[gtkhtml/gnome-3-4] Updated Esperanto translation
- From: Kristjan Schmidt <kristjansc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml/gnome-3-4] Updated Esperanto translation
- Date: Mon, 2 Apr 2012 13:37:18 +0000 (UTC)
commit 017821afa9aaaccb6397ff14a6b43fc7c34ebfd9
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date: Mon Apr 2 15:37:04 2012 +0200
Updated Esperanto translation
po/eo.po | 358 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 180 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 16871e2..bf441f4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,23 +1,21 @@
-# Esperanto translation for gtkhtml3.14
-# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
-# This file is distributed under the same license as the gtkhtml3.14 package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+# Esperanto translation for gtkhtml.
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gtkhtml package.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtkhtml3.14\n"
+"Project-Id-Version: gtkhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 01:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
-"Language: eo\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-09 23:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12757)\n"
+"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../a11y/image.c:151
@@ -64,7 +62,7 @@ msgstr "malhelblua"
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
msgid "purple #2"
-msgstr ""
+msgstr "purpuro #2"
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "very dark gray"
@@ -124,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "sky blue #2"
-msgstr ""
+msgstr "Äiela bluo #2"
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
msgid "purple"
@@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "helblua"
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
msgid "red purple"
-msgstr ""
+msgstr "ruÄpurpura"
#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "light grey"
@@ -328,510 +326,514 @@ msgstr "Fiaskis enmeti HTML-dosieron."
msgid "Failed to insert text file."
msgstr "Fiaskis enmeti tekstdosieron."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:600
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "Neniu trovis kongruaÄon"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
msgid "Insert HTML File"
msgstr "Enmeti HTML-dosieron"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:623
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
msgid "Insert Image"
msgstr "Enmeti bildon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:692
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
msgid "Insert Text File"
msgstr "Enmeti tekstdosieron"
#. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1192
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
msgid "_Replace"
msgstr "_AnstataÅigi"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
msgid "Replace _All"
-msgstr "AnstatauÌigi cÌ_iujn"
+msgstr "AnstataÅigi Ä_iujn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1213
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
msgid "_Next"
msgstr "_Sekva"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopii"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1227
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
msgid "Cu_t"
msgstr "El_tondi"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
msgid "Find A_gain"
msgstr "SerÄi _denove"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1255
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
msgid "_Increase Indent"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1257
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
msgid "Increase Indent"
msgstr "Pligrandigi krommarÄenon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
msgid "_HTML File..."
msgstr "_HTML-dosiero..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
msgid "Te_xt File..."
msgstr "Te_kstdosiero..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
msgid "_Paste"
msgstr "_Alglui"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1283
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
msgid "Paste _Quotation"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
msgid "_Redo"
msgstr "_Refari"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
msgid "Select _All"
msgstr "Elekti Äi_on"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
msgid "_Find..."
msgstr "_SerÄi..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1311
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
msgid "Re_place..."
msgstr "An_stataÅigi..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
msgid "Check _Spelling..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kontroli literumadon..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
msgid "_Decrease Indent"
msgstr "_Malpligrandigi krommarÄenon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1341
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Malpligrandigi krommarÄenon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
msgid "_Wrap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ä_rkaÅflui liniojn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1355
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1362
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
#: ../components/editor/main.c:326
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1369
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
msgid "For_mat"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1376
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
msgid "_Paragraph Style"
msgstr "_Alineostilo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1383
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
msgid "_Insert"
msgstr "_Enmeti"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1390
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
msgid "_Alignment"
msgstr "Äisr_andigo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1397
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
msgid "Current _Languages"
msgstr "Aktualaj _lingvoj"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1404
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
#: ../components/editor/main.c:357
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
msgid "_Center"
msgstr "_Centre"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
msgid "Center Alignment"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
msgid "_Left"
msgstr "Ma_ldekstre"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
msgid "Left Alignment"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
msgid "_Right"
msgstr "Dekst_re"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
msgid "Right Alignment"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1438
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
msgid "_HTML"
msgstr "_HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
msgid "HTML editing mode"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
msgid "Plain _Text"
-msgstr ""
+msgstr "Plata _teksto"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
msgid "Plain text editing mode"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1455
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
msgid "_Normal"
msgstr "_Normale"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1462
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
msgid "Header _1"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1469
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
msgid "Header _2"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1476
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
msgid "Header _3"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1483
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
msgid "Header _4"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1490
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
msgid "Header _5"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1497
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
msgid "Header _6"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1504
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
msgid "A_ddress"
msgstr "A_dreso"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1511
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
msgid "_Preformatted"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1518
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
msgid "_Bulleted List"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1525
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
msgid "_Roman Numeral List"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1532
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
msgid "Numbered _List"
-msgstr ""
+msgstr "Nombrita _listo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
msgid "_Alphabetical List"
-msgstr ""
+msgstr "Alphabetical"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1592
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
msgid "_Image..."
msgstr "_Bildo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
msgid "_Link..."
msgstr "_Ligilo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
msgid "Insert Link"
msgstr "Enmeti ligilon"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
msgid "_Rule..."
-msgstr ""
+msgstr "_Regulo..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1573
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
msgid "Insert Rule"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
msgid "_Table..."
msgstr "_Tabelo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1580
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
msgid "Insert Table"
msgstr "Enmeti tabelon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
msgid "_Cell..."
-msgstr "_Ä_elo..."
+msgstr "Ä_elo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
msgid "Pa_ge..."
msgstr "P_aÄo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
msgid "Font _Size"
msgstr "Tipar_grando"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
msgid "_Font Style"
msgstr "Tipar_stilo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
msgid "_Bold"
msgstr "_Dike"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
msgid "Bold"
msgstr "Dike"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
msgid "_Italic"
msgstr "Kurs_ive"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
msgid "Italic"
msgstr "Kursive"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
msgid "_Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Plata teksto"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "Plata teksto"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Tra_streki"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1673
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
msgid "Strikethrough"
msgstr "Trastreki"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
msgid "_Underline"
msgstr "_Substrekite"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1681
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
msgid "Underline"
msgstr "Substreki"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
msgid "-2"
msgstr "-2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
msgid "-1"
msgstr "-1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
msgid "+0"
msgstr "+0"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
msgid "+1"
msgstr "+1"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
msgid "+2"
msgstr "+2"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1731
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
msgid "+3"
msgstr "+3"
#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
msgid "+4"
msgstr "+4"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
msgid "Cell Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enhavoj de Äelo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
msgid "Column"
msgstr "Kolumno"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vico"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1789
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
msgid "Table Delete"
msgstr "Forigi tabelon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1796
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
msgid "Input Methods"
msgstr "Enigaj metodoj"
#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1804
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
msgid "Table Insert"
msgstr "Enmeti tabelon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1811
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
msgid "Properties"
msgstr "Ecoj"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
msgid "Column After"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
msgid "Column Before"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
msgid "Insert _Link"
msgstr "Enmeti _ligilon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
msgid "Row Above"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
msgid "Row Below"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
msgid "Cell..."
msgstr "Äelo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
msgid "Image..."
msgstr "Bildo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
msgid "Link..."
msgstr "Ligilo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
msgid "Page..."
msgstr "PaÄo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
msgid "Paragraph..."
msgstr "Alineo..."
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1907
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
msgid "Rule..."
-msgstr ""
+msgstr "Regulo..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1914
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
msgid "Table..."
msgstr "Tabelo â"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1921
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
msgid "Text..."
msgstr "Teksto..."
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1928
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
msgid "Remove Link"
msgstr "Forigi ligilon"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1945
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
msgid "Add Word to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni vorton al vortaro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
msgid "Ignore Misspelled Word"
-msgstr ""
+msgstr "Ignori misliterumitajn vortojn"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1959
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
msgid "Add Word To"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni vorton al"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1968
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
msgid "More Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj proponoj"
#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
#, c-format
msgid "%s Dictionary"
msgstr "%s-vortaro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2137
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
msgid "_Emoticon"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
msgid "Insert Emoticon"
msgstr ""
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
msgid "_Find"
msgstr "_SerÄi"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2202
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
msgid "Re_place"
-msgstr ""
+msgstr "_AnstataÅigi"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
msgid "_Image"
msgstr "_Bildo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2208
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
msgid "_Link"
msgstr "_Ligilo"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
msgid "_Rule"
-msgstr ""
+msgstr "_Regulo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2215
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
msgid "_Table"
msgstr "_Tabelo"
@@ -842,7 +844,7 @@ msgstr "Alineostilo"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
msgid "Editing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Redaktad-reÄimo"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
msgid "Font Color"
@@ -871,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
#, no-c-format
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
msgid "Alignment"
@@ -915,7 +917,7 @@ msgstr ""
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "U_sklecodistinge"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
msgid "Cell Properties"
@@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr ""
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
msgid "Search _backwards"
@@ -1076,7 +1078,7 @@ msgstr "Stilo"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
msgid "T_emplate:"
-msgstr ""
+msgstr "Å_aplono_"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
msgid "Table Properties"
@@ -1084,7 +1086,7 @@ msgstr "Atributoj de tabelo"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
msgid "Text Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst-atributoj"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
msgid "Top"
@@ -1096,7 +1098,7 @@ msgstr "LarÄo:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ä_israndigo:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
msgid "_Background:"
@@ -1104,7 +1106,7 @@ msgstr "_Fono:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bordero:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
msgid "_Color:"
@@ -1136,7 +1138,7 @@ msgstr "Åto_pado:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "_Regula esprimo"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
msgid "_Row"
@@ -1184,19 +1186,19 @@ msgstr "_Kun:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
msgid "_Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ä_rkaÅflui tekston"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
msgid "_X-Padding:"
-msgstr ""
+msgstr "_X-Åtopado:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
msgid "_Y-Padding:"
-msgstr ""
+msgstr "_Y-Åtopado:"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
msgid "follow"
-msgstr ""
+msgstr "sekvi"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
msgid "px"
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgstr ""
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
#, c-format
msgid "Suggestions for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Proponoj por \"%s\""
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
msgid "Spell Checker"
@@ -1214,7 +1216,7 @@ msgstr "Literumilo"
#. Replace All Button
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
msgid "R_eplace All"
-msgstr ""
+msgstr "_AnstataÅigi Äiujn"
#. Ignore Button
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
@@ -1282,7 +1284,7 @@ msgstr "HTML-fonto"
#: ../components/editor/main.c:284
msgid "Plain Source"
-msgstr ""
+msgstr "Plata fonto"
#: ../components/editor/main.c:291
msgid "_Print..."
@@ -1314,11 +1316,11 @@ msgstr "_HTML-fonto"
#: ../components/editor/main.c:350
msgid "_Plain Source"
-msgstr ""
+msgstr "_Plata fonto"
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
msgid "Submit Query"
-msgstr ""
+msgstr "Transsendi informpeton"
#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
msgid "Reset"
@@ -1327,11 +1329,11 @@ msgstr "Reagordi"
#. TODO2 dialog instead of warning
#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ne eblas disponigi defaÅltan tiparon por printi"
#: ../gtkhtml/test.c:364
msgid "GtkHTML Test"
-msgstr ""
+msgstr "GtkHTML-testo"
#~ msgid "Current color"
#~ msgstr "Aktuala koloro"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]