààà-àààà ààààààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Software Log"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+msgid "_Source"
+msgstr "ààààààà (_S)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
-msgid "Software Sources"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "àààà ààààààà ààà (_O)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "àààà ààà-àààààà ààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààà àààà"
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà, ààààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààààà àààààà (_C)"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "àààààààà àààà (_H)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "_Development"
-msgstr "ààààà (_D)"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "_Filters"
-msgstr "àààààààà (_F)"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààààà (_N)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "_Free"
-msgstr "àààà (_F)"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Graphical"
-msgstr "àààààà (_G)"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "àààà ààà àààààà (_a)"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
-msgid "_Help"
-msgstr "ààà (_H)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
+msgid "S_election"
+msgstr "àààà (_S)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-#, fuzzy
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "àààààààà àààà (_H)"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Installed"
-msgstr "àààààààààààà (_I)"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:35
-#, fuzzy
-msgid "_No Filter"
-msgstr "àààààà ààààà àààà (_N)"
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà (_O)"
+#| msgid "Visit the project homepage"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:37
-#, fuzzy
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààà ààààààà ààà (_O)"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Source"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+msgid "Run program"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_System"
-msgstr "ààààààà (_S)"
+#| msgid "Got file list"
+msgid "Get file list"
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
+msgid "Depends on"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
+msgid "Required by"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
+msgid "_Help"
+msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
+msgid "Help with this software"
+msgstr "àà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "ààààààà ààà:"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
+msgid "About this software"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "àààà (_n)"
 
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
@@ -227,9 +459,25 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_A)"
 
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "_Force install"
+msgid "Software Install"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
@@ -237,15 +485,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààà"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
@@ -253,151 +493,156 @@ msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 msgid "View past package management tasks"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
 msgid "Filter"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààà"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "ààààààààà àààààààà"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààà à ààààààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "ààà ààààà (_C)"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "ààààà àààààààààààà ààà (_A):"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "C_heck for updates:"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà (_h):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
 msgid "Check for major _upgrades:"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
 msgid "Update Settings"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààà (_A):"
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààà ààà."
 
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11 ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "àààà à ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
-msgid "Action"
-msgstr "àààà"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "àààà"
+#| msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "àà àààààààààà ààààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "àà ààààà ààààà àààààà àààà àààà"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "àààààà ààààà àààà:"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:565
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+msgid "Output directory:"
+msgstr "àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "àààààà ààààà àààà:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "àààààà àààààààààà:"
+#| msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "àààà Service Pack ààààà"
 
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
+msgid "Progress"
+msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "àààààà ààààààààà à àà àààà ààààà?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
 msgstr "ààààààààà ààà:"
 
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Signature URL:"
 msgstr "ààààààààà URL:"
 
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà:"
+
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:6
 msgid "Signature identifier:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà:"
+msgid "Package:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "PackageKit àààààààà ààààà"
+#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààà à àà àààà ààààààà ààà?"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
 msgid "Software Update"
@@ -407,13 +652,30 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà"
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
+
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààà (_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà, ààààààà àààà àààààà àààà à àààà àààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà, ààààààà àààà àààààà àààà à àààà "
+"àààààààà àààààà."
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "ààààààà (_U)"
 
@@ -425,8 +687,8 @@ msgstr "ààààà (_D)"
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
 msgid "Package"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -446,95 +708,31 @@ msgid ""
 "The software which you want to remove is required to run other software, "
 "which will be removed too."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààà, àà ààààà "
+"àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà "
+"àààààààààà, àà ààààà "
 "ààààà ààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
-msgstr "ààààààààààà (_I)"
-
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, python-format
-msgid "Install %i additional package?"
-msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "%i àààà ààààà àààààààààààà àààààà?"
-msgstr[1] "%i àààà ààààà àààààààààààà àààààà?"
-
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà."
-
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
-msgid "Hourly"
-msgstr "àààà"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
-msgid "Daily"
-msgstr "ààà"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
-msgid "Weekly"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
-msgid "Never"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
-msgid "All updates"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
-msgid "Only security updates"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
-msgid "Nothing"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:519
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:593
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:602
-msgid "Software Source"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:664
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà (_I)"
 
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:771 ../src/gpk-backend-status.c:76
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà à àààààààààà ààààà ààà ààà"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
+#, python-format
+msgid "Install %i additional package?"
+msgid_plural "Install %i additional packages?"
+msgstr[0] "%i àààà ààààà àààààààààààà àààààà?"
+msgstr[1] "%i àààà ààààà àààààààààààà àààààà?"
 
-#: ../src/cc-update-panel.c:805
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:555
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -542,17 +740,17 @@ msgstr[0] "%i àààà %s àààààà àààààààààà
 msgstr[1] "%i àààà %s àààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
 msgid "No packages"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:894
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:901
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -560,221 +758,221 @@ msgstr[0] "%i ààààààà %s àààààà ààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà %s àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà %s àà àààààààà ààà."
-msgstr[1] "ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà %s àà àààààààà ààà."
+msgstr[0] ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà %s àà àààààààà ààà."
+msgstr[1] ""
+"ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà %s àà àààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "àà ààààà ààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../src/gpk-application.c:1021
+#| msgid "This package does not depends on any others"
+msgid "This package does not depend on any others"
+msgstr "àà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1028
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
 msgstr[0] "%i àààà ààààààà àààààààà %s àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%i àààà ààààààà àààààààà %s àààààà àààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s àà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
-msgstr[1] "%s àà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààà."
+msgstr[0] ""
+"%s àà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààà."
+msgstr[1] ""
+"%s àà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà "
+"ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1102
 msgid "Invalid"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "àààààà ààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà."
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààà ààà àààààà àà àààà ààààààà ààà."
 
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààààà ààà ààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà àààà à àààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "àà àààà ààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Installed"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
-#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Collection"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
+#: ../src/gpk-application.c:2283
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "%s àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Project"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Homepage"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
+#: ../src/gpk-application.c:2302
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
+#: ../src/gpk-application.c:2308
 msgid "License"
 msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
-msgid "Menu"
-msgstr "àààààà"
-
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2326
 msgid "Installed size"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2329
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
+#: ../src/gpk-application.c:2338
 msgid "Source"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2483
 msgid "Selected packages"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2536
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2560
 msgid "Searching by description"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2606
 msgid "Search by name"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2617
 msgid "Search by description"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2628
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
-#: ../src/gpk-watch.c:419
+#: ../src/gpk-application.c:2669
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:420
+#: ../src/gpk-application.c:2670
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -786,8 +984,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
-#: ../src/gpk-watch.c:424
+#: ../src/gpk-application.c:2674
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -799,8 +996,7 @@ msgstr ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
-#: ../src/gpk-watch.c:428
+#: ../src/gpk-application.c:2678
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -811,273 +1007,139 @@ msgstr ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
-#: ../src/gpk-watch.c:433
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ààààà ààààààà <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009; ààààà ààààààà "
 "<sshedmak redhat com>, 2010."
 
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2704
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2707
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME ààààà ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
+#: ../src/gpk-application.c:3134
 msgid "Text"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ààààà ààà àààààààà ààà à àààààà ààààà ààà, ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3158
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid ""
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààà àààà à àààààààà àààà, ààààà àààà àààààààààà àà ààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà ààà àààààààà ààà à àààà àààà ààààà ààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3161
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "àààààààààààà àààà àààà à àààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:3387
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà à àààààààààà ààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3506
 msgid "All packages"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3508
 msgid "Show all packages"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
+#: ../src/gpk-application.c:3747
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3772
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààà, àà ààà àààà ààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
+#: ../src/gpk-application.c:3798
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
+#: ../src/gpk-application.c:3906
 msgid "Find packages"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
+#: ../src/gpk-application.c:3914
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà à ààààà ààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:103
+#: ../src/gpk-application.c:4070
 msgid "Package installer"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit ààààààà ààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:256
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ààààààààààà (_P)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
-msgid "_About"
-msgstr "ààààà(_A)"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:367
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "àà ààààà àààà àààà:"
-msgstr[1] "ààààà ààààà àààà àààà:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:406
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1302
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "àà àààà àààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1425
-msgid "Show details"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
-#: ../src/gpk-check-update.c:941
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "GNOME PackageKit àààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:657
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "ààààààà àààààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààààà àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
-#, fuzzy
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà:"
-msgstr[1] "ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Install updates"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:761
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:763
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:773
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:799
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:801
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:807
-msgid "Cancel update"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:891
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:921
-msgid "Update available"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:943
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "àààààààà àààààà (ààààà àà)"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ààà"
 
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1289
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1299 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
-msgid "More information"
-msgstr "àààà àààààà"
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ààà"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:427
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:433
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:435
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
+"ààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:441
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1085,7 +1147,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1093,7 +1155,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1104,186 +1166,193 @@ msgstr[1] "%i ààà"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:592
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:610
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "ààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:637
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s à %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:640
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s à %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:643
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s à %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:647
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s à %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Error details"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+#| msgid ""
+#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+#| "distribution bugtracker."
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
-msgstr "ààààààà àààààà. ààààà ààààà ààààà ààà à ààààààà ààààà àà àààààààà àààà àààà."
+"distribution bug tracker."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà. ààààà ààààà ààààà ààà à ààààà àà ààààààààààààà ààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "àà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd àààà àààà àààà ààà ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "ààààà ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "àààà ààà àààà."
 
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Installing packages"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 msgstr[1] "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "àààààààà àà àààà àààààààààààà àààààà?"
 msgstr[1] "àààààààà àà àààà àààààààààààà àààààà?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+msgid "More information"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#| msgid "The package is already installed"
 msgid "The package is already installed"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+msgstr[1] "àààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
+#| msgid "Nothing"
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "àààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "àààà ààààà àààààà ààà:"
 msgstr[1] "àààà ààààà àààààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "àààààààà ààà àà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà?"
 msgstr[1] "àààààààà àà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1291,49 +1360,49 @@ msgstr[0] "%s àà ààààà àààààààààààà àà
 msgstr[1] "%s àà ààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s ààààà ààààààààà àà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ààààà àààà àààààà ààà:"
 msgstr[1] "ààààà àààà àààààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "àà àààà ààààà ààà ààà àààààà?"
 msgstr[1] "àà ààààà ààààà ààà ààà àààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1341,7 +1410,7 @@ msgstr[0] "%s àà àààà àààààààààààà ààà
 msgstr[1] "%s àà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
@@ -1349,27 +1418,27 @@ msgstr[1] "ààààààààààà ààààà àààààà
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà ààà:"
 msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "àààààààà àààà ààà ààà àààààà ààà àà?"
 msgstr[1] "àààààààà àààà ààà ààà àààààà ààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1377,7 +1446,7 @@ msgstr[0] "àà àààà ààààà àààààààààà %s
 msgstr[1] "àà àààà ààààà àààààààààà %s àà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1385,7 +1454,7 @@ msgstr[0] "àà àààà ààààà àààààààààà %s
 msgstr[1] "àà àààà ààààà àààààààààà %s àà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1393,93 +1462,93 @@ msgstr[0] "àà àààààààààà %s àà àààà àà
 msgstr[1] "àà àààààààààà %s àà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "àà àààà ààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "àà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "àà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Search"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ààààà àààààà ààààààààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "àààààààà àà ààààà ààà àààààààààààà àààààà ààà àà?"
 msgstr[1] "àààààààà àà ààààà ààà àààààààààààà àààààà ààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "àà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "àà àààààààà àààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "àà àààààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1487,55 +1556,55 @@ msgstr[0] "%s àà àààà àààà àààààà àààà
 msgstr[1] "%s àà àààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "ààààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà àààà àààà àààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ààààà àààààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "àà ààààààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "àà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà."
 msgstr[1] "àà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà?"
 msgstr[1] "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1543,421 +1612,641 @@ msgstr[0] "%s àà ààààà ààààààààààà ààà
 msgstr[1] "%s àà ààààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ààààà ààààà àààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "ààààà àààààààà àààààà ààà:"
+msgstr[1] "ààààà ààààààààààà àààààà ààà:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "àààààààààà àà àààààààààà àààà àààààààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "àààààààààà àà àààààààààà àààà àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ààààààààààààà àààà ààà: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
 msgid "Could not process catalog"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
 msgid "Failed to remove package"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
-msgstr[0] "ààààà àààààà ààààààààààà ààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr[0] "ààààà ààààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr[1] "ààààà ààààààààà ààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
 msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "àà ààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
-msgstr[0] "ààààà àààà àààààà ààà:"
-msgstr[1] "ààààà àààà àààààà ààà:"
+msgstr[0] "ààààà àààà ààààà ààààà àààà:"
+msgstr[1] "ààààà àààà ààààà ààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
-msgstr[0] "àà àààà ààààà ààà ààà àààààà?"
-msgstr[1] "àà ààààà ààààà ààà ààà àààààà?"
+msgstr[0] "àà àààà ààààà ààààà ààààààà?"
+msgstr[1] "àà ààààààà ààààà ààààà ààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
-msgstr[0] "%s àà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%s àà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
+msgstr[0] "%sàà àààà ààààà ààààààà ààà"
+msgstr[1] "%sàà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] "ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-msgid "Remove"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr[0] "ààààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
+msgstr[1] "ààààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "àààààààà àà àààà ààààààààààà àààààà?"
 msgstr[1] "àààààààà àà àààà ààààààààààà àààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
-msgid "Applications"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
-msgid "System"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
-msgid "Administration"
-msgstr "ààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:73
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
 msgid "many packages"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:242
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
 msgstr "àààà àààà"
 
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "àà àààà àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
+#| msgid "Updated successfully"
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "àààà àààààààà, ààààààààà àààà àààà ààà à ààààààà ààààààààà àààà àààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr ""
+"àààààààà àààààààààààà àààààà à àààààààà ààààà àààààà ààà àààà àààààà ààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
+#| msgid "Restart now"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà (%d of %d)"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr ""
+"àà ààààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà "
+"ààààààà ààààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+"àà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àààà ààààà, ààààààà ààààààààà ààà à "
+"àààààààààà àààààààà àààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà "
+"ààààààààà àààà àààà àààà àààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààààà, ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà "
+"àààà àààà ààààà ààààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà (_r):"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+#| msgid "Downloading list of packages"
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààà:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àà àààààààà àààà àààà ààà."
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà àààà:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#| msgid "This application is running as a privileged user"
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#| msgid "Downloading packages"
+msgid "Download installer images"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#| msgid "Downloaded packages"
+msgid "Download packages"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "ààààààààà ààààà à ààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#| msgid ""
+#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
+#| "correctly."
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "ààà àààà àààààààààà 'àààà ààà' àààà."
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+#| msgid "Communication"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+#| msgid "Testing changes"
+msgid "Applying changes"
+msgstr "ààà àààà ààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà."
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#| msgid "Distribution upgrades available"
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà"
+
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "disc"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:291
 msgid "media"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:304
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:308
 msgid "Failed with unknown error code"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:311
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:320
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:323
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "àà ààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:326
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:329
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:332
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:335
 msgid "The package was not found"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "The package download failed"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "The group was not found"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "Transaction error"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
-msgid "Failed to finalise"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+#| msgid "Failed to finalise"
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "àààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "ààààà àà ààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Update not found"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "The download failed"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:479
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Update failed due to running process"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "The package database was changed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Virtual provide type is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Install root is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:500
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:503
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà àààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:520
 msgid "Failed with unknown error code."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -1965,7 +2254,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà àààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààà àààààà ààààà à àààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -1973,38 +2262,47 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààà ààà.\n"
 "àà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr ""
-"àààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààà ààà\n"
+"àààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààà "
+"ààà\n"
 "ààààà ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:535
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+#| msgid ""
+#| "The action is not supported by this backend.\n"
+#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
+#| "have happened."
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
-"àààà àà ààààààà àààààà ààààààà àààà.\n"
+"àààà àà ààààààààààà ààààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà à ààà àààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:542
+#| msgid ""
+#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+#| "description."
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààà.\n"
 "ààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà à ààà àààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2012,21 +2310,25 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààà àààà.\n"
 "ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
-msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà."
+#: ../src/gpk-enum.c:550
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:556
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2034,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààà.\n"
 "ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2042,7 +2344,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààà àààà àààà ààààà à àààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:567
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2051,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààà ààà àààà àààà.\n"
 "àààà ààààààààà ààààààà ààà àààà, ààà àà àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2059,11 +2361,11 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà.\n"
 "àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:576
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2071,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààà.\n"
 "àà àààà àààààà àààààà ààà à àààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2079,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà.\n"
 "àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2087,15 +2389,15 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà.\n"
 "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààà à ààààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2103,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààààà àààà àààà àààà à ààààààà ààààà ààààà àààà àààà.\n"
 "ààààààà ààààààààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2111,11 +2413,11 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààà àààà.\n"
 "ààààà ààààààà ààà ààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:605
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2123,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààà ààà àààà.\n"
 "ààààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2131,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààà ààà.\n"
 "àà ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2139,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àààà àààà ààààààà.\n"
 "àà àààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2147,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààà.\n"
 "àà àààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2155,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààà (àààààààààà) ààààà.\n"
 "ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2163,7 +2465,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà.\n"
 "àà àààà ààà ààààà àààà àààààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2171,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà ààààààà ààààà.\n"
 "àà àààààà àààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2179,15 +2481,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààà.\n"
 "ààààà ààà ààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2195,11 +2497,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà.\n"
 "àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2207,11 +2509,11 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà à àà ààààà ààààààààààà ààà.\n"
 "àà ààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2219,21 +2521,25 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààà.\n"
 "ààààà àààà àààààà ààà àààà, ààààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:664
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà àà ààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà à àààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà."
+#: ../src/gpk-enum.c:667
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà à àààà ààààààà àààààààà àààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
+#: ../src/gpk-enum.c:670
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2241,7 +2547,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààààà ààààà àààà.\n"
 "àààà àààààà àààààààààà ààà à ààààà ààààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2249,20 +2555,22 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà.\n"
 "àààààà àààààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà.\n"
+"àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà."
+"\n"
 "ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+#: ../src/gpk-enum.c:685
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2270,17 +2578,19 @@ msgstr ""
 "àààà àà ààààà àààà ààààà.\n"
 "àà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààà. ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààà. ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà "
+"ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2289,27 +2599,27 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà ààààà àààà.\n"
 "àà ààààààààà àààààààààààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:706
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:709
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "àà àààààààààà àààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "àà ààààààà àààààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2317,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà àààà à ààààà àààà àààààà.\n"
 "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2325,7 +2635,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2333,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2341,7 +2651,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2349,335 +2659,345 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààà àà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà.\n"
 "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà.\n"
+"ààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààà àààà àààààà ààà.\n"
 "àààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid "The package database was changed while the request was running."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:748
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà ààà. ààààà àààààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:751
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààà à ààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:885
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:901
 msgid "Software source download failed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:904
 msgid "This software source is for developers only"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààà ààààà àààà ààààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Other updates have been held back"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Starting"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Running"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Querying"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Getting information"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Installing updates"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Rolling back"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Finished"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Loading cache"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Copying files"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2685,7 +3005,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2693,7 +3013,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2701,7 +3021,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2709,7 +3029,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2717,7 +3037,7 @@ msgstr[0] "%i àà àààààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%i àà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2725,7 +3045,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2733,697 +3053,672 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Normal update"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Important update"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
 msgid "Security update"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "àà àààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Blocked update"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
+msgid "Trusted"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ààààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Updating"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Removing"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
 msgid "Preparing"
-msgstr "àààààààààààà"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
 msgid "Decompressing"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Removed"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
 msgid "Prepared"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
 msgid "Decompressed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Getting details"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Getting requires"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Getting updates"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching details"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Searching groups"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Installing file"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Updating system"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
-msgid "Canceling"
-msgstr "àààà ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Resolving"
 msgstr "àààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting file list"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààà"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#| msgid "Simulating the remove"
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Got details"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Got requires"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Got updates"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Searched for file"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Installed packages"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Installed local files"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Updated packages"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Updated system"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Rolled back"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Resolved"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got file list"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Installed signature"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Got package lists"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "EULA ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+#| msgid "Simulated the remove"
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
+
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "Accessibility"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "Accessories"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Education"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Games"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Internet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Office"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Programming"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
+msgid "System"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCE àààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "Xfce àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Other desktops"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Publishing"
 msgstr "ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Fonts"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Admin tools"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Legacy"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Localization"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Power management"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Communication"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
 msgid "Maps"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
 msgid "Software sources"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
 msgid "Science"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
 msgid "Documentation"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
 msgid "Electronics"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
 msgid "Package collections"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
 msgid "Vendor"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
 msgid "Newest packages"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:272
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
-#: ../src/gpk-firmware.c:337
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:284
-msgid "Restart now"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:307
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:334
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà à ààààà àààààààààà àààà ààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:606
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr ""
-"àà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àààààààà "
-"ààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "àààà Firmwareàà àààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:625
-msgid "Install firmware"
-msgstr "Firmware àààààààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:628
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "àààààà àààààààà ààà"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:187
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
-msgid "Install package"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà"
-
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3431,290 +3726,302 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "ààààààààà àà àà àààààààà àààà àààà àààà"
 
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:143
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àà ààààà àààààààààààà ààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààà àààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààà ààààààà ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:149
+#: ../src/gpk-task.c:147
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr "àààààààà <b>ààààà</b> àà ààààà àààààààààà àààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:153
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà ààààà àà ààààà àààààààààààà ààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:159
+#: ../src/gpk-task.c:157
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "àààààààà <b>ààààà</b> àà ààààà àààààààààààà àààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:354
+#: ../src/gpk-task.c:352
 #, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààà. àààà àààààààààà ààààà %s àààà àààààà '%s' àààààààà ààà."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àààààà ààà. àààà àààààààààà ààààà %s àààà àààààà '%s' àààààààà "
+"ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
 msgid "Continue"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:404
 msgid "The following software also needs to be installed"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà:"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
 msgid "The following software also needs to be removed"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "The following software also needs to be updated"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà:"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-task.c:420
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:424
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààà:"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààààààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-task.c:425
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "àààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:429
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-task.c:430
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:434
 msgid "The following software also needs to be processed"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà:"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:495
 msgid "Additional confirmation required"
-msgstr "àààà Firmwareàà àààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "%s àààààààààààà àààààààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
-msgstr[1] "%s àààààààààààà àààààààààà, àààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"àà ààààà àààààààààààà àààààààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+msgstr[1] ""
+"àà ààààà àààààààààààà àààààààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:506
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "àà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà."
-msgstr[1] "àà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "àà ààààà ààààà ààààààààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+msgstr[1] "àà ààààà ààààà ààààààààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:511
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "àà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà."
-msgstr[1] "àà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"àà ààààààà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+msgstr[1] ""
+"àà ààààààà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:516
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "%s àààààààààààà àààààààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
-msgstr[1] "%s àààààààààààà àààààààààà, àààà àààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"àà àààààà àààààààààààà àààààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
+msgstr[1] ""
+"àà àààààà àààààààààààà àààààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
-#, fuzzy
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
-msgstr "àà ààààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà."
+#: ../src/gpk-task.c:521
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgstr ""
+"àà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààà àààààà "
+"ààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:592
+#: ../src/gpk-task.c:612
 msgid "_Force install"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààà (_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:596
+#: ../src/gpk-task.c:616
 msgid "Force installing package"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
 msgid "Run new application?"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
 msgid "_Run"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà àààà"
-
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
 msgid "The action could not be completed"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
 msgstr "àààààà ààààà. ààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
 msgid "Files to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit àààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
 msgid "Local file installer"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
 msgid "Mime types to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààà Mime àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "àà àààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààà-àààààà ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "àààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "ààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
 msgid "Local files to install"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
-#, fuzzy
 msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
 #: ../src/gpk-log.c:286
 msgid "Date"
 msgstr "àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
@@ -3737,291 +4044,377 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 msgid "Update Icon"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "ààà - àààà ààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "GNOME àààà"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:693
+#: ../src/gpk-log.c:810
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "àààààààà àà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:696
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "àà àààà ààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:720
+#: ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "ààààààà ààà: %s"
 
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
+msgid "Hourly"
+msgstr "àààà"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
+msgid "Daily"
+msgstr "ààà"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
+msgid "Never"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
+msgid "All updates"
+msgstr "àààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
+msgid "Only security updates"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
+msgid "Nothing"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: column for the source description
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
+msgid "Software Source"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà à àààààààààà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààà àààà"
+
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:263
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
 #, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:275
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
 msgid "Could not find any valid package names"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
+#, c-format
 msgid "Could not get array of installed packages: %s"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "àààààààààààà àààààà: %s ààààà ààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:358
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
+#, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà: %s"
+msgstr "àààà: %s ààààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Create error"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "àààà ààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:533
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
 msgid "Cannot copy system package array"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
 msgid "No package name selected"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:577
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: progress bar text
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Refresh error"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Could not refresh package array"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Cannot read destination package array"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
+msgid "Package array files"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
+msgid "Service pack files"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:722
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
-msgstr "àààààà ààà ààà, ààààààààà ààààà 'arr'list', 'updates' à 'package' ààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà, ààààààààà àààààà 'array', 'updates' à 'package' ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:725
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:728
-#, fuzzy
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààà ààà"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:731
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:800
-#, fuzzy
-msgid "Package array files"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:807
-msgid "Service pack files"
-msgstr "àààà ààà àààà"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:76
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
-msgid "Update Applet"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:111
-msgid "Update applet"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààà"
-
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
-msgstr "ààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà."
+msgstr ""
+"ààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà àààà "
+"àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààà ààà."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààà àààà àààààà "
+"àààààààà ààà."
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr ""
-"ààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààààà "
+"ààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààà "
+"àààààà àààà àààààà "
 "ààà."
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà àààààà àààà "
+"àààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà "
+"àààààà àààà "
 "àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
 msgid "Could not restart"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
 msgid "Could not update packages"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "GNOME PackageKit ààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
-msgid "Failed to update"
-msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
 msgid "Updates installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
 msgid "All updates were installed successfully."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
 msgid "The selected updates were installed successfully."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààà."
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "àà àààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
 msgid "Could not run upgrade script"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
 msgid_plural ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update these packages."
-msgstr[0] "ààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà, à %s ààààààà àààà àààà ààà àààà."
-msgstr[1] "ààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà, à %s ààààààà àààà àààà ààà àààà."
+msgstr[0] ""
+"ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà, à àà ààààààà ààààààà àààà àààà "
+"ààà àààà."
+msgstr[1] ""
+"ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààà, à àà ààààààà ààààààà àààà àààà "
+"ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
 msgid "No updates are available"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
 msgid "No network connection was detected."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààààà àààààààààààà ààà (_I)"
 msgstr[1] "àààààààà àààààààààààà ààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4029,7 +4422,7 @@ msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4037,64 +4430,63 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "%i àààààààà àààààà (%s)"
 msgstr[1] "%i àààààààà àààààà (%s)"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
-msgid "Software"
-msgstr "ààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "àà àààààààà àà à ààà àààà-ààààà àààààààà àààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààààà àà àààààààà àààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr "àà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àà àààààààààà àààààààà ààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr ""
+"àà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àà àààààààààà àààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "àà àààààààà ààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "àà ààààà %s àààà ààààà àààà àààà à %s àààààà àààà àààààààà àààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "àà ààààà %s àààà ààààà àààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "àà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà àààààààààààà ààà àààà:"
-msgstr[1] "àà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà àààààààà ààà àààà:"
+msgstr[1] ""
+"àà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà àààààààà ààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4102,259 +4494,387 @@ msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
 msgstr[0] ""
-"àà àààààààà àààààà ààààààààà àà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààà "
+"àà àààààààà àààààà ààààààààà àà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà "
+"ààààààà ààà "
 "àààà:"
 msgstr[1] ""
-"àà àààààààà àààààà ààààààààà àà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà àààààààà ààà "
+"àà àààààààà àààààà ààààààààà àà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààà "
+"àààààààà ààà "
 "àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "àà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà àààààààààààà ààà àààà:"
-msgstr[1] "àà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààààààààààà ààà àààà:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] ""
+"àà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà àààààààààààà ààà àààà:"
+msgstr[1] ""
+"àà ààààààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààààààààààààà ààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà ààààà."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà "
+"ààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#| msgid ""
+#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
+#| "designed for production use."
 msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
-msgstr "àà àààààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà ààà."
+msgstr ""
+"àà ààààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
-"àà àààààà àààààààà ààà, à àààà àààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààà. ààààà "
+"àà àààààà àààààààà ààà, à àààà àààà àààààààààà àààà ààààà àààà àààà àààà. "
+"ààààà "
 "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "àà àààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà:"
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààà ààà ààà..."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
+msgid "No update details available."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà."
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "Could not get update details"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà ààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
 msgid "Could not get package details"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "No results were returned."
-msgstr "àààààà ààààà àààà."
+msgstr "àààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Select all"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
 msgid "Unselect all"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "àà ààààààààààà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
 msgid "Could not get updates"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààà '%s' àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà àààààààà "
+"àààààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
 msgid "Software Update Viewer"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà ààààà ààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "ààààààààààààà "
 
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "àà ààààà %s ààààà ààààààà àààààààààà àààà."
-msgstr[1] "àà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà: %s."
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gpk-debug.c:131
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "àààà àààà àààààà %i ààààà ààààààà àààà."
-msgstr[1] "àààà àààà àààààà %i àààààà ààààààà àààà."
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:214
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "ààààà àààààààààà ààààààà %i ààààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààààààà ààààààà %i ààààà"
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:398
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:523
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:553
-msgid "Message"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:898
-msgid "_Show messages"
-msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:911
-msgid "_Log out"
-msgstr "ààààà ààà (_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:926
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:938
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "àà ààààààà àààà (_H)"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1360
-msgid "New package manager message"
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1417
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "ààààààà ààà:"
+
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "PackageKit àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "PackageKit ààààààà ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààààà (_P)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààààà(_A)"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "àà ààààà àààà àààà:"
+#~ msgstr[1] "ààààà ààààà àààà àààà:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "ààààààà àààààààà àààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
 #, fuzzy
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà"
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà:"
+#~ msgstr[1] "ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà:"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1589
 #, fuzzy
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "àààààà '%s' àààààààààààà àààà"
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1592
-msgid "System has been updated"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1599
-msgid "Task completed"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà"
+#~ msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Update available"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (ààààà àà)"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "àààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààà à ààààà àààààààààà àààà ààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààà "
+#~ "àààààààà ààà."
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "àààà Firmwareàà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Install firmware"
+#~ msgstr "Firmware àààààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààààààààà àààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààà ààà àààà"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Failed to update"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "àà ààààà %s ààààà ààààààà àààààààààà àààà."
+#~ msgstr[1] "àà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààà: %s."
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "àààà àààà àààààà %i ààààà ààààààà àààà."
+#~ msgstr[1] "àààà àààà àààààà %i àààààà ààààààà àààà."
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "ààààà àààààààààà ààààààà %i ààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààà àààààààààà ààààààà %i ààààà"
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
+
+#~ msgid "_Log out"
+#~ msgstr "ààààà ààà (_L)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "àà ààààààà àààà (_H)"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
 #, fuzzy
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "àààààà '%s' àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà ààà"
 
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]