[empathy] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Mon, 2 Apr 2012 04:11:06 +0000 (UTC)
commit 0c8bf3e4677711439151332937218a3ec71fb39b
Author: Mako N <mako pasero net>
Date: Mon Apr 2 13:10:25 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
help/ja/ja.po | 360 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 177 insertions(+), 183 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 01338ce..9f19043 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@
# text æå
# audio éå
# video ããããæå
-# identifier åç
+# identifier èåå
# status ååçæ
# People Nearby (èããã)
# geolocation äçæå
@@ -26,8 +26,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-25 11:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-02 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-02 12:49+0900\n"
"Last-Translator: Mako N <mako pasero net>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"IRC ããããããããããããããæãã IRC ãããããããååãããããããã"
"ããããããããåãéãããããããããããããããããããèèåãããã"
-"ãã<app>Empathy</app> ãã<gui>ãããããã</gui> ãããããããããããäã"
-"äæããããããããããäèãèçãããããããããããèåãããããããã"
-"ããääã <link xref=\"#networks\"/> ãåçããããããã"
+"ãã<app>Empathy</app> ãã<gui>ãããããã</gui>ãããããããããããäã"
+"äæããããããããããäèãèçãããããããããããèåãããããääã "
+"<link xref=\"#networks\"/> ãåçããããããã"
#: C/account-irc.page:53(item/title)
msgid "<gui>Nickname</gui>"
@@ -351,8 +351,7 @@ msgid ""
"networks and remove them from the list."
msgstr ""
"<app>Empathy</app> ããäã IRC ãããããããäèãæããããããããäåã"
-"ãããããããèåããããããããããäèããããããããããåæãåéãã"
-"ãããã"
+"ãããããããèåãããããäèããããããããããåæãåéãããããã"
#: C/account-irc.page:104(item/p)
msgid ""
@@ -419,8 +418,8 @@ msgid ""
"for English and some other Western languages is ISO-8859-1."
msgstr ""
"ãããããããã<app>Empathy</app> ã UTF-8 ãäããããUTF-8 ãäçäãèè"
-"ãåéåãæãããããããæåãããããããããããèèãããããäãèæè"
-"èãåéãåãæåããããããããã ISO-8859-1 ããã"
+"ãåéåãæããæåãããããããããããèèãããããäãèæèèãåéã"
+"åãæåããããããããã ISO-8859-1 ããã"
#: C/account-irc.page:141(item/title)
msgid "<gui>Servers</gui>"
@@ -436,7 +435,7 @@ msgstr ""
"ãããã IRC ãããããããæçåèããããããæåããããããããããããã"
"ããããããããããããããããæçãããããããããããããããããããã"
"ããããããããããããããäæããããããããããããããäçãããããã"
-"ãã<gui>èå</gui> ã <gui>åé</gui> ãããããèåãåéããããã"
+"ãã<gui>èå</gui>ã<gui>åé</gui>ãããããèåãåéããããã"
#: C/account-irc.page:147(item/p)
msgid ""
@@ -444,9 +443,9 @@ msgid ""
"<gui>Port</gui> to edit it. Alternatively, use the left and right arrow keys "
"to focus the field, and press the space bar to begin editing."
msgstr ""
-"ãããããæåããã<gui>ãããã</gui> ã <gui>ããã</gui> ãäãéãããã"
-"ãããçéããããåãææããããååãçåãããéãæãããããããããæ"
-"ããçéãåãããã"
+"ãããããæåããã<gui>ãããã</gui>ã<gui>ããã</gui>ãäãéããããã"
+"ããçéããããåãææããããååãçåãããéãæãããããããããæã"
+"ãçéãåãããã"
#: C/account-irc.page:151(item/p)
msgid ""
@@ -475,9 +474,9 @@ msgid ""
"adding an account, see <link xref=\"add-account\"/>."
msgstr ""
"ããããã Jabber ããããããããããã ID ãããããããããåèããããã"
-"ããããããããããããããããçéããã<gui>èç</gui> ããããããèåæ"
-"åãååããåèããããããéåãääãèçæåãåèããããããäèçãã"
-"ãããããèåãèæãã<link xref=\"add-account\"/> ãåçããããããã"
+"ããããããããããããããããçéããã<gui>èç</gui>ããããããèåæå"
+"ãååããåèããããããéåãääãèçæåãåèããããããäèçããã"
+"ããããèåãèæãã<link xref=\"add-account\"/> ãåçããããããã"
#: C/account-jabber.page:39(note/p)
msgid ""
@@ -505,7 +504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"åèãéãã<app>Empathy</app> ã Jabber ãããããéäãæååãããããæå"
"åéäãããããååãããããããæååããããéããããã<gui>æååãåè"
-"</gui> ãæåããããæååãããããååãã <app>Empathy</app> ã Jabber "
+"</gui>ãæåããããæååãããããååãã <app>Empathy</app> ã Jabber "
"ããããããéäãèããããã"
#: C/account-jabber.page:52(item/p)
@@ -517,8 +516,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jabber ããããããããããæåãããèææãäæãèèåãèææãäããæå"
"åãããããããããããããããããäéããæçããããã<gui>SSL ãèææã"
-"ééããããããçè</gui> ãæåããæåãããèææãæååéäãèãããã"
-"ããããã"
+"ééããããããçè</gui>ãæåããæåãããèææãæååéäãèãããã"
#: C/account-jabber.page:59(item/title)
msgid "<gui>Resource</gui>"
@@ -536,9 +534,9 @@ msgid ""
"<input>Telepathy</input> as the resource."
msgstr ""
"èæããããããããã (ãããããåãããããããã) ãäããããããããã"
-"ããããåæãæçããååããããããååããããããããããèåããããã"
-"ãããããããããããã<app>Empathy</app> ãããããããã "
-"<input>Telepathy</input> ãäãããã"
+"ããããåæãæçããååããããããååããããããããããèåããããã"
+"ããããããã<app>Empathy</app> ãããããããã <input>Telepathy</input> ã"
+"äãããã"
#: C/account-jabber.page:65(item/p)
msgid ""
@@ -578,7 +576,7 @@ msgid ""
"The <gui>Accounts</gui> window allows you to add, modify, and delete "
"accounts."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ãããããããããããããèåãåæãåéããããã"
+"<gui>ããããã</gui>ãããããããããããããèåãåæãåéããããã"
#: C/accounts-window.page:43(section/title)
msgid "Account Details"
@@ -609,9 +607,9 @@ msgid ""
"account. For more details, see <link xref=\"create-account\"/>."
msgstr ""
"<app>Empathy</app> ããããããçæåãéçãåããããã<app>Empathy</app> "
-"ãããããããããããããããããããããããããèåããããããããããã"
-"ãããããããããçèåãããããæéãæèããããããäæããããããèã"
-"ãã<link xref=\"create-account\"/>ãåçããããããã"
+"ãããããããããããããããããããããããããèåããããããããããã"
+"ããããçèåãããããæéãæèããããããäæããããããèããã<link "
+"xref=\"create-account\"/>ãåçããããããã"
#: C/add-account.page:49(item/p) C/disable-account.page:49(item/p)
#: C/irc-nick-password.page:50(item/p) C/remove-account.page:43(item/p)
@@ -619,8 +617,8 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, choose <guiseq><gui>Edit</gui> "
"<gui>Accounts</gui></guiseq>, or press <key>F4</key>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ãããããããã<guiseq><gui>çé</gui> <gui>ãããã"
-"ã</gui></guiseq> ãéããã<key>F4</key> ãæãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ãããããããã<guiseq><gui>çé</gui><gui>ããããã"
+"</gui></guiseq>ãéããã<key>F4</key> ãæãããã"
#: C/add-account.page:53(item/p)
msgid "Click <gui style=\"button\">+</gui>."
@@ -632,8 +630,8 @@ msgid ""
"From the <gui>Protocol</gui> drop-down list, select the type of account you "
"wish to add."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ãããããããããããããèåããããããããçéãé"
-"ãããã"
+"<gui>ããããã</gui>ãããããããããããããèåããããããããçéãéã"
+"ããã"
#: C/add-account.page:62(item/p)
msgid ""
@@ -661,7 +659,7 @@ msgstr ""
#: C/add-account.page:74(item/p) C/import-account.page:61(item/p)
#: C/irc-nick-password.page:63(item/p)
msgid "Click <gui style=\"button\">Apply</gui>."
-msgstr "<gui style=\"button\">éç</gui> ããããããããã"
+msgstr "<gui style=\"button\">éç</gui>ããããããããã"
#: C/add-account.page:81(note/p)
msgid ""
@@ -670,8 +668,8 @@ msgid ""
"name or press the space bar. Edit the account name and press <key>Enter</"
"key> when youâre finished."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ãããããããããããããèåãããããååãåæãã"
-"ãããååãäèãããããããéããååãããããããããããããããæãã"
+"<gui>ããããã</gui>ãããããããããããããèåãããããååãåæããã"
+"ããååãäèãããããããéããååãããããããããããããããæãã"
"ãããããããåãçéããçãããã <key>Enter</key> ãæãããã"
#: C/add-contact.page:9(info/desc)
@@ -701,27 +699,27 @@ msgid ""
"use to connect to your contact. Your contact will need to be using the same "
"service as the account you select."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ãããããããããããããçæåãæçãããããããã"
-"ãæåããããçæåããããããããããåããããããåçãããããããåè"
-"ããã"
+"<gui>ããããã</gui>ãããããããããããããçæåãæçããããããããã"
+"æåããããçæåããããããããããåããããããåçãããããããåèã"
+"ãã"
#: C/add-contact.page:45(item/p)
msgid ""
"In the <gui>Identifier</gui> field, enter your contactâs login ID, username, "
"screen name, or other appropriate identifier for the service type."
msgstr ""
-"<gui>åç</gui> æããçæåããããã IDãããããåããããããåããããã"
-"ãããçéãåããéåãåçãååãããã"
+"<gui>èåå</gui>æããçæåããããã IDãããããåããããããåããã"
+"ãããããçéãåããéåãèååãååãããã"
#: C/add-contact.page:49(item/p)
msgid ""
"In the <gui>Alias</gui> field, type your contactâs name as you would like it "
"to appear in your contact list."
-msgstr "<gui>åå</gui> æããçæåãäèãèçããããååãååãããã"
+msgstr "<gui>åå</gui>æããçæåãäèãèçããããååãååãããã"
#: C/add-contact.page:53(item/p)
msgid "Click <gui>Add</gui> to add the person to your list of contacts."
-msgstr "<gui>èå</gui> ããããããããçæåãäèãããäãèåãããã"
+msgstr "<gui>èå</gui>ããããããããçæåãäèãããäãèåãããã"
#: C/add-contact.page:61(note/p)
msgid ""
@@ -777,10 +775,10 @@ msgid ""
"next to the name of the contact you wish to call and choose <gui style="
"\"menuitem\">Audio Call</gui>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããããéèãããçæåãååãæããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããããéèãããçæåãååãæããã"
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/camera-web.png"
"\">video call</media> ããããããããããã<gui style=\"menuitem\">éåéè"
-"</gui> ãéãããã"
+"</gui>ãéãããã"
#: C/audio-call.page:42(item/p) C/video-call.page:44(item/p)
msgid ""
@@ -789,7 +787,7 @@ msgid ""
"conversation time."
msgstr ""
"æããããããããéããããæçãççããããããããããæäéã<gui>ããã"
-"ãã</gui> ãèçãããããèãäèæéãèçããããã"
+"ãã</gui>ãèçãããããèãäèæéãèçããããã"
#: C/audio-call.page:48(item/p) C/video-call.page:49(item/p)
msgid "To end the conversation, click on <gui style=\"button\">Hang up</gui>."
@@ -802,7 +800,7 @@ msgid ""
"style=\"menu\">Video</gui> <gui style=\"menuitem\">Video On</gui></guiseq>."
msgstr ""
"éåäèããããäèãåãæããããã<guiseq><gui style=\"menu\">ããã</"
-"gui> <gui style=\"menuitem\">ãããå</gui></guiseq>ãéãããã"
+"gui><gui style=\"menuitem\">ãããå</gui></guiseq>ãéãããã"
#: C/audio-call.page:63(section/title)
msgid "Start an audio conversation with a meta-contact"
@@ -812,15 +810,15 @@ msgstr "ããçæåããéåäèãéå"
#: C/video-call.page:64(item/p)
msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, right-click on the meta-contact."
-msgstr "<gui>çæåãäè</gui> ããããããããããçæåãåãããããããã"
+msgstr "<gui>çæåãäè</gui>ããããããããããçæåãåãããããããã"
#: C/audio-call.page:71(item/p)
msgid ""
"Select the contact you want to have the conversation, and from the menu "
"select <gui style=\"menuitem\">Audio Call</gui>."
msgstr ""
-"äèãããçæåãéãããããããã <gui style=\"menuitem\">éåäè</gui> "
-"ãæåãããã"
+"äèãããçæåãéãããããããã <gui style=\"menuitem\">éåäè</gui>ã"
+"æåãããã"
#: C/audio-call.page:78(note/p) C/send-message.page:65(note/p)
#: C/video-call.page:76(note/p)
@@ -830,7 +828,7 @@ msgid ""
"second: a small pop-up message will appear showing the number of the "
"contacts that form the meta-contact."
msgstr ""
-"<em>ããçæå</em>ãããããèããããã<gui>çæåãäè</gui> ãããããã"
+"<em>ããçæå</em>ãããããèããããã<gui>çæåãäè</gui>ãããããã"
"çæåãäãããããçåããæçéããäãæããããåããããããããããã"
"ããããçããããçæåãåãããçæåãæãèçããããã"
@@ -1064,8 +1062,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Click on the drop-down list at the top of the <gui>Contact List</gui> window."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããæäéããããããããããããããããã"
-"ããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããæäéãããããããããããããããããã"
+"ãã"
#: C/change-status.page:51(item/p)
msgid "Select a status from the list."
@@ -1110,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"ãããããããããããããæçããåããããããéååãããããããäæãã"
"ããåèãããããããããããéååãããããã<app>Empathy</app> ãäããã"
"<link xref=\"add-account\">ããããããèå</link> ãåãæéããæããããã"
-"ãããçéãããããããããã"
+"ãããçéããããã"
#: C/create-account.page:42(page/p)
msgid ""
@@ -1152,8 +1150,8 @@ msgid ""
"regardless of their account provider."
msgstr ""
"Jabber ãããããããããããããããããããããããããããéåãããããã"
-"ãããããããéååãéãããããããããéååãéäããããããã Jabber "
-"ãããããäæããããã"
+"ããããããéååãéããããéååãéäããããããã Jabber ãããããä"
+"æããããã"
#: C/create-account.page:66(section/p)
msgid ""
@@ -1300,9 +1298,9 @@ msgid ""
"times, but you still want to use <app>Empathy</app> for other accounts."
msgstr ""
"ããããããååãåéããããããã<app>Empathy</app> ããããããããããã"
-"ããããããçååããããããããããããããããããçååãããããæãã"
-"ãããæååããããããã <app>Empathy</app> ãåãããããããäãçããã"
-"ãããååããã"
+"ããããããçååãããããããããããããçååãããããæãããããæå"
+"åããããããã <app>Empathy</app> ãåãããããããäãçããããããåå"
+"ããã"
#: C/disable-account.page:53(item/p)
msgid ""
@@ -1365,7 +1363,7 @@ msgstr "ãæãåããèèåãèå"
#: C/favorite-rooms.page:66(item/p) C/send-file.page:40(item/p)
msgid "From the <gui>Contact List</gui> window, perform one of the following:"
-msgstr "<gui>çæåãäè</gui> ããããããããæããããããåèããã:"
+msgstr "<gui>çæåãäè</gui>ããããããããæããããããåèããã:"
#: C/favorite-rooms.page:71(item/p)
msgid "Press <key>F5</key>."
@@ -1376,8 +1374,8 @@ msgid ""
"Choose <guiseq><gui>Room</gui><gui>Join Favorites</gui></guiseq>, to join "
"all your favorite rooms."
msgstr ""
-"<guiseq><gui>èèå</gui><gui>ãæãåããèå</gui></guiseq> ãéãããæã"
-"åããèèåãèåãããã"
+"<guiseq><gui>èèå</gui><gui>ãæãåããèå</gui></guiseq>ãéãããæãå"
+"ããèèåãèåãããã"
#: C/favorite-rooms.page:82(item/p)
msgid "Choose <gui>Room</gui>, and select the favorite room you want to join."
@@ -1400,22 +1398,22 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, choose <guiseq><gui>Room</"
"gui><gui>Manage Favorites</gui></guiseq>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ãããããããã<guiseq><gui>èèå</gui><gui>ãæã"
-"åããçç</gui></guiseq> ãéãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ãããããããã<guiseq><gui>èèå</gui><gui>ãæãå"
+"ããçç</gui></guiseq>ãéãããã"
#: C/favorite-rooms.page:107(item/p)
msgid ""
"From the <gui>Account</gui> drop-down list, select the account you want to "
"manage the favorite rooms of."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ããããããããããããããæãåããèèåãççãè"
-"ãããããããããéãããã"
+"<gui>ããããã</gui>ããããããããããããããæãåããèèåãççãèã"
+"ããããããããéãããã"
#: C/favorite-rooms.page:111(item/p)
msgid "Select <gui>All</gui> to see all you favorite rooms."
msgstr ""
-"<gui>ããããããããã</gui> ãéããããããããæãåããèèåãèããã"
-"ãããããã"
+"<gui>ããããããããã</gui>ãéããããããããæãåããèèåãèãããã"
+"ããããã"
#: C/favorite-rooms.page:116(item/p)
msgid "Select the favorite room you want to manage:"
@@ -1426,17 +1424,17 @@ msgid ""
"Select the <gui>Auto-Connect</gui> check-box in order to automatically join "
"that room when you connect to your account."
msgstr ""
-"<gui>èåããããã</gui> ããããããããããããããããæçãããããèå"
-"çãååããååãéãããã"
+"<gui>èåããããã</gui>ããããããããããããããããæçãããããèåç"
+"ãååããååãéãããã"
#: C/favorite-rooms.page:127(item/p)
msgid "Click on <gui>Remove</gui> to remove the room from your favorites."
msgstr ""
-"<gui>åé</gui> ããããããããããæãåãããããèèåãåéãããã"
+"<gui>åé</gui>ããããããããããæãåãããããèèåãåéãããã"
#: C/favorite-rooms.page:134(item/p)
msgid "When done, click <gui>Close</gui>."
-msgstr "çããããã<gui>éãã</gui> ããããããããã"
+msgstr "çããããã<gui>éãã</gui>ããããããããã"
#: C/geolocation.page:8(info/desc)
msgid "Use and understand geolocation in <app>Empathy</app>."
@@ -1649,12 +1647,12 @@ msgstr "<guiseq><gui>çé</gui><gui>èå</gui></guiseq> ãéãããã"
#: C/geolocation-turn.page:42(item/p)
msgid "Select the <gui>Location</gui> tab."
-msgstr "<gui>åæ</gui> ãããæåãããã"
+msgstr "<gui>åæ</gui>ãããæåãããã"
#: C/geolocation-turn.page:47(item/p)
msgid ""
"Select <gui>Publish location to my contacts</gui> to activate geolocation."
-msgstr "<gui>çæåãåæãåéãã</gui> ãæåããäçæåãæååãããã"
+msgstr "<gui>çæåãåæãåéãã</gui>ãæåããäçæåãæååãããã"
#: C/geolocation-turn.page:50(item/p)
msgid "To deactivate geolocation, deselect it."
@@ -1665,7 +1663,7 @@ msgid ""
"To increase the accuracy of your position, deselect <gui>Reduce location "
"accuracy</gui>."
msgstr ""
-"èåãåæãçåãäããããã<gui>åæãçåãäãã</gui> ãæåãèéãã"
+"èåãåæãçåãäããããã<gui>åæãçåãäãã</gui>ãæåãèéãã"
"ãã"
#: C/geolocation-turn.page:61(item/p)
@@ -1675,7 +1673,7 @@ msgid ""
"section."
msgstr ""
"GPS ããããåéãããããæããããããããççãäçãéçãããååã<gui>"
-"åæãããã</gui> ãéåãããããããæåãããã"
+"åæãããã</gui>ãéåãããããããæåãããã"
#: C/geolocation-what-is.page:9(info/desc)
msgid "Understanding geolocation."
@@ -1757,23 +1755,23 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, choose <guiseq><gui>Room</"
"gui><gui>Join</gui></guiseq>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ãããããããã<guiseq><gui>èèå</gui><gui>åå</"
-"gui></guiseq> ãéãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ãããããããã<guiseq><gui>èèå</gui><gui>åå</"
+"gui></guiseq>ãéãããã"
#: C/group-conversations.page:63(item/p)
msgid ""
"From the <gui>Account</gui> drop-down list, select the account you want to "
"use for the group conversation."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ãããããããããããããããããäèãçãããããã"
-"ããæåãããã"
+"<gui>ããããã</gui>ãããããããããããããããããäèãçããããããã"
+"ãæåãããã"
#: C/group-conversations.page:69(item/p)
msgid ""
"In the <gui>Server</gui> text box, type the name of server in which the "
"conversation will be hosted."
msgstr ""
-"<gui>ãããã</gui> æããããããäèãããããããããããååãããã"
+"<gui>ãããã</gui>æããããããäèãããããããããããååãããã"
#: C/group-conversations.page:73(item/p)
msgid "Leave it empty if it will be on the current server."
@@ -1783,7 +1781,7 @@ msgstr "çåããããã(èæ: ããããããåããããã)ã
msgid ""
"In the <gui>Room</gui> text box, type the name you want to give to the "
"conversation."
-msgstr "<gui>èèå</gui> æããããããäèãäããååãååãããã"
+msgstr "<gui>èèå</gui>æããããããäèãäããååãååãããã"
#: C/group-conversations.page:82(note/p)
msgid ""
@@ -1792,7 +1790,7 @@ msgid ""
"to create a private room."
msgstr ""
"ããããããããäèãèãèèåãååããããããããååããååããããã"
-"äãåéãããããéåéãèèåãäæããããããããããã"
+"äãåéãããããéåéãèèåãäæãããããã"
#: C/group-conversations.page:90(item/p)
msgid ""
@@ -1800,12 +1798,12 @@ msgid ""
"<gui>Contact List</gui> window, select the contact you want to invite, and "
"perform one of the following:"
msgstr ""
-"ããããäèãååãããããããçæåãæåããããã<gui>çæåãäè</"
-"gui> ããããããããæåãããçæåãæåããæããããããèããã:"
+"ããããäèãååãããããããçæåãæåããããã<gui>çæåãäè</gui>"
+"ããããããããæåãããçæåãæåããæããããããèããã:"
#: C/group-conversations.page:97(item/p)
msgid "Right-click on the contact and choose <gui>Invite to chatroom</gui>."
-msgstr "çæåãåãããããã<gui>èèåãæåãã</gui> ãéãããã"
+msgstr "çæåãåãããããã<gui>èèåãæåãã</gui>ãéãããã"
#: C/group-conversations.page:102(item/p)
msgid ""
@@ -1830,7 +1828,7 @@ msgstr "ããããäèãåå"
#: C/group-conversations.page:128(item/p)
msgid "Expand the <gui>Room List</gui> section to see all the existing rooms."
msgstr ""
-"<gui>èèåãäè</gui> ãåéããããããããèèåãèããããããããã"
+"<gui>èèåãäè</gui>ãåéããããããããèèåãèããããããããã"
#: C/group-conversations.page:133(item/p)
msgid "Double-click on the name of a room to join it."
@@ -1848,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#: C/hide-contacts.page:8(info/desc)
msgid "Hide the offline contacts from your <gui>Contact List</gui>."
-msgstr "<gui>çæåãäè</gui> ããããããããçæåãéãããã"
+msgstr "<gui>çæåãäè</gui>ããããããããçæåãéãããã"
#: C/hide-contacts.page:19(page/title)
msgid "Hide offline contacts"
@@ -1859,8 +1857,8 @@ msgid ""
"Normally, <app>Empathy</app> shows all your contacts: those that are online, "
"with which you can have a conversation, and also those that are offline."
msgstr ""
-"éåã<app>Empathy</app> ãããããçæåãèçããããããããäèããããã"
-"ããããããããããçæåããããããããçæåããã"
+"éåã<app>Empathy</app> ãããããçæåãèçããããããããäèããããã"
+"ããããçæåããããããããçæåããã"
#: C/hide-contacts.page:25(page/p)
msgid "To hide the contacts that are offline:"
@@ -1872,9 +1870,9 @@ msgid ""
"<gui>Offline Contacts</gui></guiseq>, or press <keyseq><key>Ctrl</key> "
"<key>H</key></keyseq>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ãããããããã<guiseq><gui>èç</gui> <gui>ãããã"
-"ããçæåãèç</gui></guiseq> ãéããã<keyseq><key>Ctrl</key> <key>H</"
-"key></keyseq> ãæãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ãããããããã<guiseq><gui>èç</gui><gui>ããããã"
+"ãçæåãèç</gui></guiseq>ãéããã<keyseq><key>Ctrl</key> <key>H</key></"
+"keyseq> ãæãããã"
#: C/hide-contacts.page:36(item/p)
msgid "To show the offline contacts again, repeat the same procedure above."
@@ -1917,8 +1915,8 @@ msgid ""
"Select <gui>Yes, import my account details from</gui> and click "
"<gui>Forward</gui>."
msgstr ""
-"<gui>ãããããããããèçããããããããã</gui> ãæåãã<gui>æã</"
-"gui> ããããããããã"
+"<gui>ãããããããããèçããããããããã</gui>ãæåãã<gui>æã</gui>"
+"ããããããããã"
#: C/import-account.page:58(item/p)
msgid "Select the check box next to each account you wish to import."
@@ -1986,7 +1984,7 @@ msgstr ""
#: C/introduction.page:39(figure/title)
msgid "<gui>Contact List</gui> window"
-msgstr "<gui>çæåãäè</gui> ããããã"
+msgstr "<gui>çæåãäè</gui>ããããã"
#: C/introduction.page:40(figure/desc)
msgid "<app>Empathy</app> main window"
@@ -2044,7 +2042,7 @@ msgid ""
"room and click <gui style=\"button\">Join</gui>."
msgstr ""
"<app>Empathy</app> ãããããããååããããäããããIRC èèåãããããã"
-"ãååãã<gui style=\"button\">åå</gui> ããããããããã"
+"ãååãã<gui style=\"button\">åå</gui>ããããããããã"
#: C/irc-join-room.page:8(info/desc)
msgid "Join an IRC channel."
@@ -2069,7 +2067,7 @@ msgid ""
"From the <gui>Account</gui> drop-down list, select the IRC account that "
"corresponds to the network you want to use."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> ãããããããããããããäããããããããããååã"
+"<gui>ããããã</gui>ãããããããããããããäããããããããããååã"
"ã IRC ããããããæåãããã"
#: C/irc-join-room.page:51(item/p)
@@ -2077,12 +2075,12 @@ msgid ""
"In the <gui>Room</gui> text box, type the name of the channel you want to "
"join. IRC channel names start with the hash character (<sys>#</sys>)."
msgstr ""
-"<gui>èèå</gui> æããååãããããããããååãååããããIRC ãããã"
-"ããååããããã (<sys>#</sys>) ãåããããã"
+"<gui>èèå</gui>æããååãããããããããååãååããããIRC ããããã"
+"ãååããããã (<sys>#</sys>) ãåããããã"
#: C/irc-join-room.page:57(item/p)
msgid "Click <gui>Join</gui> to enter the room."
-msgstr "<gui>åå</gui> ããããããããèèåãåãããã"
+msgstr "<gui>åå</gui>ããããããããèèåãåãããã"
#: C/irc-join-room.page:64(note/p)
msgid ""
@@ -2137,9 +2135,9 @@ msgid ""
"a registered nickname."
msgstr ""
"ããããã IRC ãããããããããNickServ ãããããããããããããããçé"
-"ããããããããããNickServ ãçåãããããããéããããããããããããã"
-"èåãèåèèãèèãããããããããããããçéããããååãèåããã "
-"IRC èèåãããããã"
+"ãããããNickServ ãçåãããããããéãããããããããããããèåãèå"
+"èèãèèãããããããããããããçéããããååãèåããã IRC èèåã"
+"ããããã"
#: C/irc-nick-password.page:40(page/p)
msgid ""
@@ -2150,10 +2148,10 @@ msgid ""
"network is known to have this feature."
msgstr ""
"<app>Empathy</app> ãçåããããããããçéãããããããããããããããã"
-"èåçã <em>ãããããããããã</em> ã NickServ ãéã IRC ããããããã"
-"ããããããããããããããããããã<app>Empathy</app> ã IRC ãããããã "
-"NickServ ããèèãèèãäãããããããããäæããã freenode ãããããã"
-"ãããæèãæãããããã"
+"èåçã<em>ãããããããããã</em>ã NickServ ãéã IRC ãããããããã"
+"ãããããããããããããããããã<app>Empathy</app> ã IRC ãããããã "
+"NickServ ããèèãèèãäããããäæããã freenode ãããããããããæè"
+"ãæãããããã"
#: C/irc-nick-password.page:46(page/p)
msgid "To set an IRC server password:"
@@ -2168,7 +2166,7 @@ msgid ""
"In the <gui>Password</gui> field, type the password you used to register "
"your nikcname."
msgstr ""
-"<gui>ããããã</gui> æãããããããããçéãäãããããããååãããã"
+"<gui>ããããã</gui>æãããããããããçéãäãããããããååãããã"
#: C/irc-nick-password.page:69(note/p)
msgid ""
@@ -2206,8 +2204,8 @@ msgid ""
"You can hold private conversations with other IRC users, outside of the "
"public IRC chat rooms. To start a conversation with another IRC user:"
msgstr ""
-"åéã IRC èèåãåããIRC ãããããããããããããããããããããããã"
-"ãããæãæéããIRC ãããããäèãéåãããã"
+"åéã IRC èèåãåããIRC ããããããããããããããããããããããæã"
+"æéããIRC ãããããäèãéåãããã"
#: C/irc-start-conversation.page:37(item/p)
msgid ""
@@ -2216,7 +2214,7 @@ msgid ""
"choose <gui>Chat</gui>."
msgstr ""
"IRC èèåãçæåãäèãããããããããçæåãååãããããããããã"
-"ããåãææããããååãåãããããã <gui>ãããã</gui> ãéãããã"
+"ããåãææããããååãåãããããã<gui>ãããã</gui>ãéãããã"
#: C/irc-start-conversation.page:45(item/p)
msgid ""
@@ -2236,7 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"éåãIRC èèåãçæåãäèããIRC èèåãããããããååããããããè"
"çããããããããã<guiseq><gui>äè</gui><gui>çæåãäèãèç</gui></"
-"guiseq> ãéãããã"
+"guiseq>ãéãããã"
#: C/license.page:8(info/desc)
msgid "Legal information."
@@ -2337,8 +2335,8 @@ msgid ""
"The resulting contact is called a <em>meta-contact</em>: a contact composed "
"from different single contacts."
msgstr ""
-"ããããããããã <em>ããçæå</em>ãåããããããçæåããåããçæå"
-"ãææãããçæåãããããã"
+"ããããããããã<em>ããçæå</em>ãåããããããçæåããåããçæåã"
+"ææãããçæåãããããã"
#: C/link-contacts.page:34(page/p)
msgid ""
@@ -2375,20 +2373,19 @@ msgid ""
"has different accounts, and select <gui style=\"menuitem\">Link Contacts...</"
"gui>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããããèæãããããããæãçæåãåã"
-"ãããããã<gui style=\"menuitem\">çæåããããâ</gui> ãæåãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããããèæãããããããæãçæåãåããã"
+"ãããã<gui style=\"menuitem\">çæåããããâ</gui>ãæåãããã"
#: C/link-contacts.page:70(item/p)
msgid ""
"From the left pane in the <gui>Link Contacts</gui> window, select the "
"contacts you want to combine."
msgstr ""
-"<gui>çæåãããã</gui> ããããããåæãããçåãããçæåãæåãã"
-"ãã"
+"<gui>çæåãããã</gui>ããããããåæãããçåãããçæåãæåãããã"
#: C/link-contacts.page:76(item/p)
msgid "Click <gui style=\"button\">Link</gui>."
-msgstr "<gui style=\"button\">ããã</gui> ããããããããã"
+msgstr "<gui style=\"button\">ããã</gui>ããããããããã"
# highest presence on-line ããããããããã
#: C/link-contacts.page:82(note/p)
@@ -2410,12 +2407,12 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui>, right-click the contact to separate, and "
"select <gui style=\"menuitem\">Link Contacts...</gui>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ãããåéãããçæåãåãããããã<gui style="
-"\"menuitem\">çæåããããâ</gui> ãæåãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ãããåéãããçæåãåãããããã<gui style="
+"\"menuitem\">çæåããããâ</gui>ãæåãããã"
#: C/link-contacts.page:100(item/p)
msgid "Click <gui style=\"button\">Unlink</gui>."
-msgstr "<gui style=\"button\">ããããåã</gui> ããããããããã"
+msgstr "<gui style=\"button\">ããããåã</gui>ããããããããã"
#: C/prev-conv.page:8(info/desc)
msgid "Browse or search your previous conversations."
@@ -2452,7 +2449,7 @@ msgstr "äèãåæãæç"
msgid ""
"You can perform a full-text search through all of your previous "
"conversations."
-msgstr "äèãåæããããããããããåææçãèããããããããã"
+msgstr "äèãåæããããããããããåææçãèãããã"
#: C/prev-conv.page:59(item/p) C/prev-conv.page:87(item/p)
msgid ""
@@ -2460,8 +2457,8 @@ msgid ""
"<gui>Previous Conversations</gui></guiseq>. Alternatively, press <key>F3</"
"key>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ãããããããã<guiseq><gui>èç</gui> <gui>äèãå"
-"æ</gui></guiseq> ãéãããããããã<key>F3</key> ãæãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ãããããããã<guiseq><gui>èç</gui><gui>äèãåæ"
+"</gui></guiseq>ãéãããããããã<key>F3</key> ãæãããã"
#: C/prev-conv.page:63(item/p)
msgid ""
@@ -2474,7 +2471,7 @@ msgstr ""
#: C/prev-conv.page:67(item/p)
msgid ""
"Type the text you want to search for in the <gui>Search</gui> text field."
-msgstr "<gui>æç</gui> æããæçãããèåãååãããã"
+msgstr "<gui>æç</gui>æããæçãããèåãååãããã"
#: C/prev-conv.page:71(item/p)
msgid ""
@@ -2535,9 +2532,9 @@ msgid ""
"choose <gui>Previous Conversations</gui>. The <gui>Previous Conversations</"
"gui> window will open with that contact already selected."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããããããçæåãäèãåæãããããèç"
-"ããããããããããçæåãåãããããã <gui>äèãåæ</gui> ãéãããã"
-"ããããçæåãéæãããçæã <gui>äèãåæ</gui> ããããããéãããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããããããçæåãäèãåæãããããèçã"
+"ããããçæåãåãããããã <gui>äèãåæ</gui>ãéããããããããçæ"
+"åãéæãããçæã <gui>äèãåæ</gui>ããããããéãããã"
#: C/prob-conn-acctdisabled.page:7(info/desc)
msgid ""
@@ -2589,8 +2586,8 @@ msgid ""
"You should be able to find these details from the website of the messaging "
"service."
msgstr ""
-"<gui>èç</gui> ããããããããããæåãæãããããçèããããããããæ"
-"åãããããããããããããããããããããçèãããããããã"
+"<gui>èç</gui>ããããããããããæåãæãããããçèããããããããæå"
+"ãããããããããããããããããããããçèãããããããã"
#: C/prob-conn-acctdisabled.page:66(item/p)
msgid "Check that the account is switched on."
@@ -2639,7 +2636,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Deselect the <gui>Enabled</gui>, and then select it again to try to "
"reconnect to the service."
-msgstr "<gui>æåå</gui> ãããããåããåãæåããããããããæçãããã"
+msgstr "<gui>æåå</gui>ãããããåããåãæåããããããããæçãããã"
#: C/prob-conn-name.page:9(info/title)
msgctxt "link:error-msg"
@@ -2669,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: C/prob-conn-name.page:51(item/p)
msgid "In the <gui>Nickname</gui> text box, type a new nickname."
-msgstr "<gui>ãããããã</gui> æããæãããããããããååãããã"
+msgstr "<gui>ãããããã</gui>æããæãããããããããååãããã"
#: C/prob-conn-name.page:56(item/p)
msgid ""
@@ -2750,8 +2747,8 @@ msgid ""
"details again."
msgstr ""
"ããããããããããäãããããããããã<app>Empathy</app> ãããããããã"
-"ååãåéããããããããããåæãããããããããã <app>Empathy</app> ã"
-"äããããããããåãããããããèçãèåããåèãããããã"
+"ååãåéãããããåæãããããããããã <app>Empathy</app> ãäããã"
+"ãããããåãããããããèçãèåããåèãããããã"
#: C/remove-account.page:47(item/p)
msgid ""
@@ -2769,8 +2766,8 @@ msgid ""
"A dialog will be shown asking for confirmation. Click the <gui>Remove</gui> "
"button to permanently remove the account."
msgstr ""
-"çèãããããããèçããããã<gui>åé</gui> ãããããããããããæäç"
-"ãããããããåéãããã"
+"çèãããããããèçããããã<gui>åé</gui>ãããããããããããæäçã"
+"ããããããåéãããã"
#: C/remove-account.page:60(note/p)
msgid ""
@@ -2811,8 +2808,7 @@ msgid ""
"with other services."
msgstr ""
"åããããããããããããããåããããããããäçããããäãèåçãçè"
-"ããããäããããããåæããããããããããããããäãããéãããããã"
-"ããã"
+"ããããäããããããåæããããããããããããããäãããéãããã"
# ãããããããèããããã
#: C/salut-protocol.page:54(page/p)
@@ -2821,8 +2817,8 @@ msgid ""
"All the modern local area networks should be able to support this kind of "
"service."
msgstr ""
-"ããããçäçããããããããããããããããããçãããããããããããã"
-"ããããããããããã"
+"ããããçäçããããããããããããããããããçãããããããããããã"
+"ãããããã"
#: C/send-file.page:8(info/desc)
msgid "Send a file from your computer to one of your contacts."
@@ -2844,31 +2840,31 @@ msgid ""
"Click on the contact you want to send a file, and choose <guiseq><gui>Edit</"
"gui> <gui>Contact</gui><gui>Send file</gui></guiseq>."
msgstr ""
-"ãããããéãããçæåããããããã<guiseq><gui>çé</gui> <gui>çæå</"
+"ãããããéãããçæåããããããã<guiseq><gui>çé</gui><gui>çæå</"
"gui><gui>ãããããéä</gui></guiseq>ãéãããã"
#: C/send-file.page:58(item/p)
msgid "Select the file to send, and click on <gui>Send</gui>."
-msgstr "éäãããããããæåãã<gui>éä</gui> ããããããããã"
+msgstr "éäãããããããæåãã<gui>éä</gui>ããããããããã"
#: C/send-file.page:63(item/p)
msgid "The <gui>File Transfers</gui> window will appear."
-msgstr "<gui>ããããèé</gui> ããããããéãããã"
+msgstr "<gui>ããããèé</gui>ããããããéãããã"
#: C/send-file.page:66(item/p)
msgid ""
"Wait for your contact to accept the file transfer, or click <gui>Stop</gui> "
"to halt the transfer."
msgstr ""
-"çæåãããããèéãæèããããåãããããããããããã<gui>åæ</gui> "
-"ãããããããèéãäæãããã"
+"çæåãããããèéãæèããããåãããããããããããã<gui>åæ</gui>ã"
+"ããããããèéãäæãããã"
#: C/send-file.page:72(item/p)
msgid ""
"Once the transfer is finished, it is possible to close the <gui>File "
"Transfers</gui> window."
msgstr ""
-"èéãçäãããã<gui>ããããèé</gui> ããããããéãããããããããã"
+"èéãçäãããã<gui>ããããèé</gui>ããããããéãããããããããã"
#: C/send-file.page:80(note/p)
msgid ""
@@ -2876,9 +2872,9 @@ msgid ""
"<gui>Clear</gui> to empty the list. This will only remove the files from the "
"list and will not delete them from your computer."
msgstr ""
-"èéæããããããäèãããããããèçãããããååã<gui>æå</gui> ãã"
-"ãããããäèãçããããããããããããããäèãããããããåéãããã"
-"ããããããããããããåéãããããã"
+"èéæããããããäèãããããããèçãããããååã<gui>æå</gui>ãã"
+"ãããããäèãçãããããããããäèãããããããåéãããããããã"
+"ããããããããåéãããããã"
#: C/send-file.page:87(note/p)
msgid ""
@@ -2909,8 +2905,8 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, double-click the name of the "
"contact that you want to have a conversation with."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããããäèããããçæåãååããããã"
-"ããããããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããããäèããããçæåãååããããããã"
+"ããããã"
#: C/send-message.page:42(item/p)
msgid ""
@@ -2929,7 +2925,7 @@ msgid ""
"Select the contact you want to have the conversation, and from the menu "
"select <gui style=\"menuitem\">Chat</gui>."
msgstr ""
-"äèããããçæåãéãããããããã<gui style=\"menuitem\">ãããã</gui> "
+"äèããããçæåãéãããããããã<gui style=\"menuitem\">ãããã</gui>"
"ãæåãããã"
#: C/set-custom-status.page:9(info/desc)
@@ -2963,16 +2959,16 @@ msgid ""
"From the <gui>Contact List</gui> window, click on the drop-down list at the "
"top."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããããæäéããããããããããããããã"
-"ããããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããããæäéãããããããããããããããã"
+"ãããã"
#: C/set-custom-status.page:52(item/p)
msgid ""
"Select the status you want to add a custom message to. You have to select "
"the one identified with the label <gui>Custom Message</gui>."
msgstr ""
-"çèãããããããèåãããååçæãéãããã<gui>çèãããããã</gui> "
-"ãããããããäãããããããéãåèãããããã"
+"çèãããããããèåãããååçæãéãããã<gui>çèãããããã</gui>ã"
+"ããããããäãããããããéãåèãããããã"
#: C/set-custom-status.page:58(item/p)
msgid ""
@@ -3005,7 +3001,7 @@ msgstr "çèããããããçéãåé"
#: C/set-custom-status.page:88(item/p)
msgid "Select <gui>Edit Custom Message</gui>."
-msgstr "<gui>çèãããããããçé</gui> ãéãããã"
+msgstr "<gui>çèãããããããçé</gui>ãéãããã"
#: C/set-custom-status.page:95(item/p)
msgid "To edit a custom message:"
@@ -3017,8 +3013,8 @@ msgid ""
"From the <gui>Saved Presets</gui> box, select the status message you want to "
"edit and double-click on it."
msgstr ""
-"<gui>äåæãçèããããã</gui> ãæãããçéããçæããããããéããã"
-"ãããããããããã"
+"<gui>äåæãçèããããã</gui>ãæãããçéããçæããããããéãããã"
+"ããããããããã"
#: C/set-custom-status.page:106(item/p)
msgid "Type the new custom message and press <key>Enter</key> to modify it."
@@ -3037,11 +3033,11 @@ msgstr "<gui>Saved Presets</gui> ãæãããåéããçæãããã
#: C/set-custom-status.page:124(item/p)
msgid "Click on the <gui>Remove</gui> button."
-msgstr "<gui>åé</gui> ãããããããããããã"
+msgstr "<gui>åé</gui>ãããããããããããã"
#: C/set-custom-status.page:133(item/p)
msgid "When finished, click on <gui>Close</gui>."
-msgstr "çããããã<gui>éãã</gui> ããããããããã"
+msgstr "çããããã<gui>éãã</gui>ããããããããã"
#: C/set-custom-status.page:140(note/p)
msgid ""
@@ -3049,7 +3045,7 @@ msgid ""
"message. You will need to select it from the <gui>Contact List</gui> window."
msgstr ""
"çèããããããçéããããçåãçæãããããããããèåãããããã<gui>"
-"çæåãäè</gui> ãããããçéããããããããéãåèãããããã"
+"çæåãäè</gui>ãããããçéããããããããéãåèãããããã"
#: C/share-desktop.page:7(info/desc)
msgid "Show your desktop to your contacts."
@@ -3085,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#: C/share-desktop.page:51(item/p)
msgid "From the <gui>Contact List</gui> window, do one of the following:"
-msgstr "<gui>çæåãäè</gui> ããããããããæããããããèãããã"
+msgstr "<gui>çæåãäè</gui>ããããããããæããããããèãããã"
#: C/share-desktop.page:56(item/p)
msgid ""
@@ -3094,7 +3090,7 @@ msgid ""
"guiseq>."
msgstr ""
"ãããããããåæãããçæåãæåãã<guiseq><gui>çé</gui><gui>çæå</"
-"gui> <gui>ãããããããåæ</gui></guiseq> ãéãããã"
+"gui><gui>ãããããããåæ</gui></guiseq>ãéãããã"
#: C/share-desktop.page:63(item/p)
msgid ""
@@ -3211,8 +3207,8 @@ msgid ""
"Use the <em>Available</em> status when you are at your computer and able to "
"chat with your contacts. You can set a custom message for this status."
msgstr ""
-"<em>ååä</em> ãããããããããããããããããçæåãããããããããã"
-"ãäããããããååçæããããçèãããããããèåããããã"
+"<em>ååä</em>ãããããããããããããããããçæåããããããããããã"
+"äããããããååçæããããçèãããããããèåããããã"
#: C/status-icons.page:45(item/title)
msgid ""
@@ -3230,11 +3226,10 @@ msgid ""
"not use notification bubbles and sounds when you are busy. You can set a "
"custom message for this status."
msgstr ""
-"<em>åãèãä</em> ããããããããããããããããããçæåãçãããåå"
-"ãäããããçæåãäãçæãèãããååããéçããããããããããããã"
-"ãããããããåãèãäãååã <app>Empathy</app> ãéçãããããããèç"
-"ããããããããéããããããããååçæããããçèãããããããèåãã"
-"ããã"
+"<em>åãèãä</em>ããããããããããããããããããçæåãçãããååã"
+"äããããçæåãäãçæãèãããååããéçãããããããããããããå"
+"ãèãäãååã <app>Empathy</app> ãéçãããããããèçãããããããã"
+"éããããããããååçæããããçèãããããããèåããããã"
#: C/status-icons.page:53(item/title)
msgid ""
@@ -3252,7 +3247,7 @@ msgid ""
"<app>Empathy</app> will not use notification bubbles and sounds when you are "
"away. You can set a custom message for this status."
msgstr ""
-"<em>éåä</em> ããããããããããéãããããããäãããããããããã"
+"<em>éåä</em>ããããããããããéãããããããäãããããããããã"
"ããããããæäãããååããããããããããããããåããããããã "
"<app>Empathy</app> ãèåçãååçæãéåäãããããããããããããéåä"
"ãååã <app>Empathy</app> ãéçãããããããèçããããããããéããã"
@@ -3272,9 +3267,8 @@ msgid ""
"to your contacts. You will still be connected to your accounts, and you "
"still see your contactsâ statuses and start conversations with them."
msgstr ""
-"ååçæã <em>éãä</em> ãããããçæåããããããããããèçããããã"
-"ãããããããæçãããããçæãååçæãèããäèãåãããããããã"
-"ãã"
+"ååçæã<em>éãä</em>ãããããçæåããããããããããèçãããããã"
+"ããããããæçãããããçæãååçæãèããäèãåãããããããããã"
#: C/status-icons.page:69(item/title)
msgid ""
@@ -3289,7 +3283,7 @@ msgid ""
"Setting your status to <em>Offline</em> disconnects you from all of your "
"accounts."
msgstr ""
-"ååçæã <em>ããããã</em> ãããããããããããããããåæãããã"
+"ååçæã<em>ããããã</em>ãããããããããããããããåæãããã"
#: C/video-call.page:10(info/desc)
msgid "Start a video conversation with one of your contacts."
@@ -3306,9 +3300,9 @@ msgid ""
"accounts, and it requires the other person to have an application that "
"supports video calls."
msgstr ""
-"ãããããããæããããååãçæåãåãåãããããäèãèããããããã"
-"ããããæèãããããéããããããããæããããååããããããçæåãã"
-"ããäèããããããããããããããããããæããããååãåãããã"
+"ãããããããæããããååãçæåãåãåãããããäèãèããããããæ"
+"èãããããéããããããããæããããååããããããçæåããããäèã"
+"ãããããããããããããããããæããããååãåãããã"
#: C/video-call.page:38(item/p)
msgid ""
@@ -3317,10 +3311,10 @@ msgid ""
"next to the name of the contact you wish to call and choose <gui style="
"\"menuitem\">Video Call</gui>."
msgstr ""
-"<gui>çæåãäè</gui> ããããããããéèãããçæåãååãæããã"
+"<gui>çæåãäè</gui>ããããããããéèãããçæåãååãæããã"
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/camera-web.png\">ãã"
-"ãéè</media> ããããããããããã<gui style=\"menuitem\">ãããéè</"
-"gui> ãéãããã"
+"ãéè</media>ããããããããããã<gui style=\"menuitem\">ãããéè</gui>"
+"ãéãããã"
#: C/video-call.page:55(note/p)
msgid ""
@@ -3340,7 +3334,7 @@ msgid ""
"select <gui style=\"menuitem\">Video Call</gui>."
msgstr ""
"äèããããçæåãéãããããããã <gui style=\"menuitem\">ãããéè</"
-"gui> ãæåãããã"
+"gui>ãæåãããã"
#~ msgid "milo ubuntu com"
#~ msgstr "milo ubuntu com"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]