[zenity] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Greek translation
- Date: Sun, 1 Apr 2012 07:03:39 +0000 (UTC)
commit e74cd16fe931d488698783cc88876beee25951e9
Author: Ioannis Zampoukas <ioza1964 yahoo gr>
Date: Sun Apr 1 10:03:28 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 439 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 246 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 182a6d4..889299a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2004, 2006.
# Simos Xenitellis <simos74 gmx net>, 2005.
# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2011.
+# Ioannis Zampoukas <ioza1964 yahoo gr>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-18 20:44+0200\n"
-"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-01 10:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 19:47+0300\n"
+"Last-Translator: Ioannis Zampoukas <ioza1964 yahoo gr>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,16 +26,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: ../src/about.c:64
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation) - ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ (ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏ. ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î/ÎÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU "
+"General Public License) ÏÏÏÏ ÎÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ "
+"ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation) - ÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ 2 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÏÎ "
+"(ÎÎÏ' ÎÏÎÎÎÎÎÎ) ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ.\n"
#: ../src/about.c:68
-msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.\n"
-msgstr "ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ.\n"
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎ, ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ "
+"ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ "
+"Î ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ "
+"ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ.\n"
#: ../src/about.c:72
-msgid "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ GNU (GNU General Public License) ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎ, ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
+"GNU (GNU General Public License) ÎÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÏÎ, "
+"ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÏ ÎÎ ÏÎ ÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ (Free Software "
+"Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
@@ -53,7 +79,9 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÎÎÏÎÎÏ Î
#: ../src/main.c:105
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ zenity --help ÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ\n"
+msgstr ""
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ. ÎÎÎÏÎ zenity --help ÎÎÎ "
+"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ\n"
#: ../src/notification.c:95
#, c-format
@@ -65,7 +93,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ stdin\n"
msgid "Could not parse message from stdin\n"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ\n"
-#: ../src/notification.c:196
+#: ../src/notification.c:198
msgid "Zenity notification"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ Zenity"
@@ -81,22 +109,22 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ:"
msgid "Password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
-#: ../src/scale.c:56
+#: ../src/scale.c:57
#, c-format
msgid "Maximum value must be greater than minimum value.\n"
msgstr "Î ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ.\n"
-#: ../src/scale.c:63
+#: ../src/scale.c:64
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Î ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏÏ.\n"
-#: ../src/tree.c:321
+#: ../src/tree.c:327
#, c-format
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ\n"
-#: ../src/tree.c:327
+#: ../src/tree.c:333
#, c-format
msgid "You should use only one List dialog type.\n"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ.\n"
@@ -177,548 +205,573 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ:"
-#: ../src/option.c:144
+#: ../src/option.c:154
msgid "Set the dialog title"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:145
+#: ../src/option.c:155
msgid "TITLE"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:153
+#: ../src/option.c:163
msgid "Set the window icon"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:154
+#: ../src/option.c:164
msgid "ICONPATH"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:162
+#: ../src/option.c:172
msgid "Set the width"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏ"
-#: ../src/option.c:163
+#: ../src/option.c:173
msgid "WIDTH"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:171
+#: ../src/option.c:181
msgid "Set the height"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏ"
-#: ../src/option.c:172
+#: ../src/option.c:182
msgid "HEIGHT"
msgstr "ÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:180
+#: ../src/option.c:190
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:182
+#: ../src/option.c:192
msgid "TIMEOUT"
msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:196
+#: ../src/option.c:200
+msgid "Sets the label of the Ok button"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ"
+
+#: ../src/option.c:201 ../src/option.c:210 ../src/option.c:234
+#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:303 ../src/option.c:337
+#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:640 ../src/option.c:712 ../src/option.c:771
+#: ../src/option.c:780 ../src/option.c:824 ../src/option.c:865
+#: ../src/option.c:1016
+msgid "TEXT"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/option.c:209
+msgid "Sets the label of the Cancel button"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/option.c:224
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:205
-#: ../src/option.c:265
-#: ../src/option.c:308
-#: ../src/option.c:341
-#: ../src/option.c:453
-#: ../src/option.c:595
-#: ../src/option.c:667
-#: ../src/option.c:760
-#: ../src/option.c:793
-#: ../src/option.c:898
+#: ../src/option.c:233 ../src/option.c:293 ../src/option.c:336
+#: ../src/option.c:377 ../src/option.c:497 ../src/option.c:639
+#: ../src/option.c:711 ../src/option.c:823 ../src/option.c:864
+#: ../src/option.c:1015
msgid "Set the dialog text"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:206
-#: ../src/option.c:266
-#: ../src/option.c:275
-#: ../src/option.c:309
-#: ../src/option.c:342
-#: ../src/option.c:454
-#: ../src/option.c:561
-#: ../src/option.c:596
-#: ../src/option.c:668
-#: ../src/option.c:677
-#: ../src/option.c:686
-#: ../src/option.c:737
-#: ../src/option.c:761
-#: ../src/option.c:794
-#: ../src/option.c:899
-msgid "TEXT"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-
-#: ../src/option.c:214
+#: ../src/option.c:242
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:215
+#: ../src/option.c:243
msgid "DAY"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:223
+#: ../src/option.c:251
msgid "Set the calendar month"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:224
+#: ../src/option.c:252
msgid "MONTH"
msgstr "MHNAÎ"
-#: ../src/option.c:232
+#: ../src/option.c:260
msgid "Set the calendar year"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:261
msgid "YEAR"
msgstr "ÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:241
-#: ../src/option.c:916
+#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:1033
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:242
-#: ../src/option.c:917
+#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1034
msgid "PATTERN"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:284
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:274
+#: ../src/option.c:302
msgid "Set the entry text"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:283
+#: ../src/option.c:311
msgid "Hide the entry text"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:299
+#: ../src/option.c:327
msgid "Display error dialog"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:317
-#: ../src/option.c:350
-#: ../src/option.c:694
-#: ../src/option.c:769
+#: ../src/option.c:345 ../src/option.c:386 ../src/option.c:720
+#: ../src/option.c:832
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:332
+#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:395 ../src/option.c:729
+#: ../src/option.c:841
+msgid "Do not enable pango markup"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÌ Î ÎÎÎÎÎÌÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÌÎÎÏ"
+
+#: ../src/option.c:368
msgid "Display info dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:365
+#: ../src/option.c:409
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:374
+#: ../src/option.c:418
msgid "Set the filename"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:375
-#: ../src/option.c:719
+#: ../src/option.c:419 ../src/option.c:753
msgid "FILENAME"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:383
+#: ../src/option.c:427
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:392
+#: ../src/option.c:436
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:401
+#: ../src/option.c:445
msgid "Activate save mode"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:410
-#: ../src/option.c:489
-#: ../src/option.c:907
+#: ../src/option.c:454 ../src/option.c:533 ../src/option.c:1024
msgid "Set output separator character"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:411
-#: ../src/option.c:490
-#: ../src/option.c:908
+#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:534 ../src/option.c:1025
msgid "SEPARATOR"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:419
+#: ../src/option.c:463
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:428
+#: ../src/option.c:472
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÏÏ ÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:430
+#: ../src/option.c:474
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "ÎÎÎÎÎ | ÎÎÎÎÎÎ1 ÎÎÎÎÎÎ2 ..."
-#: ../src/option.c:444
+#: ../src/option.c:488
msgid "Display list dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:462
+#: ../src/option.c:506
msgid "Set the column header"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:463
+#: ../src/option.c:507
msgid "COLUMN"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:471
+#: ../src/option.c:515
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:480
+#: ../src/option.c:524
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎ radio ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:498
+#: ../src/option.c:542
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÏÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:507
-#: ../src/option.c:727
+#: ../src/option.c:551 ../src/option.c:761
msgid "Allow changes to text"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:516
-msgid "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all columns)"
-msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ( ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ Î 1. 'ALL' ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ)"
+#: ../src/option.c:560
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+"ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ( ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ Î 1. 'ALL' ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ "
+"ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎ)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:518
-#: ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:562 ../src/option.c:571
msgid "NUMBER"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:526
+#: ../src/option.c:570
msgid "Hide a specific column"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:535
+#: ../src/option.c:579
msgid "Hides the column headers"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:551
+#: ../src/option.c:595
msgid "Display notification"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:604
msgid "Set the notification text"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:569
+#: ../src/option.c:613
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ stdin"
-#: ../src/option.c:586
+#: ../src/option.c:630
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:604
+#: ../src/option.c:648
msgid "Set initial percentage"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:649
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:613
+#: ../src/option.c:657
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:623
+#: ../src/option.c:667
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ 100%"
-#: ../src/option.c:633
+#: ../src/option.c:677
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ"
-#: ../src/option.c:643
+#: ../src/option.c:687
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎ"
-#: ../src/option.c:658
+#: ../src/option.c:702
msgid "Display question dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:676
-msgid "Sets the label of the Ok button"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎ"
-
-#: ../src/option.c:685
-msgid "Sets the label of the Cancel button"
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÏÏÎÏ"
-
-#: ../src/option.c:709
+#: ../src/option.c:743
msgid "Display text information dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:718
+#: ../src/option.c:752
msgid "Open file"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:736
+#: ../src/option.c:770
msgid "Set the text font"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:751
+#: ../src/option.c:779
+msgid "Enable an I read and agree checkbox"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../src/option.c:789
+msgid "Enable html support"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÌÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÌÏÎÎÎÏ html"
+
+#: ../src/option.c:798
+msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
+msgstr ""
+"ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ url ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎ - html "
+"ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../src/option.c:799
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/option.c:814
msgid "Display warning dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:855
msgid "Display scale dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:873
msgid "Set initial value"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:803
-#: ../src/option.c:812
-#: ../src/option.c:821
-#: ../src/option.c:830
-#: ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:874 ../src/option.c:883 ../src/option.c:892
+#: ../src/option.c:901 ../src/option.c:1082
msgid "VALUE"
msgstr "ÎÎÎÎ"
-#: ../src/option.c:811
+#: ../src/option.c:882
msgid "Set minimum value"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:820
+#: ../src/option.c:891
msgid "Set maximum value"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:829
+#: ../src/option.c:900
msgid "Set step size"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:838
+#: ../src/option.c:909
msgid "Print partial values"
msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:847
+#: ../src/option.c:918
msgid "Hide value"
msgstr "ÎÏÏÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:862
+#: ../src/option.c:933
msgid "Display forms dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:871
+#: ../src/option.c:942
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:872
-#: ../src/option.c:881
+#: ../src/option.c:943 ../src/option.c:952
msgid "Field name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:880
+#: ../src/option.c:951
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:889
+#: ../src/option.c:960
msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:890
+#: ../src/option.c:961
msgid "Calendar field name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:931
+#: ../src/option.c:969
+#, fuzzy
+msgid "Add a new List in forms dialog"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../src/option.c:970
+msgid "List field and header name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:978
+msgid "List of values for List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:979 ../src/option.c:988
+msgid "List of values separated by |"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:987
+msgid "List of values for columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "Show the columns header"
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ"
+
+#: ../src/option.c:1048
msgid "Display password dialog"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:940
+#: ../src/option.c:1057
msgid "Display the username option"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ"
-#: ../src/option.c:955
+#: ../src/option.c:1072
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:964
+#: ../src/option.c:1081
msgid "Set the color"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:973
+#: ../src/option.c:1090
msgid "Show the palette"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/option.c:988
+#: ../src/option.c:1105
msgid "About zenity"
msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏ zenity"
-#: ../src/option.c:997
+#: ../src/option.c:1114
msgid "Print version"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1813
+#: ../src/option.c:1988
msgid "General options"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1814
+#: ../src/option.c:1989
msgid "Show general options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:1824
+#: ../src/option.c:1999
msgid "Calendar options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1825
+#: ../src/option.c:2000
msgid "Show calendar options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1835
+#: ../src/option.c:2010
msgid "Text entry options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1836
+#: ../src/option.c:2011
msgid "Show text entry options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1846
+#: ../src/option.c:2021
msgid "Error options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1847
+#: ../src/option.c:2022
msgid "Show error options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1857
+#: ../src/option.c:2032
msgid "Info options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/option.c:1858
+#: ../src/option.c:2033
msgid "Show info options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/option.c:1868
+#: ../src/option.c:2043
msgid "File selection options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1869
+#: ../src/option.c:2044
msgid "Show file selection options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1879
+#: ../src/option.c:2054
msgid "List options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1880
+#: ../src/option.c:2055
msgid "Show list options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1891
+#: ../src/option.c:2066
msgid "Notification icon options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1892
+#: ../src/option.c:2067
msgid "Show notification icon options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1903
+#: ../src/option.c:2078
msgid "Progress options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1904
+#: ../src/option.c:2079
msgid "Show progress options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1914
+#: ../src/option.c:2089
msgid "Question options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1915
+#: ../src/option.c:2090
msgid "Show question options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏÏÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1925
+#: ../src/option.c:2100
msgid "Warning options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1926
+#: ../src/option.c:2101
msgid "Show warning options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1936
+#: ../src/option.c:2111
msgid "Scale options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1937
+#: ../src/option.c:2112
msgid "Show scale options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1947
+#: ../src/option.c:2122
msgid "Text information options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1948
+#: ../src/option.c:2123
msgid "Show text information options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1958
+#: ../src/option.c:2133
msgid "Color selection options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1959
+#: ../src/option.c:2134
msgid "Show color selection options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/option.c:1969
+#: ../src/option.c:2144
msgid "Password dialog options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1970
+#: ../src/option.c:2145
msgid "Show password dialog options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1980
+#: ../src/option.c:2155
msgid "Forms dialog options"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:1981
+#: ../src/option.c:2156
msgid "Show forms dialog options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:1991
+#: ../src/option.c:2166
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
-#: ../src/option.c:1992
+#: ../src/option.c:2167
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2192
#, c-format
-msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ --help ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏ.\n"
+msgid ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ --help ÎÎÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ "
+"ÏÏÎÏÎÎÏ.\n"
-#: ../src/option.c:2021
+#: ../src/option.c:2196
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "ÏÎ --%s ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ\n"
-#: ../src/option.c:2025
+#: ../src/option.c:2200
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎ Î ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ\n"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]