[gedit] Fixed some strings in Brazilian Portuguese translation
- From: Djavan Fagundes <djavanf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Fixed some strings in Brazilian Portuguese translation
- Date: Thu, 5 Apr 2012 20:28:55 +0000 (UTC)
commit 44cab4cb923c70b2c0343ab441e50d391b063a24
Author: Adorilson Bezerra <adorilson gmail com>
Date: Thu Apr 5 02:08:21 2012 -0300
Fixed some strings in Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 50a7cb2..5c96037 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -22,16 +22,16 @@
# Henrique P. Machado <hpmachado gnome org>, 2010.
# Gabriel F. Vilar <cogumm gmail com>, 2011.
# Thiago Branco Meurer <thiago thiagopriest net>
-#
+# Adorilson Bezerra <adorilson gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:46-0300\n"
-"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn gnome org>\n"
-"Language-Team: PortuguÃs Brasileiro <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-31 06:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 23:27-0300\n"
+"Last-Translator: Adorilson Bezerra <adorilson gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Painel lateral està visÃvel"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:52
msgid ""
"Whether the side panel at the left of editing windows should be visible."
-msgstr "Se o painel lateral a esquerda das janelas de ediÃÃo deve ser visÃvel."
+msgstr "Se o painel lateral à esquerda das janelas de ediÃÃo deve ser visÃvel"
#: ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.in.h:53
msgid "Maximum Recent Files"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "O gedit nÃo conseguiu detectar a codificaÃÃo de caracteres."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:642
msgid "Please check that you are not trying to open a binary file."
msgstr ""
-"Por favor, verifique que vocà nÃo està tentando abrir um arquivo binÃrio."
+"Por favor, verifique se vocà nÃo està tentando abrir um arquivo binÃrio."
#: ../gedit/gedit-io-error-info-bar.c:621
msgid "Select a character encoding from the menu and try again."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]