[gnome-shell] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Telugu Translation
- Date: Mon, 2 Apr 2012 11:01:06 +0000 (UTC)
commit 9f26f1e225fec6b912704b274340fa6246d4d204
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date: Mon Apr 2 16:38:36 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 840990b..778bb32 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Telugu translation for gnome-shell.
-# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha telugu translations team
+# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha telugu translations team <localization swecha net>
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
#
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>, 2011, 2012.
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 14:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 16:36+0530\n"
"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,34 +127,42 @@ msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "ààààà ààààààà, àààààààààààà ISO ààààà àààààà ààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Keybinding to open the application menu"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àà àààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Keybinding to open the application menu."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà àà àààààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid "Which keyboard to use"
msgstr "à àààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid "The type of keyboard to use."
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "Show time with seconds"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "ààààà ààààààà, ààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Show date in clock"
msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "ààààà ààààààà, àààààààà àààààà àààààààà àààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr "ààààààâàààà ààà àààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
@@ -162,11 +170,11 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààà GNOME àààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààà "
"ààààààààààààààààààà."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr "àààààààààààààà àààâàààà ààààààààà àà ààààààààà ààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
@@ -189,11 +197,11 @@ msgstr ""
"quality=8 speed=6 threads=%T ! queue ! webmmux' ààààà VP8 àààààà àààà WEBMàà "
"ààààààààààààààààà. %T ààààà ààààààà àà àà ààààààâààààààà ààà àààààà ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààààààààà."
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:29
msgid "File extension used for storing the screencast"
msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:30
msgid ""
"The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -671,51 +679,51 @@ msgstr "àààààààà:"
msgid "Type again:"
msgstr "ààààà àààà àààà:"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:725
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:732
msgid "No extensions installed"
msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà"
#. Translators: argument is an extension UUID.
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:779
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:786
#, c-format
msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:785
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:792
msgid "Hide Errors"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:789 ../js/ui/lookingGlass.js:840
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:796 ../js/ui/lookingGlass.js:847
msgid "Show Errors"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:798
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:805
msgid "Enabled"
msgstr "ààààààààà"
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:801 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:808 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1093
msgid "Disabled"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:803
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:810
msgid "Error"
msgstr "àààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:805
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:812
msgid "Out of date"
msgstr "àààà ààààààààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:807
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:814
msgid "Downloading"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:828
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:835
msgid "View Source"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:834
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:841
msgid "Web Page"
msgstr "àààà àààà"
@@ -842,17 +850,17 @@ msgstr "ààààààààààà"
msgid "Dash"
msgstr "àààà"
-#: ../js/ui/panel.js:591
+#: ../js/ui/panel.js:592
msgid "Quit"
msgstr "àààààààààààà"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:623
+#: ../js/ui/panel.js:624
msgid "Activities"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../js/ui/panel.js:998
+#: ../js/ui/panel.js:999
msgid "Top Bar"
msgstr "ààà ààààà"
@@ -906,11 +914,11 @@ msgstr "àààààà-àààààà-ààà"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "àààààà àà àààààààà àààààààààààààà:"
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:331
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:332
msgid "Searching..."
msgstr "àààààààààààààà..."
-#: ../js/ui/searchDisplay.js:413
+#: ../js/ui/searchDisplay.js:414
msgid "No matching results."
msgstr "àààààààà ààààààà àààà."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]