[seahorse/gnome-3-4] Updated HINDI translation



commit 73f078a5acc231c9bfaa73a4e94f47f4273d454f
Author: Chandan Kumar <chandankumar 093047 gmail com>
Date:   Sun Apr 8 22:50:20 2012 +0530

    Updated HINDI translation

 po/hi.po | 4081 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 2180 insertions(+), 1901 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 396e1f0..80a85db 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,18 +4,20 @@
 #
 # Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2007, 2008, 2009.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
+# chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 13:11+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:48+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -34,351 +36,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
-msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ààààà àà ààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
-msgid "couldn't fork process"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:93
-msgid "couldn't create new process group"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà ààà ààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:207
-msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
-msgstr "àààà ààààà (Seahorse)"
-
-#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Seahorse Daemon"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:151 ../daemon/seahorse-service.c:175
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààààà àààààà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:224 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààààà: %s"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:160
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "<i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> àà àààààà %s àà ààààààààààà."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:161
-msgid "Invalid Signature"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:167
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr "<i><key id='%s'/></i> àà àààààà %s <b>Expired</b> àà ààààààààààà."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:168
-msgid "Expired Signature"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:174
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
-msgstr "<i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> àà àààààà %s àà ààààààààààà."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:175
-msgid "Revoked Signature"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:181
-#, c-format
-msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-msgstr "<i><key id='%s'/></i> àà àààààà %s àà ààààààààààà."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:182
-msgid "Good Signature"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:187
-msgid "Signing key not in keyring."
-msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:188
-msgid "Unknown Signature"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:192
-msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
-msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààààààà. ààààààààààà àààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:193
-msgid "Bad Signature"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:201
-msgid "Couldn't verify signature."
-msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà."
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààààààààààààà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:264
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:371
-#, c-format
-msgid "Key is not valid for signing: %s"
-msgstr "ààààà ààààààààà àà ààà ààà àààà àà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
-#, c-format
-msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààààààààààà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:284
-#, c-format
-msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà àààààààààààà àààà àà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:293
-#, c-format
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:359
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:414
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for decryption: %s"
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà àà ààà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:477
-#, c-format
-msgid "Invalid key type for verifying: %s"
-msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àà ààà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:200
-#, c-format
-msgid "Invalid key id: %s"
-msgstr "àààà ààààà àààà: %s"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72 ../daemon/seahorse-sharing.c:216
-msgid "Couldn't share keys"
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà"
-
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:73
-msgid "Can't publish discovery information on the network."
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààà àààààààà àà ààà."
-
-#. Translators: The %s will get filled in with the user name
-#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
-#. translate correctly so that it will work correctly in your
-#. language, you may use something equivalent to
-#. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:93
-#, c-format
-msgid "%s's encryption keys"
-msgstr "%s àà àààà ààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
-msgstr ""
-"àààààà PGP ààààà àà ààà ààààà ààààà URI àà àààà. ààà àà ààààààà ààà àààààààà ààà àà ààààà "
-"àààà àà àààà àà, àà ààààà àààààà àà ààà ààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:2
-msgid "Auto Retrieve Keys"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:3
-msgid "Auto Sync Keys"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:4
-msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:5
-msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:6
-msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
-msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:7
-msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:8
-msgid "Enable DNS-SD sharing"
-msgstr "DNS-SD àààà àààààà àààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
-"running and must be built with HKP and DNS-SD support."
-msgstr ""
-"DNS-SD (Apple Bonjour) ààààà ààààààà àà ààà àà. ààààààà ààààà àà àààà àààà ààààà "
-"àà àààà HKP àà DNS-SD àààààà àà ààà ààààààà àààà ààààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:10
-msgid "ID of the default key"
-msgstr "àààààà ààààà àà àààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
-msgstr "ààà ààà àà ààà àà, àà ààààààà àà ààààà ààààààà ASCII ààààà àààààààà ààààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
-msgstr "ààà ààà àà ààà àà, ààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:13
-msgid "Last key server search pattern"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:14
-msgid "Last key servers used"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:15
-msgid "Last key used to sign a message."
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà àà ààààà ààààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:16
-msgid "PGP Key servers"
-msgstr "PGP ààààà ààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:17
-msgid "Publish keys to this key server."
-msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:18
-msgid "Show expires column in key manager"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:19
-msgid "Show trust column in key manager"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:20
-msgid "Show type column in key manager"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:21
-msgid "Show validity column in key manager"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: hi\n"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà àà àààààà àà. ààààà ààà: 'name' àà 'id'. ààà "
-"'-' àà ààààà ààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààà àà ààà."
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
+msgid "Add Password Keyring"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:23
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid ""
-"Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. Columns "
-"are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. Put a '-' in "
-"front of the column name to sort in descending order."
+"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
+"password."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààà àà. ààààà ààà: 'name' 'id', "
-"'validity', 'expires', 'trust', àà 'type'. ààà '-' àà ààààà ààà àà ààààà àààà "
-"àààààà àààà ààà àààààà àà ààà."
-
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:24
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àà ID àààà ààààà àà ààààààààà àà ààà."
+"ààààà àà àààààà àà ààà àà ààà ààààà. àààà àààà ààààààà àà ààààà àààà àà ààà "
+"àààààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:25
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
+msgid "New Keyring Name:"
+msgstr "ààà ààààààààà ààà:"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:26
-msgid "The column to sort the seahorse keys by"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
+msgid "The host name or address of the server."
+msgstr "ààààà àà ààààààààà àà ààà"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
-"PGP keys."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà PGP ààààà àà àààààààà àààà àà. àà PGP ààààà àà àààààààà ààààààà àà ààà "
-"ààààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:81
+#| msgid "Password Keyring"
+msgid "New password keyring"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"The last key server a search was performed against or empty for all key "
-"servers."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àà àààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà àà ààà ààààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:82 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:89
+msgid "Used to store application and network passwords"
+msgstr "ààààààààà àà ààààà ààààààà àà ààà àààààààà"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:29
-msgid "The last search pattern searched for against a key server."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààààààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:83
+#| msgid "Network Password"
+msgid "New password..."
+msgstr "ààà ààààààà ..."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr "àà ààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà àà ààààààààà àààà àà, ààààààà ààààààààà àà ààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:84 ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:91
+msgid "Safely store a password or secret."
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àà ààà àààà àà ààààà ààà àà."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
-msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
-msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àà ààààà ààààààà àààà àà àà àààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:88
+msgid "Password Keyring"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Whether or not modified keys should be automatically synced with the default "
-"key server."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àà ààààà àààààààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:90
+msgid "Stored Password"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:33
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
-msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àà ààààà àààà àà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:151
+msgid "Couldn't set default keyring"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../data/seahorse.schemas.in.h:34
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
-msgstr "àààà ASCII ààààà àà àààààà àààà àà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:183
+msgid "Couldn't change keyring password"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
-msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:209
+msgid "_Set as default"
+msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààà (_S)"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
-msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "ààà ààààààààà ààà:"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:210
+msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àà ààà ààààààà àà àààààà àààààà ààà ààà àààà àà."
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
-msgid ""
-"Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
-"password."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààààà àà ààà àà ààà ààààà. àààà àààà ààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:211
+msgid "Change _Password"
+msgstr "ààààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:3
-msgid "The host name or address of the server."
-msgstr "ààààà àà ààààààààà àà ààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-actions.c:212
+msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà àà ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:71
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
@@ -387,529 +122,429 @@ msgid "Add Password"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:2
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:17 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid "_Description:"
 msgstr "ààààà (_D):"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
-msgid "_Keyring:"
-msgstr "àààààà (_K):"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
 msgid "_Show Password"
 msgstr "ààààààà àààààà (_S)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:470
-msgid "Web Password"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:472
-msgid "Network Password"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
+msgid "_Keyring:"
+msgstr "àààààà (_K):"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:474 ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:107
-msgid "Password"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:99
+#| msgid "_Passwords"
+msgid "Passwords"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-backend.c:102
+msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà, ààààààààààààà àà ààààà"
+
+#. Translators: This should be the same as the string in empathy
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:317
+msgid "IM account password for "
+msgstr "IM àààà ààààààà àà ààà "
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:383
+#| msgid "Safely store a password or secret."
+msgid "Password or secret"
+msgstr "ààààààà àà ààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:384
+#| msgid "Network Password"
+msgid "Network password"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:385
+#| msgid "Strength"
+msgid "Stored note"
+msgstr "àààààààà ààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:386
+#| msgid "Listing passwords"
+msgid "Keyring password"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:387
+#| msgid "Encryption Key Manager"
+msgid "Encryption key password"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:388
+#| msgid "Stored Password"
+msgid "Key storage password"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:389
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Google Chrome password"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:390
+msgid "Gnome Online Accounts password"
+msgstr "Gnome àà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:391
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Telepathy password"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:392
+#| msgid "Listing passwords"
+msgid "Instant messaging password"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item.c:393
+msgid "Network Manager secret"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:83
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password '%s'?"
 msgstr "àààà àà àààà '%s' ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-commands.c:81
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-deleter.c:86
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d password?"
 msgid_plural "Are you sure you want to delete %d passwords?"
 msgstr[0] "àààà àà àààà %d ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 msgstr[1] "àààà àà àààà %d ààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:66
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
 msgid "Access a network share or resource"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:69
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
 msgid "Access a website"
 msgstr "àààà ààààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:72
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
 msgid "Unlocks a PGP key"
 msgstr "PGP ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:75
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
 msgid "Unlocks a Secure Shell key"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:78
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:81
 msgid "Saved password or login"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:102
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:105
 msgid "Network Credentials"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:245
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:110
+msgid "Password"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:210
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "ààààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:255
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:376
+#| msgid "Listing passwords"
+msgid "Updating password"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:336
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
-msgid "Couldn't set application access."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà àà ààà."
-
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Password:</b>"
-msgstr "<b> ààààààà:</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Path:</b>"
-msgstr "<b> àà</b>"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Permissions:</b>"
-msgstr "<b>àààààà:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
+msgid "Key Properties"
+msgstr "ààààà ààà"
 
+#. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
-msgid "<b>Technical Details:</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààà:</b>"
+msgid "Use:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-msgid "Applications"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+msgid "Type:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Server:"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
-#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
-msgid "Key"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Login:"
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
-msgid "Key Properties"
-msgstr "ààààà ààà"
+msgid "Show pass_word"
+msgstr "ààààààà àààààà (_w)"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-msgid "Login:"
-msgstr "ààààà:"
+msgid "<b>Password:</b>"
+msgstr "<b> ààààààà:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
-msgid "Server:"
-msgstr "àààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+msgid "Key"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-msgid "Show pass_word"
-msgstr "ààààààà àààààà (_w)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+msgid "<b>Technical Details:</b>"
+msgstr "<b>àààààà ààààà:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
-msgid "Type:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:14
-msgid "Use:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.  This string refers to the ability of an application to delete this secret from its key ring.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:16
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààààà (_D)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:53
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:49
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:19
-msgid "_Read"
-msgstr "ààààà (_R)"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:147
+#| msgid "Deleting keyring..."
+msgid "Login keyring"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#. To translators: This is the infinitive not the imperative.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:21
-msgid "_Write"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:676
+msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
+msgstr "àààààà àà àààà: ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:193
-msgid "Listing passwords"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:677
+msgid "A keyring used to store passwords"
+msgstr "ààààààà àà àààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:354
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:80
 #, c-format
-msgid "Passwords: %s"
-msgstr "ààààààà: %s"
+msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
+msgstr "àààà àà àààà '%s' ààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.c:355
-#, c-format
-msgid "<b>Passwords:</b> %s"
-msgstr "<b> ààààààà:</b> %s"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-deleter.c:83
+msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
+msgstr "ààà ààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:112
-msgid "Password Keyring"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:1
+msgid "Keyring Properties"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:113
-msgid "Used to store application and network passwords"
-msgstr "ààààààààà àà ààààà ààààààà àà ààà àààààààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:114
-msgid "Stored Password"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+msgid "Created:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:115
-msgid "Safely store a password or secret."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àà ààà àààà àà ààààà ààà àà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
+msgid "Keyring"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:129
-msgid "Couldn't unlock keyring"
-msgstr "àààààà ààà àààà ààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:54 ../pgp/seahorse-gpgme.c:73
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:585 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:194
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "àà àààààà àààà àà àà àà àà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:170
-msgid "Couldn't lock keyring"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:59
+msgid "Access to the key ring was denied"
+msgstr "àà àààààà ààà ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:211
-msgid "Couldn't set default keyring"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà àà ààà."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:62
+msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:250
-msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààà ààà."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:281
-msgid "_Lock"
-msgstr "ààààà (_L)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:282
-msgid ""
-"Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
-"it."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà ààà àààà àààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààà àà."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:283
-msgid "_Unlock"
-msgstr "ààààà àààà (_U)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:284
-msgid ""
-"Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
-"available for use."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà àà ààà àààààà àà."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:285
-msgid "_Set as default"
-msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààà (_S)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:286
-msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àà ààà ààààààà àà àààààà àààààà ààà ààà àààà àà."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:287
-msgid "Change _Password"
-msgstr "ààààààà ààààà (_P)"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
-msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àà ààààà ààààààà àà ààààà"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:353
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "àààà àà àààà '%s' ààààààà àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
-
-#. -----------------------------------------------------------------------------
-#. * PUBLIC
-#.
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
-msgid "Created:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
-msgid "Keyring"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-msgid "Keyring Properties"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "ààà (_N):"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
-msgid "Access to the key ring was denied"
-msgstr "àà àààààà ààà ààààà ààà àààà ààà"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
-msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààà ààà àà"
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:65
 msgid "The key ring has already been unlocked"
 msgstr "àà ààààààààà àààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:68
 msgid "No such key ring exists"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:71
 msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:74
 msgid "The item already exists"
 msgstr "àà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:189
+#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:80
 msgid "Internal error accessing gnome-keyring"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:238 ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:264
-msgid "Saving item..."
-msgstr "àààà ààà àà àà."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:300
-msgid "Deleting item..."
-msgstr "àààà ààà àà..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
-msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "àààà ààà àààààà..."
-
-#: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
-msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../libcryptui/cryptui.c:272
-msgid ""
-"No encryption keys were found with which to perform the operation you "
-"requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
-"started so that you may either create a key or import one."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààààà àààà ààà àà àà ààààà ààà àààà àààààà ààà àà àààààààà àà àààà àà.  "
-"ààààààààà <b>Passwords and Encryption Keys</b> àà àààà àààà ààààà àààà àà àà àà "
-"àààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àà ààà àààà ààà."
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:173
-msgid "All Keys"
-msgstr "ààà ààààà"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:174
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr "ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:175
-msgid "Search Results"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#. Filter Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:185
-msgid "Search _for:"
-msgstr "àààà ààà àààààà :"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:243
-msgid "None (Don't Sign)"
-msgstr "ààà àààà (ààààààààà àààà àààà)"
-
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:256
-#, c-format
-msgid "Sign this message as %s"
-msgstr "ààààààààà àà ààààà àààà %s"
-
-#. Sign Label
-#: ../libcryptui/cryptui-key-chooser.c:278
-msgid "_Sign message as:"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà:"
-
-#. TODO: Icons
-#. The name column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#. The keyid column
-#: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
-msgid "Key ID"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../libegg/egg-datetime.c:313
+#: ../libegg/egg-datetime.c:317
 msgid "Display flags"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:314
+#: ../libegg/egg-datetime.c:318
 msgid "Displayed date and/or time properties"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà/àà ààà ààààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:319
+#: ../libegg/egg-datetime.c:323
 msgid "Lazy mode"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:320
+#: ../libegg/egg-datetime.c:324
 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
 msgstr "ààààà àààààà à ààà ààà àà ààààà ààà ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:325
+#: ../libegg/egg-datetime.c:329
 msgid "Year"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:326
+#: ../libegg/egg-datetime.c:330
 msgid "Displayed year"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:331
+#: ../libegg/egg-datetime.c:335
 msgid "Month"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:332
+#: ../libegg/egg-datetime.c:336
 msgid "Displayed month"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:337
+#: ../libegg/egg-datetime.c:341
 msgid "Day"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:338
+#: ../libegg/egg-datetime.c:342
 msgid "Displayed day of month"
 msgstr "ààààààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:343
+#: ../libegg/egg-datetime.c:347
 msgid "Hour"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:344
+#: ../libegg/egg-datetime.c:348
 msgid "Displayed hour"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:349
+#: ../libegg/egg-datetime.c:353
 msgid "Minute"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:350
+#: ../libegg/egg-datetime.c:354
 msgid "Displayed minute"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:355
+#: ../libegg/egg-datetime.c:359
 msgid "Second"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:356
+#: ../libegg/egg-datetime.c:360
 msgid "Displayed second"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:361
+#: ../libegg/egg-datetime.c:365
 msgid "Lower limit year"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:362
+#: ../libegg/egg-datetime.c:366
 msgid "Year part of the lower date limit"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:367
+#: ../libegg/egg-datetime.c:371
 msgid "Upper limit year"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:368
+#: ../libegg/egg-datetime.c:372
 msgid "Year part of the upper date limit"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:373
+#: ../libegg/egg-datetime.c:377
 msgid "Lower limit month"
 msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:374
+#: ../libegg/egg-datetime.c:378
 msgid "Month part of the lower date limit"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:379
+#: ../libegg/egg-datetime.c:383
 msgid "Upper limit month"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:380
+#: ../libegg/egg-datetime.c:384
 msgid "Month part of the upper date limit"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:385
+#: ../libegg/egg-datetime.c:389
 msgid "Lower limit day"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:386
+#: ../libegg/egg-datetime.c:390
 msgid "Day of month part of the lower date limit"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà àà àààààà àà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:391
+#: ../libegg/egg-datetime.c:395
 msgid "Upper limit day"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:392
+#: ../libegg/egg-datetime.c:396
 msgid "Day of month part of the upper date limit"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààààà àà àààààà àà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:397
+#: ../libegg/egg-datetime.c:401
 msgid "Lower limit hour"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:398
+#: ../libegg/egg-datetime.c:402
 msgid "Hour part of the lower time limit"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:403
+#: ../libegg/egg-datetime.c:407
 msgid "Upper limit hour"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:404
+#: ../libegg/egg-datetime.c:408
 msgid "Hour part of the upper time limit"
 msgstr "àààà àààà àààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:409
+#: ../libegg/egg-datetime.c:413
 msgid "Lower limit minute"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:410
+#: ../libegg/egg-datetime.c:414
 msgid "Minute part of the lower time limit"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:415
+#: ../libegg/egg-datetime.c:419
 msgid "Upper limit minute"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:416
+#: ../libegg/egg-datetime.c:420
 msgid "Minute part of the upper time limit"
 msgstr "àààà ààà àààà àà àààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:421
+#: ../libegg/egg-datetime.c:425
 msgid "Lower limit second"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:422
+#: ../libegg/egg-datetime.c:426
 msgid "Second part of the lower time limit"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:427
+#: ../libegg/egg-datetime.c:431
 msgid "Upper limit second"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:428
+#: ../libegg/egg-datetime.c:432
 msgid "Second part of the upper time limit"
 msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà àà àààààà"
 
@@ -918,561 +553,506 @@ msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà àà à
 #. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
 #. * or calendar:week_start:0 it will not work.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:470
+#: ../libegg/egg-datetime.c:474
 msgid "calendar:week_start:0"
 msgstr "calendar:week_start:0"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:492
+#: ../libegg/egg-datetime.c:496
 msgid "Enter the date directly"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select Date"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:499
+#: ../libegg/egg-datetime.c:503
 msgid "Select the date from a calendar"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517 ../libegg/egg-datetime.c:2192
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521 ../libegg/egg-datetime.c:2199
 msgid "Time"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:517
+#: ../libegg/egg-datetime.c:521
 msgid "Enter the time directly"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select Time"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:524
+#: ../libegg/egg-datetime.c:528
 msgid "Select the time from a list"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà"
 
 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
 #. * 24 hour clock.
 #.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:791
+#: ../libegg/egg-datetime.c:793
 msgid "24hr: no"
 msgstr "24hr: no"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:795 ../libegg/egg-datetime.c:1253
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1257
+#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1260
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1264
 msgid "AM"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libegg/egg-datetime.c:797 ../libegg/egg-datetime.c:1254
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:799 ../libegg/egg-datetime.c:1261
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1268
 msgid "PM"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:805
+#: ../libegg/egg-datetime.c:807
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:808
+#: ../libegg/egg-datetime.c:810
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d %s"
 msgstr "%02d:%02d %s"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:812
+#: ../libegg/egg-datetime.c:814
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d:%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:815
+#: ../libegg/egg-datetime.c:817
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d"
 msgstr "%02d:%02d"
 
 #. TODO: should handle other display modes as well...
 #. Translators: This is YYYY-MM-DD
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1169
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1176
 #, c-format
 msgid "%04d-%02d-%02d"
 msgstr "%04d-%02d-%02d"
 
 #. Translators: This is hh:mm:ss.
-#: ../libegg/egg-datetime.c:1234
+#: ../libegg/egg-datetime.c:1241
 #, c-format
 msgid "%u:%u:%u"
 msgstr "%u:%u:%u"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ààààà ààà .desktop ààààà àààà àà"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
+msgid "initial temporary item"
+msgstr "àààààà àààààà àà"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà '%s'"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
+msgid "Add Key Server"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s àààà àà ààà àà"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
+msgid "Key Server Type:"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà:"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
+msgid "Host:"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà: %d"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
+msgid ":"
+msgstr ":"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ààààààààà URI àà 'Type=Link' àààààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
+#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
+msgid "The port to access the server on."
+msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààààà."
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà àà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:88
+msgid "Contributions:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
+#| msgid "Passwords and Encryption Keys"
+msgid "Passwords and Keys"
+msgstr "ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:114
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààà àààà (rranjan redhat com; rajesh672 gmail com)\n"
+"àààà ààààà (chandankumar 093047 gmail com)"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:117
+msgid "Seahorse Project Homepage"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààà ààààààà ID ààààààààà àààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:191
+#| msgid "Couldn't delete."
+msgid "Cannot delete"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
-msgid "ID"
-msgstr "àààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:239
+#: ../libseahorse/seahorse-key-manager-store.c:442
+msgid "Couldn't export keys"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà:"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:268
+#| msgid "Couldn't export key."
+msgid "Couldn't export data"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà"
+#. Top menu items
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:277
+msgid "_File"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:1
-msgid ":"
-msgstr ":"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:278
+msgid "E_xport..."
+msgstr "ààààààà àààà (_x)..."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:2
-msgid "Add Key Server"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:279
+msgid "Export to a file"
+msgstr "àà ààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:3
-msgid "Host:"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:280
+msgid "_Edit"
+msgstr "àààààà (_E)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:4
-msgid "Key Server Type:"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà:"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:283
+msgid "Copy to the clipboard"
+msgstr "àà àààààààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:6
-msgid "The port to access the server on."
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààààà."
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:284
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:233 ../src/seahorse-sidebar.c:957
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:7
-msgid "initial temporary item"
-msgstr "àààààà àààààà àà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:285
+msgid "Delete selected items"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:566
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:594
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "ààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:287
+#| msgid "Show properties"
+msgid "Show the properties of this item"
+msgstr "àà àà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:570
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:593
-#, c-format
-msgid "Imported %i key"
-msgid_plural "Imported %i keys"
-msgstr[0] "àààààà %i ààààà"
-msgstr[1] "àààààà %i àààààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:289
+#| msgid "Show properties"
+msgid "Show the properties of this keyring"
+msgstr "àà àààààà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:572
-#, c-format
-msgid "Imported a key for"
-msgid_plural "Imported keys for"
-msgstr[0] "àààà ààà àààààà ààààà"
-msgstr[1] "àààà ààà àààààà àààààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:290
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "àààààààà (_n)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notify.xml.h:1
-msgid "Notification Messages"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:291
+msgid "Change preferences for this program"
+msgstr "àà ààààààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:317
-msgid "Symmetric Key"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:292
+msgid "_View"
+msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:320
-msgid "Public Key"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:293
+msgid "_Help"
+msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:323
-msgid "Private Key"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:295
+msgid "About this program"
+msgstr "àà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:326
-msgid "Credentials"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:296
+msgid "_Contents"
+msgstr "àààà àààà (_C)"
 
-#.
-#. * Translators: "This object is a means of storing items such as
-#. * name, email address, etc. that make up one's digital identity.
-#.
-#: ../libseahorse/seahorse-object.c:333
-msgid "Identity"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:297
+msgid "Show Seahorse help"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
-msgid "Passphrase"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+msgid "Export"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../libseahorse/seahorse-interaction.c:100
+#, c-format
+#| msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgid "Enter PIN or password for: %s"
+msgstr "ààà àà ààààààà ààààà àààà: %s àà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:182 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Password:"
 msgstr "ààààààà: "
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
+#. The second and main entry
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:244
 msgid "Confirm:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:66
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:67
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
 msgstr "ààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààààà àààà àà ààààà ààààà àà ààààààà."
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:180
 msgid "URL"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:350
 msgid "Custom"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:403
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "ààà àààà: ààààà àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
-msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
-msgstr "àà ààààà àà ààààà ààààà àààà (_k)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
-msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
-msgstr "àà ààààà àà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààà (_m)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
-msgid "Key Servers"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "Key Sharing"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "Preferences"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid ""
-"Sharing your keys allows other people on your network to use the keys you've "
-"collected. This means they can automatically encrypt things for you or those "
-"you know, without you having to send them your key.\n"
-"\n"
-"<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àà àààà àààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà àààà àààààà ààà ààààà àà àààààà àààà "
-"àà àààààà ààààà àà. àààà àààà àà àà àà ààààààà àà ààààà ààààà àààà ààà àà àà àààà ààà ààààà "
-"àà, àààà àààààààà àààà ààààà ààààà àà ààà.\n"
-"\n"
-"<b>ààà:</b> àààà àààà ààààà àààà àààà àà ààààà."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
 msgid "_Find keys via:"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà (_F):"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 msgid "_Publish keys to:"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Share my keys with others on my network"
-msgstr "àààà àààà ààààà àà àààà ààààà àà ààààà àà ààà àààà àààà (_S)"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
+msgid "Automatically retrieve keys from _key servers"
+msgstr "àà ààààà àà ààààà ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
-msgid "Progress Title"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
+msgid "Automatically synchronize _modified keys with key servers"
+msgstr "àà ààààà àà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-unknown.c:67
-msgid "Unavailable"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
+msgid "Key Servers"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:237
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:209
 msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:513
-msgid "Key Data"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:515
-msgid "Multiple Keys"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:771
-msgid "Couldn't run file-roller"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà ààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:777
-msgid "Couldn't package files"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:778
-msgid "The file-roller process did not complete successfully"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àà ààà"
-
-#. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
-#. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:943
-msgid "All key files"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954 ../libseahorse/seahorse-util.c:1002
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
-msgid "All files"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:995
-msgid "Archive files"
-msgstr "àààààààààà àààà"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1065
-msgid ""
-"<b>A file already exists with this name.</b>\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it with a new file?"
-msgstr ""
-"<b>ààà ààààà àààà àà ààààà àà àààà ààà àà ààà.</b>\n"
-"\n"
-"àààà àà ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1068
-msgid "_Replace"
-msgstr "ààààà (_R)"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
+#: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "Marginal"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
 msgid "Full"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "Ultimate"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Disabled"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
 msgid "Revoked"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:473
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "ààà ààààà àààà àà ààà: %s"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:1
-msgid "Expiration Date:"
-msgstr "ààà ààààààà àààà:"
+msgid "Never E_xpires"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:2
-msgid "Generate a new subkey"
-msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
 msgid "If key never expires"
 msgstr "ààà ààààà ààà àààààà àààà àààà àà"
 
+#: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:3
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:4
+msgid "Key _Type:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
+
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:4
 msgid "Key _Length:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:5
-msgid "Key _Type:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+msgid "Expiration Date:"
+msgstr "ààà ààààààà àààà:"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:6
 msgid "Length of Key"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-subkey.xml.h:7
-msgid "Never E_xpires"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+msgid "Generate a new subkey"
+msgstr "àà ààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:1
 msgid "Add User ID"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:2
-msgid "Create the new user ID"
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
+msgid "Must be at least 5 characters long"
+msgstr "àà àà àà 5 àààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "àààà ààà:"
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3
+msgid "Optional email address"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
-msgid "Key Co_mment:"
-msgstr "ààààà ààààààà:"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
-msgid "Must be at least 5 characters long"
-msgstr "àà àà àà 5 àààà ààààà àààà àààà ààààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
-msgid "Optional email address"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "àààà ààà:"
 
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+msgid "Key Co_mment:"
+msgstr "ààààà ààààààà:"
+
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:9
+msgid "Create the new user ID"
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
+
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:1
-msgid "C_hange"
-msgstr "ààààà (_h)"
+msgid "_Never expires"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:2 ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:5
 msgid "Revoke key"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-expires.xml.h:3
-msgid "_Never expires"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+msgid "C_hange"
+msgstr "ààààà (_h)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:162
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:181
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "ààààààà %s ààà àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:197 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (sign only)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:205
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (encrypt only)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:97
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:211 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:135
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (sign only)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:217
 msgid "RSA (encrypt only)"
 msgstr "RSA (encrypt only)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:85
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:100
 msgid "Couldn't add user id"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:107
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:122
 #, c-format
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "%s ààà àààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:51
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:69
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "àààààà àààà. àààà ààà àààààà àààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:58
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:65
 msgid "Invalid expiry date"
 msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:59
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:66
 msgid "The expiry date must be in the future"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:72
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:79
 msgid "Couldn't change expiry date"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:131
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-expires.c:140
 #, c-format
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "ààààààà àààà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:65
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:84
+msgid "Multiple Keys"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:88
+msgid "Key Data"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:114
+#| msgid "Imported keys"
+msgid "Armored PGP keys"
+msgstr "ààààààà PGP ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-exporter.c:118
+#| msgid "PGP Key"
+msgid "PGP keys"
+msgstr "PGP ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
 msgid "PGP Key"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "àààà àà àààà ààààà àààà ààà àààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:132
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:133
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:182
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
@@ -1485,13 +1065,88 @@ msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "àààà àà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
-msgid "Couldn't generate key"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:225
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:460
 msgid "Generating key"
 msgstr "ààààà ààà"
 
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:78
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:77
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:66
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:81
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgstr "àààà àà %s àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:81
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
+msgstr[0] "àààà àà %d ààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+msgstr[1] "àààà àà %d ààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:381
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààà àà àà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àà.ààààà ààà: àààààà àààà."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:90
+#, c-format
+msgid "Wrong passphrase."
+msgstr "ààà ààààààà."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:94
+#, c-format
+msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96
+#, c-format
+msgid "Enter passphrase for '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààààààà ààààà àààà."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:99
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
+msgid "Enter new passphrase"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:101
+msgid "Enter passphrase"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:106
+msgid "Passphrase"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:307
+#, c-format
+msgid "Loaded %d key"
+msgid_plural "Loaded %d keys"
+msgstr[0] "%d ààààà ààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà ààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:654
+msgid ""
+"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
+"set in the future or a missing self-signature."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààààà (ààààààààà UID). àà àààà àààààààà àà àààà àà àààà àà ààààà "
+"àààààà àààààà "
+"ààà ààà àà àà ààà ààààààààà ààààààààà àà."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:814
+msgid "GnuPG keys"
+msgstr "GnuPG ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:817
+msgid "GnuPG: default keyring directory"
+msgstr "GnuPG: àààààààà àààààà àààààààààà"
+
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1515,7 +1170,8 @@ msgid ""
 "This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
 "a JPEG image."
 msgstr ""
-"àà ààà ààà ààààà àààà àà, àà ààà àààààààà àààààà àà ààà ààààà. JPEG ààà àà ààààà àààà "
+"àà ààà ààà ààààà àààà àà, àà ààà àààààààà àààààà àà ààà ààààà. JPEG ààà àà "
+"ààààà àààà "
 "àà ààààà àààà."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
@@ -1526,68 +1182,78 @@ msgstr "ààà ààààà àààà"
 msgid "All JPEG files"
 msgstr "ààà JPEG àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:261
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242 ../src/seahorse-key-manager.c:301
+msgid "All files"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:263
 msgid "Choose Photo to Add to Key"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:290 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:294
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:285
+#| msgid "Couldn't add photo"
+msgid "Couldn't prepare photo"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àà ààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:295 ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:298
 msgid "Couldn't add photo"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:291
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:296
 msgid "The file could not be loaded. It may be in an invalid format"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà àà ààà. àà àà àààà ààààààà ààà àà àààà àà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:320
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:322
 msgid "Are you sure you want to remove the current photo from your key?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà àààà àà àààà ààààà àà ààààà ààààà ààà?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà àààà àà àààà ààààà àà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:333
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:335
 msgid "Couldn't delete photo"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:70
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:75
 msgid "Couldn't revoke subkey"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:91
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:96
 #, c-format
 msgid "Revoke: %s"
 msgstr "àààà ààà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:102
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:107
 msgid "No reason"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:103
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:108
 msgid "No reason for revoking key"
 msgstr "ààààà àààààà àà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:109
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:114
 msgid "Compromised"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:110
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:115
 msgid "Key has been compromised"
 msgstr "ààààà àà  ààà àààà àààà àà àà àà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:116
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:121
 msgid "Superseded"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:122
 msgid "Key has been superseded"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:123
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:128
 msgid "Not Used"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:124
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:129
 msgid "Key is no longer used"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:161
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:166
 #, c-format
 msgid ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
@@ -1596,611 +1262,671 @@ msgstr ""
 "You are about to add %s as a revoker for %s. This operation cannot be "
 "undone! Are you sure you want to continue?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:173
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-revoke.c:178
 msgid "Couldn't add revoker"
 msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:82 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:83
+msgid "I understand that this secret key will be permanently deleted."
+msgstr "ààà ààààà ààà àà àà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààà."
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:100
+#, c-format
+msgid ""
+"This key was already signed by\n"
+"\"%s\""
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààà àà àà ààààààààà ààà àà àà\n"
+"\"%s\" àààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:105
 msgid "Couldn't sign key"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà ààà"
 
 #. TODO: We should be giving an error message that allows them to
 #. generate or import a key
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:149 ../pgp/seahorse-signer.c:61
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:164 ../pgp/seahorse-signer.c:62
 msgid "No keys usable for signing"
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà ààààà àààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:150
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-sign.c:165
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
 msgstr ""
-"àààà ààà ààà àààà PGP ààààà àààà àà àà àà àà ààààà àà ààààà àà ààààà àààà àà ààà àààààà àà "
+"àààà ààà ààà àààà PGP ààààà àààà àà àà àà àà ààààà àà ààààà àà ààààà àààà àà "
+"ààà àààààà àà "
 "àà àà."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:99
-#, c-format
-msgid "Wrong passphrase."
-msgstr "ààà ààààààà."
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
+msgid "ElGamal"
+msgstr "ElGamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:103
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:603
 #, c-format
-msgid "Enter new passphrase for '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààààà ààààà àààà"
+msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
+msgstr "ààà ààààààà àààà àà. ààààà '%s' àà àà àààààààà ààà."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:105
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:606
 #, c-format
-msgid "Enter passphrase for '%s'"
-msgstr "'%s' àà ààà ààààààà ààààà àààà."
+msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
+msgstr "ààààà '%s' àà ààà ààààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:108
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
-msgid "Enter new passphrase"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1129
+msgid "HTTP Key Server"
+msgstr "HTTP ààààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:110
-msgid "Enter passphrase"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:175
+msgid "Couldn't import keys"
+msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:218
+msgid "Importing keys from key servers"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
+msgid "_Remote"
+msgstr "àààààà (_R)"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:246
+msgid "Close this window"
+msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+msgid "_Find Remote Keys..."
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààà (_F)..."
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+msgid "Search for keys on a key server"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+msgid "_Import"
+msgstr "àààà àààà (_I)"
 
-#. TODO: We can use the GPGME progress to make this more accurate
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:722
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:256
+msgid "Import selected keys to local key ring"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà àààà àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:286
+msgid "Remote Keys"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:288
 #, c-format
-msgid "Loaded %d key"
-msgid_plural "Loaded %d keys"
-msgstr[0] "%d ààààà ààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààà àààà"
+msgid "Remote Keys Containing '%s'"
+msgstr "àààààà ààààà àà '%s' àààààà àààà àà"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:777
-msgid "Loading Keys..."
-msgstr "ààààà ààà àà ààà àà."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
+#| msgid "Searching for keys..."
+msgid "The search for keys failed."
+msgstr "ààààà àà ààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:820
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
+msgid "Find Remote Keys"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
 msgid ""
-"Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
-"set in the future or a missing self-signature."
+"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
+"imported into your local key ring."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àààààà (ààààààààà UID). àà àààà àààààààà àà àààà àà àààà àà ààààà àààààà àààààà "
-"ààà ààà àà àà ààà ààààààààà ààààààààà àà."
+"àà ààààààà àà ààààà àà ààà ààààà àà àààààààà. àà àààààààà àà àààà ààààààà àà "
+"àààà ààà àààààà "
+"àààà ààààà."
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
+msgid "_Search for keys containing: "
+msgstr "ààààà àà ààà àààà àà àààààà àààà àà (_S): "
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
+msgid "<b>Key Servers:</b>"
+msgstr "<b> ààààà ààààà</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:910 ../src/seahorse-key-manager.c:538
-msgid "Importing Keys"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
+msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
+msgstr "<b> àààààààà ààààà àààà ààààà</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-source.c:946
-msgid "Exporting Keys"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
+msgid "Where to search:"
+msgstr "àààà ààààà àà:"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
-msgid "ElGamal"
-msgstr "ElGamal"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
+msgid "_Search"
+msgstr "àààààà (_S)"
+
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:57
+msgid "Couldn't publish keys to server"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:330
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:76
 #, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
-msgstr "ààà ààààààà àààà àà. ààààà '%s' àà àà àààààààà ààà."
+msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
+msgstr "ààààà àà àààààààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:332
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:160
 #, c-format
-msgid "Couldn't communicate with server '%s': %s"
-msgstr "ààààà '%s' àà ààà ààààà àààà àà ààà: %s"
+msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
+msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
+msgstr[0] "<b>%d ààààà ààààààààà àà ààà ààààà àà</b>"
+msgstr[1] "<b>%d àààààààà ààààààààà àà ààà ààààà àà</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:576
-msgid "Searching for keys..."
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.c:240
+msgid "Synchronizing keys..."
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àà ààà àà."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:647
-msgid "Uploading keys..."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà àà..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
+msgid "Sync Keys"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:725
-msgid "Retrieving keys..."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààà àà..."
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
+msgid ""
+"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
+"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
+"their keys."
+msgstr ""
+"àà àààà àààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààààà àààà àà ààààà àà ààà àààààà àà "
+"ààà àààààà ààà. "
+"àà àà àààà àààààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà àà àà àààà àààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:831
-#, c-format
-msgid "Searching for keys on: %s"
-msgstr "ààààà àà ààà ààà àà ààà àà: %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+msgid ""
+"This will retrieve any changes others have made since you received their "
+"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
+"made available to others."
+msgstr ""
+"àà àààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àà àà àààà àààà "
+"àààààààà àà àààà "
+"àà. ààà ààààà ààààà àà àààà àààà ààà àà ààààààà àà ààà, àààà àààà ààààà "
+"àààààà àà ààà "
+"àààààà àààà àà àààààà."
 
-#. The ldap_cb and chain_cb were set in seahorse_ldap_operation_start
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:908 ../pgp/seahorse-hkp-source.c:981
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:668
-#, c-format
-msgid "Connecting to: %s"
-msgstr "àààà àààààà àà ààà àà: %s"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+msgid "_Key Servers"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:1005
-msgid "HTTP Key Server"
-msgstr "HTTP ààààà ààààà"
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+msgid "_Sync"
+msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:459
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:440
 #, c-format
 msgid "Couldn't communicate with '%s': %s"
 msgstr "'%s' àà ààààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:641
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:651
+#, c-format
+msgid "Connecting to: %s"
+msgstr "àààà àààààà àà ààà àà: %s"
+
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:657
 #, c-format
 msgid "Couldn't resolve address: %s"
 msgstr "ààà àà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:719
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:701
 #, c-format
 msgid "Resolving server address: %s"
 msgstr "ààààà ààà àà àà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:955
-#, c-format
-msgid "Searching for keys containing '%s'..."
-msgstr "'%s' àààààà àààà ààààà àà ààà ààà..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:983
-#, c-format
-msgid "Searching for key id '%s'..."
-msgstr "'%s' ààààà àààà àà ààà ààà..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1089
-msgid "Retrieving remote keys..."
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àà ààà àà..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1221
-msgid "Sending keys to key server..."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà..."
-
-#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1423
+#: ../pgp/seahorse-ldap-source.c:1446
 msgid "LDAP Key Server"
 msgstr "LDAP ààààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
-msgid "_Sign Key..."
-msgstr "ààààààààà ààààà (_S)..."
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:103
-msgid "Sign public key"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:171
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
-msgstr "àààà àà %s àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:118
+msgid "_Sync and Publish Keys..."
+msgstr "àààààààààà àààà àà àààààààà àààà..."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:176
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
-msgstr "àààà àà %d ààààà à ààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:119
+msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
+msgstr "àà àààààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà àà/àà àààààààààà àààà."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:178
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
-msgstr "àààà àà %d ààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:174
+#| msgid "PGP Key"
+msgid "PGP Keys"
+msgstr "PGP ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-commands.c:180
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
-msgstr "àààà àà %d ààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-backend.c:177
+#| msgid "Used to encrypt email and files"
+msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
+msgstr "PGP ààààà àààà àà ààààààà àà àààààààààà àààà àà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
-msgid "<b>_Advanced key options</b>"
-msgstr "<b> ààààà ààààà àààààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
-msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
-msgstr "ààà PGP ààààà ààààà ààààà àà àààà àà ààààààà àà ààààà àààà àà àààààà àààà àà."
+msgid "Generate a new key"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "àààààààà àààà"
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+msgstr ""
+"ààà PGP ààààà ààààà ààààà àà àààà àà ààààààà àà ààààà àààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+msgid "_Comment:"
+msgstr "ààààààà (_C):"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
-msgid "E_xpiration Date:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:8
-msgid "Generate a new key"
-msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:9 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:7
-msgid "Key _Strength (bits):"
-msgstr "ààààà àààà (bits):"
-
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:10
-msgid "Ne_ver Expires"
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
+msgid "Key _Strength (bits):"
+msgstr "ààààà àààà (bits):"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:11
-msgid "New PGP Key"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
+msgid "E_xpiration Date:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
-msgid "_Comment:"
-msgstr "ààààààà (_C):"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:201
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-msgid "Private PGP Key"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
+msgid "<b>_Advanced key options</b>"
+msgstr "<b> ààààà ààààà àààààà</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:204
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
-msgid "Public PGP Key"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:353
+#| msgid "My _Personal Keys"
+msgid "Personal PGP key"
+msgstr "àààà PGP ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
-msgid "Expired"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:355
+#| msgid "PGP Key"
+msgid "PGP key"
+msgstr "PGP ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:224
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:325
 msgid "Couldn't change primary user ID"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:344
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
 msgstr "àààà àà àààà '%s' àààààààà ID àà àààààà ààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:354
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[àààààà]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
 msgid "Name/Email"
 msgstr "ààà/àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
 msgid "Signature ID"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:552
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:775
+#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(àààààà)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:778
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà àà: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:946
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "àààà àà àààà %d %s àà ààààààà àà ààààà ààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
-#, c-format
-msgid "Couldn't export key to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
-msgid "Export Complete Key"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
-msgid "Couldn't export key."
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
+#| msgid "Couldn't export key."
+msgid "Couldn't export key"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+msgid "ID"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
 msgid "Created"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
 msgid "Expires"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
 msgid "Strength"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+msgid "Expired"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Good"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>àààààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
+msgid "Key ID"
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
-msgid "<b>Comment:</b>"
-msgstr "<b>ààààààà:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Dates</b>"
-msgstr "<b> àààà</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Email:</b>"
-msgstr "<b> àààà:</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Fingerprint</b>"
-msgstr "<b> àààààààààààà</b>"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:6
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:6
-msgid "<b>Key ID:</b>"
-msgstr "<b> ààààà àààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
+msgid "Never"
+msgstr "ààà àààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
-msgstr "<b> ààààà ààà àà ààààààààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+msgid "<b>This key has been revoked</b>"
+msgstr "<b>àà ààààà àààà àààà àààà àà ààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>ààà:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
+msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àààà. àà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
-msgid "<b>Photo </b>"
-msgstr "<b> àààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+msgid "<b>This key has expired</b>"
+msgstr "<b>àà ààààà àà ààà àààààà àà ààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
-msgid "<b>Technical Details</b>"
-msgstr "<b> àààààà ààààà</b>"
+msgid "Add a photo to this key"
+msgstr "àà ààààà ààà àà àààà àààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
-msgid "<b>This key has been revoked</b>"
-msgstr "<b>àà ààààà àààà àààà àààà àà ààà</b>"
+msgid "Remove this photo from this key"
+msgstr "àà ààààà àà àààà ààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
-msgid "<b>This key has expired</b>"
-msgstr "<b>àà ààààà àà ààà àààààà àà ààà</b>"
+msgid "Make this photo the primary photo"
+msgstr "àà àààà àà àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
-msgid "<b>Type:</b>"
-msgstr "<b>àààà:</b>"
+msgid "Go to previous photo"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
 
-#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
-msgid "<b>Use:</b>"
-msgstr "<b> ààààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
+msgid "Go to next photo"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà"
 
+#. A photograph
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
-msgid "<b>_Subkeys</b>"
-msgstr "<b>ààààààà (_S)</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+msgid "<b>Photo </b>"
+msgstr "<b> àààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-msgid "Add"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-msgid "Add a photo to this key"
-msgstr "àà ààààà ààà àà àààà àààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+msgid "<b>Key ID:</b>"
+msgstr "<b> ààààà àààà</b>"
 
+#. Name of key, usually a persons name
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
-msgid "Change _Passphrase"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>ààà:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+msgid "<b>Email:</b>"
+msgstr "<b> àààà:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-msgid "Decrypt files and email sent to you."
-msgstr "ààààààà à àààà àà àààà àààà àà ààà ààààààà àààà."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>ààààààà:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-msgid "Delete"
-msgstr "àààààà"
+#. To translators: This is the noun not the verb.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+msgid "<b>Use:</b>"
+msgstr "<b> ààààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
-msgid "Expire"
-msgstr "àààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr "<b>àààà:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
-msgid "Expires:"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgid "Decrypt files and email sent to you."
+msgstr "ààààààà à àààà àà àààà àààà àà ààà ààààààà àààà."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
-msgid "Export"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Private PGP Key"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+msgid "Change _Passphrase"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
-msgid "Go to next photo"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
+msgid "Owner"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
-msgid "Go to previous photo"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà"
+msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
+msgstr "<b> ààààà ààà àà ààààààààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
-msgid "Key ID:"
-msgstr "ààààà àààà:"
+msgid "Primary"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+msgid "Sign"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
-msgid "Make this photo the primary photo"
-msgstr "àà àààà àà àààààààà àààà ààààà"
+msgid "Delete"
+msgstr "àààààà"
 
+#. Add another name to the PGP key.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-msgid "Names and Signatures"
-msgstr "ààà àà ààààààààà"
+msgid "_Add Name"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
-msgid "Never"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-msgid "Override Owner _Trust:"
-msgstr "Override Owner _Trust:"
+msgid "Revoke"
+msgstr "àààà ààà"
 
+#. List of names and signatures on the PGP key.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
-msgid "Owner"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Names and Signatures"
+msgstr "ààà àà ààààààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-msgid "Primary"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+msgid "Key ID:"
+msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-msgid "Remove this photo from this key"
-msgstr "àà ààààà àà àààà ààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+msgid "Strength:"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
-msgid "Revoke"
-msgstr "àààà ààà"
+msgid "<b>Technical Details</b>"
+msgstr "<b> àààààà ààààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
-msgid "Sign"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
-msgid "Strength:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgid "<b>Fingerprint</b>"
+msgstr "<b> àààààààààààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
-msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
-msgstr "ààààà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àààà. àà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà."
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+msgid "Expires:"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
-msgid "_Add Name"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+msgid "<b>Dates</b>"
+msgstr "<b> àààà</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+msgid "Override Owner _Trust:"
+msgstr "Override Owner _Trust:"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:2
-msgid "<b>Dates:</b>"
-msgstr "<b> àààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>àààààà</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
-msgid "<b>Fingerprint:</b>"
-msgstr "<b> àààààààààààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:50
+msgid "Add"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
-msgstr "<b>àààààà ààààà àààà:</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:51
+msgid "Expire"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
-msgid "<b>Your trust of this key</b>"
-msgstr "<b>àà ààààà àààà ààààààà</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:48
+msgid "<b>_Subkeys</b>"
+msgstr "<b>ààààààà (_S)</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
-msgid "<b>_Other Names:</b>"
-msgstr "<b>àààà ààà (_O):</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:3
+msgid "Marginally"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
-msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
-msgstr "<b>ààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààààà àààà àà (_P):</b>"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
+msgid "Fully"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:5
+msgid "Ultimately"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà àà àààààà àà àààà àààà"
 
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+msgid "Public PGP Key"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#. Names set on the PGP key.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
-msgid "Fully"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "<b>_Other Names:</b>"
+msgstr "<b>àààà ààà (_O):</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+msgid "<b>Your trust of this key</b>"
+msgstr "<b>àà ààààà àààà ààààààà</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
+msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àà <i>Details</i> ààà àà ààààààààà àà."
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "ààà '%s' àà ààààà àààààààà àà ààààààààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
 "key:"
 msgstr ""
-"ààà àà ààààà àààà ààà àà ààààààà àà àà àà ààààà àà àààààà àà àà àà '%s', àà ààààà àà ààà "
+"ààà àà ààààà àààà ààà àà ààààààà àà àà àà ààààà àà àààààà àà àà àà '%s', àà "
+"ààààà àà ààà "
 "<i>ààààààààà àààà</i> :"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+msgid "_Sign this Key"
+msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà (_S)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 #, no-c-format
-msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgid ""
+"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr ""
-"ààà àà àà ààààà àààà àààà ààà àà '%s' àà àà ààààà àà ààààààààà ààà àààà àà, àààà ààààààààà "
+"ààà àà àà ààààà àààà àààà ààà àà '%s' àà àà ààààà àà ààààààààà ààà àààà àà, "
+"àààà ààààààààà "
 "àà <i>àààà</i> ààà:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
-msgid "Marginally"
-msgstr "ààààà"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+msgid "_Revoke Signature"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
-#. Trust column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
+msgstr "<b>ààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààààà àààà àà (_P):</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+msgid "_Only display the signatures of people I trust"
+msgstr "àààà àà ààààà àà ààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà àà (_O)"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 msgid "Trust"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
-msgid "Ultimately"
-msgstr "ààààààààààà"
-
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
-msgid "You _Trust the Owner:"
-msgstr "àà àààààà àà àààààà àààà ààà (_T):"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+msgid "<b>Fingerprint:</b>"
+msgstr "<b> àààààààààààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
-msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àà <i>Details</i> ààà àà ààààààààà àà."
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
-msgid "_Only display the signatures of people I trust"
-msgstr "àààà àà ààààà àà ààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà àààà àà (_O)"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
-msgid "_Revoke Signature"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà"
+msgid "<b>Dates:</b>"
+msgstr "<b> àààà</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
-msgid "_Sign this Key"
-msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà (_S)"
+msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
+msgstr "<b>àààààà ààààà àààà:</b>"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:47
+msgid "You _Trust the Owner:"
+msgstr "àà àààààà àà àààààà àààà ààà (_T):"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:371
 #, c-format
@@ -2208,806 +1934,1359 @@ msgid "Subkey %d of %s"
 msgstr "%d ààààààà %s àà"
 
 #: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:1
-msgid "Optional description of revocation"
-msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
-msgid "Re_voke"
-msgstr "àààà àààà (_v)"
-
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:3
 msgid "Reason for revoking the key"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:2
 msgid "_Reason:"
 msgstr "àààà (_R):"
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.c:62
-msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:4
+msgid "Optional description of revocation"
+msgstr "ààààà àà àààààààà ààààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-revoke.xml.h:6
+msgid "Re_voke"
+msgstr "àààà àààà (_v)"
+
+#: ../pgp/seahorse-signer.c:63
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
 msgstr ""
-"àààà ààà ààà àààà PGP ààààà àààà àà àà àààà àààààààà àà ààààà àà ààààààààà àààà àà ààà "
+"àààà ààà ààà àààà PGP ààààà àààà àà àà àààà àààààààà àà ààààà àà ààààààààà "
+"àààà àà ààà "
 "àààààà àà àààà àà."
 
+#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
+msgid "_Sign message with key:"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààààààà àààà:"
+
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:1
-msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
-msgstr "<b>ààààà ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà àà?</b>"
+msgid "Sign Key"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:2
-msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
-msgstr "<b>àààà ààààà àà ààààààààà àà ààà àààààà:</b>"
+msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà àà àààà ààààà ààààà ààà àà àà ààààà àààà àààààà àà:"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:3
-msgid "<b>Sign key as:</b>"
-msgstr "<b>ààààà àà ààà ààà ààààààààà àààà:</b>"
+msgid "<i>Key Name</i>"
+msgstr "<i>ààààà ààà</i>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:4
-msgid ""
-"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
-"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
-msgstr "<i>Casually:</i> àà àààà àà àà àààà àààààààà àà àààà àà àà àà ààààà àààà àààààà ààààààààà ààà àà àà àààà àààààà àààà àà àààà àààà àà. àààààà àà ààà, àà ààà àà ààààà ààààààààààà àà ààà àààà ààà. "
+msgid "<b>How carefully have you checked this key?</b>"
+msgstr "<b>ààààà ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà àà?</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:5
-msgid "<i>Key Name</i>"
-msgstr "<i>ààààà ààà</i>"
+msgid "_Not at all"
+msgstr "àà àààà (_N)"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:6
-msgid ""
-"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
-"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
-msgstr "<i>àààààà àààà:</i> àà àààà àà àà àà ààààà ààà àà ààààà àà ààààààà àà àààààà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àààà àà, ààààà àà àààà àààà àààà àà ààà àà àààà àààà."
+msgid "_Casually"
+msgstr "àààà àà (_C)"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:7
-msgid ""
-"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
-"key is genuine."
-msgstr "<i>àààà ààààààà àà:</i> ààà àààà ààà ààààà àà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àà àà ààààà ààà àà."
+msgid "_Very Carefully"
+msgstr "àààà ààààà àà (_V)"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:8
-msgid "By signing you indicate your trust that this key belongs to:"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àà àààà ààààà ààààà ààà àà àà ààààà àààà àààààà àà:"
+msgid ""
+"<i>Not at all:</i> means you believe the key is owned by the person who "
+"claims to own it, but you could not or did not verify this to be a fact."
+msgstr ""
+"<i>àààààà àààà:</i> àà àààà àà àà àà ààààà ààà àà ààààà àà ààààààà àà àààààà "
+"ààààààààà ààà àà "
+"àà àààà àààà àààà àà, ààààà àà àààà àààà àààà àà ààà àà àààà àààà."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
-msgid "I can _revoke this signature at a later date."
-msgstr "ààà àà ààààààààà àà ààà àà ààààà ààà àààà àà àààà ààà (_r)"
+#| msgid ""
+#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
+#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
+#| "the key fingerprint to the owner over the phone. "
+msgid ""
+"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
+"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
+"key fingerprint to the owner over the phone."
+msgstr ""
+"<i>ààààà àà:</i> àà àààà àà àà àààà àààààààà àà àààà àà àà àà ààààà àààà "
+"àààààà "
+"ààààààààà ààà àà àà àààà àààààà àààà àà àààà àààà àà. àààààà àà ààà, àà ààà "
+"àà ààààà "
+"ààààààààààà àà ààà àààà ààà. "
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
-msgid "Sign Key"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+msgid ""
+"<i>Very Carefully:</i> Select this only if you are absolutely sure that this "
+"key is genuine."
+msgstr ""
+"<i>àààà ààààààà àà:</i> ààà àààà ààà ààààà àà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àà "
+"àà ààààà ààà àà."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:11
 msgid ""
 "You could use a hard to forge photo identification (such as a passport) to "
 "personally check that the name on the key is correct. You should have also "
 "used email to check that the email address belongs to the owner."
-msgstr "àà àààà àààààà àààà ààààà àà ààà àà àààà ààà (àààà àà àààààààà) ààààààààà ààà àà àààààà àà ààà àà ààààà àà ààà ààà àà. àààà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà àààààà àà àààà àà."
+msgstr ""
+"àà àààà àààààà àààà ààààà àà ààà àà àààà ààà (àààà àà àààààààà) ààààààààà ààà "
+"àà àààààà àà "
+"ààà àà ààààà àà ààà ààà àà. àààà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà ààà "
+"àààààà "
+"àà àààà àà."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:12
-msgid "_Casually"
-msgstr "àààà àà (_C)"
+msgid "<b>How others will see this signature:</b>"
+msgstr "<b>àààà ààààà àà ààààààààà àà ààà àààààà:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:13
-msgid "_Not at all"
-msgstr "àà àààà (_N)"
-
-#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
 msgid "_Others may not see this signature"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà ààà àààà ààà (_O)"
 
+#: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:14
+msgid "I can _revoke this signature at a later date."
+msgstr "ààà àà ààààààààà àà ààà àà ààààà ààà àààà àà àààà ààà (_r)"
+
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:15
-msgid "_Sign"
-msgstr "ààààààààà"
+msgid "<b>Sign key as:</b>"
+msgstr "<b>ààààà àà ààà ààà ààààààààà àààà:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:16
 msgid "_Signer:"
 msgstr "àààààààààààààà (_S):"
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:17
-msgid "_Very Carefully"
-msgstr "àààà ààààà àà (_V)"
+msgid "_Sign"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pgp/seahorse-signer.xml.h:1
-msgid "_Sign message with key:"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààààààà àààà:"
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
+#| msgid "Exporting Keys"
+msgid "Exporting data"
+msgstr "àààà ààààààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:237 ../pgp/seahorse-transfer.c:284
+#| msgid "Retrieving keys"
+msgid "Retrieving data"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
+#| msgid "Importing Keys"
+msgid "Importing data"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../pgp/seahorse-transfer.c:240 ../pgp/seahorse-transfer.c:287
+msgid "Sending data"
+msgstr "àààààà ààà ààà àà"
+
+#: ../pgp/seahorse-unknown.c:61
+msgid "Unavailable"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:435
+#| msgid "Generate a new key"
+msgid "Personal certificate and key"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate.c:107
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:68
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:438
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Personal certificate"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate.c:440
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:77
 msgid "Certificate"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:108
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
-msgstr "àààà àà àààà '%s' àààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../pkcs11/seahorse-certificate-der-exporter.c:99
+msgid "Certificates (DER encoded)"
+msgstr "àààààà àààà (ààààà àààà DER)"
 
-#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-commands.c:111
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
-msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
-msgstr[0] "àààà àà àààà %d àààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
-msgstr[1] "àààà àà àààà %d àààààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:183
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Certificates"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
+msgid "X.509 certificates and related keys"
+msgstr "X.509 àààààà àààà àà ààààààà ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %d identities?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete %d certificate?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d certificates?"
+msgstr[0] "àààà àà %d àààààààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+msgstr[1] "àààà àà %d àààààààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:115
+#| msgid "Couldn't generate key"
+msgid "Couldn't generate private key"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:414
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:256
+#| msgid "C_reate"
+msgid "Create"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:507
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:179
+#| msgid "Private Key"
+msgid "Private key"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.c:508
+msgid "Used to request a certificate"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà àà àààààà àààà àà ààà àààà àààà àà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:1
+#| msgid "Create a new key or item"
+msgid "Create a new private key"
+msgstr "àà àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:2
+msgid "Label:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.xml.h:3
+#| msgid "Stored Password"
+msgid "Stored at:"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-key-deleter.c:85
+msgid "I understand that this key will be permanently deleted."
+msgstr "ààà ààààà ààà àà àà ààààà àààààà ààà àà ààà àààà ààààà."
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:147
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:151
+msgid "Unnamed"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:175
+msgid "Failed to export certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà àààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:190 ../src/seahorse-sidebar.c:875
+#| msgid "Couldn't delete."
+msgid "Couldn't delete"
+msgstr "àààà àààà ààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:231
+#| msgid "Export"
+msgid "_Export"
+msgstr "ààààààà (_E)"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:232
+#| msgid "Export to a file"
+msgid "Export the certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:234
+msgid "Delete this certificate or key"
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààà ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:235
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Request _Certificate"
+msgstr "àààààà àààààààààà (_C)"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.c:236
+#| msgid "No private key file is available for this key."
+msgid "Create a certificate request file for this key"
+msgstr "àà ààààà àà ààà àà àààààààààà àààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:104
+#| msgid "Couldn't verify signature."
+msgid "Couldn't save certificate request"
+msgstr "àààààààààà àààààà àà àààà àààà ààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:127
+msgid "Save certificate request"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:138
+#| msgid "Certificate"
+msgid "Certificate request"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:146
+msgid "PEM encoded request"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.c:194
+#| msgid "couldn't create new process group"
+msgid "Couldn't create certificate request"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:1
+msgid "Create a certificate request file."
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:2
+msgid "The common name (CN) placed in the certificate request."
+msgstr "ààààààà ààà (CN) àààààààààà àààààà ààà ààà."
+
+#: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-request.xml.h:3
+#| msgid "_Name:"
+msgid "Name (CN):"
+msgstr "ààà (CN):"
+
+#: ../pkcs11/seahorse-private-key.c:132
+#| msgid "Private Key"
+msgid "Unnamed private key"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:1
 msgid "Change Passphrase"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:2
-msgid "Con_firm Passphrase:"
-msgstr "ààààààà àà àààààà àààà:"
-
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:3
+msgid "New _Passphrase:"
+msgstr "ààà ààààààà:"
+
+#: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:4
 msgid "Confirm new passphrase"
 msgstr "ààà ààààààà àà àààààà àààà"
 
 #: ../src/seahorse-change-passphrase.xml.h:5
-msgid "New _Passphrase:"
-msgstr "ààà ààààààà:"
+msgid "Con_firm Passphrase:"
+msgstr "ààààààà àà àààààà àààà:"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "àààà ààààààà àà àààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
-msgid "Passwords and Encryption Keys"
-msgstr "ààààààà à àààà ààààà"
+#: ../src/seahorse-generate-select.c:229
+#| msgid "C_ontinue"
+msgid "Continue"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:1
 msgid "<b>_Select the type of item to create:</b>"
 msgstr "<b>ààààà àà ààà àà àà àààààà ààààà (_S):</b>"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:2
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../src/seahorse-import-dialog.c:98
+#| msgid "Import from a file"
+msgid "Import failed"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../src/seahorse-import-dialog.c:116
+#| msgid "_Import"
+msgid "Import"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/seahorse-import-dialog.c:129
+#| msgid "<b>Dates:</b>"
+msgid "<b>Data to be imported:</b>"
+msgstr "<b>àààà àààà àààà àààà ààà:</b>"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:255 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:845
+msgid "Import Key"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:267
+msgid "All key files"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:368
+msgid "Dropped text"
+msgstr "ààà àà ààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:391
+msgid "Clipboard text"
+msgstr "àààààààààà ààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#| msgid "_New..."
+msgid "_New"
+msgstr "ààà (_N)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
+msgid "Close this program"
+msgstr "àà ààààààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
+msgid "_New..."
+msgstr "ààà (_N)..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+msgid "Create a new key or item"
+msgstr "àà ààààà àà àà ààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#| msgid "Create a new key or item"
+msgid "Add a new key or item"
+msgstr "àà ààààà àà àà ààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+msgid "_Import..."
+msgstr "àààà àààà (_I)..."
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+msgid "Import from a file"
+msgstr "àààà àààà àà àààà àààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+msgid "Import from the clipboard"
+msgstr "àààà àààààààààà àà àààà àààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#| msgid "_Keyring:"
+msgid "By _keyring"
+msgstr "àààààà  àààààà (_k)"
 
-#: ../src/seahorse-generate-select.xml.h:3
-msgid "Create New ..."
-msgstr "ààààà ààà."
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
+msgid "Show sidebar listing keyrings"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:233 ../src/seahorse-keyserver-results.c:108
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#| msgid "Show properties"
+msgid "Show _personal"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
+msgstr "àààà àààà ààààà, àààààààààà àà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+msgid "Show _trusted"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_t)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà, àààààà àààà àà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+msgid "Show _any"
+msgstr "ààà àà àààààà (_a)"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
+msgid "Show all keys, certificates and passwords"
+msgstr "ààà ààààà, àààààà àààà àà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
+msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
+msgstr "<big><b> ààààà ààà àààààà</b></big>"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
+msgid "Generate a new key of your own: "
+msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà: "
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
+msgid "Import existing keys from a file:"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààààà àà àààà àààà:"
+
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+msgid "To get started with encryption you will need keys."
+msgstr "àààà àà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà àà ààààà àà."
+
+#: ../src/seahorse-main.c:54
+msgid "Version of this application"
+msgstr "àà ààààààààà àà ààààààà"
+
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:799
+#| msgid "Couldn't lock keyring"
+msgid "Couldn't lock"
+msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:836
+#| msgid "Couldn't unlock keyring"
+msgid "Couldn't unlock"
+msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:944
+msgid "_Lock"
+msgstr "ààààà (_L)"
+
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:949
+msgid "_Unlock"
+msgstr "ààààà àààà (_U)"
+
+#: ../src/seahorse-sidebar.c:968
+#| msgid "Key Properties"
+msgid "_Properties"
+msgstr "ààà (_P)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:100
+msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
+msgstr "ààààààà ààà àà ààà ààààà àààààààà àààà (_S)..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-actions.c:101
+msgid ""
+"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
+"that key."
+msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà ààà ààààà àà, àà àà ààààà àà àààààà "
+"ààààà àààààà "
+"àààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:60 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:68
+msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àààà:"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:82
+msgid "Old Key Passphrase"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:83
 #, c-format
-msgid "Selected %d key"
-msgid_plural "Selected %d keys"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
+msgid "Enter the old passphrase for: %s"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
-msgid "Couldn't import keys"
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:87 ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:92
+msgid "New Key Passphrase"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
-msgid "Imported keys"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:88
+#, c-format
+msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgstr "àààà ààà ààà ààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:458
-msgid "Importing keys"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:93
+#, c-format
+#| msgid "Enter the new passphrase for: %s"
+msgid "Enter the new passphrase again: %s"
+msgstr "ààà àà ààà àààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:481 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1017
-msgid "Import Key"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:91
+#| msgid "Secure Shell Key"
+msgid "Secure Shell"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-backend.c:94
+#| msgid "Used to connect to other computers."
+msgid "Keys used to connect securely to other computers"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àà ààà àààààààà ààà àà àààààà àààà àà ààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:81 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:86
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
+msgstr "àààà àà àààà '%s' ààààààà ààà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr[0] "àààà àà àààà %d ààààààà ààà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] "àààà àà àààà %d ààààààà ààà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
+#| msgid "Sign Key"
+msgid "Ssh Key"
+msgstr "Ssh ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:122
+#| msgid "Secure Shell key"
+msgid "Secret SSH keys"
+msgstr "àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:126
+#| msgid "Public Key"
+msgid "Public SSH keys"
+msgstr "ààààààààà SSH ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:290
+#| msgid "No private key file is available for this key."
+msgid "No public key file is available for this key."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà ààààà àà ààààà àà ààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+msgid "Secure Shell Key"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:56
+msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
+msgstr "ààààà àààààààà àà ààààà ààà àààààà (ààà: ààààààà àà àààà)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:110 ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:126
+msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà ààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:192
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà ààà àà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:1
+msgid "New Secure Shell Key"
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
+msgid "_Just Create Key"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_J)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
+msgid "_Create and Set Up"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààà (_C)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+#| msgid ""
+#| "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
+#| "using SSH, without entering a different password for each of them."
+msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà (SSH) ààààà àààà àààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà àà "
+"ààààààààà àààààààà àà ."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "<i>Use your email address, and any other reminder you need about what "
+#| "this key is for.</i>"
+msgid "<i>Your email address, or a reminder of what this key is for.</i>"
+msgstr ""
+"<i>àààà àààà ààà àà àààààà àààà, àà ààààààààà àà ààààà ààààà àà ààà àà.</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
+msgid "DSA"
+msgstr "DSA"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
+#| msgid ""
+#| "If there is already a computer you want to use this key with, you can set "
+#| "up that computer to recognize your key now. "
+msgid ""
+"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
+"computer to recognize your new key."
+msgstr ""
+"ààà àààà àà àà àààààààà àà àààà àà àà ààààà àà ààà àààààà àààà ààààà ààà, àà "
+"àà àààààààà àà "
+"ààà àà àààà ààààà ààà àààà ààà ààààà àà àà ààààà àà ààà. "
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:110
+msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
+msgstr "(àààààà ààààààà ààà àà)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:218
+#| msgid "My _Personal Keys"
+msgid "Personal SSH key"
+msgstr "àààà SSH ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:220
+msgid "SSH key"
+msgstr "SSH ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:82
+msgid "Couldn't rename key."
+msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà àà ààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:135
+msgid "Couldn't change authorization for key."
+msgstr "ààààà àà ààà ààààààà àààà ààà ààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:170
+msgid "Couldn't change passphrase for key."
+msgstr "ààààà àà ààà ààààààà ààà àààà ààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
+msgid "<b>Identifier:</b>"
+msgstr "<b>àààààààààà:</b>"
+
+#. Name of key, often a persons name
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#| msgid "<b>Name:</b>"
+msgctxt "name-of-ssh-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>ààà:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+msgid "Used to connect to other computers."
+msgstr "ààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààààààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+msgid "<b>Trust</b>"
+msgstr "<b>ààààààà</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:12
+msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààà àà àààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààààà àà (_a)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#, no-c-format
+#| msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
+msgstr "àà àààà <i>%s</i> àààà àà àààà àààà àà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+msgid "<b>Algorithm:</b>"
+msgstr "<b>àààààààà:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+msgid "<b>Strength:</b>"
+msgstr "<b>ààààà:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>àààààààà:</b>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+msgid "E_xport Complete Key"
+msgstr "àààà ààààà ààààà (_x)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:199
+msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
+msgstr "SSH ààààà àà ààààààààààà ààà àà ààà àààà ààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:209
+msgid "The SSH command failed."
+msgstr "SSH ààààà àààà ààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:502
+msgid "Remote Host Password"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:588
+msgid "Enter Key Passphrase"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:678
+msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:862
+#, c-format
+msgid "Importing key: %s"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àà: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
+msgid "Importing key. Enter passphrase"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àà. ààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:232
+#| msgid "Copied keys"
+msgid "OpenSSH keys"
+msgstr "OpenSSH ààààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:235
+#, c-format
+msgid "OpenSSH: %s"
+msgstr "OpenSSH: %s"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:940
+msgid "No private key file is available for this key."
+msgstr "àà ààààà àà ààà ààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:50
+msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àà àààààà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:133
+msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
+msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààà àà ààà àà..."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
+msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
+msgstr "SSH àààààà àà ààà àààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
+msgid ""
+"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
+"already have a login account on that computer."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àà àà SSH "
+"àà àààààà "
+"àààà àà, àààà àààà àààà àà àààààààà àà ààààà àààà àààà ààààà."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
+msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
+msgstr "<i>ààà: fileserver.example.com:port</i>"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
+msgid "_Computer Name:"
+msgstr "àààààààà ààà (_C):"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
+msgid "_Login Name:"
+msgstr "ààààà ààà (_L)"
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
+msgid "_Set Up"
+msgstr "ààà àà (_S)"
+
+#~ msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àààà ààààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "couldn't fork process"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
+#~ msgstr "àààà ààààà (Seahorse)"
+
+#~ msgid "Seahorse Daemon"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà ààààà àààààà: %s"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà ààààà: %s"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
+#~ msgstr "<i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> àà àààààà %s àà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Invalid Signature"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
+#~ msgstr "<i><key id='%s'/></i> àà àààààà %s <b>Expired</b> àà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Expired Signature"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
+#~ msgstr "<i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> àà àààààà %s àà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Revoked Signature"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
+#~ msgstr "<i><key id='%s'/></i> àà àààààà %s àà ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Good Signature"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Signing key not in keyring."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Unknown Signature"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
+#~ msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààààààà. ààààààààààà àààààà àààà ààà àà."
+
+#~ msgid "Bad Signature"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà àààààààààààààà: %s"
+
+#~ msgid "Key is not valid for signing: %s"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà àà ààà ààà àààà àà: %s"
+
+#~ msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà àààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
-msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà, àà àààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà àààààààààààà àààà àà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
-msgid "_Remote"
-msgstr "àààààà (_R)"
+#~ msgid "No recipients specified"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
-msgid "Close this program"
-msgstr "àà ààààààààà ààà àààà"
+#~ msgid "No signer specified"
+#~ msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
-msgid "_New..."
-msgstr "ààà (_N)..."
+#~ msgid "Invalid key type for decryption: %s"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà àà ààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
-msgid "Create a new key or item"
-msgstr "àà ààààà àà àà ààààà"
+#~ msgid "Invalid key type for verifying: %s"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
-msgid "_Import..."
-msgstr "àààà àààà (_I)..."
+#~ msgid "Invalid key id: %s"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
-msgid "Import from a file"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Couldn't share keys"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
-msgid "Import from the clipboard"
-msgstr "àààà àààààààààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "Can't publish discovery information on the network."
+#~ msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààà àààààààà àà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
-msgid "_Find Remote Keys..."
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà (_F)..."
+#~ msgid "%s's encryption keys"
+#~ msgstr "%s àà àààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
-msgid "Search for keys on a key server"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later "
+#~ "versions a display name can be included, by appending a space and then "
+#~ "the name."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààà PGP ààààà àà ààà ààààà ààààà URI àà àààà. ààà àà ààààààà ààà àààààààà ààà àà ààààà "
+#~ "àààà àà àààà àà, àà ààààà àààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
-msgid "_Sync and Publish Keys..."
-msgstr "àààààààààà àààà àà àààààààà àààà..."
+#~ msgid "Auto Retrieve Keys"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
-msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
-msgstr "àà àààààà ààà àààà àààà ààààà àààààààà àà/àà àààààààààà àààà."
+#~ msgid "Auto Sync Keys"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
-msgid "T_ypes"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Controls the visibility of the expires column for the key manager."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
-msgid "Show type column"
-msgstr "àààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Controls the visibility of the trust column for the key manager."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
-msgid "_Expiry"
-msgstr "ààà ààààààà (_E)"
+#~ msgid "Controls the visibility of the type column for the key manager."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
-msgid "Show expiry column"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Controls the visibility of the validity column for the key manager."
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
-msgid "_Trust"
-msgstr "àààààà (_T)"
+#~ msgid "Enable DNS-SD sharing"
+#~ msgstr "DNS-SD àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
-msgid "Show owner trust column"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Enables DNS-SD (Apple Bonjour) sharing of keys. seahorse-daemon must be "
+#~ "running and must be built with HKP and DNS-SD support."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS-SD (Apple Bonjour) ààààà ààààààà àà ààà àà. ààààààà ààààà àà àààà àààà "
+#~ "ààààà àà àààà HKP àà DNS-SD àààààà àà ààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
-msgid "_Validity"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "ID of the default key"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
-msgid "Show validity column"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+#~ "encoded."
+#~ msgstr "ààà ààà àà ààà àà, àà ààààààà àà ààààà ààààààà ASCII ààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
-msgid "Filter:"
-msgstr "ààààààà:"
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, then the default key will always be added to an "
+#~ "encryption recipients list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààà àà ààà àà, ààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààààà àààà ààà ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:1
-msgid "<big><b>First time options:</b></big>"
-msgstr "<big><b> ààààà ààà àààààà</b></big>"
+#~ msgid "Last key server search pattern"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:2
-msgid "Generate a new key of your own: "
-msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà: "
+#~ msgid "Last key servers used"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
-msgid "Import existing keys from a file:"
-msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààààà àà àààà àààà:"
+#~ msgid "Last key used to sign a message."
+#~ msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà àà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:4
-msgid "My _Personal Keys"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
+#~ msgid "PGP Key servers"
+#~ msgstr "PGP ààààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
-msgid "Other _Keys"
-msgstr "àààà àààààààà (_K)"
+#~ msgid "Publish keys to this key server."
+#~ msgstr "àà ààààà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:6
-msgid "To get started with encryption you will need keys."
-msgstr "àààà àà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà àà ààààà àà."
+#~ msgid "Show expires column in key manager"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
-msgid "_Import"
-msgstr "àààà àààà (_I)"
+#~ msgid "Show trust column in key manager"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:8
-msgid "_Passwords"
-msgstr "ààààààà (_P)"
+#~ msgid "Show type column in key manager"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
-msgid "Couldn't export keys"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà"
+#~ msgid "Show validity column in key manager"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:846
-msgid "Validity"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' "
+#~ "and 'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending "
+#~ "order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà àà àààààà àà. ààààà ààà: 'name' àà 'id'. ààà "
+#~ "'-' àà ààààà ààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààà àààààà àà ààà."
 
-#. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
-msgid "Expiration Date"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the column to sort the seahorse key manager main window by. "
+#~ "Columns are: 'name', 'id', 'validity', 'expires', 'trust', and 'type'. "
+#~ "Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààà àà. ààààà ààà: 'name' 'id', "
+#~ "'validity', 'expires', 'trust', àà 'type'. ààà '-' àà ààààà ààà àà ààààà àààà "
+#~ "àààààà àààà ààà àààààà àà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:209
-msgid "Close this window"
-msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
+#~ msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààà àà ID àààà ààààà àà ààààààààà àà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:210
-msgid "_Expand All"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà (_E)"
+#~ msgid "The column to sort the recipients by"
+#~ msgstr "àààààààààààà àà àààà àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:211
-msgid "Expand all listings"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#~ msgid "The column to sort the seahorse keys by"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:212
-msgid "_Collapse All"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_C)"
+#~ msgid ""
+#~ "The key server to publish PGP keys to. Or empty to suppress publishing of "
+#~ "PGP keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà àààààà PGP ààààà àà àààààààà àààà àà. àà PGP ààààà àà àààààààà ààààààà àà "
+#~ "ààà ààààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:213
-msgid "Collapse all listings"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "The last key server a search was performed against or empty for all key "
+#~ "servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà ààà àà àààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:275
-msgid "Remote Keys"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-results.c:277
-#, c-format
-msgid "Remote Keys Containing '%s'"
-msgstr "àààààà ààààà àà '%s' àààààà àààà àà"
+#~ msgid ""
+#~ "This specifies the default key to use for certain operations, mainly "
+#~ "signing."
+#~ msgstr ""
+#~ "àà ààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà àà ààààààààà àààà àà, ààààààà ààààààààà àà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:1
-msgid "<b>Key Servers:</b>"
-msgstr "<b> ààààà ààààà</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
+#~ msgstr "àààà ààààà àà àà ààààà àà ààààà ààààààà àààà àà àà àààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:2
-msgid "<b>Shared Keys Near Me:</b>"
-msgstr "<b> àààààààà ààààà àààà ààààà</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether or not modified keys should be automatically synced with the "
+#~ "default key server."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà àà ààààà àààààààààà àààà àà àààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:3
-msgid "Find Remote Keys"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Whether to always encrypt to default key"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààààà ààààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:4
-msgid ""
-"This will find keys for others on the Internet. These keys can then be "
-"imported into your local key ring."
-msgstr "àà ààààààà àà ààààà àà ààà ààààà àà àààààààà. àà àààààààà àà àààà ààààààà àà àààà ààà àààààà àààà ààààà."
+#~ msgid "Whether to use ASCII Armor"
+#~ msgstr "àààà ASCII ààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
-msgid "Where to search:"
-msgstr "àààà ààààà àà:"
+#~ msgid "Web Password"
+#~ msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:6
-msgid "_Search"
-msgstr "àààààà (_S)"
+#~ msgid "Couldn't set application access."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:7
-msgid "_Search for keys containing: "
-msgstr "ààààà àà ààà àààà àà àààààà àààà àà (_S): "
+#~ msgid "<b>Path:</b>"
+#~ msgstr "<b> àà</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:45
-msgid "Couldn't publish keys to server"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àà ààà"
+#~ msgid "<b>Permissions:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààààà:</b>"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:61
-#, c-format
-msgid "Couldn't retrieve keys from server: %s"
-msgstr "ààààà àà àààààààà àààà àà ààà: %s"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:155
-#, c-format
-msgid "<b>%d key is selected for synchronizing</b>"
-msgid_plural "<b>%d keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr[0] "<b>%d ààààà ààààààààà àà ààà ààààà àà</b>"
-msgstr[1] "<b>%d àààààààà ààààààààà àà ààà ààààà àà</b>"
+#~ msgid "_Read"
+#~ msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:216
-msgid "Synchronizing keys"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "ààààà (_W)"
 
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.c:248
-msgid "Synchronizing keys..."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àà ààà àà."
+#~ msgid "Passwords: %s"
+#~ msgstr "ààààààà: %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
-msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr "<b>X ààààà àà ààààààààà àà ààà àààà ààà àà</b>"
+#~ msgid "<b>Passwords:</b> %s"
+#~ msgstr "<b> ààààààà:</b> %s"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
-msgid "Sync Keys"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Lock the password storage keyring so a master password is required to "
+#~ "unlock it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà àààààà àà ààà àààà àààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
-msgid ""
-"This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
-"to use. You'll also get any changes others have made since you received "
-"their keys."
-msgstr "àà àààà àààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààààà àààà àà ààààà àà ààà àààààà àà ààà àààààà ààà. àà àà àààà àààààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà àà àà àààà àààà ààààà ààà àà."
+#~ msgid ""
+#~ "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
+#~ "available for use."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà àà ààà àààààà àà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
-msgid ""
-"This will retrieve any changes others have made since you received their "
-"keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
-"made available to others."
-msgstr "àà àààà àààààààà àà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àà àà àààà àààà àààààààà àà àààà àà. ààà ààààà ààààà àà àààà àààà ààà àà ààààààà àà ààà, àààà àààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà àààààà."
+#~ msgid "Saving item..."
+#~ msgstr "àààà ààà àà àà."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
-msgid "_Key Servers"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#~ msgid "Deleting item..."
+#~ msgstr "àààà ààà àà..."
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
-msgid "_Sync"
-msgstr "àààààààààà àààà (_S)"
+#~ msgid "Listing password keyrings"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-main.c:62
-msgid "Version of this application"
-msgstr "àà ààààààààà àà ààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "No encryption keys were found with which to perform the operation you "
+#~ "requested.  The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be "
+#~ "started so that you may either create a key or import one."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà àààà ààààà àààà ààà àà àà ààààà ààà àààà àààààà ààà àà àààààààà àà àààà àà.  "
+#~ "ààààààààà <b>Passwords and Encryption Keys</b> àà àààà àààà ààààà àààà àà àà "
+#~ "àà àààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àà ààà àààà ààà."
 
-#: ../src/seahorse-main.c:78 ../src/seahorse-viewer.c:170
-msgid "Encryption Key Manager"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "All Keys"
+#~ msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:141
-msgid "Contributions:"
-msgstr "àààààà:"
+#~ msgid "Selected Recipients"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:172
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààà àààà (rranjan redhat com; rajesh672 gmail com)"
+#~ msgid "Search Results"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:175
-msgid "Seahorse Project Homepage"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Search _for:"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà :"
 
-#. Top menu items
-#: ../src/seahorse-viewer.c:194
-msgid "_File"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#~ msgid "None (Don't Sign)"
+#~ msgstr "ààà àààà (ààààààààà àààà àààà)"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:195
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààà (_E)"
+#~ msgid "Sign this message as %s"
+#~ msgstr "ààààààààà àà ààààà àààà %s"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:196
-msgid "_View"
-msgstr "ààààà (_V)"
+#~ msgid "_Sign message as:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:197
-msgid "_Help"
-msgstr "ààà (_H)"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ààààà ààà .desktop ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:199
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "àààààààà (_n)"
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà '%s'"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:200
-msgid "Change preferences for this program"
-msgstr "àà ààààààààà àà ààà àààààà ààààà"
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "%s àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:203
-msgid "About this program"
-msgstr "àà ààààààààà àà ààààà"
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:204
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààà àààà (_C)"
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà: %d"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:205
-msgid "Show Seahorse help"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà"
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "ààààààààà URI àà 'Type=Link' àààààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:302
-msgid "Export public key"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
-msgid "Exporting keys"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
-msgid "Couldn't retrieve data from key server"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
-msgid "Copied keys"
-msgstr "ààààà àààà àààà"
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
-msgid "Retrieving keys"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ID ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
-msgid "Couldn't delete."
-msgstr "àààà àààà ààà."
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "àààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
-msgid "Deleting..."
-msgstr "àààà ààà àà..."
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
-#, c-format
-msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr "%s àà àààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
+#~ msgid "Key Imported"
+#~ msgid_plural "Keys Imported"
+#~ msgstr[0] "ààààà àààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààà àààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:507
-msgid "Importing keys from key servers"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà àà"
+#~ msgid "Imported %i key"
+#~ msgid_plural "Imported %i keys"
+#~ msgstr[0] "àààààà %i ààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààà %i àààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:533
-msgid "Show properties"
-msgstr "àààààà ààà"
+#~ msgid "Imported a key for"
+#~ msgid_plural "Imported keys for"
+#~ msgstr[0] "àààà ààà àààààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "àààà ààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:534
-msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààààà (_D)"
+#~ msgid "Notification Messages"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
-msgid "Delete selected items"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Symmetric Key"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
-msgid "E_xport..."
-msgstr "ààààààà àààà (_x)..."
+#~ msgid "Credentials"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
-msgid "Export to a file"
-msgstr "àà ààààà ààà ààààààà àààà"
+#~ msgid "Identity"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
-msgid "Copy to the clipboard"
-msgstr "àà àààààààààà ààà àààà àààà"
+#~ msgid "Key Sharing"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:547
-msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà àààà àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Sharing your keys allows other people on your network to use the keys "
+#~ "you've collected. This means they can automatically encrypt things for "
+#~ "you or those you know, without you having to send them your key.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>Note:</b> Your personal keys will not be compromised."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà ààààà àà àààà àààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àà àààà àààààà ààà ààààà àà àààààà "
+#~ "àààà àà àààààà ààààà àà. àààà àààà àà àà àà ààààààà àà ààààà ààààà àààà ààà àà àà àààà "
+#~ "ààà ààààà àà, àààà àààààààà àààà ààààà ààààà àà ààà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "<b>ààà:</b> àààà àààà ààààà àààà àààà àà ààààà."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
-msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààà àààà:"
+#~ msgid "_Share my keys with others on my network"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà àà àààà ààààà àà ààààà àà ààà àààà àààà (_S)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:85
-msgid "Configure Key for _Secure Shell..."
-msgstr "ààààààà ààà àà ààà ààààà àààààààà àààà (_S)..."
+#~ msgid "Progress Title"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:86
-msgid ""
-"Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using "
-"that key."
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà ààà ààààà àà, àà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àààà."
+#~ msgid "Couldn't run file-roller"
+#~ msgstr "àààà àààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:115
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
-msgstr "àààà àà àààà '%s' ààààààà ààà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#~ msgid "Couldn't package files"
+#~ msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-commands.c:118
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr "àààà àà àààà %d ààààààà ààà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#~ msgid "The file-roller process did not complete successfully"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
-msgid "Secure Shell Key"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Archive files"
+#~ msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
-msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
-msgstr "ààààà àààààààà àà ààààà ààà àààààà (ààà: ààààààà àà àààà)"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to replace it with a new file?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ààà ààààà àààà àà ààààà àà àààà ààà àà ààà.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "àààà àà ààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
-msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àààà ààààààà àà ààà"
+#~ msgid "_Replace"
+#~ msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:205
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà ààà àà"
+#~ msgid "Loading Keys..."
+#~ msgstr "ààààà ààà àà ààà àà."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
-msgid ""
-"<i>Use your email address, and any other reminder you need about what this "
-"key is for.</i>"
-msgstr "<i>àààà àààà ààà àà àààààà àààà, àà àààà ààààà ààààààààà àà àààà àààà ààààà àà àà àà ààààà ààààà àà ààà àà.</i>"
+#~ msgid "Uploading keys..."
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
-msgid ""
-"A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to trusted computers "
-"using SSH, without entering a different password for each of them."
-msgstr "ààààààà ààà (SSH) ààààà àààà àààààààà ààà àà àààààà àààà àà àààààà àààà àà ààààààààà àààààààà àà SSH àà àààààà àà, àààà ààààà ààààààà àà ààààà àà àààààààà àà ààà ààààà ààà."
+#~ msgid "Retrieving keys..."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
-msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
+#~ msgid "Searching for keys on: %s"
+#~ msgstr "ààààà àà ààà ààà àà ààà àà: %s"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:6
-msgid ""
-"If there is already a computer you want to use this key with, you can set up "
-"that computer to recognize your key now. "
-msgstr "ààà àààà àà àà àààààààà àà àààà àà àà ààààà àà ààà àààààà àààà ààààà ààà, àà àà àààààààà àà ààà àà àààà ààààà ààà àààà ààààà àà àà ààààà àà ààà. "
+#~ msgid "Searching for keys containing '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' àààààà àààà ààààà àà ààà ààà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:8
-msgid "New Secure Shell Key"
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Searching for key id '%s'..."
+#~ msgstr "'%s' ààààà àààà àà ààà ààà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
+#~ msgid "Retrieving remote keys..."
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààà (_C)"
+#~ msgid "Sending keys to key server..."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:11
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_J)"
+#~ msgid "_Sign Key..."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà (_S)..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:12
-msgid "_Key Description:"
-msgstr "ààààà ààààà (_K):"
+#~ msgid "Sign public key"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:87
-msgid "(Unreadable Secure Shell Key)"
-msgstr "(àààààà ààààààà ààà àà)"
+#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys and identities?"
+#~ msgstr "àààà àà %d ààààà à ààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:105
-msgid "Invalid"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Algorithms here"
+#~ msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:116
-msgid "Private Secure Shell Key"
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "New PGP Key"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:119
-msgid "Public Secure Shell Key"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:71
-msgid "Couldn't rename key."
-msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà àà ààà."
+#~ msgid "Export Complete Key"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:112
-msgid "Couldn't change authorization for key."
-msgstr "ààààà àà ààà ààààààà àààà ààà ààà"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete the certificate '%s'?"
+#~ msgstr "àààà àà àààà '%s' àààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:127
-msgid "Couldn't change passphrase for key."
-msgstr "ààààà àà ààà ààààààà ààà àààà ààà."
+#~ msgid "Are you sure you want to delete %d certificate?"
+#~ msgid_plural "Are you sure you want to delete %d certificates?"
+#~ msgstr[0] "àààà àà àààà %d àààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#~ msgstr[1] "àààà àà àààà %d àààààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
-msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+#~ msgid "Create New ..."
+#~ msgstr "ààààà ààà."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
-msgid "00:00:00:00:00"
-msgstr "00:00:00:00:00"
+#~ msgid "Selected %d key"
+#~ msgid_plural "Selected %d keys"
+#~ msgstr[0] "%d ààààà ààààà"
+#~ msgstr[1] "%d àààààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
-msgid "<b>Algorithm:</b>"
-msgstr "<b>àààààààà:</b>"
+#~ msgid "Importing keys"
+#~ msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Identifier:</b>"
-msgstr "<b>àààààààààà:</b>"
+#~ msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà, àà àààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
-msgid "<b>Location:</b>"
-msgstr "<b>àààààààà:</b>"
+#~ msgid "T_ypes"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
-msgid "<b>Strength:</b>"
-msgstr "<b>ààààà:</b>"
+#~ msgid "Show type column"
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
-msgid "<b>Trust</b>"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+#~ msgid "_Expiry"
+#~ msgstr "ààà ààààààà (_E)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
-#, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>àà àààà '%s'</i> àààà àà àààà àààà àà."
+#~ msgid "Show expiry column"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
-msgid "E_xport Complete Key"
-msgstr "àààà ààààà ààààà (_x)"
+#~ msgid "_Trust"
+#~ msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
-msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
-msgstr "àà ààààà àà àààààà àà àààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààààà àà (_a)"
+#~ msgid "Show owner trust column"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
-msgid "Used to connect to other computers."
-msgstr "ààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àààààààà."
+#~ msgid "_Validity"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:143 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:732
-#, c-format
-msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
-msgstr "SSH ààààà àà ààààààààààà ààà àà ààà àààà ààà."
+#~ msgid "Show validity column"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:151 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:739
-msgid "The SSH command failed."
-msgstr "SSH ààààà àààà ààà."
+#~ msgid "Other _Keys"
+#~ msgstr "àààà àààààààà (_K)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:445 ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:477
-msgid "Secure Shell key"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+#~ msgid "Validity"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:448
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Expiration Date"
+#~ msgstr "ààààààà àààà"
 
-#. Just prompt over and over again
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:762
-msgid "Remote Host Password"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "_Expand All"
+#~ msgstr "ààà ààààààààà àààà (_E)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:850
-msgid "Old Key Passphrase"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Expand all listings"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:851
-#, c-format
-msgid "Enter the old passphrase for: %s"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "_Collapse All"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààà (_C)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:855
-msgid "New Key Passphrase"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Collapse all listings"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:856
-#, c-format
-msgid "Enter the new passphrase for: %s"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààààà ààààà àààà: %s"
+#~ msgid "Synchronizing keys"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:864
-msgid "Enter Key Passphrase"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
+#~ msgstr "<b>X ààààà àà ààààààààà àà ààà àààà ààà àà</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:931
-msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà"
+#~ msgid "Export public key"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:932
-msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà."
+#~ msgid "Exporting keys"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1013
-#, c-format
-msgid "Importing key: %s"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà: %s"
+#~ msgid "Couldn't retrieve data from key server"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:1015
-msgid "Importing key. Enter passphrase"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà. ààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Deleting..."
+#~ msgstr "àààà ààà àà..."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-source.c:825
-msgid "No private key file is available for this key."
-msgstr "àà ààààà àà ààà ààà àààà ààààà ààààà àààààà àààà àà."
+#~ msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
+#~ msgstr "%s àà àààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:45
-msgid "Couldn't configure Secure Shell keys on remote computer."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àà àààààà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààà."
+#~ msgctxt ""
+#~ "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "àààààà (_D)"
 
-#. Show the progress window if necessary
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.c:181
-msgid "Configuring Secure Shell Keys..."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààà àà ààà àà..."
+#~ msgid "_Key Description:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà (_K):"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:1
-msgid "<i>eg: fileserver.example.com:port</i>"
-msgstr "<i>ààà: fileserver.example.com:port</i>"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:2
-msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
-msgstr "SSH àààààà àà ààà àààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Private Secure Shell Key"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:4
-msgid ""
-"To use your Secure Shell key with another computer that uses SSH, you must "
-"already have a login account on that computer."
-msgstr "àààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àà àà SSH àà àààààà àààà àà, àààà àààà àààà àà àààààààà àà ààààà àààà àààà ààààà."
+#~ msgid "Public Secure Shell Key"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:5
-msgid "_Computer Name:"
-msgstr "àààààààà ààà (_C):"
+#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:6
-msgid "_Login Name:"
-msgstr "ààààà ààà (_L)"
+#~ msgid "00:00:00:00:00"
+#~ msgstr "00:00:00:00:00"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
-msgid "_Set Up"
-msgstr "ààà àà (_S)"
+#~ msgid "Passphrase:"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
+#~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]