[gnome-packagekit] Updated Kannada Translation
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] Updated Kannada Translation
- Date: Wed, 4 Apr 2012 10:02:06 +0000 (UTC)
commit 41b01fc8ad5203f7603bd0053fadb06f55521aab
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Wed Apr 4 15:36:14 2012 +0530
Updated Kannada Translation
po/kn.po | 4014 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 2250 insertions(+), 1764 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 9611633..19361c4 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,577 +2,460 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-21 17:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-23 16:18+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
-"Language-Team: LC_MESSAGES <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-04 15:36+0530\n"
+"Last-Translator: s\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: en_US\n"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
-msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
-msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:3
-msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:4
-msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
-msgstr "ààààààà ààààà-àààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:5
-msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààààààà, àààà ààààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà "
+"àà àààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+#| msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+#| msgid ""
+#| "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+#| "installing from a FUSE mount"
msgid ""
"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
-"installing from a FUSE mount"
+"installing from a FUSE mount."
msgstr ""
-"àààà FUSE ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààà FUSE ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà "
"àààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
-msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "à àààà àààâààààâàààààà àààààààà àààâàààà àààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
-"\", or \"none\""
-msgstr ""
-"à àààà àààâààààâàààààà àààààààà àààâàààà àààà. àààààààà \"ààààààààà\", \"ààààààà\", ààà "
-"\"àààààà ààà\" àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààààààààààààà ààààààà. ààà * àààà ? "
-"àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgstr "gpk-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+#| msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
msgid "Filter using basename in gpk-application"
msgstr "gpk-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-msgid "Firmware files that should not be searched for"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààà-àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+#| msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr "gpk-ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
-"can include '*' and '?' characters"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààààààààààà ààààà-àààà àààààà. ààà * "
-"àààà ? àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
-msgid "GTK+ module for font installation"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà GTK+ ààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+#| msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà(àààààà) àààààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
msgid ""
-"Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
-"ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
msgstr ""
-"ààààààà àààààà àà, ààààààà àààààààààà àààâààààâ àààààààààà ààààààà. ààà ààààààààà "
-"ààààà àààààààà ààààààààà àààâ àà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà "
-"àààà àààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-msgid "How often to check for distribution upgrades"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
-msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà. àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-msgid "How often to check for updates"
-msgstr "àààâàààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
-msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "àààâàààààààà àààà ààààà ààààààà. àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-msgid "How often to refresh the package cache"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
-msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààààà."
+"àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààà (àààààà) "
+"àààààààààààààà ààààà "
+"àààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
-msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
-msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààâàààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+#| msgid ""
+#| "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+#| "distribution, but takes longer to populate"
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà "
+"àààààààààààà àààààààà, àààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
-msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà 'ààààà àààààààààààààà' àààààà"
-#. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
-#. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
-msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+#| msgid ""
+#| "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or "
+#| "\"file\""
msgid ""
-"Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
-"and '?' characters"
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààààààààààààà àààààààà. ààà * àààà ? "
-"àààààààààààà ààààààààààà"
+"àààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà. àààààààààààà \"ààààà\", \"ààààààà\", "
+"ààà \"ààà\"."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+#| msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
msgid ""
"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
"connection"
msgstr ""
-"àààà àààààà ààààààâààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààà "
+"àààà àààààà ààààààâààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààâààààâ ààààà àààààà "
+"ààààà "
"ààààààààààà ààààà àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
-msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "ààààààààà àààâààààâàààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
-msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "àààà àààâààààâàààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
-msgid "Notify the user when a task is complete"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
-msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "àààâààààâààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
-msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-msgid "Notify the user when security updates are available"
-msgstr "àààààààà àààâààààâààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
-msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+#| msgid ""
+#| "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+#| "connection"
msgid ""
-"Notify the user when the update was not automatically started while running "
-"on battery power"
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààààààà àààâààààâ àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
-msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "àààâàààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
-msgid "Notify the user when there are errors"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-msgid "Notify the user when there are messages"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
-msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-msgid "Notify the user when updates are available"
-msgstr "àààâààààâààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààààà(àààààà) àààààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
msgstr ""
-"àààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààà(àààààà) àààààààààààààà ààààà "
-"àààààà"
+"àààààà ààààààâààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àààâààààâ ààààà àààààà ààààà "
+"ààààààààààà ààààà àààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààâààààâàààààà ààààà àààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
msgstr ""
-"àààâààààâ àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà, àààà ààààà àà "
+"àààâààààâ àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà, àààà "
+"ààààà àà "
"ààààààààà àààà àààâààààâàààààà àààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààààà ààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
-msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
-"separated by commas."
-msgstr ""
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
msgstr "ààààààààààà ààààâàààà ààààà àààà ààààààààâàà àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
-msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààâààààâ ààààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààâààààâ àààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
-msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Show the 'All Packages' group menu"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
msgid ""
-"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
-"backends and is not generally required by end users"
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
msgstr ""
+"àààààààààààààà ààààâààààâ ààààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààâààààâ "
+"àààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
-msgid "Show the category group menu"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
-"distribution, but takes longer to populate"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààà àààà àààààà. ààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààà "
-"àààààààààààà àààààààà, àààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS:
-#. The original application is the program that was opened by the user,
-#. and that requested the PackageKit action.
-#. If the user then closes the application, but the task is still running
-#. (for instance, updating the system) then the original application is
-#. marked as not running.
-#. This is the only time we should show the progress icon in the tray,
-#. as the user would have no other way to interact with, or cancel the task.
-#.
-#. Some people like being able to interact with the task for debugging
-#. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
-#. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
-#.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
-"is still running."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààà àà ààààààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà "
-"àààààà."
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
-msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+#| msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
-msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààà àààà àààâààààâàààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààà, "
-"ààààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
-msgid "The search mode used by default"
-msgstr "àààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
msgid ""
-"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
-"\""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
msgstr ""
-"àààààààààààààààà àààààààà àààààà ààààà. àààààààààààà \"ààààà\", \"ààààààà\", "
-"ààà \"ààà\""
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
-msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
-msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr "àààâààààààààààà àààààààààà WiFi (àààààààà LAN) ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
-msgid "Use WiFi connections"
-msgstr "WiFi àààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+#| msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
-msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr "ààààààâààààààâààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
-msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
-msgstr ""
-"àààâààààààààààà àààààààààà GSM àààà CDMA àààà ààààààâààààààâààààààà àààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+#| msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr "àààà ààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
+#| "options by default"
msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
-"options by default"
-msgstr "àààààààà DBus àààààààà UI ààààà ààààààààà, à ààààààààààà àààààààààààààà àààà"
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+"àààààààà DBus àààààààà UI ààààà ààààààààà, à ààààààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:89
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
+#| "turned on"
msgid ""
-"When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
-"turned on"
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
msgstr ""
"àààààààà DBus àààààààà UI ààààà ààààààààà, à àààààààà ààààààààààààààà "
"ààààààààààà"
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
-"required by other packages"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
-
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:514
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:1
-msgid "About this software"
-msgstr "à ààààààààà ààààà"
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààààààààààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "ààà(_S)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:3
-msgid "Edit list of software sources"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "à ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:4
-msgid "Execute graphical applications"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Software Log"
+msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:5
-msgid "Fi_nd"
-msgstr "àààààà(_n)"
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
-msgid "Help with this software"
-msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "àààààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Only N_ative Packages"
-msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà(_a)"
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Only _Available"
-msgstr "àààà ààààààààà(_A)"
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "Only _Development"
-msgstr "àààà ààààà ààààà(_D)"
+msgid "_Filters"
+msgstr "ààààààà(_F)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only _End User Files"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà(_E)"
+msgid "_Installed"
+msgstr "àààààààààààààààààà(_I)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _Graphical"
-msgstr "àààà àààààààààà(_G)"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Only _Installed"
msgstr "àààà àààààààààààààààààà(_I)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+msgid "Only _Available"
+msgstr "àààà ààààààààà(_A)"
+
#: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _Newest Packages"
-msgstr "àààà ààà ààààààààààà ààààà(_N)"
+msgid "_No Filter"
+msgstr "àààààà ààààààààà(_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-msgid "Only _Non-Free Software"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà(_N)"
+msgid "_Development"
+msgstr "ààààà(_D)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:15
-msgid "Only _Non-Source Code"
-msgstr "àààà àààààà-àààà ààààà(_N)"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "àààà ààààà ààààà(_D)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-msgid "Only _Text"
-msgstr "àààà àààà(_T)"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà(_E)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
-msgid "Only show one package, not subpackages"
-msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà, àààààààààààààààààà"
+msgid "_Graphical"
+msgstr "àààààààààà(_G)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:18
-msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "àààà àààààààààà(_G)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-msgid "Only show the newest available package"
-msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
+msgid "Only _Text"
+msgstr "àààà àààà(_T)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-msgid "Refresh Package Lists"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgid "_Free"
+msgstr "ààààà(_F)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
-msgid "Refresh the list of packages on the system"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "àààà àààà àààààààà(_O)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
-msgid "S_election"
-msgstr "ààààà(_e)"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà ààààà(_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:23
-msgid "Software Log"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgid "_Source"
+msgstr "ààà(_S)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
-msgid "Software Sources"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "àààà ààà-ààààà ààààà(_O)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:25
-msgid "View previously added or removed software"
-msgstr "à ààààà àààààààà ààà àààààà àààààà ààààààààààààà àààà"
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "àààà àààààà-àààà ààààà(_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:26
-msgid "Visit the project homepage"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààà"
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààààà àààààà, àààààààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:27
-msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà(_C)"
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "àà àààààààààààààà àààààà(_H)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "_Development"
-msgstr "ààààà(_D)"
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:29
-msgid "_Filters"
-msgstr "ààààààà(_F)"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "àààà ààà ààààààààààà ààààà(_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "_Free"
-msgstr "ààààà(_F)"
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Graphical"
-msgstr "àààààààààà(_G)"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "àààà àààààà ààààààààààà ààààà(_a)"
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà(_H)"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
+msgid "S_election"
+msgstr "ààààà(_e)"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Hide Subpackages"
-msgstr "àà àààààààààààààà àààààà(_H)"
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Installed"
-msgstr "àààààààààààààààààà(_I)"
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "àààààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:35
-msgid "_No Filter"
-msgstr "àààààà ààààààààà(_N)"
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:36
-msgid "_Only Free Software"
-msgstr "àààà àààà àààààààà(_O)"
+#| msgid "Visit the project homepage"
+msgid "Project homepage"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:37
-msgid "_Only Source Code"
-msgstr "àààà ààà-ààààà ààààà(_O)"
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:38
-msgid "_Source"
-msgstr "ààà(_S)"
+msgid "Run program"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:39
-msgid "_System"
-msgstr "ààà(_S)"
+#| msgid "Got file list"
+msgid "Get file list"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
+msgid "Depends on"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààààà"
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
+msgid "Required by"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "ààààààààà ààà:"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà(_H)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
+msgid "_Contents"
+msgstr "ààààààà(_C)"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
+msgid "Help with this software"
+msgstr "à ààààààààààààààà àààà àààà"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
+msgid "About this software"
+msgstr "à ààààààààà ààààà"
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "ààààààààà ààààà:"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "àààààà(_n)"
#: ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
@@ -590,9 +473,25 @@ msgstr "àààààààâ ààààààààà àààààà
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà(_A)"
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "_Force install"
+msgid "Software Install"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
msgid "Catalog Installer"
msgstr "àààà ààààààààà"
@@ -600,15 +499,7 @@ msgstr "àààà ààààààààà"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
@@ -616,151 +507,159 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
msgid "View past package management tasks"
msgstr "à àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà"
-#: ../data/gpk-log.ui.h:1
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
msgid "Filter"
msgstr "àààà(Filter)"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences"
-msgstr "àààààààà àààâàààà àààààààààààà àààààààà"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "àààààààà àààààààààà"
#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "àààààààà àààâààààâààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Change software update preferences"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "àààààààà àààâàààà àààààààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà(_A):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
msgid "C_heck for updates:"
msgstr "àààâààààâààààààà ààààààààà(_h):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
msgid "Check for major _upgrades:"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà(_u):"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "àààààà ààààààâàààààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "Currently using mobile broadband"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààâàààààààààà ààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
-msgid "Software Update Preferences"
-msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
msgid "Update Settings"
msgstr "ààààààààààààà àààâàààà àààà"
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
-msgid "_Automatically install:"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà(_A):"
-
-#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:1
-msgid "Enable or disable software sources"
-msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr ""
#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
msgid "_Show debug and development software sources"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà(_S)"
-#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:296
-msgid "Action"
-msgstr "ààààà"
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ààààààà ààààààâ àààààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
-msgid "Create"
-msgstr "àààààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "à ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààà"
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "àààà àààà ààààà àààâààààâàà àààà ààààààà ààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
msgid "Create an archive of a specific package"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
-msgid "Create an archive of all the pending updates"
-msgstr "àààà àààà ààààà àààâààààâàà àààà ààààààà ààààà àààààààà"
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6
-msgid "Destination package list:"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà:"
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:323 ../src/gpk-watch.c:597
-msgid "Details"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+msgid "Output directory:"
+msgstr "àààâàààà ààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
-msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
-msgid "Output directory:"
-msgstr "àààâàààà ààà:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-msgid "Progress"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà ààààà"
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààààà"
+
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà"
+msgid "Progress"
+msgstr "àààààà"
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
-msgid "Service Pack Creator"
-msgstr "ààààààà ààààààâ àààààààààà"
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "àààààààà"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
-msgstr "àààà à àààààààààààà àààààààààààààà àààà à ààààààààà àààààààààà?"
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
msgid "Do you trust the source of the packages?"
msgstr "àààà à àààààààààà àààààààà àààààààààà?"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-msgid "Package:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
msgid "Repository name:"
msgstr "àààààààààà ààààà:"
-#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Signature URL:"
msgstr "ààà URL:"
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà:"
+
#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
msgid "Signature identifier:"
msgstr "ààà àààààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
-msgid "Signature user identifier:"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà:"
+msgid "Package:"
+msgstr "àààààààà:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
-msgid "Software signature is required"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "PackageKit àààâàààà ààààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "àààà à àààààààààààà àààààààààààààà àààà à ààààààààà àààààààààà?"
#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
msgid "Software Update"
@@ -770,15 +669,33 @@ msgstr "àààààààà àààâààààâ"
msgid "Update software installed on the system"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr ""
+
#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#, fuzzy
+#| msgid "_Install Update"
+#| msgid_plural "_Install Updates"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "àààâààààààà ààààààààààà(_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
msgid ""
"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
"provide new features."
msgstr ""
-"àààààààà àààâààààààà ààààààààà ààààààààààààà, àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààààà àààâààààààà ààààààààà ààààààààààààà, àààààààà ààààààààààààà "
+"àààààààààààààà "
"àààà ààà ààààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
msgid "_Upgrade"
msgstr "àààààà(_U)"
@@ -790,8 +707,8 @@ msgstr "ààààààà(_D)"
#. Application column (icon, name, description)
#. TRANSLATORS: column for the application name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
msgid "Package"
msgstr "àààààààà"
@@ -835,7 +752,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:555
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -843,17 +760,17 @@ msgstr[0] "%i ààààà %s ààà àààààààààààà
msgstr[1] "%i àààààà %s ààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:969 ../src/gpk-application.c:1092
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
msgid "No packages"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:971
+#: ../src/gpk-application.c:894
msgid "No other packages require this package"
msgstr "à àààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:978
+#: ../src/gpk-application.c:901
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -861,228 +778,223 @@ msgstr[0] "%i ààààààààâàààà %s à àààààà
msgstr[1] "%i ààààààààâààààààà %s à ààààààààà"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:983
+#: ../src/gpk-application.c:906
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "à ààààà àààààààà ààààààààâàààà %s àà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
-msgstr[1] "à ààààà àààààààà ààààààààâààààààà %s àà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
+msgstr[0] ""
+"à ààààà àààààààà ààààààààâàààà %s àà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"à ààààà àààààààà ààààààààâààààààà %s àà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1094
-msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1021
+#, fuzzy
+#| msgid "This package does not depends on any others"
+msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "à àààààààà àààààààà àààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1101
+#: ../src/gpk-application.c:1028
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà %s àààà ààààààààà"
msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààà %s àààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1106
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1033
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "à ààààà àààààààà ààààààààààà %s ààààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà."
-msgstr[1] "à ààààà àààààààà ààààààààààà %s ààààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[0] ""
+"à ààààà àààààààà ààààààààààà %s ààààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"à ààààà àààààààà ààààààààààà %s ààààààà àààà ààààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1171
+#: ../src/gpk-application.c:1102
msgid "Invalid"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1309
msgid "No results were found."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1317
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà."
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1320
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "àààààààààààà ààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1387
+#: ../src/gpk-application.c:1325
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr ""
-"àààààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà "
+"àààààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà "
+"ààààààà "
"àààààààààà."
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1390
+#: ../src/gpk-application.c:1328
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààà."
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1645
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1602
msgid "Invalid search text"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1647
+#: ../src/gpk-application.c:1604
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1681
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1645
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1683
+#: ../src/gpk-application.c:1647
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1831
+#: ../src/gpk-application.c:1786
msgid "Changes not applied"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:1832
+#: ../src/gpk-application.c:1787
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ààààààààà àààààà(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1836
+#: ../src/gpk-application.c:1791
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
-msgstr "àààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààààààààààà àààààààààà àààà àààààà ààààà àà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-application.c:1837
+#: ../src/gpk-application.c:1792
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "à àààààààààà àààà ààààààààà à ààààà àààààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2165 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
msgid "Installed"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2181 ../src/gpk-application.c:2203
-#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2346
+#: ../src/gpk-application.c:2275
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2346
+#: ../src/gpk-application.c:2275
msgid "Collection"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2354
+#: ../src/gpk-application.c:2283
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "àààà àààà %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2359
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Project"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2359
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Homepage"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2373
+#: ../src/gpk-application.c:2302
msgid "Group"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2379
+#: ../src/gpk-application.c:2308
msgid "License"
msgstr "àààààààâ"
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2388
-msgid "Menu"
-msgstr "àààà"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2406 ../src/gpk-update-viewer.c:1736
+#: ../src/gpk-application.c:2323
msgid "Size"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2409
+#: ../src/gpk-application.c:2326
msgid "Installed size"
msgstr "ààààààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2412
+#: ../src/gpk-application.c:2329
msgid "Download size"
msgstr "ààààâàààà ààààà"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2421
+#: ../src/gpk-application.c:2338
msgid "Source"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2567
+#: ../src/gpk-application.c:2483
msgid "Selected packages"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2619
+#: ../src/gpk-application.c:2536
msgid "Searching by name"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2642
+#: ../src/gpk-application.c:2560
msgid "Searching by description"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2665
+#: ../src/gpk-application.c:2584
msgid "Searching by file"
msgstr "àààà ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2690
+#: ../src/gpk-application.c:2606
msgid "Search by name"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2700
+#: ../src/gpk-application.c:2617
msgid "Search by description"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2710
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Search by file name"
msgstr "àààà àààààà ààààà àààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
-#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Failed to show url"
-msgstr "url ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-application.c:2790 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:448
+#: ../src/gpk-application.c:2669
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:193
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2670
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1094,8 +1006,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/gpk-application.c:2795 ../src/gpk-check-update.c:197
-#: ../src/gpk-watch.c:453
+#: ../src/gpk-application.c:2674
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1107,8 +1018,7 @@ msgstr ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-#: ../src/gpk-application.c:2799 ../src/gpk-check-update.c:201
-#: ../src/gpk-watch.c:457
+#: ../src/gpk-application.c:2678
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -1119,264 +1029,126 @@ msgstr ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2805 ../src/gpk-check-update.c:206
-#: ../src/gpk-watch.c:462
+#: ../src/gpk-application.c:2684
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààà ààààààà àà. àà. <svenkate redhat com>"
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2831 ../src/gpk-check-update.c:223
-#: ../src/gpk-watch.c:481
+#: ../src/gpk-application.c:2704
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit àààààà"
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2834
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2707
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "GNOME à àààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3280
+#: ../src/gpk-application.c:3134
msgid "Text"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3303
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+#: ../src/gpk-application.c:3158
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid ""
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà 'àààààà' ààà àààà àààààààà "
+"àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà 'àààààà' ààà àààà "
+"àààààààà "
"àààààààààà."
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3306
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà 'àààààà' ààààà àààààààààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3161
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà 'àààààà' ààààà "
+"àààààààààà."
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3534
+#: ../src/gpk-application.c:3387
#, fuzzy
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ààààààâàààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3654
+#: ../src/gpk-application.c:3506
msgid "All packages"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3656
+#: ../src/gpk-application.c:3508
msgid "Show all packages"
msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3880
+#: ../src/gpk-application.c:3747
msgid "Clear current selection"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3905
+#: ../src/gpk-application.c:3772
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr ""
-"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà, à ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
+"àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà, à ààààààà ààààà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3931
+#: ../src/gpk-application.c:3798
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4039
+#: ../src/gpk-application.c:3906
msgid "Find packages"
msgstr "àààààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4047
+#: ../src/gpk-application.c:3914
msgid "Cancel search"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:66
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:107
+#: ../src/gpk-application.c:4070
msgid "Package installer"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3074
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ààààààâàààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit ààààààààà àààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:249
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ààààààààà(_P)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:269 ../src/gpk-watch.c:508
-msgid "_About"
-msgstr "ààà ààààà(_A)"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:360
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà:"
-msgstr[1] "ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:391
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "àààà àààâàààà àààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:399
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "àààààààà àà ààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1301
-#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1577
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:468 ../src/gpk-dbus-task.c:385
-#: ../src/gpk-watch.c:1399
-msgid "Show details"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:517 ../src/gpk-check-update.c:926
-#: ../src/gpk-check-update.c:948
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "GNOME PackageKit àààâàààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:515
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "àààààààààà àààâàààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:643
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "àààààààà àààâààààâ àààààààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààâààààâààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:646
-#, fuzzy
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "ààààà ààààààààà à àààààà ààààà àààâààààâ àààààààà:"
-msgstr[1] "ààààà ààààààààà à àààààà ààààà àààâààààâààà àààààààà:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:666
-msgid "Install updates"
-msgstr "àààâààààâàààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:747
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààâààààâàààààà "
-"ààààààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:749
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:759
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "ààààààààà à àààâààààâàààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:806
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "àààâàààààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:808
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "àààâàààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:814
-msgid "Cancel update"
-msgstr "àààâàààà ààààà ààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:898
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "%d àààâààààâààà àààààààà"
-msgstr[1] "%d àààâààààâ àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:928
-msgid "Update available"
-msgstr "àààâààààâ àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:950
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "àààâààààâ àààààààà (àààààààààààà)"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1288
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1298 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
-msgid "More information"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:427
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s àà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:433
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:435
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
@@ -1385,18 +1157,18 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààààààààà."
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:441
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "ààààààààà àààààààà(_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "àà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -1404,7 +1176,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà"
msgstr[1] "%i àààààààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -1412,7 +1184,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
msgstr[1] "%i àààààààà"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1423,188 +1195,197 @@ msgstr[1] "%i ààààààà"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "àààààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:592
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "ààààààà"
msgstr[1] "àààààààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:610
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "ààààààà"
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:637
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s àààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:640
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s àààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:643
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s àààà %s"
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:647
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s àààà %s"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
msgid "Failed to install software"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
msgid "Error details"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
msgid "Package Manager error details"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+#| "distribution bugtracker."
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
+"distribution bug tracker."
msgstr ""
"àààààà ààà. àààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà "
"àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "à àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "packagekitd ààààààààà àààààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
msgid "The query is not valid."
msgstr "àààààà àààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
msgid "The file is not valid."
msgstr "ààààà àààààààààààààààà."
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
msgid "Failed to install package"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
msgid "Installing packages"
msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "àààà à àààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2390
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1665
-msgid "Install"
-msgstr "ààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "àààààà àààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "ààààààààâààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+msgid "More information"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+#, fuzzy
+#| msgid "The package is already installed"
+msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
+#, fuzzy
+#| msgid "Nothing"
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "ààà àààà"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "àààà ààààààà àààà ààààààààà:"
msgstr[1] "ààààààà ààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "àààà àà à ààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà àà à àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1612,49 +1393,49 @@ msgstr[0] "%s àààà àààààààààààààà ààà
msgstr[1] "%s àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "àààà ààààààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààààààâàààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
msgid "Searching for packages"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
msgid "Failed to find package"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2711
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s àààààààà àààààà à àààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "à àààààà àààà ààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà ààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1662,7 +1443,7 @@ msgstr[0] "%s àà àààààààà ààààààààààà
msgstr[1] "%s àà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
@@ -1670,27 +1451,27 @@ msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààààà
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2814
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
msgid "Searching for file"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâà ààààààààà:"
msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâàà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1698,15 +1479,16 @@ msgstr[0] "à àààààààà àààààà ààààà %s
msgstr[1] "à àààààààà àààààà ààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à àààààààà àààâàààà ààààà %s àà àààà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà àààâàààà ààààà %s àà àààà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
msgstr[1] "à àààààààà àààâàààà ààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1714,93 +1496,97 @@ msgstr[0] "à àààààààààà %s àà àààà ààà
msgstr[1] "à àààààààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
-msgstr[1] "à àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
+msgstr[1] ""
+"à àààààààà àààààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à àààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
-msgstr[1] "à àààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
+msgstr[1] ""
+"à àààààààà àààâàààà ààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
msgstr[0] "à ààààààààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
msgstr[1] "à ààààààààààà àààà ààààààààààâàà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
msgid "Search"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "àààààâàààâàààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààâààà àààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâàààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2504
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "àààà à ààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà à àààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
msgid "Searching for plugins"
msgstr "àààààâàààâààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "à àààààâàààâàààà ààààààààààààààà: %s"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
msgid "Failed to find software"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "à àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "à àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1808,55 +1594,55 @@ msgstr[0] "%s àààà àààà ààà àààà ààààâ
msgstr[1] "%s àààà àààà ààà àààà ààààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "àààà ààààààààààâàààà àààà ààà àààà ààààâà ààààààààà"
msgstr[1] "àààà ààààààààààâàààà àààà ààà àààà ààààâàà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
msgid "Language code not matched"
msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "à ààààààààààààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2276
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "à àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààààààààà."
msgstr[1] "à àààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2280
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "àààà àà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
msgstr[1] "àààà àà àààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà àààààààààà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2290
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1864,410 +1650,659 @@ msgstr[0] "%s àà àààààààààààààà ààààà
msgstr[1] "%s àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "àààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
msgstr[1] "àààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
msgstr[1] "àààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2347
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+#, fuzzy
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "à àààààà àààà ààààààààà:"
+msgstr[1] "à àààààà ààààà ààààààààà:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+#, fuzzy
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "à àààààààààà %s àà àààà ààààààààà àààààâàààâà ààààààààà"
+msgstr[1] "à àààààààààà %s àà ààààààààà àààààâàààâàà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààâààà àààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+#, fuzzy
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "à àààààâàààâàààà ààààààààààààààà: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
#, fuzzy
msgid "Could not process catalog"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2365
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà:"
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
-msgid "Failed to remove package"
-msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+msgid "Install the following driver"
+msgid_plural "Install the following drivers"
+msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààà"
+msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâàààààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+msgid "Removing packages"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+#, fuzzy
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "à àààààà àààà ààààààààà:"
+msgstr[1] "à àààààà ààààà ààààààààà:"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s àà àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+msgstr[1] "%s àà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+#, fuzzy
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
+msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+msgid "Do you want to install this catalog?"
+msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
+msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+
+#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+msgid "Install catalogs"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
+msgid "many packages"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
+msgid "No files"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated successfully"
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "àààààààààà àààâàààà ààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Restart now"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloading list of packages"
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr ""
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr ""
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2503
-msgid "Install the following driver"
-msgid_plural "Install the following drivers"
-msgstr[0] "à àààààà àààààâàààâ ààààà ààààààààààà"
-msgstr[1] "à àààààà àààààâàààâàààààà ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "àààààà ààààà (ààààâàààà) ààààààààààà ààà"
-#. TRANSLATORS: title: removing packages
-#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2655 ../src/gpk-enum.c:953
-msgid "Removing packages"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
-msgid "Failed to find package for this file"
-msgstr "à ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#, fuzzy
+#| msgid "This application is running as a privileged user"
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2787
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
#, fuzzy
-msgid "The following file will be removed:"
-msgid_plural "The following files will be removed:"
-msgstr[0] "à àààààà àààà ààààààààà:"
-msgstr[1] "à àààààà ààààà ààààààààà:"
+#| msgid "Downloading packages"
+msgid "Download installer images"
+msgstr "àààààààààààààà àààà-àààà ààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2790
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
#, fuzzy
-msgid "Do you want to remove this file now?"
-msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
-msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààà ààààààà àààààààààà?"
+#| msgid "Downloaded packages"
+msgid "Download packages"
+msgstr "ààààâààààâ àààààà ààààààààâààà"
-#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s wants to remove a file"
-msgid_plural "%s wants to remove files"
-msgstr[0] "%s àà àààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-msgstr[1] "%s àà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
#, fuzzy
-msgid "A program wants to remove a file"
-msgid_plural "A program wants to remove files"
-msgstr[0] "àààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
-msgstr[1] "ààààààààà ààààààààààààààà àààà ààààààààààâ àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààà àààà"
+#| msgid ""
+#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
+#| "correctly."
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2855
-msgid "Do you want to install this catalog?"
-msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
-msgstr[0] "àààà à ààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
-msgstr[1] "àààà à àààààààààà àààààààààààà àààààààààà?"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2880
-msgid "Install catalogs"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+#, fuzzy
+#| msgid "Communication"
+msgid "Confirmation"
+msgstr "ààààà"
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
-msgid "Applications"
-msgstr "àààààààà"
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+#, fuzzy
+#| msgid "Testing changes"
+msgid "Applying changes"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1635
-msgid "System"
-msgstr "ààà"
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr ""
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààààààà"
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr ""
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
-msgid "Administration"
-msgstr "àààààààà"
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+#, fuzzy
+#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:74
-msgid "many packages"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr ""
-#: ../src/gpk-dialog.c:243
-msgid "No files"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+#, fuzzy
+#| msgid "Distribution upgrades available"
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:279
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:283
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:287
msgid "disc"
msgstr "ààààààâ"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:291
msgid "media"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:308
#, fuzzy
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:311
msgid "No network connection available"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:314
msgid "No package cache is available."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:317
msgid "Out of memory"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:320
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "àààà ààà(àààààà) ààààà àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:323
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "à ààààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:326
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:329
msgid "A security signature is not present"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:332
msgid "The package is not installed"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:335
msgid "The package was not found"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:341
msgid "The package download failed"
msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:344
msgid "The group was not found"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:347
msgid "The group list was invalid"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:350
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:353
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:356
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:359
msgid "Transaction error"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:362
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:365
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:368
msgid "The action was canceled"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:371
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:374
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:377
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:380
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "ààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:383
msgid "The license agreement failed"
msgstr "àààààààâ àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:386
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:389
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:392
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:395
msgid "Failed to initialize"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:429
-msgid "Failed to finalise"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to finalise"
+msgid "Failed to finalize"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:401
msgid "Cannot get lock"
msgstr "àààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:404
msgid "No packages to update"
msgstr "àààààààâ ààààà àààààà ààààààààâ àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:407
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:410
msgid "Local install failed"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:413
msgid "Bad security signature"
msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:416
msgid "Missing security signature"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:419
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:422
msgid "Invalid package file"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:425
msgid "Package install blocked"
msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:428
msgid "Package is corrupt"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:431
msgid "All packages are already installed"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:434
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:437
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:440
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:443
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "àààààààà à àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:446
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ààààààààààà àààààà ààà àààààààà"
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:452
msgid "Authorization failed"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:455
msgid "Update not found"
msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:458
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:461
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:464
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:467
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:470
msgid "Cannot disable source"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:504
+#: ../src/gpk-enum.c:473
msgid "The download failed"
msgstr "ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:507
+#: ../src/gpk-enum.c:476
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:479
msgid "Package failed to build"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:482
msgid "Package failed to install"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:516
+#: ../src/gpk-enum.c:485
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:519
+#: ../src/gpk-enum.c:488
msgid "Update failed due to running process"
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:491
#, fuzzy
msgid "The package database was changed"
msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:539
+#: ../src/gpk-enum.c:494
+msgid "Virtual provide type is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:497
+msgid "Install root is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:500
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:503
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:520
#, fuzzy
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:542
+#: ../src/gpk-enum.c:523
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2275,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààààà ààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:527
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2283,39 +2318,50 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà.\n"
"à àààààà ààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:550
+#: ../src/gpk-enum.c:531
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà "
+"ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà "
+"àààààà "
"àààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:535
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà(àààààà) ààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The action is not supported by this backend.\n"
+#| "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not "
+#| "have happened."
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
"happened."
msgstr ""
"à ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà.\n"
"àààà ààààààààààààà, àààààààà àààààààà ààààààà àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:542
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+#| "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+#| "description."
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
"description."
msgstr ""
"àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà.\n"
"àààààààà àààà ààààààààààààà ààààààà àààâàààààààààààà àààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:546
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2323,25 +2369,28 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:569
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+#: ../src/gpk-enum.c:550
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr ""
"àààààà ààààà ààà àààâàààà ààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àà "
"àààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:572
+#: ../src/gpk-enum.c:553
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+"ààààààààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààààà "
+"ààààààààààà àààà "
"ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:556
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:559
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2349,7 +2398,7 @@ msgstr ""
"ààààààààâ ààààâàààà ààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:563
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2357,7 +2406,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà ààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:567
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2367,7 +2416,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààà, ààààààààààà "
"àààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:572
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2375,19 +2424,20 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:576
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:579
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
msgstr ""
"ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà.\n"
-"ààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààààààà."
+"ààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:583
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2395,7 +2445,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:587
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2403,23 +2453,26 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààààà.\n"
"àààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:591
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààà àààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:613
+#: ../src/gpk-enum.c:594
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:616
+#: ../src/gpk-enum.c:597
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààààààààà.\n"
+"àààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààààààà.\n"
"ààààààààà ààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:601
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2427,11 +2480,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
"àààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:624
+#: ../src/gpk-enum.c:605
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "à àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:608
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2439,7 +2492,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààààààà ààààààààààà à àààààààà àààààààààààààààààà.\n"
"àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààà ààààààààààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:612
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2447,7 +2500,7 @@ msgstr ""
"àààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààà.\n"
"à ààààààààààààà ààààà àààà ààà àààààààâ ààààà àààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:616
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2456,7 +2509,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
"ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:620
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2465,23 +2518,25 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà àààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà "
"ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:624
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà (ààààà ààààààààà) àààààà ààààààààà.\n"
+"àààà àààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààà (ààààà ààààààààà) àààààà "
+"ààààààààà.\n"
"àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:628
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
msgstr ""
"ààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà.\n"
-"àààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à àààà àààààààà."
+"àààà àààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà à àààà "
+"àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:632
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2489,23 +2544,24 @@ msgstr ""
"ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:636
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
msgstr ""
"ààààààààààà ààààààâààààâàà àààà ààààààààààà àààà àààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààà."
+"àààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:640
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:643
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:646
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2513,11 +2569,11 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:650
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ààààààààâà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:653
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2525,33 +2581,40 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà.\n"
"à àààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:657
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:660
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
msgstr ""
"àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà.\n"
-"àààààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààà ààà àààà àààààà àààààààà àààààà ààààààà."
+"àààààààà ààààà ààààààààààààààààà, àààààà ààà àààà àààààà àààààààà àààààà "
+"ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:664
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà à àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr ""
+"ààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà à àààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:686
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
-msgstr "ààààâàààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààâààààâ àààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-enum.c:667
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgstr ""
+"ààààâàààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà àààààà àààà ààààâààààâ "
+"àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:689
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-enum.c:670
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààààà àààààà ààààà àààààààààààààà àààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:673
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2559,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààà ààààà àà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà àààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:677
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2567,7 +2630,7 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààààààààààà àààààà ààààâàààà ààààà àààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:700
+#: ../src/gpk-enum.c:681
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2576,11 +2639,14 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà.\n"
"ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:704
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-enum.c:685
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgstr ""
+"àààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:688
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2588,11 +2654,11 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààààà àààààààà.\n"
"à àààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:692
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:695
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2600,36 +2666,37 @@ msgstr ""
"àààà àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà. \n"
"àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà àààà ààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:699
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
msgstr ""
"àààààààà àààâàààà ààààààààààà.\n"
-"ààà ààààà àààààà àààààààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà."
+"ààà ààààà àààààà àààààààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:722
+#: ../src/gpk-enum.c:703
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:725
+#: ../src/gpk-enum.c:706
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà àààâàààà ààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:709
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "à àààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:731
+#: ../src/gpk-enum.c:712
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "à àààààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:734
+#: ../src/gpk-enum.c:715
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:737
+#: ../src/gpk-enum.c:718
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2638,7 +2705,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:741
+#: ../src/gpk-enum.c:722
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2646,7 +2713,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:745
+#: ../src/gpk-enum.c:726
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2654,7 +2721,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:730
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2662,7 +2729,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:753
+#: ../src/gpk-enum.c:734
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2670,7 +2737,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:757
+#: ../src/gpk-enum.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
@@ -2679,313 +2746,340 @@ msgstr ""
"àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààà.\n"
"ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:761
+#: ../src/gpk-enum.c:742
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr ""
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:745
+msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:748
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:751
+#, fuzzy
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gpk-enum.c:772
msgid "No restart is necessary."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:775
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:778
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:781
msgid "A restart will be required."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:784
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "àààà àààààààà àààâààààâà ààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààà àààààààà àààâààààâà ààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà "
+"ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:787
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "àààààààà àààâààààâà ààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:804
msgid "No restart is required."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:807
msgid "A restart is required."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:810
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:820
+#: ../src/gpk-enum.c:813
msgid "You need to restart the application."
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:823
+#: ../src/gpk-enum.c:816
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/gpk-enum.c:826
+#: ../src/gpk-enum.c:819
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:844
+#: ../src/gpk-enum.c:837
msgid "Stable"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:841
msgid "Unstable"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:845
msgid "Testing"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:862
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:865
msgid "The connection was refused"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:868
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:871
msgid "The priority was invalid"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:874
msgid "Backend warning"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:877
msgid "Daemon warning"
msgstr "ààààà àààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:880
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:883
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:886
msgid "A newer package exists"
msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:889
msgid "Could not find package"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:892
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "àààààà àààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:895
msgid "Package is already installed"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:898
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:901
#, fuzzy
msgid "Software source download failed"
msgstr "àààààààà ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:911
+#: ../src/gpk-enum.c:904
msgid "This software source is for developers only"
msgstr ""
+#: ../src/gpk-enum.c:907
+msgid "Other updates have been held back"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:925
msgid "Unknown state"
msgstr "àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:929
msgid "Starting"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:933
msgid "Waiting in queue"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:937
msgid "Running"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:941
msgid "Querying"
msgstr "àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:945
msgid "Getting information"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:957 ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
msgid "Downloading packages"
msgstr "àààààààààààààà àààà-àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:961
msgid "Refreshing software list"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:969
+#: ../src/gpk-enum.c:965
msgid "Installing updates"
msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:969
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:973
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:977
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:981
msgid "Checking signatures"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:989 ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
msgid "Rolling back"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:989
msgid "Testing changes"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:993
msgid "Committing changes"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:997
msgid "Requesting data"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
msgid "Finished"
msgstr "ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
msgid "Downloading file lists"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààâààààâ ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
msgid "Downloading groups"
msgstr "àààààààààà ààààâàààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
msgid "Downloading update information"
msgstr "àààâàààà ààààààààààà ààààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
msgid "Repackaging files"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
msgid "Loading cache"
msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
msgid "Generating package lists"
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààâàààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1057
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "àààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1073
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
msgid "Copying files"
msgstr "àààààààà àààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2993,7 +3087,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààâààààâ"
msgstr[1] "%i ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -3001,7 +3095,7 @@ msgstr[0] "%i àààâààààâ"
msgstr[1] "%i àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -3009,7 +3103,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààâààààâ"
msgstr[1] "%i àààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3017,7 +3111,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààà àààâààààâ"
msgstr[1] "%i àààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3025,7 +3119,7 @@ msgstr[0] "%i ààà ààààààà àààâàààà"
msgstr[1] "%i ààà ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3033,7 +3127,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààâàààà"
msgstr[1] "%i ààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3041,694 +3135,681 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà àààâàààà"
msgstr[1] "%i àààààààààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
msgid "Trivial update"
msgstr "ààààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
msgid "Normal update"
msgstr "ààààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1141
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
msgid "Important update"
msgstr "àààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1145
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
msgid "Security update"
msgstr "àààààààà àààâààààâ"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1149
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
msgid "Bug fix update"
msgstr "ààà ààààààà àààâàààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1153
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
msgid "Enhancement update"
msgstr "ààààààà àààâàààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1157
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
msgid "Blocked update"
msgstr "àààààààààààà àààâàààà"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
msgid "Available"
msgstr "àààààààà"
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
+#, fuzzy
+#| msgid "Install untrusted"
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ààààâàààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
msgid "Updating"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
msgid "Installing"
msgstr "àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
msgid "Removing"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1201
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
msgid "Cleaning up"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1205
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
msgid "Obsoleting"
msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1209
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
msgid "Reinstalling"
msgstr "àààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1213
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
msgid "Preparing"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1217
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
msgid "Decompressing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
msgid "Downloaded"
msgstr "ààààâààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
msgid "Updated"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
msgid "Removed"
msgstr "àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
msgid "Cleaned up"
msgstr "ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
msgid "Obsoleted"
msgstr "ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
msgid "Reinstalled"
msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
msgid "Prepared"
msgstr "àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
msgid "Decompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
msgid "Unknown role type"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
msgid "Getting update detail"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
msgid "Getting details"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
msgid "Getting requires"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
msgid "Getting updates"
msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
msgid "Searching details"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
msgid "Searching groups"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
msgid "Searching for package name"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
msgid "Installing file"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
msgid "Updating packages"
msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
msgid "Updating system"
msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
-msgid "Canceling"
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
msgid "Enabling repository"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
msgid "Setting repository data"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
msgid "Resolving"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
msgid "Getting file list"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
msgid "Getting what provides"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
msgid "Installing signature"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
msgid "Getting package lists"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA ààààà àààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
msgid "Getting categories"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
msgid "Getting old transactions"
msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
msgid "Simulating the install of files"
msgstr "àààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
msgid "Simulating the install"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1417
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
msgid "Simulating the remove"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
msgid "Simulating the update"
msgstr "àààâààààààà ààààààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#, fuzzy
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#, fuzzy
+#| msgid "Simulating the remove"
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#, fuzzy
+#| msgid "Updating system"
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "àààààààà àààâààààâ ààààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
msgid "Got dependencies"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
msgid "Got update detail"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
msgid "Got details"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
msgid "Got requires"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
msgid "Got updates"
msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
msgid "Searched for package details"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
msgid "Searched for file"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
msgid "Searched groups"
msgstr "àààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
msgid "Searched for package name"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
msgid "Removed packages"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
msgid "Installed packages"
msgstr "ààààààààààààà ààààààààâààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
msgid "Installed local files"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
msgid "Updated packages"
msgstr "àààâàààà àààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
msgid "Updated system"
msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
msgid "Canceled"
msgstr "ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
msgid "Rolled back"
msgstr "àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
msgid "Enabled repository"
msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
msgid "Set repository data"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
msgid "Resolved"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
msgid "Got file list"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
msgid "Got what provides"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
msgid "Installed signature"
msgstr "àààààààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
msgid "Got package lists"
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
msgid "Accepted EULA"
msgstr "ààààààààààà EULA"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ààààâààààâ àààààà ààààààààâààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
msgid "Got categories"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
msgid "Got old transactions"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1569
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
msgid "Simulated the install"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1573
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
msgid "Simulated the remove"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1577
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
msgid "Simulated the update"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààà ààààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+#, fuzzy
+#| msgid "Simulated the remove"
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated system"
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "àààâàààà àààààà ààà"
+
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
msgid "Accessibility"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
msgid "Accessories"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
msgid "Education"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
msgid "Games"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
msgid "Internet"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
msgid "Office"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
msgid "Other"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
msgid "Programming"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
msgid "Multimedia"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
+msgid "System"
+msgstr "ààà"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
-msgid "XFCE desktop"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#, fuzzy
+#| msgid "XFCE desktop"
+msgid "Xfce desktop"
msgstr "XFCE ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
msgid "Other desktops"
msgstr "àààà àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
msgid "Publishing"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
msgid "Servers"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
msgid "Fonts"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
msgid "Admin tools"
msgstr "àààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
msgid "Legacy"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
msgid "Localization"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
msgid "Virtualization"
msgstr "ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
msgid "Security"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
msgid "Power management"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
msgid "Communication"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
msgid "Network"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
msgid "Maps"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
msgid "Software sources"
msgstr "àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
msgid "Science"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
msgid "Documentation"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
msgid "Electronics"
msgstr "àààààààààààààààâ"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
msgid "Package collections"
msgstr "ààààààààâ ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1723
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
msgid "Vendor"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1727
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
msgid "Newest packages"
msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1731
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
msgid "Unknown group"
msgstr "àààààà àààà"
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:268
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààààààà àààà ààààààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
-#: ../src/gpk-firmware.c:333
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:280
-msgid "Restart now"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:303
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààà àà àààà ààààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:613
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "à ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààà-ààààà ààààààààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:627
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "ààààààààà ààààà-ààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:632
-msgid "Install firmware"
-msgstr "ààààà-àààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:635
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:183
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "à ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
-msgid "Install package"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
-
#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
msgid "Icon"
msgstr "àààààà"
@@ -3736,425 +3817,472 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "à àààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà"
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:146
+#: ../src/gpk-task.c:143
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà à ààààààààààà àààâàààà ààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà à ààààààààààà àààâàààà ààààààà."
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà "
+"àààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:150
+#: ../src/gpk-task.c:147
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
msgstr "à ààààààààààà àààâààààâ àààààààààà àààà <b>àààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:156
+#: ../src/gpk-task.c:153
msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà à ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààà à ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:160
+#: ../src/gpk-task.c:157
msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
msgstr "à ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àààà <b>àààààà</b>?"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:355
+#: ../src/gpk-task.c:352
#, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààààààà. ààààààààààà àààààààà %s ààààà ('%s'àààà ààààààààà) "
+"ààààààà ààààààà ààààààààà. ààààààààààà àààààààà %s ààààà ('%s'àààà "
+"ààààààààà) "
"àààààà."
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
msgid "Continue"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:401
+#: ../src/gpk-task.c:404
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:406
+#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:410
+#: ../src/gpk-task.c:419
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà:"
+#: ../src/gpk-task.c:420
+#, fuzzy
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:414
+#: ../src/gpk-task.c:424
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "à àààààà àààààààààààààà àààààààààààààààà:"
+#: ../src/gpk-task.c:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "àààà ààààààààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:418
+#: ../src/gpk-task.c:429
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà:"
+#: ../src/gpk-task.c:430
+#, fuzzy
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ààààâààààâ ààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:422
+#: ../src/gpk-task.c:434
#, fuzzy
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààà:"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:481
+#: ../src/gpk-task.c:495
#, fuzzy
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ààààààààà ààààà-ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:487
+#: ../src/gpk-task.c:501
#, fuzzy
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
-msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"%s ààààà àààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"%s ààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:492
+#: ../src/gpk-task.c:506
#, fuzzy
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] ""
-"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:497
+#: ../src/gpk-task.c:511
#, fuzzy
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
msgstr[0] ""
-"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:502
+#: ../src/gpk-task.c:516
#, fuzzy
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "%s ààààà àààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
-msgstr[1] "%s ààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"%s ààààà àààààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
+msgstr[1] ""
+"%s ààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:507
+#: ../src/gpk-task.c:521
#, fuzzy
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr ""
-"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà ààààààààà."
+"à àààâàààà ààààà àààààààààà, àààà ààààààààà ààààààààààà àà ààààâàààà ààààà "
+"ààààààààà."
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:593
+#: ../src/gpk-task.c:612
msgid "_Force install"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà(_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:597
+#: ../src/gpk-task.c:616
msgid "Force installing package"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
msgid "Run new application?"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
msgid "_Run"
msgstr "ààààààà(_R)"
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
msgid "Catalogs files to install"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
msgid "Catalog installer"
msgstr "ààààà(ààààààà) ààààààààà"
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
msgid "Failed to install catalog"
msgstr "ààààààààà(ààààààà) àààààààààààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
msgid "You need to specify a file name to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
msgid "The action could not be completed"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr "àààààà ààààààààààà. ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààààà. ààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
msgid "Files to install"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "PackageKit ààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
msgid "Local file installer"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
msgid "Failed to install a package to provide a file"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
msgid "You need to specify a file to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
msgid "Mime types to install"
msgstr "ààààààààààààààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
msgid "Mime Type Installer"
msgstr "àààà àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
msgid "Mime type installer"
msgstr "àààà àààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "à àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr ""
+"à àààà àààààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
msgid "Packages to install"
msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
msgid "Failed to install package from name"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
msgid "You need to specify a package to install"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
msgid "Local files to install"
msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
msgid "Single File Installer"
msgstr "àà ààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:173
-msgid "%A, %d %B %Y"
+#: ../src/gpk-log.c:171
+#, fuzzy
+#| msgid "%A, %d %B %Y"
+msgid "%d %B %Y"
msgstr "%A, %d %B %Y"
#. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:287
+#: ../src/gpk-log.c:286
msgid "Date"
msgstr "àààààà"
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:329
-msgid "Username"
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
+#: ../src/gpk-log.c:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Username"
+msgid "User name"
msgstr "ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:335
msgid "Application"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:511
+#: ../src/gpk-log.c:495
msgid "Command line client"
msgstr "ààààà ààààà àààààààâ"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:517
+#: ../src/gpk-log.c:501
msgid "Update System"
msgstr "àààààààà àààâàààà àààà"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:520
+#: ../src/gpk-log.c:504
msgid "Update Icon"
msgstr "àààâààààâ àààààà"
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME desktop"
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "GNOME ààààààà"
+
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:691
+#: ../src/gpk-log.c:810
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "ààààààààà à ààààààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:694 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààà àààààààààà ààààààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:718
+#: ../src/gpk-log.c:837
msgid "Log viewer"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
#, c-format
msgid "Remaining time : %s"
msgstr "àààà àààà ààà: %s"
#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/gpk-prefs.c:44
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
msgid "Hourly"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/gpk-prefs.c:46
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
msgid "Daily"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/gpk-prefs.c:48
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
msgid "Weekly"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/gpk-prefs.c:50
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
msgid "Never"
msgstr "àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/gpk-prefs.c:53
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
msgid "All updates"
msgstr "ààààà àààâààààâààà"
#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/gpk-prefs.c:55
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
msgid "Only security updates"
msgstr "àààà àààààààà àààâààààâààà ààààà"
#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/gpk-prefs.c:57
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
msgid "Nothing"
msgstr "ààà àààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:272
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
msgid "Failed to change status"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:344
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:353
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
msgid "Software Source"
msgstr "àààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/gpk-repo.c:414
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
#, fuzzy
msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààâààààâàà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
-#: ../src/gpk-repo.c:557
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààààà àààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
msgid "Getting software source list not supported by backend"
msgstr "àààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/gpk-repo.c:630
-msgid "Software Source Viewer"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:638
-msgid "Software source viewer"
-msgstr "àààààààà ààà àààààà"
-
#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
#, c-format
msgid "Could not find any packages named '%s'"
msgstr "'%s' ààà àààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:269
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
msgid "Could not find any valid package names"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:333
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get array of installed packages: %s"
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà: %s"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:352
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not save to file: %s"
msgstr "àààààààààà àààà ààààààààààààà: %s"
@@ -4162,48 +4290,59 @@ msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà
#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
#. TRANSLATORS: Could not create package array
#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
msgid "Create error"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
msgid "Cannot create service pack"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
#, fuzzy
msgid "Cannot copy system package array"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààà ààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:536
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
msgid "No package name selected"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+#. TRANSLATORS: progress bar text
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
#, fuzzy
msgid "Refreshing system package array"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
msgid "Refresh error"
msgstr "àààààààààààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
#, fuzzy
msgid "Could not refresh package array"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
#, fuzzy
msgid "Cannot read destination package array"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
+#, fuzzy
+msgid "Package array files"
+msgstr "ààààààààâ àààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
+msgid "Service pack files"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
#, fuzzy
msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
msgstr ""
@@ -4211,68 +4350,44 @@ msgstr ""
"àààààààààà"
#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:700
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
msgid "Add the package name to the text entry box"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
#, fuzzy
-msgid "Set the remote package array filename"
+msgid "Set the remote package array file name"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:706
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
msgid "Set the default output directory"
msgstr "àààààààààààààààâàààà àààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:780
-#, fuzzy
-msgid "Package array files"
-msgstr "ààààààààâ àààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:787
-msgid "Service pack files"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:64
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:84 ../src/gpk-update-icon.c:86
-msgid "Update Applet"
-msgstr "àààâàààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:99
-msgid "Update applet"
-msgstr "àààâàààà ààààààà"
-
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:213
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
#, fuzzy
msgid "Failed to process request."
msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:242
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààà àààâààààâààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààà "
+"ààààààààààààà ààààà àààâààààâààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà "
+"àààààààà ààààà "
"àààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:244 ../src/gpk-update-viewer.c:250
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -4280,8 +4395,8 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààà àààâààààâàà ààààààà àààààààà àààà "
"ààààààààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:254
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -4289,68 +4404,108 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà ààààà àààâààààâààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà àààà ààààà "
"ààààààààà àààà àààà ààààààààààààààààààà."
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:256 ../src/gpk-update-viewer.c:262
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:260
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
msgstr ""
-"ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààà àààâààààâàà ààààààà àààà ààààààààà àààà àà "
+"ààààààààààààààà, ààààààààààààà ààààà àààâààààâàà ààààààà àààà ààààààààà àààà "
+"àà "
"ààààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:313
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
#, fuzzy
msgid "Could not restart"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:381
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ààààà àààâààààâàààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:451 ../src/gpk-update-viewer.c:463
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
#, fuzzy
msgid "Could not update packages"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:486 ../src/gpk-update-viewer.c:513
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "GNOME PackageKit àààâàààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:488
-msgid "Failed to update"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààà ààààààààààà"
-
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:543 ../src/gpk-update-viewer.c:564
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
#, fuzzy
msgid "Updates installed"
msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:553
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
#, fuzzy
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààâààààâàààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:556
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
#, fuzzy
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààâààààâàààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
+#, fuzzy
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ààààààà àààâààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
+#, fuzzy
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "àààààà àààâààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+#, fuzzy
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "àààààààà àààâààààâ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
+#, fuzzy
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ààà ààààààà àààâàààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+#, fuzzy
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ààààààà àààâàààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
+#, fuzzy
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "àààààààààààà àààâàààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
+#, fuzzy
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "àààâààààâàààààà àààààààààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1023
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "àààâààààâàà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
@@ -4362,7 +4517,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1306
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
#, fuzzy
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
@@ -4371,35 +4526,51 @@ msgid_plural ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update these packages."
msgstr[0] ""
-"ààààààâàààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààà %s ààààà ààààâàààà àààààààààààààà "
+"ààààààâàààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààà %s ààààà ààààâàààà "
+"àààààààààààààà "
"àààààà ààààààààà."
msgstr[1] ""
-"ààààààâàààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààà %s ààààà ààààâàààà àààààààààààààà "
+"ààààààâàààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà, ààààààà %s ààààà ààààâàààà "
+"àààààààààààààà "
"àààààà ààààààààà."
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+msgid "There are no updates available"
+msgstr "àààààà àààâààààâààà ààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+#, fuzzy
+#| msgid "When _updates are available"
+msgid "No updates are available"
+msgstr "àààâààààâààà ààààààààààà(_u)"
+
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+#, fuzzy
+#| msgid "No network connection available"
+msgid "No network connection was detected."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "àààâààààààà ààààààààààà(_I)"
msgstr[1] "àààâààààâàààààà ààààààààààà(_I)"
-#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1423
-msgid "There are no updates available"
-msgstr "àààààà àààâààààâààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
msgid "All software is up to date"
msgstr "ààààà àààààààààà àààâ àà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1436
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààâààààààà ààààààààà."
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4407,7 +4578,7 @@ msgstr[0] "%i àààâààààâ àààààààà"
msgstr[1] "%i àààâààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4415,64 +4586,66 @@ msgstr[0] "%i àààâààààààà ààààà ààààà
msgstr[1] "%i àààâàààààààààà ààààà ààààààààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
msgstr[0] "%i àààâààààààà ààààà ààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%i àààâàààààààààà ààààà ààààààààà (%s)"
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1696
-msgid "Software"
-msgstr "àààààààà"
-
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1706
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
msgid "Status"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr "à àààâàààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààâàààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1920
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr "à àààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààâàààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààà "
+"ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr "à àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà à àààâààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr ""
+"à àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà à àààâààààà "
+"àààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
msgid "This update is blocked."
msgstr "à àààâààààààà ààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "à àààààààààà %s ààààà ààààààààààà àààà %s àààà àààâàààà ààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1947
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "à àààààààààà %s ààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
msgstr[0] "à àààâààààà àààààà ààààààà àààààààààà à àààààààààà àààà àààà:"
msgstr[1] "à àààâààààà àààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4480,28 +4653,35 @@ msgid_plural ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
"websites:"
msgstr[0] ""
-"à àààâààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà à àààààààààà àààà "
+"à àààâààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà à àààààààààà "
+"àààà "
"àààà:"
msgstr[1] ""
-"à àààâààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà "
+"à àààâààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààà "
+"àààà "
"àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "à àààààààà àààâàààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà à ààààààààààà àààà:"
-msgstr[1] "à àààààààà àààâàààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà à àààààààààààà àààà:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] ""
+"à àààààààà àààâàààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà à ààààààààààà àààà:"
+msgstr[1] ""
+"à àààààààà àààâàààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà à àààààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
-msgstr "à àààâààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààààààà."
+msgstr ""
+"à àààâààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààààà àààà ààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4510,240 +4690,552 @@ msgstr ""
"ààààààààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The classifaction of this update is unstable which means it is not "
+#| "designed for production use."
msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr ""
"à àààâààààà àààààààààà àààààààààààà, àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààà "
"ààààààààààààà."
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr ""
-"ààà àààà ààààààààà àààâàààà ààààààà, ààààààà àààààààà àààààààààààààà. àààààààà àààà "
+"ààà àààà ààààààààà àààâàààà ààààààà, ààààààà àààààààà àààààààààààààà. "
+"àààààààà àààà "
"àààààà àààààà ààà ààààààà àààààààààààà àààààà àààà àààà."
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
-msgstr "à àààâàààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà:"
+msgstr ""
+"à àààâàààààààà àààààà àààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààà "
+"àààààààààààààà:"
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
msgid "Loading..."
msgstr "àààà ààààààààààààà..."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
+#, fuzzy
+#| msgid "No package cache is available."
+msgid "No update details available."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààààààààà."
+
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2095 ../src/gpk-update-viewer.c:2194
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
#, fuzzy
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààâààààâ ààààààààà àààààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
#, fuzzy
msgid "Could not get package details"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààààààààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2115 ../src/gpk-update-viewer.c:2214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
#, fuzzy
msgid "No results were returned."
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà."
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2449
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
msgid "Select all"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
msgid "Unselect all"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
msgid "Select security updates"
msgstr "àààààààà àààâààààâàààààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2470
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
msgid "Ignore this update"
msgstr "à àààâàààà ààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
#, fuzzy
msgid "Could not get updates"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2720
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
msgid "Checking for updates..."
msgstr "àààâààààâààààààà àààààààààààààààààà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3007
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
#, fuzzy
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà '%s'àààààààà"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3278
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "àààààààà àààâàààà àààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:159
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "%s ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààà."
-msgstr[1] "à ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààà: %s."
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gpk-debug.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:163
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "%i ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààà àààà."
-msgstr[1] "%i ààà àààààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààà àààà."
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Debugging Options"
+msgstr ""
-#: ../src/gpk-watch.c:215
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààà %i ààààà"
-msgstr[1] "àààààààà àààààààààààààà %i àààààààà"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:398
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:428
-msgid "Internal error"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:555
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:585
-msgid "Message"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:930
-msgid "_Show messages"
-msgstr "ààààààààààà àààààà(_S)"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:943
-msgid "_Log out"
-msgstr "ààààààààà(_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:958
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:970
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "à ààààààààààà àààààà(_H)"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1334
-msgid "New package manager message"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1391
-msgid "Package Manager"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1560
+#: ../src/gpk-debug.c:189
#, fuzzy
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "àààààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààà"
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1563
-#, fuzzy
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "àààààààà '%s' ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà-àààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1566
-msgid "System has been updated"
-msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààà"
+#~ msgid "Ask the user if additional hardware drivers should be installed"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà àààà"
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1573
-msgid "Task completed"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Automatically update these types of updates"
+#~ msgstr "à àààà àààâààààâàààààà àààààààà àààâàààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", "
+#~ "\"security\", or \"none\""
+#~ msgstr ""
+#~ "à àààà àààâààààâàààààà àààààààà àààâàààà àààà. àààààààà \"ààààààààà\", \"ààààààà\", "
+#~ "ààà \"àààààà ààà\" àààààààààà"
+
+#~ msgid "Devices that should be ignored"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, àààààààààààààà ààààààà. ààà * àààà ? "
+#~ "àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Firmware files that should not be searched for"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà-àààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. "
+#~ "These can include '*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààààààààààà ààààà-àààà àààààà. ààà * "
+#~ "àààà ? àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "GTK+ module for font installation"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà GTK+ ààà"
+
+#~ msgid "Get the update list when the session starts"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààà àààâààààâ àààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. "
+#~ "This ensures the user has up to date and valid data in the tray at "
+#~ "startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààà àà, ààààààà àààààààààà àààâààààâ àààààààààà ààààààà. ààà "
+#~ "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààâ àà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààà. àààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "How often to check for updates"
+#~ msgstr "àààâàààààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
+#~ msgstr "àààâàààààààà àààà ààààà ààààààà. àààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààààààà. àààààààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Install updates automatically when running on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààâàààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààààà ààààààà, ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Interaction modes to use by default"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Messages that should be ignored"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include "
+#~ "'*' and '?' characters"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà, ààààààààààààààààà àààààààà. ààà * àààà ? "
+#~ "àààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user for completed updates"
+#~ msgstr "ààààààààà àààâààààâàààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààâààààâàààà ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when a task is complete"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when an update has failed"
+#~ msgstr "àààâààààâààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when security updates are available"
+#~ msgstr "àààààààà àààâààààâààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààâààààâ ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Notify the user when the update was not automatically started while "
+#~ "running on battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààààààààààà àààâààààâ àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when the update was started"
+#~ msgstr "àààâàààà àààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are errors"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Notify the user when updates are available"
+#~ msgstr "àààâààààâààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
+#~ "application is still running."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà ààààà àà ààààààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Show transactions that have the original application running"
+#~ msgstr "ààà ààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of seconds at session startup to wait before checking for "
+#~ "updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààààààà àààà àààà àààâààààâàààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààà, "
+#~ "ààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà à àààààà àààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
+#~ msgstr "àààâààààààààààà àààààààààà WiFi (àààààààà LAN) ààààà àààà"
+
+#~ msgid "Use WiFi connections"
+#~ msgstr "WiFi àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Use mobile broadband connections"
+#~ msgstr "ààààààâààààààâààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààâààààààààààà àààààààààà GSM àààà CDMA àààà ààààààâààààààâààààààà àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà:"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "àààààààà àààâààààâààà"
+
+#~ msgid "Enable or disable software sources"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "PackageKit àààâàààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Failed to show url"
+#~ msgstr "url ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "PackageKit ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà(_P)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "ààà ààààà(_A)"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "àààà ààààààààààà ààààà àààààààààà:"
+#~ msgstr[1] "ààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "àààà àààâàààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "àààààààà àà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit àààâàààà ààààà"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "àààààààà àààâààààâ àààààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà àààâààààâààà àààààààà"
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
#, fuzzy
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "ààààà ààààààààà à àààààà ààààà àààâààààâ àààààààà:"
+#~ msgstr[1] "ààààà ààààààààà à àààààà ààààà àààâààààâààà àààààààà:"
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr ""
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "àààâààààâàààààà ààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààà àààâààààâàààààà "
+#~ "ààààààààààààààààààààà"
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "àààâàààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/egg-debug.c:450
-msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "ààààààààà à àààâààààâàààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "àààâàààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "àààâàààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "àààâàààà ààààà ààààà àààà"
+
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "%d àààâààààâààà àààààààà"
+#~ msgstr[1] "%d àààâààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Update available"
+#~ msgstr "àààâààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "àààâààààâ àààààààà (àààààààààààà)"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààààààà."
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààà àààà ààà àà àààà ààààààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààà-ààààà ààààààààà."
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà-ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Install firmware"
+#~ msgstr "ààààà-àààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "à ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "ààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Software Source Viewer"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Software source viewer"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "àààâàààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "àààâàààà ààààààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit àààâàààà àààààà"
+
+#~ msgid "Failed to update"
+#~ msgstr "àààâààààâ ààààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "%s ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààà."
+#~ msgstr[1] "à ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààààà àààààààà: %s."
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "%i ààà ààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààà àààà."
+#~ msgstr[1] "%i ààà àààààààààààààà àààâàààà àààààààà àààààà àààà."
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "àààààààà àààààààààààààà %i ààààà"
+#~ msgstr[1] "àààààààà àààààààààààààà %i àààààààà"
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà(_S)"
+
+#~ msgid "_Log out"
+#~ msgstr "ààààààààà(_L)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà(_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "à ààààààààààà àààààà(_H)"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
-#: ../src/egg-debug.c:450
#, fuzzy
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààààà"
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "àààààààà '%s' ààààà àààààà ààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "àààààààà '%s' ààààààààààààààààà"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "àààààààà àààâàààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà"
#~ msgid "The group could not be queried"
#~ msgstr "àààà ààààààààààà àààà àààà"
@@ -4765,9 +5257,6 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
#~ msgid "Signature required"
#~ msgstr "àààà ààààààààà"
-#~ msgid "Install untrusted"
-#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
-
#~ msgid "Failed to reset client to perform action"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà"
@@ -4903,9 +5392,6 @@ msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà
#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
#~ msgstr "<b>àààààààààà àààààà</b>"
-#~ msgid "When _updates are available"
-#~ msgstr "àààâààààâààà ààààààààààà(_u)"
-
#~ msgid "When long _tasks have completed"
#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà(_t)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]