[transmageddon] Updated Polish translation



commit c41264a4a0e29d7d30ab828e928e8c7405a4024f
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Apr 3 16:26:18 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  176 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 89 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 26105bd..b2f6c41 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,269 +7,271 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmageddon\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-31 20:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-15 21:25+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 16:25+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../src/about.py.in:48
+#: ../src/about.py.in:46 ../src/about.py.in:47 ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid "Transmageddon"
+msgstr "Transmageddon"
+
+#: ../src/about.py.in:49
+msgid ""
+"Transmageddon is a simple video and audio conversion tool for GNOME created "
+"by Christian Fredrik Kalager Schaller."
+msgstr ""
+"Transmageddon to proste narzÄdzie do przekodowywania nagraÅ wideo i "
+"dÅwiÄkowych dla Årodowiska GNOME, napisane przez Christiana Fredrika Kalager "
+"Schallera."
+
+#: ../src/about.py.in:50
+msgid "Transmageddon homepage"
+msgstr "Witryna programu Transmageddon"
+
+#: ../src/about.py.in:52
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009, 2011"
+msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009, 2011, 2012"
 
-#: ../src/presets.py:77
+#: ../src/presets.py:78
 #, python-format
 msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
 msgstr "BÅÄdna wartoÅÄ caÅkowita lub zmiennoprzecinkowa: %(value)s."
 
-#: ../src/presets.py:410
+#: ../src/presets.py:413
 #, python-format
 msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
 msgstr "Wczytano urzÄdzenie %(device)s (%(presets)d ustawieÅ)"
 
-#: ../src/presets.py:477
+#: ../src/presets.py:480
 #, python-format
 msgid "Fetching %(location)s"
 msgstr "Pobieranie %(location)s"
 
-#: ../src/presets.py:484
+#: ../src/presets.py:487
 #, python-format
 msgid "Writing to %(file)s"
 msgstr "Zapisywanie do pliku %(file)s"
 
-#: ../src/presets.py:489
+#: ../src/presets.py:492
 #, python-format
 msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
 msgstr ""
 "WystÄpiÅ bÅÄd podczas pobierania i instalowania %(location)s: %(error)s"
 
-#: ../src/presets.py:506
+#: ../src/presets.py:509
 msgid "Checking for device preset updates..."
 msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji ustawieÅ urzÄdzeÅ..."
 
-#: ../src/presets.py:526
+#: ../src/presets.py:529
 #, python-format
 msgid "Device preset %(name)s is up to date"
 msgstr "Ustawienia urzÄdzenia %(name)s sÄ aktualne"
 
-#: ../src/presets.py:530
+#: ../src/presets.py:533
 #, python-format
 msgid "Found updated device preset %(name)s"
 msgstr "Odnaleziono zaktualizowane ustawienia dla urzÄdzenia %(name)s"
 
-#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
+#: ../src/presets.py:539 ../src/presets.py:552
 #, python-format
 msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
 msgstr ""
 "BÅÄd podczas instalowania ustawienia %(name)s z poÅoÅenia %(location)s: "
 "%(error)s"
 
-#: ../src/presets.py:543
+#: ../src/presets.py:546
 #, python-format
 msgid "Found new device preset %(name)s"
 msgstr "Odnaleziono nowe ustawienie urzÄdzenia %(name)s"
 
-#: ../src/presets.py:556
+#: ../src/presets.py:559
 #, python-format
 msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
 msgstr "BÅÄdnie sformatowany wiersz dotyczÄcy wersji wtyczki %(line)s"
 
-#: ../src/presets.py:560
+#: ../src/presets.py:563
 #, python-format
 msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
 msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd dostÄpu do %(location)spresets.txt."
 
-#: ../src/presets.py:582
+#: ../src/presets.py:585
 msgid "All device presets are up to date!"
 msgstr "Wszystkie profile urzÄdzeÅ sÄ aktualne."
 
-#: ../src/transmageddon.ui.h:1
-msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
-msgstr "<b>WybÃr kodeka dÅwiÄku</b>:"
-
 #: ../src/transmageddon.ui.h:2
-msgid "<b>Choose Input File:</b>"
-msgstr "<b>WybÃr pliku ÅrÃdÅowego:</b>"
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:3
-msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
-msgstr "<b>WybÃr kodeka wideo</b>:"
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Debugowanie"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:4
-msgid "<b>Output Format:</b>"
-msgstr "<b>Format wyjÅciowy:</b>"
+msgid "<small>Audio Channels:</small>"
+msgstr "<small>KanaÅy dÅwiÄku:</small>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:5
-msgid "<b>Presets:</b>"
-msgstr "<b>Ustawienia:</b>"
+msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
+msgstr "<small>WysokoÅÄ&#47;szerokoÅÄ nagrania wideo:</small>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:6
-msgid "<small>Audio Channels:</small>"
-msgstr "<small>KanaÅy dÅwiÄku:</small>"
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>Ustawienia:</b>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:7
-msgid "<small>Audio codec:</small>"
-msgstr "<small>Kodek dÅwiÄku:</small>"
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>WybÃr pliku ÅrÃdÅowego:</b>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:8
-msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
-msgstr "<small>ObrÃcenie obrazu, jeÅli to konieczne</small>"
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Format wyjÅciowy:</b>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:9
 msgid "<small>Video codec:</small>"
 msgstr "<small>Kodek wideo:</small>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:10
-msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
-msgstr "<small>WysokoÅÄ&#47;szerokoÅÄ nagrania wideo:</small>"
+msgid "<small>Audio codec:</small>"
+msgstr "<small>Kodek dÅwiÄku:</small>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:11
-msgid "Transmageddon"
-msgstr "Transmageddon"
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>WybÃr kodeka dÅwiÄku</b>:"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:12
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debugowanie"
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>WybÃr kodeka wideo</b>:"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:13
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_c"
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>ObrÃcenie obrazu, jeÅli to konieczne</small>"
 
 #: ../src/transmageddon.ui.h:14
 msgid "_Transcode"
 msgstr "Prze_koduj"
 
-#: ../src/transmageddon.py:288 ../src/transmageddon.py:631
-#: ../src/transmageddon.py:789 ../src/transmageddon.py:820
-#: ../src/transmageddon.py:911 ../src/transmageddon.py:990
+#: ../src/transmageddon.py:300 ../src/transmageddon.py:672
+#: ../src/transmageddon.py:823 ../src/transmageddon.py:854
+#: ../src/transmageddon.py:940
 msgid "Transcoding Progress"
 msgstr "PostÄp przekodowywania"
 
 #. add i18n "No container"option
-#: ../src/transmageddon.py:323 ../src/transmageddon.py:633
+#: ../src/transmageddon.py:336
 msgid "No container (Audio-only)"
 msgstr "Brak kontenera (tylko dÅwiÄk)"
 
 #. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:326
+#. print "populating rotationbox"
+#: ../src/transmageddon.py:340
 msgid "No rotation (default)"
 msgstr "Bez obracania obrazu (domyÅlnie)"
 
-#: ../src/transmageddon.py:327
+#: ../src/transmageddon.py:341
 msgid "Clockwise 90 degrees"
 msgstr "ObrÃt o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazÃwek zegara"
 
-#: ../src/transmageddon.py:328
+#: ../src/transmageddon.py:342
 msgid "Rotate 180 degrees"
 msgstr "ObrÃt o 180 stopni"
 
-#: ../src/transmageddon.py:329
+#: ../src/transmageddon.py:343
 msgid "Counterclockwise 90 degrees"
 msgstr "ObrÃt o 90 stopni przeciwnie do ruchu wskazÃwek zegara"
 
-#: ../src/transmageddon.py:330
+#: ../src/transmageddon.py:344
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Odbicie poziome"
 
-#: ../src/transmageddon.py:331
+#: ../src/transmageddon.py:345
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Odbicie pionowe"
 
-#: ../src/transmageddon.py:332
+#: ../src/transmageddon.py:346
 msgid "Upper left diagonal flip"
 msgstr "Odbicie wzglÄdem gÃrnego lewego rogu"
 
-#: ../src/transmageddon.py:333
+#: ../src/transmageddon.py:347
 msgid "Upper right diagnonal flip"
 msgstr "Odbicie wzglÄdem gÃrnego prawego rogu"
 
-#: ../src/transmageddon.py:354 ../src/transmageddon.py:925
+#: ../src/transmageddon.py:370
 msgid "No Presets"
 msgstr "Brak ustawieÅ"
 
-#: ../src/transmageddon.py:441
+#: ../src/transmageddon.py:468
 #, python-format
 msgid "%(min)d:%(sec)02d"
 msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:472
+#: ../src/transmageddon.py:499
 #, python-format
 msgid "File saved to %(dir)s"
 msgstr "Plik zapisany do %(dir)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:482
+#: ../src/transmageddon.py:509
 msgid "Done Transcoding"
 msgstr "UkoÅczono przekodowywanie"
 
-#: ../src/transmageddon.py:493
+#: ../src/transmageddon.py:520
 #, python-format
 msgid "Pass %(count)d Complete"
 msgstr "UkoÅczono przebieg %(count)d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:496
+#: ../src/transmageddon.py:523
 msgid "Start next pass"
 msgstr "Uruchamianie nastÄpnego przebiegu"
 
-#: ../src/transmageddon.py:540
+#: ../src/transmageddon.py:568
 msgid "No Audio"
 msgstr "Brak dÅwiÄku"
 
 #. add a 'No Video option'
-#: ../src/transmageddon.py:565 ../src/transmageddon.py:890
+#: ../src/transmageddon.py:589 ../src/transmageddon.py:922
 msgid "No Video"
 msgstr "Brak wideo"
 
-#: ../src/transmageddon.py:699
+#: ../src/transmageddon.py:750
 msgid "Plugins not found, choose different codecs."
 msgstr "Nie odnaleziono wtyczek. ProszÄ wybraÄ inne kodeki."
 
-#: ../src/transmageddon.py:707
+#: ../src/transmageddon.py:758
 msgid "Codec installation aborted."
 msgstr "Przerwano instalacjÄ kodekÃw."
 
-#: ../src/transmageddon.py:715
+#: ../src/transmageddon.py:766
 msgid "Missing plugin installation failed: "
 msgstr "Instalacja brakujÄcej wtyczki siÄ nie powiodÅa: "
 
-#: ../src/transmageddon.py:787
+#: ../src/transmageddon.py:821
 #, python-format
 msgid "Writing %(filename)s"
 msgstr "Zapisywanie %(filename)s"
 
-#: ../src/transmageddon.py:792
+#: ../src/transmageddon.py:826
 #, python-format
 msgid "Pass %(count)d Progress"
 msgstr "PostÄp przebiegu %(count)d"
 
-#: ../src/transmageddon.py:899
+#: ../src/transmageddon.py:928
 msgid "Video passthrough"
 msgstr "Wideo bez zmian"
 
-#: ../src/transmageddon.py:904
+#: ../src/transmageddon.py:933
 msgid "Audio passthrough"
 msgstr "DÅwiÄk bez zmian"
 
-#: ../src/transmageddon.py:992
-msgid "No audio parser, passthrough not available"
-msgstr "Brak parsera dÅwiÄku, przejÅcie jest niedostÄpne"
-
-#: ../src/transmageddon.py:997
-msgid "No video parser, passthrough not available"
-msgstr "Brak parsera wideo, przejÅcie jest niedostÄpne"
-
-#: ../src/transmageddon.py:1002
-msgid "Uknown error"
-msgstr "Nieznany bÅÄd"
-
-#: ../src/utils.py:73
+#: ../src/utils.py:76
 #, python-format
 msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
 msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ %(path)s w Åadnym znanym poÅoÅeniu."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]