[gvfs] Updated hindi translation



commit 54b1069f0f21d3d748ef5d2daa3e78ac0ab6e0aa
Author: Chandan Kumar <chandankumar 093047 gmail com>
Date:   Thu Apr 5 20:19:28 2012 +0530

    Updated hindi translation

 po/hi.po | 1775 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 1204 insertions(+), 571 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9040db6..5a7cb03 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,97 +4,83 @@
 #
 # Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2008.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
+# chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gvfs.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gvfs&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 14:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:21+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gvfs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-22 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 12:10+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: hi\n"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:498 ../client/gdaemonfile.c:2373
+#: ../client/gdaemonfile.c:498 ../client/gdaemonfile.c:2400
 msgid "Operation not supported, files on different mounts"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà, ààà àààà àà ààààààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:867
-msgid "Invalid return value from get_info"
-msgstr "get_info àà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gdaemonfile.c:901 ../client/gdaemonfile.c:1879
-msgid "Invalid return value from query_info"
-msgstr "query_info àà àààà ààààà ààà"
+#. Translators: %s is the name of a programming function
+#: ../client/gdaemonfile.c:876 ../client/gdaemonfile.c:911
+#: ../client/gdaemonfile.c:1027 ../client/gdaemonfile.c:1106
+#: ../client/gdaemonfile.c:1169 ../client/gdaemonfile.c:1232
+#: ../client/gdaemonfile.c:1298 ../client/gdaemonfile.c:1361
+#: ../client/gdaemonfile.c:1378 ../client/gdaemonfile.c:1867
+#: ../client/gdaemonfile.c:1897 ../client/gdaemonfile.c:2058
+#: ../client/gdaemonfile.c:2560 ../client/gdaemonfile.c:2609
+#: ../client/gdaemonfile.c:2674 ../client/gdaemonfile.c:2759
+#: ../client/gdaemonfile.c:2835 ../client/gdaemonfile.c:3024
+#: ../client/gdaemonfile.c:3105 ../client/gvfsiconloadable.c:145
+#: ../client/gvfsiconloadable.c:374
+#, c-format
+#| msgid "Invalid return value from open"
+msgid "Invalid return value from %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:984 ../client/gvfsiconloadable.c:339
+#: ../client/gdaemonfile.c:994 ../client/gvfsiconloadable.c:339
 msgid "Couldn't get stream file descriptor"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:1016 ../client/gdaemonfile.c:1095
-#: ../client/gdaemonfile.c:1158 ../client/gdaemonfile.c:1221
-#: ../client/gdaemonfile.c:1287 ../client/gdaemonfile.c:2646
-#: ../client/gdaemonfile.c:2730 ../client/gdaemonfile.c:2993
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:374
-msgid "Invalid return value from open"
-msgstr "àààà àà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gdaemonfile.c:1105 ../client/gdaemonfile.c:1168
-#: ../client/gdaemonfile.c:1231 ../client/gdaemonfile.c:1297
-#: ../client/gdaemonfile.c:2612 ../client/gvfsiconloadable.c:155
+#: ../client/gdaemonfile.c:1116 ../client/gdaemonfile.c:1179
+#: ../client/gdaemonfile.c:1242 ../client/gdaemonfile.c:1308
+#: ../client/gdaemonfile.c:2639 ../client/gvfsiconloadable.c:155
 msgid "Didn't get stream file descriptor"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:1349 ../client/gdaemonfile.c:1366
-msgid "Invalid return value from call"
-msgstr "ààà àà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gdaemonfile.c:1850
-msgid "Invalid return value from get_filesystem_info"
-msgstr "get_filesystem_info àà àààà ààààà ààà"
-
 #. translators: this is an error message when there is no user visible "mount" object
 #. corresponding to a particular path/uri
-#: ../client/gdaemonfile.c:1963
+#: ../client/gdaemonfile.c:1981
 msgid "Could not find enclosing mount"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:1993
+#: ../client/gdaemonfile.c:2011
 #, c-format
 msgid "Invalid filename %s"
 msgstr "àààà àààààààà %s"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2035
-msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
-msgstr "query_filesystem_info àà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gdaemonfile.c:2229 ../client/gdaemonvfs.c:1187
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1321 ../client/gdaemonvfs.c:1374
+#: ../client/gdaemonfile.c:2256 ../client/gdaemonvfs.c:1198
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1333 ../client/gdaemonvfs.c:1386
 #, c-format
 msgid "Error setting file metadata: %s"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2230 ../client/gdaemonvfs.c:1375
+#: ../client/gdaemonfile.c:2257 ../client/gdaemonvfs.c:1387
 msgid "values must be string or list of strings"
 msgstr "ààààà àà àààà àààààààà àààà ààààà àà àààààààà àà àààà"
 
-#: ../client/gdaemonfile.c:2533
-msgid "Invalid return value from monitor_dir"
-msgstr "monitor_dir àà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gdaemonfile.c:2582
-msgid "Invalid return value from monitor_file"
-msgstr "monitor_file àà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:448
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:466 ../client/gdaemonfileenumerator.c:549
+#: ../client/gdaemonfileenumerator.c:600
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:630
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:783
 #: ../client/gdaemonfileinputstream.c:901
@@ -103,22 +89,22 @@ msgstr "monitor_file àà àààà ààààà ààà"
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
 #: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:1048
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1066 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1087
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1206 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1343
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1407 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1609
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1716 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1866
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1893 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1952
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1974 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2037
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2056 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1163
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:1062
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1085 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1106
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1225 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1362
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1426 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1628
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1735 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1897
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1924 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1983
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2005 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2068
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:2087 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1179
 #: ../daemon/gvfsbackendtest.c:91 ../daemon/gvfsbackendtest.c:124
-#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:319
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1030
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:521 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:609
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:757 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:892
-#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:943 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1067
-#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:477 ../monitor/proxy/gproxymount.c:562
-#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:814 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:891
+#: ../daemon/gvfsbackendtest.c:187 ../daemon/gvfschannel.c:322
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:202 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1073
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:541 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:629
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:777 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:912
+#: ../monitor/proxy/gproxydrive.c:963 ../monitor/proxy/gproxydrive.c:1087
+#: ../monitor/proxy/gproxymount.c:488 ../monitor/proxy/gproxymount.c:573
+#: ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:826 ../monitor/proxy/gproxyvolume.c:903
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àà"
 
@@ -146,24 +132,20 @@ msgstr "ààààààà àà ààà"
 msgid "Seek not supported on stream"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../client/gdaemonvfs.c:831
+#: ../client/gdaemonvfs.c:830
 #, c-format
 msgid "Error while getting mount info: %s"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà: %s"
 
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1188
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1199
 msgid "Can't contact session bus"
 msgstr "àààà àà àà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../client/gvfsdaemondbus.c:570 ../client/gvfsdaemondbus.c:1002
+#: ../client/gvfsdaemondbus.c:575 ../client/gvfsdaemondbus.c:1016
 #, c-format
 msgid "Error connecting to daemon: %s"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../client/gvfsiconloadable.c:145
-msgid "Invalid return value from open_icon_for_read"
-msgstr "open_icon_for_read àà àààà ààààà ààà"
-
 #: ../common/gsysutils.c:136
 #, c-format
 msgid "Error creating socket: %s"
@@ -174,11 +156,11 @@ msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà: %s"
 msgid "Error connecting to socket: %s"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:521
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:518
 msgid "Invalid file info format"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:538
+#: ../common/gvfsdaemonprotocol.c:536
 msgid "Invalid attribute info list content"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà ààààààà"
 
@@ -214,7 +196,8 @@ msgid ""
 "Error resolving \"%s\" service \"%s\" on domain \"%s\". One or more TXT "
 "records are missing. Keys required: \"%s\"."
 msgstr ""
-"\"%s\" àààà àà \"%s\" \"%s\" ààààà àà àà àààà ààà àààààà. àà àà àààà TXT ààààààà "
+"\"%s\" àààà àà \"%s\" \"%s\" ààààà àà àà àààà ààà àààààà. àà àà àààà TXT "
+"ààààààà "
 "ààààààààà àà. ààààà ààààà àà: \"%s\"."
 
 #. Translators:
@@ -242,106 +225,566 @@ msgstr "GVfsIcon ààààààààà àà %d ààààààà à
 msgid "Malformed input data for GVfsIcon"
 msgstr "GVfsIcon àà ààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:76 ../daemon/daemon-main.c:230
+#: ../daemon/daemon-main.c:81 ../daemon/daemon-main.c:236
 #, c-format
 msgid "Error connecting to D-Bus: %s"
 msgstr "D-Bus ààà àààààà àààà ààà àààààà: %s"
 
 #. translators: This is the default daemon's application name,
-#. * the %s is the type of the backend, like "ftp"
-#: ../daemon/daemon-main.c:91
+#. * the %s is the type of the backend, like "FTP"
+#: ../daemon/daemon-main.c:96
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem Service"
 msgstr "%s ààààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:110
+#: ../daemon/daemon-main.c:115 ../programs/gvfs-copy.c:90
+#: ../programs/gvfs-move.c:78
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:155
+#: ../daemon/daemon-main.c:161
 #, c-format
 msgid "Usage: %s --spawner dbus-id object_path"
 msgstr "àààààà: %s --spawner dbus-id object_path"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:179 ../daemon/daemon-main.c:197
+#: ../daemon/daemon-main.c:185 ../daemon/daemon-main.c:203
 #, c-format
 msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
 msgstr "àààààà: %s key=value key=value ..."
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:195
+#: ../daemon/daemon-main.c:201
 #, c-format
 msgid "No mount type specified"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:265
+#: ../daemon/daemon-main.c:271
 #, c-format
 msgid "mountpoint for %s already running"
 msgstr "%s àà ààà ààààààààà àààà àà àà ààà àà"
 
-#: ../daemon/daemon-main.c:276
+#: ../daemon/daemon-main.c:282
 msgid "error starting mount daemon"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:899 ../monitor/gdu/ggdumount.c:882
-msgid "Unmount Anyway"
-msgstr "àààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1409
+msgid "Connection unexpectedly went down"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:900 ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1010
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:883
-msgid "Cancel"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../daemon/gvfsafpconnection.c:1436
+msgid "Got EOS"
+msgstr "EOS àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:171 ../daemon/gvfsafpserver.c:457
+#, c-format
+msgid "Server doesn't support passwords longer than %d characters"
+msgstr "ààààà %d àààààà àà àààà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:199 ../daemon/gvfsafpserver.c:512
+msgid "An invalid username was provided"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:902 ../monitor/gdu/ggdumount.c:884
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:378 ../daemon/gvfsafpserver.c:606
+#, c-format
+msgid "AFP server %s declined the submitted password"
+msgstr "%s ààààà ààààà àààààààà ààààààà àà ààà àà àààà àà "
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:652 ../daemon/gvfsafpserver.c:681
+#, c-format
+msgid "AFP server %s doesn't support anonymous login"
+msgstr "ààààà ààààà %s àààààà ààààà àà àààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:709
+#, c-format
 msgid ""
-"Volume is busy\n"
-"One or more applications are keeping the volume busy."
+"Login to AFP server %s failed (no suitable authentication mechanism found)"
+msgstr "ààààà ààààà %s àà ààà ààààà àààà (ààà ààààààà àààààààààà ààààà àààà)"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:780
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get folder list"
+msgid "Failed to connect to server (%s)"
+msgstr "ààààà (%s) àà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:885 ../daemon/gvfsafpvolume.c:391
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:664 ../daemon/gvfsafpvolume.c:817
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1011 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1211
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1551
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2162 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2288
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2450 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2660
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:286 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1834 ../daemon/gvfsftptask.c:399
+#, c-format
+msgid "Permission denied"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:890
+#, c-format
+#| msgid "Symlinks not supported by backend"
+msgid "Command is not supported by server"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:894
+#, c-format
+msgid "User's password has expired"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààà àà ààà àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:898
+#, c-format
+msgid "User's password needs to be changed"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààà àà ààààà àà ààààà àà"
+
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:990
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
+msgid "Enter password for afp as %s on %s"
+msgstr "afp àà ààà %s àà %s ààààààà ààààà àààà"
+
+#. translators: %s here is the hostname
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:993
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for ftp on %s"
+msgid "Enter password for afp on %s"
+msgstr "afp àà ààà %s àà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1025 ../daemon/gvfsbackendftp.c:518
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:985 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:995
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:619
+msgid "Password dialog cancelled"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafputils.c:124
+#, c-format
+msgid "Got error \"%s\" from server"
+msgstr "ààààà àà àààààà \"%s\" àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafputils.c:127
+#, c-format
+msgid "Got unknown error code %d from server"
+msgstr "ààààà àà àààààà àààààà ààà %d àààà "
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:147
+#, c-format
+msgid "Couldn't mount AFP volume %s on %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààààà %s àà ààààà àààà àà ààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:395 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1891
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2664 ../daemon/gvfsbackendafc.c:928
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:189 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:322
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:354 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:647
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:695 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:747
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:776 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:987
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1067 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:602
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1094 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1161
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1333 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1403
+#, c-format
+msgid "File doesn't exist"
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:399 ../daemon/gvfsafpvolume.c:464
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2668 ../daemon/gvfsbackendafp.c:275
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:476 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1316
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2201 ../daemon/gvfsbackendftp.c:773
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2333 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3069
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4276
+msgid "File is directory"
+msgstr "àààà àààààààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:403
+msgid "Too many files open"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:668 ../daemon/gvfsafpvolume.c:825
+#| msgid "Target file exists"
+msgid "Target file is open"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:672 ../daemon/gvfsbackendburn.c:425
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2550 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
+msgid "Directory not empty"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676
+msgid "Target object is marked as not deletable (DeleteInhibit)"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà(DeleteInhibit)"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:680 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1227
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2292
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "Target object doesn't exist"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:684 ../daemon/gvfsafpvolume.c:837
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1031 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1231
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2296
+msgid "Volume is read-only"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:821 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1015
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1563 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2166
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2798
+msgid "Not enough space on volume"
+msgstr "àààà àà àààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:829 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1410
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1567 ../daemon/gvfsbackendafp.c:282
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:483 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2257
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2510 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2621
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:752 ../daemon/gvfsbackendftp.c:933
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1372 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1552
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4285 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2082
+msgid "Target file already exists"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:833 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1023
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "Ancestor directory doesn't exist"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1019
+msgid "Volume is flat and doesn't support directories"
+msgstr "ààààààà ààààà àà àà àààààààààààà àà àààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1027
+#| msgid "Target file already exists"
+msgid "Target directory already exists"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1215 ../daemon/gvfsbackendafp.c:588
+#| msgid "Can't eject file"
+msgid "Can't rename volume"
+msgstr "ààààààà àà àààà àààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1219
+#| msgid "Name already exists"
+msgid "Object with that name already exists"
+msgstr "àà ààà àà ààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1223
+msgid "Target object is marked as not renameable (RenameInhibit)"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà(RenameInhibit)"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1398
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can't move directory into one of its descendants"
+msgstr "àààà ààà ààà àààààààààà ààààààààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1402
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can't move sharepoint into a shared directory"
+msgstr "àààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1406
+#| msgid "Can't move directory over directory"
+msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààà àà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1414
+msgid "Object being moved is marked as not renameable (RenameInhibit)"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà (RenameInhibit)"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1418
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "Object being moved doesn't exist"
+msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555
+msgid "Server doesn't support the FPCopyFile operation"
+msgstr "ààààà FPCopyFile àààààà àà àààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1559
+msgid "Unable to open source file for reading"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààààà ààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1571
+msgid "Source file and/or destination directory doesn't exist"
+msgstr "ààààà ààààà àà / àà àààààà àààààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1575
+#| msgid "The file is not a directory"
+msgid "Source file is a directory"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1725
+msgid "ID not found"
+msgstr "ID àààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2170
+msgid "Range lock conflict exists"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2454
+#| msgid "File doesn't exist"
+msgid "Directory doesn't exist"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2458
+#| msgid "Target %s is not a directory\n"
+msgid "Target object is not a directory"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààààààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2794
+msgid "File is not open for write access"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà ààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2935
+msgid "File is not open for read access"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àà ààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:209
+msgid "Internal Apple File Control error"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:213 ../daemon/gvfsbackendftp.c:736
+msgid "File does not exist"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:217
+#| msgid "Directory not empty"
+msgid "The directory is not empty"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:221
+#| msgid "The file is not a directory"
+msgid "The device did not respond"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:225
+#| msgid "The specified location is not supported"
+msgid "The connection was interrupted"
+msgstr "ààààààà ààà àààà àà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:229
+#| msgid "Invalid reply received"
+msgid "Invalid Apple File Control data received"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:233
+#, c-format
+msgid "Unhandled Apple File Control error (%d)"
+msgstr "Unhandled ààààà ààààà àààààààà àààààà (%d)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:249
+msgid "Listing applications installed on device failed"
+msgstr "àààààà àà ààààààààà ààààààààààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:265
+msgid "Accessing application icons on device failed"
+msgstr "àààààà àà ààààààààà ààààà àà ààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:282
+msgid "Lockdown Error: Invalid Argument"
+msgstr "ààààààà àààààà: àààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:290
+#, c-format
+msgid "Unhandled Lockdown error (%d)"
+msgstr "Unhandled Lockdown àààààà (%d)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:307
+msgid "libimobiledevice Error: Invalid Argument"
+msgstr "libimobiledevice àààààà: àààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:311
+msgid ""
+"libimobiledevice Error: No device found. Make sure usbmuxd is set up "
+"correctly."
 msgstr ""
-"àààà àààààà àà\n"
-"àà àà àààà ààààààààà àààà àà àààààà ààà àà."
+"libimobiledevice àààààà: ààà àààààà àààà àààà. ààààààààà àààà usbmuxd ààà ààà "
+"àà ààà àà."
 
-#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
-#. due to string freeze.
-#. Translators: This is the name of the root of an sftp share, like "/ on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:318 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2189
-#: ../daemon/gvfsftpdircache.c:419
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:315
 #, c-format
-msgid "/ on %s"
-msgstr "/ on %s"
+msgid "Unhandled libimobiledevice error (%d)"
+msgstr "Unhandled libimobiledevice àààààà (%d)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:518 ../daemon/gvfsbackendftp.c:504
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1680
-msgid "No hostname specified"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382
+msgid "Try again"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:529 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:558
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1631 ../daemon/gvfsbackendhttp.c:306
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:842 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:858
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:877 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:648
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:382 ../daemon/gvfsbackend.c:963
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:926
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:709
+msgid "Cancel"
+msgstr "àààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:400 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:550
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:579 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1797
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:309 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:862
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:878 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:897
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:662
 msgid "Invalid mount spec"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:616 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:660
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:710 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:739
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:986 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:627
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:398 ../daemon/gvfsbackendftp.c:904
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:646 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1085
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1152 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1324
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1394
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:406 ../daemon/gvfsbackendafc.c:436
+msgid "Invalid AFC location: must be in the form of afc://uuid:port-number"
+msgstr "àààà AFC ààààà: afc://uuid:ààààà àààààà àà ààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:422
 #, c-format
-msgid "File doesn't exist"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+msgid "Apple Mobile Device"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:427
+#, c-format
+msgid "Apple Mobile Device, Jailbroken"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà, Jailbroken"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:624 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1865 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1052
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:702 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:432
+#, c-format
+msgid "Documents on Apple Mobile Device"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àà ààààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:490
+#, c-format
+msgid "%s (jailbreak)"
+msgstr "%s (jailbreak)"
+
+#. translators:
+#. * This is "Documents on foo" where foo is the device name, eg.:
+#. * Documents on Alan Smithee's iPhone
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:497 ../monitor/afc/afcvolume.c:125
+#, c-format
+#| msgid "cdda mount on %s"
+msgid "Documents on %s"
+msgstr "%s àà ààààààààà"
+
+#. translators:
+#. * %s is the device name. 'Try again' is the caption of the button
+#. * shown in the dialog which is defined above.
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"The device '%s' is locked. Enter the passcode on the device and click 'Try "
+"again'."
+msgstr ""
+"àààààà '%s' ààà àà. àààààà àà àààààà àààà àààà àà ààààà àààà 'ààà àà "
+"ààààà àààà'."
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:918 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:655
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:645 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1808
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1071 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:718
+#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
 msgid "Can't open directory"
 msgstr "àààààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:748 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1119 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2462
+#| msgid "backups not supported yet"
+msgid "Backups are not yet supported."
+msgstr "backups àààà ààààààà àààà."
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1291
+#| msgid "invalid type"
+msgid "Invalid seek type"
+msgstr "àààààà àààààà àà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2299 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1755
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1087 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1135
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1156 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1832
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4633 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1719
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:391
+msgid "Operation unsupported"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:217 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1089
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1135
+msgid "The file is not a mountable"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààà ààààà àà"
+
+#. Translators: first %s is username and second serververname
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:431
+#, c-format
+#| msgid "sftp for %s on %s"
+msgid "AFP volumes for %s on %s"
+msgstr "%s àà ààà %s àà ààààà ààààààààà"
+
+#. Translators: %s is the servername
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:435
+#, c-format
+msgid "AFP volumes on %s"
+msgstr "%s àà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:468 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2083
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:539 ../daemon/gvfsbackendftp.c:667
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1745
+msgid "No hostname specified"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:537 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2173
+msgid "Apple Filing Protocol Service"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:272 ../daemon/gvfsbackendburn.c:876
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1544 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1779
+msgid "Can't copy directory over directory"
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:291 ../daemon/gvfsbackendburn.c:892
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1567 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1794
+msgid "Can't recursively copy directory"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:473 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2071
+msgid "Can't move directory over directory"
+msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1235 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1334
+#| msgid "backups not supported yet"
+msgid "backups not supported"
+msgstr "backups ààààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1249
+#, c-format
+#| msgid "Unable to create temporary file"
+msgid "Unable to create temporary file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààààà (%s)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1323 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2330
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3421 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1148
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1739 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1128
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4643
+#| msgid "Invalid attribute type %s\n"
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà (uint32 àààààààààà)"
+
+#. Translators: first %s is volumename, second username and third servername
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2044
+#, c-format
+#| msgid "sftp for %s on %s"
+msgid "AFP volume %s for %s on %s"
+msgstr "%s àà ààà %s àà ààààà ààààààà %s"
+
+#. Translators: first %s is volumename and second servername
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2049
+#, c-format
+#| msgid "sftp for %s on %s"
+msgid "AFP volume %s on %s"
+msgstr "%s àà ààà %s àà ààààà ààààààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:2092
+#| msgid "No drive specified"
+msgid "No volume specified"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
+#. due to string freeze.
+#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:330 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2269
+#: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
+#, c-format
+msgid "/ on %s"
+msgstr "/ on %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:785 ../daemon/gvfsbackendburn.c:680
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:714 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:445
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:206 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:693
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3803 ../daemon/gvfsftpdircache.c:154
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:649
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3881 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
 msgid "The file is not a directory"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àà"
 
@@ -358,22 +801,17 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà à
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:451 ../daemon/gvfsbackendburn.c:672
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:717 ../daemon/gvfsbackendburn.c:743
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:781 ../daemon/gvfsbackendburn.c:972
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:630
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1194 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2186
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2905 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1756
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2869 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2882
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2902 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1008 ../daemon/gvfsbackendftp.c:793
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1203 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2129
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2848 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1836
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2962
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2982 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
 #, c-format
 msgid "No such file or directory"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:425 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2223
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1748
-msgid "Directory not empty"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà àà"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:904
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1791
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1810
 msgid "Can't copy file over directory"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà àà àààà àààà àà àààà àà"
 
@@ -385,31 +823,32 @@ msgstr "CD/DVD ààààà"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:753 ../daemon/gvfsbackendburn.c:789
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:924 ../daemon/gvfsbackendburn.c:986
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:990 ../daemon/gvfsbackendburn.c:1000
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2979
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2922
 msgid "File exists"
 msgstr "ààààà àààààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:828 ../daemon/gvfsjobcloseread.c:112
-#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:169
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:140 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:151
-#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:174 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:192
-#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:122 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:256
-#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:122 ../daemon/gvfsjobmount.c:109
-#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:156 ../daemon/gvfsjobmove.c:168
-#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:133 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:151
-#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:165 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:179
-#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:120 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:125
-#: ../daemon/gvfsjobpull.c:175 ../daemon/gvfsjobpush.c:175
-#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:135 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:131
-#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:149 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119
+#: ../daemon/gvfsjobclosewrite.c:120 ../daemon/gvfsjobcopy.c:171
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:141 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:152
+#: ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:175 ../daemon/gvfsjobcreatemonitor.c:193
+#: ../daemon/gvfsjobdelete.c:123 ../daemon/gvfsjobenumerate.c:257
+#: ../daemon/gvfsjobmakedirectory.c:123 ../daemon/gvfsjobmount.c:109
+#: ../daemon/gvfsjobmountmountable.c:157 ../daemon/gvfsjobmove.c:169
+#: ../daemon/gvfsjobopenforread.c:134 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:152
+#: ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:166 ../daemon/gvfsjobopenforwrite.c:180
+#: ../daemon/gvfsjobopeniconforread.c:117 ../daemon/gvfsjobpollmountable.c:126
+#: ../daemon/gvfsjobpull.c:176 ../daemon/gvfsjobpush.c:176
+#: ../daemon/gvfsjobqueryattributes.c:136 ../daemon/gvfsjobqueryfsinfo.c:132
+#: ../daemon/gvfsjobqueryinfo.c:150 ../daemon/gvfsjobqueryinforead.c:119
 #: ../daemon/gvfsjobqueryinfowrite.c:119 ../daemon/gvfsjobread.c:120
 #: ../daemon/gvfsjobseekread.c:119 ../daemon/gvfsjobseekwrite.c:119
-#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:150 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:127
-#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:132 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:135
-#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:122 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:139
-#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:154 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1134 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1218
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1492
+#: ../daemon/gvfsjobsetattribute.c:151 ../daemon/gvfsjobsetdisplayname.c:128
+#: ../daemon/gvfsjobstartmountable.c:133 ../daemon/gvfsjobstopmountable.c:136
+#: ../daemon/gvfsjobtrash.c:123 ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:140
+#: ../daemon/gvfsjobunmountmountable.c:155 ../daemon/gvfsjobwrite.c:120
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1177 ../monitor/gdu/ggdumount.c:1261
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1617 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:1091
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1252
 msgid "Operation not supported by backend"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààààà ààààààà àààà"
 
@@ -417,45 +856,49 @@ msgstr "àààààà àà àààààà àààààà àà
 msgid "No such file or directory in target path"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:876 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1287
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1760
-msgid "Can't copy directory over directory"
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1768
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1799 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1750
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4365
+#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:885 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1787
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1818 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4441
 msgid "Target file exists"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:892 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1310
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1775
-msgid "Can't recursively copy directory"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààà àà àààà àààà àà àààà àà"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:950 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:794
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2559 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2768
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2865 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2958
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2502 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2711
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2808 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2901
 msgid "Not supported"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:333 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1496
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:962 ../monitor/gdu/ggdumount.c:925
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:708
+msgid "Unmount Anyway"
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:965 ../monitor/gdu/ggdumount.c:927
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:710
+msgid ""
+"Volume is busy\n"
+"One or more applications are keeping the volume busy."
+msgstr ""
+"àààà àààààà àà\n"
+"àà àà àààà ààààààààà àààà àà àààààà ààà àà."
+
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:332 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1506
 msgid "Cannot create gudev client"
 msgstr "gudev ààààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1514
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:352 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1524
 msgid "Cannot connect to the system bus"
 msgstr "àà àààààà àà ààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1526
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:363 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1536
 msgid "Cannot create libhal context"
 msgstr "libhal àààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1539
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:377 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1549
 msgid "Cannot initialize libhal"
 msgstr "libhal àààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:393 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:477
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:393 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:478
 msgid "No drive specified"
 msgstr "ààà àààà ààààààààà àààà"
 
@@ -469,53 +912,55 @@ msgstr "%s àààààà àààà ààààà àààà àà"
 msgid "Drive %s does not contain audio files"
 msgstr "àààààà %s ààà ààààà ààààà àààà àààààà àà"
 
-#. Translator: %s is the device the disc is inserted into
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:439
+#. Translator: %s is the device the disc is inserted into. 'cdda' is the name
+#. name of the backend and shouldn't be translated.
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:440
 #, c-format
 msgid "cdda mount on %s"
 msgstr "cdda %s àà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:440 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:960
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:320 ../monitor/hal/ghalmount.c:325
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:441 ../daemon/gvfsbackendcdda.c:961
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:349 ../monitor/hal/ghalmount.c:325
 #: ../monitor/hal/ghalvolume.c:225 ../monitor/hal/ghalvolume.c:246
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:296
 #, c-format
 msgid "Audio Disc"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:503
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:504
 #, c-format
 msgid "File system is busy: %d open file"
 msgid_plural "File system is busy: %d open files"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àààààà àà: %d àààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààà àààààà àààààà àà: %d àààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:695
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:696
 #, c-format
 msgid "No such file %s on drive %s"
 msgstr "ààà ààà ààààà %s àààààà %s àà àààà"
 
 #. Translators: paranoia is the name of the cd audio reading library
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:804
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:805
 #, c-format
 msgid "Error from 'paranoia' on drive %s"
 msgstr "'paranoia' àà àààààà %s àà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:867
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:868
 #, c-format
 msgid "Error seeking in stream on drive %s"
 msgstr "ààààààà %s àà ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:979 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1873
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:980 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1816
 #, c-format
 msgid "No such file"
 msgstr "ààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:993
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:994
 #, c-format
 msgid "The file does not exist or isn't an audio track"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àà àà ààà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1099
+#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:1100
 msgid "Audio CD Filesystem Service"
 msgstr "ààààà CD àààààààààà àààà"
 
@@ -524,14 +969,15 @@ msgid "Computer"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:521
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ààààààààààà"
+#| msgid "Filesystem"
+msgid "File System"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:649
 msgid "Can't open mountable file"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1146
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:840 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1163
 #, c-format
 msgid "Internal error: %s"
 msgstr "àààààà àààààà: %s"
@@ -541,8 +987,9 @@ msgid "Can't mount file"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà àà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:884
-msgid "No media in the drive"
-msgstr "àà àààààà ààà ààà àààààà àààà"
+#| msgid "No media in the drive"
+msgid "No medium in the drive"
+msgstr "àà àààààà ààà ààà àààààà àààà"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:941 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1036
 #: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1142 ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:1232
@@ -570,78 +1017,80 @@ msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà"
 msgid "Can't poll file"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:561 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1698
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:252
+#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
+#. "WebDAV as <username> on <hostname>:<port>"; the ":<port>" part is
+#. the second %s and only shown if it is not the default http(s) port.
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:485
+#, c-format
+#| msgid "WebDAV on %s"
+msgid "WebDAV as %s on %s%s"
+msgstr "%s%s àà WebDAV àà ààà ààà %s"
+
+#. Translators: This is the name of the WebDAV share constructed as
+#. "WebDAV on <hostname>:<port>"; The ":port" part is again the second
+#. %s and it is only shown if it is not the default http(s) port.
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:493
+#, c-format
+#| msgid "WebDAV on %s"
+msgid "WebDAV on %s%s"
+msgstr "%s%s àà WebDAV"
+
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:668 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1864
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:255
 #, c-format
 msgid "HTTP Error: %s"
 msgstr "HTTP àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:578
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:685
 msgid "Could not parse response"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:587
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:694
 msgid "Empty response"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:595
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:702
 msgid "Unexpected reply from server"
 msgstr "ààààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1214 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1838
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1373 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1999
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2086 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2193
 msgid "Response invalid"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1357
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1516
 msgid "WebDAV share"
 msgstr "WebDAV àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1359
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1518
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s"
 msgstr "%s àà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1362
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1521
 msgid "Please enter proxy password"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1702 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1706
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1868 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1872
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
 msgstr "WebDAV àààààà àààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1734
-#, c-format
-msgid "WebDAV on %s"
-msgstr "%s WebDAV àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1794 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1867
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1953 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2041
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2114 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2227
 msgid "Could not create request"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1930 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2183
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2294 ../daemon/gvfsbackendftp.c:589
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:770 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1120
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1295 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4209
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2001
-msgid "Target file already exists"
-msgstr "àààààà ààààà àààà àà ààààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3343
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1132
-msgid "The file was externally modified"
-msgstr "àà ààààà àààà àààà àààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2034 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1168
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2018
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2361 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1184
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
 msgid "Backup file creation failed"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #. "separate": a link to dns-sd://local/
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:492 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:393
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:492 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:371
 msgid "Local Network"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:736 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:797
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:736 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:753
 msgid "Can't monitor file or directory."
 msgstr "ààààà àà àààààààààà àààààà àààà àà àààà àà."
 
@@ -650,87 +1099,76 @@ msgstr "ààààà àà àààààààààà àààààà
 msgid "Dns-SD"
 msgstr "Dns-SD"
 
-#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:755 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:732
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:882 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:883
+#: ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:755 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:688
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:820 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:821
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:329
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:488
 #, c-format
-msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
-msgstr "ftp àà ààà %s àà %s ààààààà ààààà àààà"
+#| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
+msgid "Enter password for FTP as %s on %s"
+msgstr "FTP àà ààà %s àà %s ààààààà ààààà àààà"
 
 #. translators: %s here is the hostname
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:332
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:491
 #, c-format
-msgid "Enter password for ftp on %s"
-msgstr "ftp àà ààà %s àà ààààààà ààààà àààà"
+#| msgid "Enter password for ftp on %s"
+msgid "Enter password for FTP on %s"
+msgstr "FTP àà ààà %s àà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:358 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:969
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:606 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:986
-msgid "Password dialog cancelled"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà ààà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:467
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:630
 #, c-format
-msgid "ftp on %s"
-msgstr "ftp %s àà"
+#| msgid "/ on %s"
+msgid "FTP on %s"
+msgstr "FTP %s àà"
 
 #. Translators: the first %s is the username, the second the host name
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:471
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634
 #, c-format
-msgid "ftp as %s on %s"
-msgstr "ftp àààà %s %s àà àà"
+#| msgid "ftp as %s on %s"
+msgid "FTP as %s on %s"
+msgstr "%s àà FTP àààà %s àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:564
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:727
 msgid "Insufficient permissions"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:573
-msgid "File does not exist"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:610 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2253
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2989 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3330
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4200
-msgid "File is directory"
-msgstr "àààà àààààààààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:818 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1083
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3196
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:981 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1335
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
 msgid "backups not supported yet"
 msgstr "backups àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:504
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:506
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Directory or file exists"
 msgstr "%s: %d: àààààààààà àà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:511
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:513
 #, c-format
 msgid "%s: %d: No such file or directory"
 msgstr "%s: %d: ààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:517
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:519
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Invalid filename"
 msgstr "%s: %d: àààà àààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:523
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:525
 #, c-format
 msgid "%s: %d: Not Supported"
 msgstr "%s: %d: ààààààà àààà"
 
 #. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:718 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:724
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:716 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:722
 #, c-format
 msgid "Digital Camera (%s)"
 msgstr "àààààà ààààà (%s)"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:936 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:240
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:945 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:197
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:299
 #, c-format
 msgid "%s Camera"
@@ -738,194 +1176,194 @@ msgstr "%s ààààà"
 
 #. Translator: %s is the vendor name, e.g. Panasonic
 #. Translators: %s is the device vendor
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:939 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:235
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:948 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:192
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:294
 #, c-format
 msgid "%s Audio Player"
 msgstr "%s ààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:948 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:246
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:957 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:203
 #: ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:308
 msgid "Camera"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:950 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:959 ../monitor/gphoto2/ggphoto2volume.c:306
 msgid "Audio Player"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1555
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1565
 msgid "No device specified"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1576
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1586
 msgid "Cannot create gphoto2 context"
 msgstr "gphoto2 àààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1586
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1596
 msgid "Error creating camera"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1599 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1609
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1609 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1619
 msgid "Error loading device information"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1621
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1631
 msgid "Error looking up device information"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1631
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1641
 msgid "Error getting device information"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1644
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1654
 msgid "Error setting up camera communications port"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1655
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1665
 msgid "Error initializing camera"
 msgstr "ààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1669
+#. Translator: %s represents the device, e.g. usb:001,042. 'gphoto2' is the name of the
+#. backend and shouldn't be translated.
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1680
 #, c-format
 msgid "gphoto2 mount on %s"
 msgstr "gphoto2 %s àà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1744
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1762
 msgid "No camera specified"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1785 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1811
-#, c-format
-msgid "Filesystem is busy"
-msgstr "àààààààààà àààààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1881
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1824
 msgid "Error creating file object"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1896
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1839
 msgid "Error getting file"
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1906
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1849
 msgid "Error getting data from file"
 msgstr "àààà àà àààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1964
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1907
 #, c-format
 msgid "Malformed icon identifier '%s'"
 msgstr "ààààààà àààààà '%s' ààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2040 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3229
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1983 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3172
 #, c-format
 msgid "Error seeking in stream on camera %s"
 msgstr "ààààà %s àà ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2180 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2872
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1390
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2123 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2952
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1399
 msgid "Not a directory"
 msgstr "àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2213
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2156
 msgid "Failed to get folder list"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2279
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2222
 msgid "Failed to get file list"
 msgstr "àààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2571
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2514
 msgid "Error creating directory"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2780
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2723
 msgid "Name already exists"
 msgstr "ààà àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2791 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3420
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2734 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3363
 msgid "New name too long"
 msgstr "ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2801 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3431
-msgid "Error renaming dir"
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2744 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3374
+#| msgid "Error creating directory"
+msgid "Error renaming directory"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2814 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3444
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2757 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3387
 msgid "Error renaming file"
 msgstr "àààà àà ààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2878
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2821
 #, c-format
 msgid "Directory '%s' is not empty"
 msgstr "àààààààààà '%s' ààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2889
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2832
 msgid "Error deleting directory"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2915
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2858
 msgid "Error deleting file"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2968
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2911
 msgid "Can't write to directory"
 msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3015
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2958
 msgid "Cannot allocate new file to append to"
 msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà àààà àà àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3030
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2973
 msgid "Cannot read file to append to"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3041
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2984
 msgid "Cannot get data of file to append to"
 msgstr "ààààà àà àààààà àààà àà àààà àà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3328
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3271
 msgid "Error writing file"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3376
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3319
 msgid "Not supported (not same directory)"
 msgstr "ààààààà àààà (àààà àààààààààà àààà)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3388
-msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
-msgstr "ààààààà àààà (src àà dir, dst àà dir)"
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3331
+#| msgid "Not supported (src is dir, dst is dir)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a directory, the destination is a directory too)"
+msgstr "ààààààà àààà (ààààà àà àààààààààà àà, àààààà àà àààààààààà àà àà)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3396
-msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
-msgstr "ààààààà àààà (src àà dir, dst àà àààààà ààààà)"
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3339
+#| msgid "Not supported (src is dir, dst is existing file)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a directory, but the destination is an existing "
+"file)"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà (ààààà àà àààààààààà àà, ààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3408
-msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
-msgstr "ààààààà àààà (src ààààà àà, dst àààààààààà àà)"
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3351
+#| msgid "Not supported (src is file, dst is dir)"
+msgid ""
+"Not supported (the source is a file, but the destination is a directory)"
+msgstr "ààààààà àààà (ààààà àà ààààà àà, ààààà àààààà àààààààààà àà)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:248
+#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:251
 #, c-format
 msgid "HTTP Client Error: %s"
 msgstr "HTTP ààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendhttp.c:570 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2177
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1424 ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
-msgid " (invalid encoding)"
-msgstr " (àààà àààààààà)"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendlocaltest.c:855
 msgid "Directory notification not supported"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #. smb:/// root link
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:269 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:885
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:247 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:894
 msgid "Windows Network"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: this is the friendly name of the 'network://' backend that
 #. * shows computers in your local network.
-#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:931
+#: ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:873
 msgid "Network Location Monitor"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
@@ -935,83 +1373,103 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 #. lead to G_IO_ERROR_NOT_MOUNTED errors
 #.
 #. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:662 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:545
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1417
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:682 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr "%s %s àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:871
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:891
 msgid "USB support missing. Please contact your software vendor"
 msgstr "USB àààààà ààààààààà. àààà ààààààààà àààààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:991
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1010
 msgid "Connection to the device lost"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1488
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1507
 msgid "Device requires a software update"
 msgstr "àààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:295 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:651
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1855 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1973
+#, c-format
+msgid "Error deleting file: %s"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà: %s"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:302 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:658
 msgid "ssh program unexpectedly exited"
 msgstr "ssh ààààààààà ààààààààààà ààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:303 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1754
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:400
-msgid "Permission denied"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:310
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:317
 msgid "Hostname not known"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:317
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:324
 msgid "No route to host"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:324
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:331
 msgid "Connection refused by server"
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààààà àààààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:331
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:338
 msgid "Host key verification failed"
 msgstr "àààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:495
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:502
 msgid "Unable to spawn ssh program"
 msgstr "ssh ààààààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:511
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:518
 #, c-format
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "ssh ààààààààà àà ààààà ààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:613 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:874
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:620 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:878
 msgid "Timed out when logging in"
 msgstr "àààààà àà àà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:953
-msgid "Enter passphrase for key"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà"
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:958
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
+msgid "Enter passphrase for key for ssh as %s on %s"
+msgstr "ssh àà ààà %s àà %s passphrase ààààà àààà"
+
+#. Translators: the first %s is the username, the second the host name
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:961
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for ftp as %s on %s"
+msgid "Enter password for ssh as %s on %s"
+msgstr "ssh àà ààà %s àà %s ààààààà ààààà àààà"
+
+#. Translators: %s is the hostname
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:965
+#, c-format
+#| msgid "Enter passphrase for key"
+msgid "Enter passphrase for key for ssh on %s"
+msgstr "ssh àà ààà %s àà passphrase ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:955
-msgid "Enter password"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#. Translators: %s is the hostname
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:968
+#, c-format
+#| msgid "Enter password for ftp on %s"
+msgid "Enter password for ssh on %s"
+msgstr "ssh àà ààà %s àà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1031
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1048
 msgid "Can't send password"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1039
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1056
 msgid "Log In Anyway"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1039
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1056
 msgid "Cancel Login"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1048
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1065
 #, c-format
 msgid ""
 "The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
@@ -1023,163 +1481,163 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà (%s) àà ààààà àààààà àà.\n"
 "àà àà àààà àà àà àà ààààààààà ààà àààà ààà ààààà àààà ààà.\n"
 "\n"
-"àààààà àààààààà àà àààààà ààà àà àà ààààà %s àà. ààà àà àààà ààà àà ààààààà àààà ààààà ààà "
+"àààààà àààààààà àà àààààà ààà àà àà ààààà %s àà. ààà àà àààà ààà àà ààààààà "
+"àààà ààààà ààà "
 "àà àààà àààà àààààààà àà, ààààà ààààààà àà àààààà àààà."
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1068
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1085
 msgid "Login dialog cancelled"
 msgstr "ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1088
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1105
 msgid "Can't send host identity confirmation"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1581 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1604
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1643 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1666
 msgid "Protocol error"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp for <user>on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1629
+#. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP for <user> on <hostname>"
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1691
 #, c-format
-msgid "sftp for %s on %s"
-msgstr "%s àà ààà %s àà sftp"
+#| msgid "sftp for %s on %s"
+msgid "SFTP for %s on %s"
+msgstr "%s àà ààà %s àà SFTP"
 
-#. Translators: This is the name of an sftp share, like "sftp on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1632
+#. Translators: This is the name of an SFTP share, like "SFTP on <hostname>"
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1694
 #, c-format
-msgid "sftp on %s"
-msgstr "sftp %s àà"
+#| msgid "/ on %s"
+msgid "SFTP on %s"
+msgstr "SFTP %s àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1670
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1735
 msgid "Unable to find supported ssh command"
 msgstr "ààààààà ssh ààààà ààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1752 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4557
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1665 ../daemon/gvfsftptask.c:392
-msgid "Operation unsupported"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1929 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2318
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2397 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2408
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2464 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2550
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2600 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2646
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2721 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2828
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2945 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3026
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3098 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3110
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3168 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3210
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3395 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3427
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3482 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3539
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3836 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3903
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4038 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4098
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4133 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4161
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4269 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4323
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4362 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4396
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4430 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4445
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4460 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4538
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2009 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2398
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2477 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2488
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2544 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2630
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2680 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2726
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2801 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2908
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3025 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3106
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3178 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3190
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3246 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3288
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3473 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3505
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3560 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3617
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3914 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3981
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4114 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4174
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4209 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4237
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4345 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4399
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4438 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4472
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4506 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4521
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4536 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4614
 msgid "Invalid reply received"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2262
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2257 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1440
+#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:211
+msgid " (invalid encoding)"
+msgstr " (àààà àààààààà)"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2342
 msgid "Failure"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2370
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2450
 #, c-format
 msgid "Invalid icon_id '%s' in OpenIconForRead"
 msgstr "àààà icon_id '%s' OpenIconForRead ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2666
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2746
 #, c-format
 msgid "Error creating backup file: %s"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3272
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3350
 msgid "Unable to create temporary file"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4195 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1990
-msgid "Can't move directory over directory"
-msgstr "àààààààààà àà àààààààààà àààà àà àààà àà"
+#. translators: %s is a server name
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:375
+#, c-format
+msgid "Password required for %s"
+msgstr "%s àà àààà ààààààà ààààà"
+
+#. translators: Name for the location that lists the smb shares
+#. availible on a server (%s is the name of the server)
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:902
+#, c-format
+msgid "Windows shares on %s"
+msgstr "%s àà àààààà àààà"
+
+#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1001
+msgid "Failed to retrieve share list from server"
+msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1157
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "àà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1489
+msgid "Windows Network Filesystem Service"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààà"
 
 #. translators: First %s is a share name, second is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:229
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:238
 #, c-format
 msgid "Password required for share %s on %s"
 msgstr "àààà %s àà ààà %s àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:485 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:531
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:494 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:540
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:92
 #, c-format
 msgid "Internal Error (%s)"
 msgstr "àààààà àààààà (%s)"
 
 #. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:611
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:624
 msgid "Failed to mount Windows share"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:772 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1268
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:788 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1284
 msgid "Unsupported seek type"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1360
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1376
 #, c-format
 msgid "Backup file creation failed: %s"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1892
-#, c-format
-msgid "Error deleting file: %s"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà: %s"
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1734
+#| msgid "Invalid attribute type %s\n"
+msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà (uint64 àààààààààà)"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1966
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1922
+#| msgid "Target file already exists"
+msgid "Can't rename file, filename already exists"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà ààà àààà àà, àààààààà àààà àà ààààà àà"
+
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2047
 #, c-format
 msgid "Error moving file: %s"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2038
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2119
 #, c-format
 msgid "Error removing target file: %s"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2062
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2143
 msgid "Can't recursively move directory"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà ààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2128
+#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2187
 msgid "Windows Shares Filesystem Service"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààà àààààà"
 
-#. translators: %s is a server name
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:365
-#, c-format
-msgid "Password required for %s"
-msgstr "%s àà àààà ààààààà ààààà"
-
-#. translators: Name for the location that lists the smb shares
-#. availible on a server (%s is the name of the server)
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:893
-#, c-format
-msgid "Windows shares on %s"
-msgstr "%s àà àààààà àààà"
-
-#. translators: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:992
-msgid "Failed to retrieve share list from server"
-msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà àààà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1080 ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1126
-msgid "The file is not a mountable"
-msgstr "àà ààààà àààààà àààà ààààà àà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1148
-msgid "Not a regular file"
-msgstr "àà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1503
-msgid "Windows Network Filesystem Service"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààà"
-
 #: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:370 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:426
 msgid "The trash folder may not be deleted"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àà àààà àà"
@@ -1194,31 +1652,33 @@ msgstr "ààààà àà ààààà àààà àààà àà
 msgid "Trash"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1056
+#: ../daemon/gvfsdaemon.c:1057
 msgid "Invalid backend type"
 msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:104
 #, c-format
-msgid "Error sending fd: %s"
-msgstr "fd ààààà ààà àààààà: %s"
+#| msgid "Error sending fd: %s"
+msgid "Error sending file descriptor: %s"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:181
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:180
 msgid "Unexpected end of stream"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:197 ../daemon/gvfsftpconnection.c:210
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:412 ../daemon/gvfsftptask.c:840
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:196 ../daemon/gvfsftpconnection.c:209
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:411 ../daemon/gvfsftptask.c:839
 msgid "Invalid reply"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:393
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:392
 msgid ""
 "Failed to create active FTP connection. Maybe your router does not support "
 "this?"
-msgstr "àààààà FTP ààààààà ààààà ààà àààà. àààààà àààà àààà àààà àààààà àààà àààà àà?"
+msgstr ""
+"àààààà FTP ààààààà ààààà ààà àààà. àààààà àààà àààà àààà àààààà àààà àààà àà?"
 
-#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:400
+#: ../daemon/gvfsftpconnection.c:399
 msgid "Failed to create active FTP connection."
 msgstr "àààààà FTP ààààààà ààààà ààà àààà."
 
@@ -1226,47 +1686,48 @@ msgstr "àààààà FTP ààààààà ààààà ààà 
 msgid "Filename contains invalid characters."
 msgstr "àààààààà ààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:262
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:261
 msgid "The FTP server is busy. Try again later"
 msgstr "FTP ààààà àààààà àà. ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:356
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:355
 msgid "Accounts are unsupported"
 msgstr "àààà àààààààà àà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:360
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:359
 msgid "Host closed connection"
 msgstr "àààààà àà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:364
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:363
 msgid "Cannot open data connection. Maybe your firewall prevents this?"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààà àà. àà àààà àà àà àààà àààààààà àààà ààààà àà?"
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààà àààà àààà àà. àà àààà àà àà àààà àààààààà àààà ààààà àà?"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:368
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:367
 msgid "Data connection closed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:375 ../daemon/gvfsftptask.c:379
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:374 ../daemon/gvfsftptask.c:378
 msgid "Operation failed"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:384
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:383
 msgid "No space left on server"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:396
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:395
 msgid "Unsupported network protocol"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:404
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:403
 msgid "Page type unknown"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsftptask.c:408
+#: ../daemon/gvfsftptask.c:407
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:126
+#: ../daemon/gvfsjobmakesymlink.c:127
 msgid "Symlinks not supported by backend"
 msgstr "Symlinks àààààà àà àààààà ààààààà àààà"
 
@@ -1274,6 +1735,10 @@ msgstr "Symlinks àààààà àà àààààà àààààà
 msgid "Invalid dbus message"
 msgstr "àààà dbus ààààà"
 
+#: ../daemon/gvfsjobunmount.c:156
+msgid "Filesystem is busy"
+msgstr "àààààààààà àààààà àà"
+
 #: ../daemon/main.c:45 ../metadata/meta-daemon.c:694
 msgid "Replace old daemon."
 msgstr "àààààà ààààà àà ààààà."
@@ -1282,54 +1747,56 @@ msgstr "àààààà ààààà àà ààààà."
 msgid "Don't start fuse."
 msgstr "ààààà àààà àà àààà."
 
-#: ../daemon/main.c:58
+#: ../daemon/main.c:60
 msgid "GVFS Daemon"
 msgstr "GVFS ààààà"
 
-#: ../daemon/main.c:61
+#: ../daemon/main.c:63
 msgid "Main daemon for GVFS"
 msgstr "GVFS àà ààà ààààà ààààà"
 
 #. Translators: the first %s is the application name,
 #. the second %s is the error message
-#: ../daemon/main.c:76 ../metadata/meta-daemon.c:718
+#: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../daemon/main.c:78 ../metadata/meta-daemon.c:720
+#: ../daemon/main.c:80 ../metadata/meta-daemon.c:720
 #: ../programs/gvfs-cat.c:163 ../programs/gvfs-cat.c:176
-#: ../programs/gvfs-copy.c:110 ../programs/gvfs-info.c:371
-#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mkdir.c:59
-#: ../programs/gvfs-move.c:98 ../programs/gvfs-open.c:140
-#: ../programs/gvfs-open.c:153 ../programs/gvfs-save.c:165
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:128 ../programs/gvfs-tree.c:251
+#: ../programs/gvfs-copy.c:123 ../programs/gvfs-info.c:371
+#: ../programs/gvfs-ls.c:392 ../programs/gvfs-mime.c:87
+#: ../programs/gvfs-mime.c:98 ../programs/gvfs-mime.c:106
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:60 ../programs/gvfs-move.c:111
+#: ../programs/gvfs-open.c:141 ../programs/gvfs-open.c:154
+#: ../programs/gvfs-save.c:165 ../programs/gvfs-set-attribute.c:128
+#: ../programs/gvfs-tree.c:251
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 msgstr "\"%s --help\" àà àààà ààààà àà ààà àààààà."
 
-#: ../daemon/mount.c:456
+#: ../daemon/mount.c:458
 msgid "Invalid arguments from spawned child"
 msgstr "ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../daemon/mount.c:767
+#: ../daemon/mount.c:779
 #, c-format
 msgid "Automount failed: %s"
 msgstr "ààààà àààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/mount.c:812 ../daemon/mount.c:886
+#: ../daemon/mount.c:825 ../daemon/mount.c:903
 msgid "The specified location is not mounted"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/mount.c:817
+#: ../daemon/mount.c:830
 msgid "The specified location is not supported"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/mount.c:1023
+#: ../daemon/mount.c:1045
 msgid "Location is already mounted"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../daemon/mount.c:1031
+#: ../daemon/mount.c:1053
 msgid "Location is not mountable"
 msgstr "ààààà àààà àà ààààà àààà àà"
 
@@ -1368,55 +1835,58 @@ msgstr "GVFS àà ààà àààààààà ààààà"
 msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
 msgstr "GVfs GDU àààà àààààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:165 ../monitor/hal/ghaldrive.c:179
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:168 ../monitor/hal/ghaldrive.c:179
 msgid "Floppy Drive"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:257
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:258 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:201
 #, c-format
 msgid "Unnamed Drive (%s)"
 msgstr "àààààà àààààà (%s)"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:259
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:260 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:203
 msgid "Unnamed Drive"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:559 ../monitor/hal/ghaldrive.c:662
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:561 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2drive.c:510
 #, c-format
-msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
-msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà; àààààà àà àà àà àààà ààààààà àààààà àà."
+#| msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
+msgid "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà; ààààà àà àà àà àààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1003
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1017
 msgid ""
 "Start drive in degraded mode?\n"
 "Starting a drive in degraded mode means that the drive is no longer tolerant "
 "to failures. Data on the drive may be irrevocably lost if a component fails."
 msgstr ""
 "àààààà àà àààààà ààà ààà àààà àààà?\n"
-"àààààà àà àààààà ààà ààà ààààà àà àààà àà àà àààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà ààà àà. àààààà àà àààààà àààà ààà àààà àà ààààà ààà ààà àààà àààà àà."
+"àààààà àà àààààà ààà ààà ààààà àà àààà àà àà àààààà àààààà àà ààà àààààà àààà "
+"àà ààà "
+"àà. àààààà àà àààààà àààà ààà àààà àà ààààà ààà ààà àààà àààà àà."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1009
+#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1023
 msgid "Start Anyway"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:817
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:860 ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:631
 msgid "One or more programs are preventing the unmount operation."
 msgstr "àà àà àààà ààààààààà àààààààà àààààààà àà ààà ààà àà."
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:945
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:988
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave"
 msgstr "LUKS ààààààààààààà ààààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:967
+#: ../monitor/gdu/ggdumount.c:1010
 #, c-format
 msgid "Cannot get LUKS cleartext slave from path `%s'"
 msgstr "`%s' àà àà LUKS ààààààààààààà ààààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:308
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:337
 msgid "Floppy Disk"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:989
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1097
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -1425,7 +1895,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà àààà\n"
 "\"%s\" àààààà ààà àààààà %d àà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:996
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1104
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -1434,7 +1904,8 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà àààà\n"
 "àààààà \"%s\" ààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1003
+#: ../monitor/gdu/ggduvolume.c:1111
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter a password to unlock the volume\n"
@@ -1719,6 +2190,11 @@ msgstr "Thumb àààààà"
 msgid "Mass Storage Drive"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
+#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:662
+#, c-format
+msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààà; àààààà àà àà àà àààà ààààààà àààààà àà."
+
 #: ../monitor/hal/ghalmount.c:159 ../monitor/hal/ghalvolume.c:163
 #, c-format
 msgid "%.1f kB"
@@ -1739,11 +2215,11 @@ msgid "Mixed Audio/Data Disc"
 msgstr "ààààààà ààààà/àààààà ààààà"
 
 #. Translators: %s is the size of the mount (e.g. 512 MB)
-#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
-#: ../monitor/hal/ghalmount.c:336 ../monitor/hal/ghalvolume.c:255
+#: ../monitor/hal/ghalmount.c:336
 #, c-format
-msgid "%s Media"
-msgstr "%s àààààà"
+#| msgid "%s Media"
+msgid "%s Medium"
+msgstr "%s ààààà"
 
 #. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
 #: ../monitor/hal/ghalvolume.c:232
@@ -1751,8 +2227,53 @@ msgstr "%s àààààà"
 msgid "%s Encrypted Data"
 msgstr "%s ààààà àààààà"
 
+#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
+#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:255
+#, c-format
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s àààààà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2utils.c:494
+#, c-format
+msgid "Timed out running command-line `%s'"
+msgstr "`%s' ààààà àààà ààààà àà ààà àààààà"
+
+#. Translators: This is used for encrypted volumes.
+#. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
+#.
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:243
+#, c-format
+#| msgid "%s Encrypted Data"
+msgid "%s Encrypted"
+msgstr "%s ààààà"
+
+#. Translators: This is used for volume with no filesystem label.
+#. *              The first %s is the formatted size (e.g. "42.0 MB").
+#.
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:256
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#. Translators: Name used for volume
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:408
+msgid "Volume"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:908
+msgid "The unlocked device does not have a recognizable filesystem on it"
+msgstr "àà àà ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà àà"
+
+#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1031
+msgid "A passphrase is required to access the volume"
+msgstr "àààààààà àà àààà àà ààààà àà àààààààà àà"
+
+#: ../monitor/udisks2/udisks2volumemonitordaemon.c:40
+#| msgid "GVfs GDU Volume Monitor"
+msgid "GVfs UDisks2 Volume Monitor"
+msgstr "GVfs UDisks2 àààà àààààà"
+
 #: ../programs/gvfs-cat.c:37
-#| msgid "%s: missing locations"
 msgid "locations"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -1797,8 +2318,10 @@ msgid ""
 "files: for example you can use something like smb://server/resource/file.txt "
 "as location to concatenate."
 msgstr ""
-"ààààààà àà ààààààààààà ààààà àà àà àààà àààààà ààà ààààà àà. àààà àààààààà ààà àààààààà àà "
-"ààà àà ààà àààà àà, ààààà gvfs ààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààà àà àà ààà àà: "
+"ààààààà àà ààààààààààà ààààà àà àà àààà àààààà ààà ààààà àà. àààà àààààààà "
+"ààà àààààààà àà "
+"ààà àà ààà àààà àà, ààààà gvfs ààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààà àà àà ààà "
+"àà: "
 "àààààà àà ààà àà ààà ààà àà àààààà àà àààà ààà smb://server/resource/file.txt "
 "ààààààààààà ààà àààà ààààà."
 
@@ -1807,27 +2330,28 @@ msgid ""
 "Note: just pipe through cat if you need its formatting option like -n, -T or "
 "other."
 msgstr ""
-"ààà: pipe àà àààààà àààà àààà ààà àà àààà àààààààààà àààààà àà -n, -T àà ààààà ààààà ààà ààà "
+"ààà: pipe àà àààààà àààà àààà ààà àà àààà àààààààààà àààààà àà -n, -T àà "
+"ààààà ààààà ààà ààà "
 "ààààà ààà."
 
-#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:108
+#: ../programs/gvfs-cat.c:161 ../programs/gvfs-copy.c:121
 #: ../programs/gvfs-info.c:369 ../programs/gvfs-ls.c:390
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:57 ../programs/gvfs-move.c:96
-#: ../programs/gvfs-open.c:138 ../programs/gvfs-save.c:163
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:126 ../programs/gvfs-tree.c:249
+#: ../programs/gvfs-mime.c:84 ../programs/gvfs-mkdir.c:58
+#: ../programs/gvfs-move.c:109 ../programs/gvfs-open.c:139
+#: ../programs/gvfs-save.c:163 ../programs/gvfs-set-attribute.c:126
+#: ../programs/gvfs-tree.c:249
 #, c-format
 msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààà: %s\n"
 
 #. Translators: the %s is the program name. This error message
 #. means the user is calling gvfs-cat without any argument.
-#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:151
+#: ../programs/gvfs-cat.c:174 ../programs/gvfs-open.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: missing locations"
 msgstr "%s: ààààààààà ààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:44 ../programs/gvfs-move.c:42
-#| msgid "Not a directory"
 msgid "no target directory"
 msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -1844,7 +2368,6 @@ msgid "preserve all attributes"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-copy.c:48 ../programs/gvfs-move.c:45
-#| msgid "Backup file creation failed"
 msgid "backup existing destination files"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
 
@@ -1857,35 +2380,30 @@ msgstr "àààààààà àààà àà ààà ààààà
 msgid "progress"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:101 ../programs/gvfs-move.c:89
-#: ../programs/gvfs-save.c:156
-msgid "- output files at <location>"
-msgstr "- <location> àà àààààà ààààà"
+#: ../programs/gvfs-copy.c:115
+msgid "SOURCE... DEST - copy file(s) from SOURCE to DEST"
+msgstr "SOURCE... DEST - ààààà àà àààààà àà ààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:119 ../programs/gvfs-move.c:107
-#, c-format
+#: ../programs/gvfs-copy.c:132 ../programs/gvfs-move.c:120
 msgid "Missing operand\n"
 msgstr "ààààààààà operand\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:127 ../programs/gvfs-move.c:115
-#, c-format
+#: ../programs/gvfs-copy.c:140 ../programs/gvfs-move.c:128
 msgid "Too many arguments\n"
 msgstr "àà àààààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:136 ../programs/gvfs-move.c:124
+#: ../programs/gvfs-copy.c:149 ../programs/gvfs-move.c:137
 #, c-format
-#| msgid "The file is not a directory"
 msgid "Target %s is not a directory\n"
 msgstr "àààààà %s àààààààààà àààà àà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:177
+#: ../programs/gvfs-copy.c:193
 #, c-format
 msgid "overwrite %s?"
 msgstr "àààààààà %s?"
 
-#: ../programs/gvfs-copy.c:191
+#: ../programs/gvfs-copy.c:207
 #, c-format
-#| msgid "Error moving file: %s"
 msgid "Error copying file %s: %s\n"
 msgstr "%s ààààà àà ààà ààà àààààà: %s\n"
 
@@ -1894,7 +2412,6 @@ msgid "List writable attributes"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:38
-#| msgid "Filesystem"
 msgid "Get filesystem info"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
@@ -1908,7 +2425,6 @@ msgid "Don't follow symlinks"
 msgstr "àààààààà àààà àà àà àààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:50
-#| msgid "Invalid backend type"
 msgid "invalid type"
 msgstr "àààà àààààà"
 
@@ -1921,7 +2437,6 @@ msgid "regular"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:59
-#| msgid "Not a directory"
 msgid "directory"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -1938,7 +2453,6 @@ msgid "shortcut"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:71
-#| msgid "Not a mountable file"
 msgid "mountable"
 msgstr "àààà ààààà"
 
@@ -1978,7 +2492,6 @@ msgid "hidden\n"
 msgstr "àààà\n"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:266
-#| msgid "Error writing file"
 msgid "Copy with file"
 msgstr "àààà àà ààà ààà"
 
@@ -2018,9 +2531,8 @@ msgid "Show completions"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-ls.c:164 ../programs/gvfs-ls.c:171
-#: ../programs/gvfs-rename.c:68
+#: ../programs/gvfs-rename.c:69
 #, c-format
-#| msgid "Error: %s"
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "àààààà: %s\n"
 
@@ -2028,24 +2540,92 @@ msgstr "àààààà: %s\n"
 msgid "- list files at <location>"
 msgstr "- <location> àà ààààà àà àààà ààà"
 
+#: ../programs/gvfs-mime.c:36
+msgid "Query handler for mime-type"
+msgstr "àààà àààààà àà ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:37
+msgid "Set handler for mime-type"
+msgstr "àààà àààààà àà ààà àààààà ààà àààà"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:76
+msgid "- get/set handler for <mimetype>"
+msgstr "- ààààààà/ààà àààààà <mimetype> àà ààà "
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:85
+msgid "Specify one of --query and --set"
+msgstr "ààààààààà àààà -- àààààà àà -- ààà"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:97
+#, c-format
+msgid "Must specify a single mime-type.\n"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààààà àà.\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:105
+#, c-format
+msgid "Must specify the mime-type followed by the default handler.\n"
+msgstr "àààààààà àààààà àà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààààà àà.\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:121
+#, c-format
+msgid "No default applications for '%s'\n"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà àààààààà ààààààààààà àààà\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:127
+#, c-format
+msgid "Default application for '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' àà ààà àààààààà ààààààààà: %s\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:132
+#, c-format
+msgid "Registered applications:\n"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:134
+#, c-format
+#| msgid "FILES... - open FILES with registered application."
+msgid "No registered applications\n"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààààààà àààà\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:145
+#, c-format
+msgid "Recommended applications:\n"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà:\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:147
+#, c-format
+msgid "No recommended applications\n"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà àààà\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:167
+#, c-format
+msgid "Failed to load info for handler '%s'\n"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààààààà ààà àààà ààà àààà\n"
+
+#: ../programs/gvfs-mime.c:173
+#, c-format
+msgid "Failed to set '%s' as the default handler for '%s': %s\n"
+msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààà '%s' àà ààà '%s' ààà àààà ààà àààà: %s\n"
+
 #: ../programs/gvfs-mkdir.c:33
-#| msgid "Can't open directory"
 msgid "create parent directories"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:50 ../programs/gvfs-rm.c:52
-#| msgid "Error deleting file"
-msgid "- delete files"
-msgstr "- ààààààà àààààà"
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:51
+#| msgid "create parent directories"
+msgid "- create directories"
+msgstr "- àààààààààà ààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mkdir.c:78 ../programs/gvfs-mkdir.c:86
+#: ../programs/gvfs-mkdir.c:79 ../programs/gvfs-mkdir.c:88
 #, c-format
-#| msgid "Error creating directory"
 msgid "Error creating directory: %s\n"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà àààààà: %s\n"
 
+#: ../programs/gvfs-monitor-dir.c:38 ../programs/gvfs-monitor-file.c:38
+msgid "Don't send single MOVED events."
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà ààààà."
+
 #: ../programs/gvfs-mount.c:54
-#| msgid "Not a mountable file"
 msgid "Mount as mountable"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àààà àààà"
 
@@ -2061,60 +2641,59 @@ msgstr "àààààààà àààà"
 msgid "Unmount all mounts with the given scheme"
 msgstr "àà àà ààààà àà ààà ààà àààààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:58
+#. Translator: List here is a verb as in 'List all mounts'
+#: ../programs/gvfs-mount.c:59
 msgid "List"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:59
+#: ../programs/gvfs-mount.c:60
 msgid "Show extra information for List and Monitor"
 msgstr "àààà à àààààà àà ààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:60
+#: ../programs/gvfs-mount.c:61
 msgid "Monitor events"
 msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:163 ../programs/gvfs-mount.c:184
+#: ../programs/gvfs-mount.c:164 ../programs/gvfs-mount.c:185
 #, c-format
-#| msgid "%s: %s: error opening location: %s\n"
 msgid "Error mounting location: %s\n"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:241
+#: ../programs/gvfs-mount.c:242
 #, c-format
-#| msgid "Error connecting to daemon: %s"
 msgid "Error unmounting mount: %s\n"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:262
+#: ../programs/gvfs-mount.c:263
 #, c-format
-#| msgid "Could not find enclosing mount"
 msgid "Error finding enclosing mount: %s\n"
 msgstr "ààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:673
+#: ../programs/gvfs-mount.c:696
 #, c-format
-#| msgid "Error moving file: %s"
 msgid "Error mounting %s: %s\n"
 msgstr "%s àà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:687
+#: ../programs/gvfs-mount.c:710
 #, c-format
 msgid "Mounted %s at %s\n"
 msgstr "%s àà %s àà àààààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:738
+#: ../programs/gvfs-mount.c:761
 #, c-format
 msgid "No volume for device file %s\n"
 msgstr "àààààà àààà %s àà ààà ààà àààà àààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-mount.c:929
-#| msgid "%s: missing locations"
+#: ../programs/gvfs-mount.c:952
 msgid "- mount <location>"
 msgstr "- àààà <location>"
 
-#: ../programs/gvfs-move.c:173
+#: ../programs/gvfs-move.c:103
+msgid "SOURCE... DEST - move file(s) from SOURCE to DEST"
+msgstr "SOURCE... DEST - ààààà àà àààààà àà ààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../programs/gvfs-move.c:189
 #, c-format
-#| msgid "Error moving file: %s"
 msgid "Error moving file %s: %s\n"
 msgstr "%s ààààà ààààààà ààà àààààà: %s\n"
 
@@ -2136,24 +2715,25 @@ msgstr "%s: %s: ààààà ààààà ààà àààààà: %s
 msgid "%s: %s: error launching application: %s\n"
 msgstr "%s: %s: ààààààààà ààààà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-open.c:122
+#: ../programs/gvfs-open.c:123
 msgid "FILES... - open FILES with registered application."
 msgstr "FILES... - ààààààà ààààààààààà àà ààà FILES ààààà àà."
 
 #. Translators: this message will appear after the usage string
 #. and before the list of options.
-#: ../programs/gvfs-open.c:126
+#: ../programs/gvfs-open.c:127
 msgid ""
 "Opens the file(s) with the default application registered to handle the type "
 "of the file."
-msgstr "ààà ààààà àà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àà ààààà ààààà àà."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àà "
+"ààààà ààààà àà."
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:49
-#| msgid "Error renaming file"
+#: ../programs/gvfs-rename.c:50
 msgid "- rename file"
 msgstr "- àààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-rename.c:74
+#: ../programs/gvfs-rename.c:76
 #, c-format
 msgid "Rename successful. New uri: %s\n"
 msgstr "ààà ààààà ààà. ààà uri: %s\n"
@@ -2162,6 +2742,10 @@ msgstr "ààà ààààà ààà. ààà uri: %s\n"
 msgid "ignore nonexistent files, never prompt"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààà, ààà àààààààà àà àààà"
 
+#: ../programs/gvfs-rm.c:53
+msgid "- delete files"
+msgstr "- ààààààà àààààà"
+
 #: ../programs/gvfs-save.c:43
 msgid "Create backup"
 msgstr "ààààà ààààà"
@@ -2176,7 +2760,8 @@ msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:46
 msgid "When creating a file, restrict access to the current user only"
-msgstr "àà ààà ààààà ààà ààà àà, àààà àààààà àààààààà àà ààà ààààà àà ààà ààààà"
+msgstr ""
+"àà ààà ààààà ààà ààà àà, àààà àààààà àààààààà àà ààà ààààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:47
 msgid "Print new etag at end"
@@ -2188,18 +2773,15 @@ msgstr "ààààà àà àààà àààààààà ààà
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:76
 #, c-format
-#| msgid "Error moving file: %s"
 msgid "Error opening file: %s\n"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:109
-#| msgid "Error renaming dir"
 msgid "Error reading stdin"
 msgstr "stdin ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../programs/gvfs-save.c:122
 #, c-format
-#| msgid "%s: %s:error closing: %s\n"
 msgid "Error closing: %s\n"
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
@@ -2208,13 +2790,20 @@ msgstr "ààà àààà ààà àààààà: %s\n"
 msgid "Etag not available\n"
 msgstr "Etag àààààà àààà àà\n"
 
+#: ../programs/gvfs-save.c:156
+msgid "DEST - read from standard input and save to DEST"
+msgstr "DEST - àààà ààààà àà àààà àà DEST àà àààààà àà ààà"
+
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:36
+#| msgid ""
+#| "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, "
+#| "int64, stringv]"
 msgid ""
 "attribute type [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
-"stringv]"
+"stringv, unset]"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààà [string, bytestring, boolean, uint32, int32, uint64, int64, "
-"stringv]"
+"stringv, unset]"
 
 #: ../programs/gvfs-set-attribute.c:119
 msgid " <location> <attribute> <values> - set attribute"
@@ -2230,31 +2819,75 @@ msgstr "ààààà ààààààààà àààà\n"
 msgid "Attribute not specified\n"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:189
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:154
+#, c-format
+#| msgid "Attribute not specified\n"
+msgid "Value not specified\n"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà\n"
+
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:194
 #, c-format
 msgid "Invalid attribute type %s\n"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:199
+#: ../programs/gvfs-set-attribute.c:204
 #, c-format
 msgid "Error setting attribute: %s\n"
 msgstr "ààààààà ààà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:51
+#: ../programs/gvfs-trash.c:52
 msgid "- move files to trash"
 msgstr "- ààààà ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../programs/gvfs-trash.c:67
+#: ../programs/gvfs-trash.c:69
 #, c-format
-#| msgid "Error deleting file: %s"
 msgid "Error trashing file: %s\n"
 msgstr "ààààà ààààà ààà àà àààà ààà àààààà: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:37
-msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
-msgstr "àààààààà àààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààà àà àààà àààà"
+#| msgid "Follow symlinks, mounts and shortcuts like dirs"
+msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts like directories"
+msgstr "àààààààà àààà, ààààà àà ààààààà àààà àààààààààà àà àààà àààà"
 
 #: ../programs/gvfs-tree.c:242
 msgid "- list contents of directories in a tree-like format"
 msgstr "- ààà ààààààà ààà àààààààààà àà ààààààà àààààààà àààà"
 
+#~ msgid "Invalid return value from get_info"
+#~ msgstr "get_info àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from query_info"
+#~ msgstr "query_info àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from call"
+#~ msgstr "ààà àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from get_filesystem_info"
+#~ msgstr "get_filesystem_info àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from query_filesystem_info"
+#~ msgstr "query_filesystem_info àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from monitor_dir"
+#~ msgstr "monitor_dir àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from monitor_file"
+#~ msgstr "monitor_file àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Invalid return value from open_icon_for_read"
+#~ msgstr "open_icon_for_read àà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "ftp on %s"
+#~ msgstr "ftp %s àà"
+
+#~ msgid "Error renaming dir"
+#~ msgstr "àààààààààà àà ààà ààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "sftp on %s"
+#~ msgstr "sftp %s àà"
+
+#~ msgid "- output files at <location>"
+#~ msgstr "- <location> àà àààààà ààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]