[gegl] Added Slovenian translation



commit 5f262b0ea408a3c8d418da8ecf2bb2aa221f0e06
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Apr 1 08:26:22 2012 +0200

    Added Slovenian translation

 po/sl.po | 3691 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 3691 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..d210a9b
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,3691 @@
+# #-#-#-#-#  gegl.master.sl.po (GEGL)  #-#-#-#-#
+# Slovenian translation of gegl.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# This file is distributed under the same license as the package.
+#
+# Martin Srebotnjak <miles filmsi net>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GEGL\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gegl&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-31 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-01 00:19+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:216
+msgid "babls error tolerance, a value beteen 0.2 and 0.000000001"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:221
+msgid "Where GEGL stores it's swap"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:226
+msgid "How much memory to (approximately) use for caching imagery"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:231
+msgid "Default size of tiles in GeglBuffers"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:236
+msgid "The count of pixels to compute simulantous"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:241
+msgid "The quality of rendering a value between 0.0(fast) and 1.0(reference)"
+msgstr ""
+
+#: ../gegl/gegl-init.c:246
+#, fuzzy
+msgid "The number of concurrent processing threads to use."
+msgstr "Åtevilo velikosti ÄopiÄev za uporabo."
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:147
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:165
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:274
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:301
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:393
+#, c-format
+msgid "Module '%s' load error: %s"
+msgstr "Napaka nalaganja gradnika '%s': %s"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:369
+msgid "Module error"
+msgstr "Napaka gradnika"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:370
+msgid "Loaded"
+msgstr "NaloÅeno"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:371
+msgid "Load failed"
+msgstr "Nalaganje ni uspelo"
+
+#: ../gegl/module/geglmodule.c:372
+msgid "Not loaded"
+msgstr "Ni naloÅeno"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Origin-x"
+msgstr "Izvirnik"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:201
+#, fuzzy
+msgid "X-coordinate of origin"
+msgstr "Koordinata X izvora mreÅe"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Origin-y"
+msgstr "Izvirnik"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Y-coordinate of origin"
+msgstr "Koordinata Y izvora mreÅe"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:216
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:34
+#: ../operations/workshop/emboss.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Odberi\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.filters.master.sl.po (GIMP Help 2 - Filters)  #-#-#-#-#\n"
+"Filter\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.filters~enhance.master.sl.po (GIMP Help 2 - Filters Enhance)  #-#-#-#-#\n"
+"Filter\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"Filter"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:217
+msgid "Filter type (nearest, linear, lanczos, cubic, lohalo)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/affine/affine.c:223
+msgid "Hard-edges"
+msgstr "Ostri robovi"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:224
+msgid "Hard edges"
+msgstr "Ostri robovi"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:230
+msgid "Lanczos-width"
+msgstr "Åirina lanczos"
+
+#: ../operations/affine/affine.c:231
+msgid "Width of lanczos function"
+msgstr "Åirina funkcije lanczos"
+
+#: ../operations/affine/reflect.c:29
+msgid "Direction vector's x component"
+msgstr "Komponenta x vektorja smeri"
+
+#: ../operations/affine/reflect.c:31
+msgid "Direction vector's y component"
+msgstr "Komponenta y vektorja smeri"
+
+#: ../operations/affine/rotate.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Angle to rotate (clockwize)"
+msgstr "Kot za sukanje orisa"
+
+#: ../operations/affine/rotate.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Rotate the buffer around the specified origin."
+msgstr "V navedeni datoteki ni podatkov o ploskvah."
+
+#: ../operations/affine/scale.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal scale factor."
+msgstr "Vodoravno postavljen kondenzator"
+
+#: ../operations/affine/scale.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Vertical scale factor."
+msgstr "NavpiÄno postavljen kondenzator"
+
+#: ../operations/affine/scale.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Scales the buffer."
+msgstr "Prilepi medpomnilnik"
+
+#: ../operations/affine/shear.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal shear amount."
+msgstr "Vodoravni preliv"
+
+#: ../operations/affine/shear.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Vertical shear amount."
+msgstr "NavpiÄna poravnava besedila"
+
+#: ../operations/affine/shear.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Shears the buffer."
+msgstr "Prilepi medpomnilnik"
+
+#: ../operations/affine/transform.c:25
+msgid "Transformation string"
+msgstr "Niz transformacije"
+
+#: ../operations/affine/transform.c:30
+msgid "Transforms the group (used by svg)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/affine/translate.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal translation."
+msgstr "Vodoravni mirovalnik"
+
+#: ../operations/affine/translate.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Vertical translation."
+msgstr "NavpiÄni mirovalnik"
+
+#: ../operations/affine/translate.c:33
+msgid "Repositions the buffer (with subpixel precision), if integer coordinates are passed a fast-path without resampling is used."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:27
+msgid "Blur radius"
+msgstr "Polmer zabrisa"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:28
+#: ../operations/common/box-blur.c:25
+msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:29
+msgid "Edge preservation"
+msgstr "Ohranjevanje robov"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:30
+msgid "Amount of edge preservation"
+msgstr "Raven ohranjanja robov"
+
+#: ../operations/common/bilateral-filter.c:185
+msgid "An edge preserving blur filter that can be used for noise reduction. It is a gaussian blur where the contribution of neighbourhood pixels are weighted by the color difference from the center pixel."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/box-blur.c:24
+#: ../operations/common/c2g.c:27
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:26
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:28
+#: ../operations/common/dropshadow.c:30
+#: ../operations/common/matting-global.c:28
+#: ../operations/common/snn-mean.c:26
+#: ../operations/common/stress.c:27
+#: ../operations/external/matting-levin.c:28
+#: ../operations/workshop/box-max.c:25
+#: ../operations/workshop/box-min.c:25
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:26
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:25
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:40
+msgid "Radius"
+msgstr "Radij"
+
+#: ../operations/common/box-blur.c:413
+msgid "Performs an averaging of a square box of pixels."
+msgstr ""
+
+#. ... are the properties of the filter, these are all scalar values
+#. * (doubles), the the parameters are:
+#. *       property name,   min,   max, default, "description of property"
+#.
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:29
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:31
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Range scale factor"
+msgstr "Ali uporabi roÄni faktor spreminjanja velikosti"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:31
+#: ../operations/common/reinhard05.c:27
+msgid "Brightness"
+msgstr "Svetlost"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Amount to increase brightness"
+msgstr "Prilagodi svetlost predogleda"
+
+#: ../operations/common/brightness-contrast.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Changes the light level and contrast."
+msgstr "Spremeni velikost vsebine slike"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:25
+#: ../operations/common/write-buffer.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Buffer location"
+msgstr "PoloÅaj zavihka"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:26
+msgid "The location where to store the output GeglBuffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:27
+#, fuzzy
+msgid "babl format"
+msgstr "Vrsta datoteke"
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:28
+msgid "The babl format of the output GeglBuffer, NULL to use input buffer format"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/buffer-sink.c:83
+#: ../operations/common/write-buffer.c:126
+msgid "A GEGL buffer destination surface."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:25
+msgid "Input buffer"
+msgstr "Vhodni izravnalnik"
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:26
+msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/buffer-source.c:116
+msgid "A source that uses an in-memory GeglBuffer, for use internally by GEGL."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:28
+msgid "Neighbourhood taken into account, this is the radius in pixels taken into account when deciding which colors map to which gray values."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:29
+#: ../operations/common/stress.c:29
+msgid "Samples"
+msgstr "Vzorci"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:30
+#: ../operations/common/stress.c:30
+msgid "Number of samples to do per iteration looking for the range of colors."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:31
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:42
+#: ../operations/common/stress.c:31
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:31
+msgid "Iterations"
+msgstr "Ponovitve"
+
+#: ../operations/common/c2g.c:32
+msgid "Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy results at computational cost."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/c2g.c:193
+msgid "Color to grayscale conversion, uses envelopes formed from spatial  color differences to perform color-feature preserving grayscale  spatial contrast enhancement."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:25
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:30
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:31
+#: ../operations/common/grid.c:24
+#: ../operations/common/rectangle.c:33
+#: ../operations/core/crop.c:27
+#: ../operations/external/svg-load.c:27
+#: ../operations/external/text.c:38
+#: ../operations/external/v4l.c:27
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:30
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
+msgid "Width"
+msgstr "Åirina"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:26
+#: ../operations/common/grid.c:25
+msgid "Horizontal width of cells pixels."
+msgstr "Vodoravni Åirina celic v slikovnih toÄkah."
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:27
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:32
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:33
+#: ../operations/common/grid.c:26
+#: ../operations/common/rectangle.c:35
+#: ../operations/core/crop.c:28
+#: ../operations/external/svg-load.c:29
+#: ../operations/external/text.c:40
+#: ../operations/external/v4l.c:28
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
+msgid "Height"
+msgstr "ViÅina"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:28
+#: ../operations/common/grid.c:27
+msgid "Vertical width of cells in pixels."
+msgstr "NavpiÄna Åirina celic v slikovnih toÄkah."
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:29
+#: ../operations/common/grid.c:28
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
+msgid "X offset"
+msgstr "Odmik X"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:30
+#: ../operations/common/grid.c:29
+msgid "Horizontal offset (from origin) for start of grid."
+msgstr "Vodoravni odmik (od izvora) za zaÄetek mreÅe."
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:31
+#: ../operations/common/grid.c:30
+#: ../operations/common/mirrors.c:38
+msgid "Y offset"
+msgstr "Odmik Y"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:32
+#: ../operations/common/grid.c:31
+msgid "Vertical offset (from origin) for start of grid."
+msgstr "NavpiÄni odmik (od izvora) za zaÄetek mreÅe."
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:33
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:27
+#: ../operations/common/color.c:24
+#: ../operations/common/grid.c:36
+#: ../operations/common/rectangle.c:37
+#: ../operations/common/vignette.c:24
+#: ../operations/external/text.c:31
+#: ../operations/external/vector-fill.c:27
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:27
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:28
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:28
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:34
+msgid "One of the cell colors (defaults to 'black')"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:35
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:30
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:30
+msgid "Other color"
+msgstr "Druga barva"
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:36
+msgid "The other cell color (defaults to 'white')"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/checkerboard.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Checkerboard renderer"
+msgstr "Åahovnica"
+
+#: ../operations/common/color-temperature.c:266
+msgid "Allows changing the color temperature of an image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:28
+#: ../operations/common/color.c:25
+msgid "The color to render (defaults to 'black')"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/color-to-alpha.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Performs color-to-alpha on the image."
+msgstr "Nastavite barvni profil slike"
+
+#: ../operations/common/color.c:88
+msgid "Generates a buffer entirely filled with the specified color, crop it to get smaller dimensions."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:25
+msgid "Sample points"
+msgstr "VzorÄne toÄke"
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:26
+msgid "Number of curve sampling points.  0 for exact calculation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:27
+msgid "Curve"
+msgstr "Krivulja"
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:27
+msgid "The contrast curve."
+msgstr "Krivulja kontrasta."
+
+#: ../operations/common/contrast-curve.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Adjusts the contrast of the image according to a curve."
+msgstr "Pretvorba v vodila"
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:25
+msgid "Radius 1"
+msgstr "Polmer 1"
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:27
+msgid "Radius 2"
+msgstr "Polmer 2"
+
+#: ../operations/common/difference-of-gaussians.c:101
+msgid "Does an edge detection based on the difference of two gaussian blurs."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/display.c:24
+#: ../operations/external/sdl-display.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Title to be given to output window"
+msgstr "Orodjarna in sidriÅÄa so uporabna okna"
+
+#: ../operations/common/display.c:142
+msgid "Display the input buffer in a window."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:25
+#: ../operations/common/layer.c:32
+#: ../operations/common/layer.c:33
+#: ../operations/common/opacity.c:24
+#: ../operations/external/vector-fill.c:30
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:33
+msgid "Opacity"
+msgstr "Prekrivnost"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:26
+#: ../operations/common/layer.c:34
+#: ../operations/common/rectangle.c:29
+#: ../operations/common/waves.c:26
+#: ../operations/core/crop.c:25
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal shadow offset."
+msgstr "Vodoravni zamik:"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:28
+#: ../operations/common/layer.c:36
+#: ../operations/common/rectangle.c:31
+#: ../operations/common/waves.c:29
+#: ../operations/core/crop.c:26
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Vertical shadow offset."
+msgstr "NavpiÄni zamik:"
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:31
+msgid "Blur radius."
+msgstr "Polmer zabrisa."
+
+#: ../operations/common/dropshadow.c:82
+msgid "Creates a dropshadow effect on the input buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/edge-laplace.c:245
+msgid "High-resolution edge detection"
+msgstr "Razpoznava robov visoke loÄljivosti"
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:28
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:29
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:29
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Vodoravno"
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:31
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:32
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:31
+msgid "Vertical"
+msgstr "NavpiÄno"
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:34
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:35
+msgid "Keep Signal"
+msgstr "Ohrani signal"
+
+#: ../operations/common/edge-sobel.c:203
+msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
+msgstr "Specializirana razpoznava robov v odvisnosti od smeri"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:25
+msgid "Exposure Values"
+msgstr "Vrednosti ekspozicije"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Relative brightness of each exposure in EV"
+msgstr "Preobrni svetlost vsake slikovne toÄke"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Discretization Bits"
+msgstr "Åirina cilja"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:29
+msgid "Log2 of source's discretization steps"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Weight Sigma"
+msgstr "TeÅa"
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:32
+msgid "Weight distrubtion sigma controlling response contributions"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/exp-combine.c:1293
+msgid "Combine multiple scene exposures into one high range buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:33
+#: ../operations/common/noise.c:25
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:35
+msgid "Gradient threshold for detail enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Beta"
+msgstr "Meta"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:38
+msgid "Strength of local detail enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:39
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:34
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:50
+msgid "Saturation"
+msgstr "NasiÄenost"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:41
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:36
+msgid "Global colour saturation factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:42
+msgid "Noise"
+msgstr "Åum"
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:44
+msgid "Gradient threshold for lowering detail enhancement"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fattal02.c:1325
+msgid "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using a low dynamic range. This operator attenuates the magnitudes of local image gradients, producing luminance within the range 0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:35
+msgid "Fractal type"
+msgstr "Vrsta fraktala"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:35
+msgid "Fractal Type"
+msgstr "Vrsta fraktala"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Levo\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"leva\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-script-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
+"Levo\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-tiny-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
+"Levo\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"levo"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Desno\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"desna\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-script-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
+"Desno\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-tiny-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
+"Desno\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"desno"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"na vrh\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Vrh"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"na dno\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Dno"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:44
+msgid "CX"
+msgstr "CX"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:44
+msgid "CX (only Julia)"
+msgstr "CX (samo Julia)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:45
+msgid "CY"
+msgstr "CY"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:45
+msgid "CY (only Julia)"
+msgstr "CY (samo Julia)"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Red stretch"
+msgstr "Ponovljeno, raztegnjeno"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Red stretching factor"
+msgstr "Faktor glajenja JPEG:"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Green stretch"
+msgstr "Zamik zelene"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Green stretching factor"
+msgstr "Faktor glajenja JPEG:"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Blue stretch"
+msgstr "Zamik modre"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Blue stretching factor"
+msgstr "Samodejna razÅiritev kontrasta ..."
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Red mode"
+msgstr "NaÄin zlivanja"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:55
+msgid "Red application mode (0:SIN; 1:COS; 2:NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Green mode"
+msgstr "Zrnati naÄin"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:57
+msgid "Green application mode (0:SIN; 1:COS; 2:NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Blue mode"
+msgstr "NaÄin zabrisovanja"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:59
+msgid "Blue application mode (0:SIN; 1:COS; 2:NONE)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:61
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Red inversion"
+msgstr "Brez vztrajnosti"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:63
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Green inversion"
+msgstr "Brez vztrajnosti"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:65
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Blue inversion"
+msgstr "Brez vztrajnosti"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:68
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:69
+msgid "Number of colors"
+msgstr "Åtevilo barv"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Loglog smoothing"
+msgstr "Uporabi preÄno glajenje"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:72
+msgid "Use loglog smoothing"
+msgstr "Uporabi preÄno glajenje"
+
+#: ../operations/common/fractal-explorer.c:474
+msgid "Fractal Explorer"
+msgstr "Raziskovalec fraktalov"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:30
+msgid "Size X"
+msgstr "Velikost X"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:31
+msgid "Standard deviation for the horizontal axis. (multiply by ~2 to get radius)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:32
+msgid "Size Y"
+msgstr "Velikost Y"
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:33
+msgid "Standard deviation for the vertical axis. (multiply by ~2 to get radius.)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:35
+msgid "Optional parameter to override the automatic selection of blur filter. Choices are fir, iir, auto"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gaussian-blur.c:496
+msgid "Performs an averaging of neighbouring pixels with the normal distribution as weighting."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+#: ../operations/common/load.c:25
+#: ../operations/common/magick-load.c:26
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25
+#: ../operations/common/raw-load.c:27
+#: ../operations/common/save.c:25
+#: ../operations/external/ff-load.c:25
+#: ../operations/external/jp2-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-save.c:25
+#: ../operations/external/png-load.c:27
+#: ../operations/external/png-save.c:26
+#: ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/ppm-save.c:25
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:26
+#: ../operations/external/svg-load.c:25
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:24
+msgid "Path of GeglBuffer file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-load-op.c:88
+msgid "GeglBuffer file loader."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:24
+msgid "Target file path to write GeglBuffer to."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/gegl-buffer-save-op.c:62
+msgid "GeglBuffer file writer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/grey.c:79
+msgid "Turns the image greyscale"
+msgstr "Pretvori sliko v sivinsko"
+
+#: ../operations/common/grid.c:32
+msgid "Line Width"
+msgstr "Debelina Ärte"
+
+#: ../operations/common/grid.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Width of grid lines in pixels."
+msgstr "Polmer zaokroÅanja v slikovnih toÄkah"
+
+#: ../operations/common/grid.c:34
+msgid "Line Height"
+msgstr "ViÅina vrstice"
+
+#: ../operations/common/grid.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Height of grid lines in pixels."
+msgstr "Polmer zaokroÅanja v slikovnih toÄkah"
+
+#: ../operations/common/grid.c:37
+msgid "Color of the grid lines"
+msgstr "Barva mreÅnih Ärt"
+
+#: ../operations/common/grid.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Grid renderer"
+msgstr "Zrnati naÄin"
+
+#: ../operations/common/introspect.c:26
+msgid "Node"
+msgstr "VozliÅÄe"
+
+#: ../operations/common/introspect.c:26
+#, fuzzy
+msgid "GeglNode to introspect"
+msgstr "PreseÄiÅÄe vodil"
+
+#: ../operations/common/introspect.c:160
+msgid "GEGL graph visualizer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/invert.c:130
+msgid "Inverts the components (except alpha), the result is the corresponding \"negative\" image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/layer.c:30
+msgid "Operation"
+msgstr "Operacija"
+
+#: ../operations/common/layer.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Composite operation to use"
+msgstr "Dejanja orodja se pripnejo na vodila"
+
+#: ../operations/common/layer.c:35
+#: ../operations/common/rectangle.c:30
+msgid "Horizontal position"
+msgstr "Vodoravni poloÅaj"
+
+#: ../operations/common/layer.c:37
+#: ../operations/common/rectangle.c:32
+msgid "Vertical position"
+msgstr "NavpiÄni poloÅaj"
+
+#: ../operations/common/layer.c:38
+#, fuzzy
+msgid "scale"
+msgstr "qscale:"
+
+#: ../operations/common/layer.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Scale 1:1 size"
+msgstr "Spremem_ba merila 1:"
+
+#: ../operations/common/layer.c:40
+msgid "Source"
+msgstr "Vir"
+
+#: ../operations/common/layer.c:41
+msgid "Source datafile (png, jpg, raw, svg, bmp, tif, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/layer.c:267
+#, fuzzy
+msgid "A layer in the traditional sense."
+msgstr "NavpiÄna loÄljivost slike."
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:33
+msgid "Main:"
+msgstr "Glavna:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:34
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:36
+msgid "Main value of distortion"
+msgstr "Glavna vrednost popaÄenja"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:35
+msgid "Zoom:"
+msgstr "PoveÄava:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:37
+msgid "Edge:"
+msgstr "Robna:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:38
+msgid "Edge value of distortion"
+msgstr "Robna vrednost popaÄenja"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:39
+msgid "Brighten:"
+msgstr "Posvetli:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:40
+msgid "Brighten the image"
+msgstr "Posvetli sliko"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:41
+msgid "X shift:"
+msgstr "Odmik X:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:42
+msgid "Shift vertical"
+msgstr "Zamakni navpiÄno"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:43
+msgid "Y shift:"
+msgstr "Odmik Y:"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:44
+msgid "Shift horizontal"
+msgstr "Zamakni vodoravno"
+
+#: ../operations/common/lens-distortion.c:321
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:476
+msgid "Copies image performing lens distortion correction."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:26
+msgid "Low input"
+msgstr "Nizka vhodna vrednost"
+
+#: ../operations/common/levels.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Input luminance level to become lowest output"
+msgstr "Spremeni barve v dvobarvno paleto"
+
+#: ../operations/common/levels.c:28
+msgid "High input"
+msgstr "Visoka vhodna vrednost"
+
+#: ../operations/common/levels.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Input luminance level to become white."
+msgstr "Spremeni barve v dvobarvno paleto"
+
+#: ../operations/common/levels.c:30
+msgid "Low output"
+msgstr "Nizka izhodna vrednost"
+
+#: ../operations/common/levels.c:31
+msgid "Lowest luminance level in output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:32
+msgid "High output"
+msgstr "Visoka izhodna vrednost"
+
+#: ../operations/common/levels.c:33
+msgid "Highest luminance level in output"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/levels.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Remaps the intensity range of the image"
+msgstr "Nastavi velikost plasti glede na velikost slike"
+
+#: ../operations/common/load.c:25
+#: ../operations/common/magick-load.c:26
+#: ../operations/common/raw-load.c:27
+#: ../operations/external/ff-load.c:25
+#: ../operations/external/jp2-load.c:25
+#: ../operations/external/jpg-load.c:25
+#: ../operations/external/png-load.c:27
+#: ../operations/external/ppm-load.c:25
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:26
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Path of file to load."
+msgstr "Barva orisa poti"
+
+#: ../operations/common/load.c:180
+msgid "Multipurpose file loader, that uses other native handlers, and fallback conversion using image magick's convert."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/magick-load.c:136
+msgid "Image Magick wrapper using the png op."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:33
+#, fuzzy
+msgid "The amount of contrast compression"
+msgstr "Mera ukrivljenosti konektorja"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Detail"
+msgstr "Podrobno:"
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:39
+msgid "Level of emphasis on image gradient details"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mantiuk06.c:1639
+msgid "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using a low dynamic range. This operator constrains contrasts across multiple spatial frequencies, producing luminance within the range 0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-absolute.c:22
+#: ../operations/common/map-relative.c:26
+#: ../operations/common/ripple.c:39
+#: ../operations/common/waves.c:41
+#: ../operations/workshop/ditto.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Sampler"
+msgstr "Vzorec:"
+
+#: ../operations/common/map-absolute.c:23
+#: ../operations/common/map-relative.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Sampler used internaly"
+msgstr "Meni vzorÄne toÄke"
+
+#: ../operations/common/map-absolute.c:148
+msgid "sample input with an auxiliary buffer that contain absolute source coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Prilagajanje velikosti\n"
+"#-#-#-#-#  gimp.master.sl.po (GIMP 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Spreminjanje merila"
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:24
+msgid "scaling factor of displacement, indicates how large spatial displacement a relative mapping value of 1.0 corresponds to."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/map-relative.c:156
+msgid "sample input with an auxiliary buffer that contain relative source coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Epsilon"
+msgstr "RazÅiritev:"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:27
+#: ../operations/external/matting-levin.c:27
+msgid "Log of the error weighting"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:30
+#: ../operations/external/matting-levin.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Radius of the processing window"
+msgstr "Polmer operjanja"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:31
+#: ../operations/common/threshold.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:31
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:54
+#: ../operations/workshop/red-eye-removal.c:31
+msgid "Threshold"
+msgstr "Prag"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:33
+#: ../operations/external/matting-levin.c:33
+msgid "Alpha threshold for multilevel processing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:34
+#: ../operations/external/matting-levin.c:34
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:35
+#: ../operations/external/matting-levin.c:35
+msgid "Trimap influence factor"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:36
+#: ../operations/common/posterize.c:25
+#: ../operations/external/matting-levin.c:36
+msgid "Levels"
+msgstr "Ravni"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:38
+#: ../operations/external/matting-levin.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgstr "Åtevilo moÅnih razveljavljavitev:"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:39
+#: ../operations/external/matting-levin.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Active Levels"
+msgstr "Samodejne ravni"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:41
+#: ../operations/external/matting-levin.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Number of levels to perform solving"
+msgstr "Åtevilo plasti:"
+
+#: ../operations/common/matting-global.c:554
+#: ../operations/external/matting-levin.c:1428
+msgid "Given a sparse user supplied tri-map and an input image, create a foreground alpha mat. Set white as selected, black as unselected, for the tri-map."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mblur.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Dampness"
+msgstr "OvlaÅi"
+
+#: ../operations/common/mblur.c:26
+msgid "The value represents the contribution of the past to the new frame."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mblur.c:144
+msgid "Accumulating motion blur"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Mirror rotation"
+msgstr "Zasuk obarvanosti"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Rotation applied to the mirrors"
+msgstr "Kot sukanja okoli osi X"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Result rotation"
+msgstr "Zasuk obarvanosti"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Rotation applied to the result"
+msgstr "Aktiviranje ukaza <quote>O programu</quote>"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Mirrors"
+msgstr "Zrcali"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Number of mirrors to use"
+msgstr "Åtevilo uporabljenih procesorjev"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:36
+msgid "X offset of the result of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:38
+msgid "Y offset of the result of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Center X"
+msgstr "SrediÅÄe _X:"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:40
+msgid "X axis ratio for the center of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Center Y"
+msgstr "SrediÅÄe _X:"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:42
+msgid "Y axis ratio for the center of mirroring"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:44
+msgid "Trim X"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:44
+msgid "X axis ratio for trimming mirror expanse"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:46
+msgid "Trim Y"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:46
+msgid "Y axis ratio for trimming mirror expanse"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄava\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄaj\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.gimp-keys.master.sl.po (Gimp Help 2 - Keys)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄava\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄava\n"
+"#-#-#-#-#  gimp.master.sl.po (GIMP 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄava\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄava"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:48
+#: ../operations/common/mirrors.c:50
+msgid "Scale factor to make rendering size bigger"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "RazÅiri"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Clip result"
+msgstr "ObreÅi do rezultata"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:52
+msgid "Clip result to input size"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Wrap input"
+msgstr "RoÄni vnos"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Fill full output area"
+msgstr "Zapolni sklenjeno obmoÄje"
+
+#: ../operations/common/mirrors.c:401
+#, fuzzy
+msgid "Applies mirroring effect on the image."
+msgstr "Sliki doda razliÄne osvetlitvene uÄinke"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:26
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83
+msgid "Red"
+msgstr "RdeÄa"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:27
+msgid "Amount of red"
+msgstr "KoliÄina rdeÄe"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:28
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84
+msgid "Green"
+msgstr "Zelena"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:29
+msgid "Amount of green"
+msgstr "KoliÄina zelene"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:30
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85
+msgid "Blue"
+msgstr "Modra"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:31
+msgid "Amount of blue"
+msgstr "KoliÄina modre"
+
+#: ../operations/common/mono-mixer.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Monochrome channel mixer"
+msgstr "MeÅalec kanalov"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:27
+msgid "Length"
+msgstr "DolÅina"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:28
+msgid "Length of blur in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:29
+#: ../operations/common/ripple.c:36
+msgid "Angle"
+msgstr "Kot"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Angle of blur in degrees"
+msgstr "Kot persp. Ärt v smeri X"
+
+#: ../operations/common/motion-blur.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Linear motion blur"
+msgstr "Linearna B"
+
+#: ../operations/common/noise.c:27
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:26
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"PoveÄaj/pomanjÅaj\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.gimp-keys.master.sl.po (Gimp Help 2 - Keys)  #-#-#-#-#\n"
+"Spremeni merilo\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-help-2.toolbox~transform.master.sl.po (GIMP Help 2 - Toolbox Transform)  #-#-#-#-#\n"
+"Spremeni merilo\n"
+"#-#-#-#-#  gimp.master.sl.po (GIMP 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Spremeni merilo\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Spremeni velikost"
+
+#: ../operations/common/noise.c:29
+msgid "Z offset"
+msgstr "Odmik Z"
+
+#: ../operations/common/noise.c:31
+#: ../operations/workshop/cubism.c:34
+#: ../operations/workshop/plasma.c:33
+msgid "Seed"
+msgstr "Zasadi"
+
+#: ../operations/common/noise.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Iteration"
+msgstr "Ponovitve"
+
+#: ../operations/common/noise.c:111
+msgid "Perlin noise generator."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/opacity.c:25
+msgid "Global opacity value that is always used on top of the optional auxiliary input buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/opacity.c:224
+msgid "Weights the opacity of the input both the value of the aux input and the global value property."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/open-buffer.c:25
+msgid "a GeglBuffer on disk to open"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/open-buffer.c:130
+msgid "A source that uses an on-disk GeglBuffer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/over.c:200
+msgid "Porter Duff operation over (d = cA + cB * (1 - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/pixelise.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Block Width"
+msgstr "Blok 7"
+
+#: ../operations/common/pixelise.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Width of blocks in pixels"
+msgstr "Åirina izhodnega videa (v slikovnih toÄkah)"
+
+#: ../operations/common/pixelise.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Block Height"
+msgstr "Neonska Ärna luÄ"
+
+#: ../operations/common/pixelise.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Height of blocks in pixels"
+msgstr "ViÅina izhodnega videa (v slikovnih toÄkah)"
+
+#: ../operations/common/pixelise.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Pixelise filter"
+msgstr "Uporabi filter"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:34
+msgid "Circle depth in percent"
+msgstr "Globina kroga v odstotkih"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Circle depth in percent."
+msgstr "Globina kroga v odstotkih"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:36
+msgid "Offset angle"
+msgstr "Kot zamika"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Offset angle."
+msgstr "Kot zamika"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:38
+msgid "Map backwards"
+msgstr "Poslikaj nazaj"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Map backwards."
+msgstr "Poslikaj nazaj"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:39
+msgid "Map from top"
+msgstr "Poslikaj z vrha"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:40
+msgid "To polar"
+msgstr "V polarne"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:40
+#, fuzzy
+msgid "To polar."
+msgstr "V polarne."
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:41
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:42
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Origin point for the polar coordinates"
+msgstr "Pretvori sliko v ali iz polarnih koordinat"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:43
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Choose middle"
+msgstr "Izberite orodje"
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:46
+msgid "Let origin point to be the middle one"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/polar-coordinates.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Performs polar-coordinates on the image."
+msgstr "Nastavite barvni profil slike"
+
+#: ../operations/common/posterize.c:26
+#, fuzzy
+msgid "number of levels per component"
+msgstr "S Åtevilom odsekov"
+
+#: ../operations/common/posterize.c:82
+msgid "Reduces the number of levels in each color component of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/raw-load.c:183
+msgid "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal extent"
+msgstr "Vodoravno besedilo"
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Vertical extent"
+msgstr "NavpiÄno besedilo"
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Color to render"
+msgstr "Barva, ki jo Åelite zamenjati"
+
+#: ../operations/common/rectangle.c:134
+#, fuzzy
+msgid "A rectangular source of a fixed size with a solid color"
+msgstr "Zapolni izbor z uporabo barve ospredja"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Overall brightness of the image"
+msgstr "PoveÄaj svetlejÅa obmoÄja slike"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Chromatic Adaptation"
+msgstr "NasiÄenost kroma"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Adapation to colour variation across the image"
+msgstr "Uporabi barvni profil za sliko"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Light Adaptation"
+msgstr "Smer luÄi"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Adapation to light variation across the image"
+msgstr "PomanjÅaj svetlejÅa obmoÄja slike"
+
+#: ../operations/common/reinhard05.c:274
+msgid "Adapt an image, which may have a high dynamic range, for presentation using a low dynamic range. This is an efficient global operator derived from simple physiological observations, producing luminance within the range 0.0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/remap.c:96
+msgid "stretch components of pixels individually based on luminance envelopes"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:27
+#: ../operations/common/waves.c:32
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplituda"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:28
+#: ../operations/common/waves.c:33
+msgid "Amplitude of the ripple"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:30
+#: ../operations/common/waves.c:35
+msgid "Period"
+msgstr "Perioda"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:31
+#: ../operations/common/waves.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Period of the ripple"
+msgstr "TeÅnost pisala"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:33
+#: ../operations/common/ripple.c:34
+#: ../operations/common/waves.c:38
+#: ../operations/common/waves.c:39
+msgid "Phase shift"
+msgstr "Fazni zamik"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:37
+msgid "Angle in degree"
+msgstr "Kot v stopinjah"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:40
+#: ../operations/common/waves.c:42
+#: ../operations/workshop/ditto.c:28
+msgid "Sampler used internally"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/ripple.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Wave type"
+msgstr "Vrsta valovanja"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Type of wave"
+msgstr "Primer protanopije"
+
+#: ../operations/common/ripple.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Transform the buffer with a ripple pattern"
+msgstr "Ustvari sliko, zapolnjeno z vrtinÄastim vzorcem"
+
+#: ../operations/common/save.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Path of file to save."
+msgstr "Datoteka \"%s\" je shranjena."
+
+#: ../operations/common/save.c:195
+msgid "Multipurpose file saver, that uses other native handlers."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:27
+msgid "Radius of square pixel region, (width and height will be radius*2+1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:28
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Pairs"
+msgstr "Slikarski ÄopiÄ"
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:29
+msgid "Number of pairs; higher number preserves more acute features"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/snn-mean.c:228
+msgid "Noise reducing edge enhancing blur filter based  on Symmetric Nearest Neighbours"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stretch-contrast.c:162
+msgid "Scales the components of the buffer to be in the 0.0-1.0 range. This improves images that make poor use of the available contrast (little contrast, very dark, or very bright images)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:28
+msgid "Neighbourhood taken into account, for enhancement ideal values are close to the longest side of the image, increasing this increases the runtime."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:32
+msgid "Number of iterations, a higher number of iterations provides a less noisy rendering at computational cost."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/stress.c:191
+msgid "Spatio Temporal Retinex-like Envelope with Stochastic Sampling."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:27
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:26
+msgid "Values"
+msgstr "Vrednosti"
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:27
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:27
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:27
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:26
+#, fuzzy
+msgid "list of <number>s"
+msgstr "Åtevilka prosojnice"
+
+#: ../operations/common/svg-huerotate.c:116
+msgid "SVG color matrix operation svg_huerotate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-luminancetoalpha.c:95
+msgid "SVG color matrix operation svg_luminancetoalpha"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-matrix.c:132
+msgid "SVG color matrix operation svg_matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/svg-saturate.c:127
+msgid "SVG color matrix operation svg_saturate"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/threshold.c:26
+msgid "Global threshold level (used when there is no auxiliary input buffer)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/threshold.c:192
+msgid "Thresholds the image to white/black based on either the global value set in the value property, or per pixel from the aux input."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Std. Dev."
+msgstr "Std dev:"
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:25
+msgid "Standard deviation (spatial scale factor)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Scale, strength of effect."
+msgstr "UÄinek klika na miÅko"
+
+#: ../operations/common/unsharp-mask.c:73
+msgid "Performs an unsharp mask on the input buffer (sharpens an image by adding false mach-bands around edges)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/value-invert.c:218
+msgid "Inverts just the value component, the result is the corresponding `inverted' image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:23
+#, fuzzy
+msgid "shape"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Oblikuj\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Oblika\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-script-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
+"Oblika\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-tiny-fu.master.sl.po (GIMP 2.8 scriptfu)  #-#-#-#-#\n"
+"Oblika\n"
+"#-#-#-#-#  gimp.master.sl.po (GIMP 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Oblika"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:23
+msgid "shape to use 0=circle 1=diamond 2=square"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:24
+msgid "defaults to 'black', you can use transparency here to erase portions of an image"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:25
+#, fuzzy
+msgid "radius"
+msgstr "Radij"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:25
+msgid "how far out vignetting goes as portion of half image diagonal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:26
+#, fuzzy
+msgid "softness"
+msgstr "Gladkost"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:27
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:27
+#, fuzzy
+msgid "falloff linearity"
+msgstr "Brez integritete"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:28
+#, fuzzy
+msgid "proportion"
+msgstr "Ohrani razmerja"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:28
+#, fuzzy
+msgid "how close we are to image proportions"
+msgstr "Na voljo je pet moÅnosti:"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:29
+msgid "squeeze"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:29
+msgid "Aspect ratio to use, -0.5 = 1:2, 0.0 = 1:1, 0.5 = 2:1, -1.0 = 1:inf 1.0 = inf:1, this is applied after proportion is taken into account, to directly use squeeze factor as proportions, set proportion to 0.0."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/vignette.c:31
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal center of vignetting"
+msgstr "Vodoravna koordinata izbora"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:32
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Vertical center of vignetting"
+msgstr "NavpiÄna koordinata izbora"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:33
+#, fuzzy
+msgid "rotation"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Rotacija\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"Sukanje\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Sukanje"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:33
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "Kot sukanja"
+
+#: ../operations/common/vignette.c:220
+msgid "A vignetting op, applies a vignette to an image. Simulates the luminance fall off at edge of exposed film, and some other fuzzier border effects that can naturally occur with analoge photograpy."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/waves.c:27
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of the center of the waves"
+msgstr "Koordinata X levih ogliÅÄ obmoÄja uÄinkovanja filtra"
+
+#: ../operations/common/waves.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Coordinate y of the center of the waves"
+msgstr "Koordinata X levih ogliÅÄ obmoÄja uÄinkovanja filtra"
+
+#: ../operations/common/waves.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Transform the buffer with waves"
+msgstr "PopaÄi sliko z valovi"
+
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:25
+#: ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/generated/divide.c:29
+#: ../operations/generated/gamma.c:29
+#: ../operations/generated/multiply.c:29
+#: ../operations/generated/subtract.c:29
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:25
+#: ../operations/generated/add.c:29
+#: ../operations/generated/divide.c:29
+#: ../operations/generated/gamma.c:29
+#: ../operations/generated/multiply.c:29
+#: ../operations/generated/subtract.c:29
+msgid "global value used if aux doesn't contain data"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/common/weighted-blend.c:124
+#, fuzzy
+msgid "blend two images using alpha values as weights"
+msgstr "ZdruÅi dve sliki z uporabo globinskih zemljevidov (z-medpomnilnikov)"
+
+#: ../operations/common/write-buffer.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Write to an existing GeglBuffer"
+msgstr "Podvoji obstojeÄo plast"
+
+#: ../operations/core/clone.c:25
+msgid "Reference"
+msgstr "Navezave"
+
+#: ../operations/core/clone.c:26
+msgid "The reference ID used as input (for use in XML)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/core/clone.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Clone a buffer"
+msgstr "Enostavni izravnalnik"
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Output format"
+msgstr "Vrsta izhoda"
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Babl output format string"
+msgstr "Oblikovanje podatkov"
+
+#: ../operations/core/convert-format.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Convert the data to the specified format"
+msgstr "Pretvori sliko v barvni prostor RGB"
+
+#: ../operations/core/crop.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Crop a buffer"
+msgstr "ObreÅi plast"
+
+#: ../operations/core/nop.c:72
+msgid "No operation (can be used as a routing point)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:26
+#: ../operations/external/v4l.c:29
+msgid "Frame"
+msgstr "SliÄica"
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:26
+#, fuzzy
+msgid "frame number"
+msgstr "PreÅtevilÄi sliÄice ..."
+
+#: ../operations/external/ff-load.c:471
+msgid "FFmpeg video frame importer."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:70
+#, c-format
+msgid "Unknown JPEG-2000 image format in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open JPEG-2000 image in '%s'"
+msgstr "Datoteke %s ni mogoÄe odpreti"
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create output color profile for '%s'"
+msgstr "ZaÄasne datoteke za '%s' ni mogoÄe ustvariti: %s"
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:92
+#, c-format
+msgid "Unable to convert image to sRGB color space when processing '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:100
+#, c-format
+msgid "Unsupported non-RGB JPEG-2000 file with %d components in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported JPEG-2000 file with depth %d in '%s'"
+msgstr "Nepodprta bitna globina: %d"
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:124
+#, c-format
+msgid "Components of input image '%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:209
+#, c-format
+msgid "One or more of R, G, B components are missing from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:218
+#, c-format
+msgid "One or more of R, G, B components have signed data in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading row %d component %d from '%s'"
+msgstr "Napaka pri branju glave slikovne datoteke BMP pri '%s'"
+
+#: ../operations/external/jp2-load.c:397
+#, fuzzy
+msgid "JPEG-2000 image loader."
+msgstr "Slika JPEG 2000"
+
+#: ../operations/external/jpg-load.c:223
+#, fuzzy
+msgid "JPG image loader"
+msgstr "Slika JPEG"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:26
+#: ../operations/external/png-save.c:27
+#: ../operations/external/ppm-save.c:26
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:27
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:30
+msgid "Target path and filename, use '-' for stdout."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:27
+msgid "Quality"
+msgstr "Kakovost"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:28
+#, fuzzy
+msgid "JPEG compression quality (between 1 and 100)"
+msgstr "Kvaliteta stiskanja JPEG:"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:29
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Glajenje"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:30
+msgid "Smoothing factor from 1 to 100; 0 disables smoothing"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:31
+msgid "Optimize"
+msgstr "Optimiziraj"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Use optimized huffman tables"
+msgstr "Uporabi za splet optimizirano paleto"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:33
+msgid "Progressive"
+msgstr "Progresivno"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Create progressive JPEG images"
+msgstr "Ustvari novo sliko"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:35
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:46
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Sivinsko"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Create a grayscale (monochrome) image"
+msgstr "Ustvari vrsto kopij slike"
+
+#: ../operations/external/jpg-save.c:192
+msgid "JPEG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect.)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:27
+msgid "Fill Color"
+msgstr "Barva polnila"
+
+#: ../operations/external/path.c:28
+msgid "Color of paint to use for filling, use 0 opacity to disable filling."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Color"
+msgstr "Barva poteze"
+
+#: ../operations/external/path.c:30
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Color of paint to use for stroking."
+msgstr "Barva/prekrivnost, uporabljena za barvno prilagajanje"
+
+#: ../operations/external/path.c:32
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Debelina poteze"
+
+#: ../operations/external/path.c:33
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:31
+#, fuzzy
+msgid "The width of the brush used to stroke the path."
+msgstr "Spremeni merilo Åirine poti Åiva"
+
+#: ../operations/external/path.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Stroke opacity"
+msgstr "Prekrivnost poteze:"
+
+#: ../operations/external/path.c:36
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:34
+msgid "Opacity of stroke, note, does not behave like SVG since at the moment stroking is done using an airbrush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:38
+msgid "Hardness"
+msgstr "Trdota"
+
+#: ../operations/external/path.c:39
+msgid "hardness of brush, 0.0 for soft brush 1.0 for hard brush."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:41
+#: ../operations/external/vector-fill.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Fill rule."
+msgstr "Filmska zrnatost"
+
+#: ../operations/external/path.c:42
+#: ../operations/external/vector-fill.c:34
+msgid "how to determine what to fill (nonzero|evenodd"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:44
+#: ../operations/external/vector-fill.c:36
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:36
+msgid "Transform"
+msgstr "Preoblikuj"
+
+#: ../operations/external/path.c:45
+#: ../operations/external/vector-fill.c:37
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:37
+#, fuzzy
+msgid "svg style description of transform."
+msgstr "Smer transformacije"
+
+#: ../operations/external/path.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Fill opacity"
+msgstr "Prekrivnost polnila:"
+
+#: ../operations/external/path.c:48
+#: ../operations/external/vector-fill.c:31
+#, fuzzy
+msgid "The fill opacity to use."
+msgstr "Bela (polna prekrivnost)"
+
+#: ../operations/external/path.c:50
+#: ../operations/external/vector-fill.c:39
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:39
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: ../operations/external/path.c:51
+#: ../operations/external/vector-fill.c:40
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:40
+msgid "A GeglVector representing the path of the stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/path.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Renders a brush stroke"
+msgstr "Upodobi potezo"
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:25
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Medpomnilnik slik. toÄk"
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:25
+#, fuzzy
+msgid "GdkPixbuf to use"
+msgstr "Uporabljen preliv"
+
+#: ../operations/external/pixbuf.c:103
+msgid "Uses the GdkPixbuf located at the memory location in <em>pixbuf</em>."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/png-load.c:446
+#, fuzzy
+msgid "PNG image loader."
+msgstr "Slika PNG"
+
+#: ../operations/external/png-save.c:28
+msgid "Compression"
+msgstr "Stiskanje"
+
+#: ../operations/external/png-save.c:29
+#, fuzzy
+msgid "PNG compression level from 1 to 9"
+msgstr "Raven stiskanja PNG:"
+
+#: ../operations/external/png-save.c:30
+#: ../operations/external/ppm-save.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Bitdepth"
+msgstr "Na bit natanÄno"
+
+#: ../operations/external/png-save.c:31
+#: ../operations/external/ppm-save.c:30
+#, fuzzy
+msgid "8 and 16 are amongst the currently accepted values."
+msgstr "Ovij besedilo te plasti vzdolÅ trenutne poti"
+
+#: ../operations/external/png-save.c:233
+msgid "PNG image saver (passes the buffer through, saves as a side-effect.)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/ppm-load.c:306
+#, fuzzy
+msgid "PPM image loader."
+msgstr "Slika PPM"
+
+#: ../operations/external/ppm-save.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Raw format"
+msgstr "Oblika slike"
+
+#: ../operations/external/ppm-save.c:190
+msgid "PPM image saver (Portable pixmap saver.)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/rgbe-load.c:135
+msgid "RGBE image loader (Radiance HDR format)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/rgbe-save.c:86
+msgid "RGBE image saver (Radiance HDR format)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Pixbuf location"
+msgstr "Ikona Pixbuf"
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:29
+msgid "The location where to store the output GdkPixbuf."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/save-pixbuf.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Save output into a GdkPixbuf."
+msgstr "Uvozi nastavitve iz datoteke"
+
+#: ../operations/external/sdl-display.c:28
+msgid "Icon to be used for output window"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/sdl-display.c:181
+msgid "Displays the input buffer in an SDL window (restricted to one display op/process, due to SDL implementation issues)."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Path to SVG file to load"
+msgstr "Pot v izbor"
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:28
+#: ../operations/external/v4l.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Width for rendered image"
+msgstr "Z odprtimi slikami"
+
+#: ../operations/external/svg-load.c:30
+#: ../operations/external/v4l.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Height for rendered image"
+msgstr "ViÅina pravokotnika"
+
+#. not hidden because it has extra API
+#: ../operations/external/svg-load.c:245
+msgid "Load an SVG file using librsvg"
+msgstr "Datoteko SVG naloÅi z librsvg"
+
+#: ../operations/external/text.c:25
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
+
+#: ../operations/external/text.c:26
+msgid "String to display (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:27
+msgid "Font family"
+msgstr "DruÅina pisav"
+
+#: ../operations/external/text.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Font family (utf8)"
+msgstr "DruÅina pisav"
+
+#: ../operations/external/text.c:29
+#: ../operations/workshop/warp.c:28
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: ../operations/external/text.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Approximate height of text in pixels."
+msgstr "ViÅina slike"
+
+#: ../operations/external/text.c:32
+msgid "Color for the text (defaults to 'white')"
+msgstr "Barva besedila (privzetod 'white', bela)"
+
+#: ../operations/external/text.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Wrap width"
+msgstr "Åirina podroÄja:"
+
+#: ../operations/external/text.c:34
+msgid "Sets the width in pixels at which long lines will wrap. Use -1 for no wrapping."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Justification"
+msgstr "Klasifikacija"
+
+#: ../operations/external/text.c:37
+msgid "Alignment for multi-line text (0=Left, 1=Center, 2=Right)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/text.c:39
+msgid "Rendered width in pixels. (read only)"
+msgstr "Upodobljena Åirina v slik. toÄkah (samo za branje)."
+
+#: ../operations/external/text.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Rendered height in pixels. (read only)"
+msgstr "ViÅina slike"
+
+#: ../operations/external/text.c:301
+msgid "Display a string of text using pango and cairo."
+msgstr "PrikaÅi niz besedila s pomoÄjo panga in caira."
+
+#: ../operations/external/v4l.c:26
+msgid "Path"
+msgstr "Pot"
+
+#: ../operations/external/v4l.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Path to v4l device"
+msgstr "Pot za shranjevanje slike:"
+
+#: ../operations/external/v4l.c:30
+msgid "current frame number, can be changed to trigger a reload of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:31
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32
+#, fuzzy
+msgid "FPS"
+msgstr "Funkcijske strukture"
+
+#: ../operations/external/v4l.c:32
+msgid "autotrigger reload this many times a second."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/v4l.c:322
+msgid "Video4Linux input, webcams framegrabbers and similar devices."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Color of paint to use for filling."
+msgstr "Barva/prekrivnost, uporabljena za barvno prilagajanje"
+
+#: ../operations/external/vector-fill.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Renders a filled region"
+msgstr "Upodobi odblesk leÄe"
+
+#: ../operations/external/vector-stroke.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Renders a vector stroke"
+msgstr "Upodobi potezo"
+
+#: ../operations/generated/add.c:125
+msgid "Math operation add (c = c + value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/clear.c:116
+msgid "Porter Duff operation clear (d = 0.0f)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/color-burn.c:117
+msgid "SVG blend operation color-burn (<tt>if cA * aB + cB * aA <= aA * aB: d = cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == 0 ? 1 : (aA * (cA * aB + cB * aA - aA * aB) / cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA))</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/color-dodge.c:117
+msgid "SVG blend operation color-dodge (<tt>if cA * aB + cB * aA >= aA * aB: d = aA * aB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = (cA == aA ? 1 : cB * aA / (aA == 0 ? 1 : 1 - cA / aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/darken.c:115
+msgid "SVG blend operation darken (<tt>d = MIN (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/difference.c:115
+msgid "SVG blend operation difference (<tt>d = cA + cB - 2 * (MIN (cA * aB, cB * aA))</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/divide.c:125
+msgid "Math operation divide (c = value==0.0f?0.0f:c/value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-atop.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-atop (d = cB * aA + cA * (1.0f - aB))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-in.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-in (d = cB * aA)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-out.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-out (d = cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst-over.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst-over (d = cB + cA * (1.0f - aB))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/dst.c:116
+msgid "Porter Duff operation dst (d = cB)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/exclusion.c:115
+msgid "SVG blend operation exclusion (<tt>d = (cA * aB + cB * aA - 2 * cA * cB) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/gamma.c:125
+msgid "Math operation gamma (c = powf (c, value))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/hard-light.c:117
+msgid "SVG blend operation hard-light (<tt>if 2 * cA < aA: d = 2 * cA * cB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/lighten.c:115
+msgid "SVG blend operation lighten (<tt>d = MAX (cA * aB, cB * aA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/multiply.c:125
+msgid "Math operation multiply (c = c * value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/overlay.c:117
+msgid "SVG blend operation overlay (<tt>if 2 * cB > aB: d = 2 * cA * cB + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA) otherwise: d = aA * aB - 2 * (aB - cB) * (aA - cA) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/plus.c:115
+msgid "SVG blend operation plus (<tt>d = cA + cB</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/screen.c:115
+msgid "SVG blend operation screen (<tt>d = cA + cB - cA * cB</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/soft-light.c:119
+msgid "SVG blend operation soft-light (<tt>if 2 * cA < aA: d = cB * (aA - (aB == 0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); if 8 * cB <= aB: d = cB * (aA - (aB == 0 ? 1 : 1 - cB / aB) * (2 * cA - aA) * (aB == 0 ? 3 : 3 - 8 * cB / aB)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA); otherwise: d = (aA * cB + (aB == 0 ? 0 : sqrt (cB / aB) * aB - cB) * (2 * cA - aA)) + cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-atop.c:116
+msgid "Porter Duff operation src-atop (d = cA * aB + cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-in.c:125
+msgid "Porter Duff operation src-in (d = cA * aB)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-out.c:116
+msgid "Porter Duff operation src-out (d = cA * (1.0f - aB))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src-over.c:116
+msgid "Porter Duff operation src-over (d = cA + cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/src.c:116
+msgid "Porter Duff operation src (d = cA)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/subtract.c:125
+msgid "Math operation subtract (c = c - value)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/svg-multiply.c:114
+msgid "SVG blend operation svg-multiply (<tt>d = cA * cB +  cA * (1 - aB) + cB * (1 - aA)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/generated/xor.c:116
+msgid "Porter Duff operation xor (d = cA * (1.0f - aB)+ cB * (1.0f - aA))"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-max.c:26
+#: ../operations/workshop/box-min.c:26
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:28
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:27
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:26
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:28
+msgid "Radius of square pixel region (width and height will be radius*2+1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-max.c:198
+msgid "Sets the target pixel to the value of the maximum value in a box surrounding the pixel."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-min.c:198
+msgid "Sets the target pixel to the value of the minimum value in a box surrounding the pixel."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:29
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:28
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Percentile"
+msgstr "Odstotek:"
+
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:30
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:29
+msgid "The percentile to compute, defaults to 50, which is a median filter."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/box-percentile.c:230
+#: ../operations/workshop/disc-percentile.c:234
+msgid "Sets the target pixel to the color corresponding to a given percentile when colors are sorted by luminance."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/buffer-cache.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Cache buffer"
+msgstr "Prilepi medpomnilnik"
+
+#: ../operations/workshop/buffer-cache.c:26
+msgid "The GeglBuffer where the caching is done"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/buffer-cache.c:103
+msgid "Cache the input buffer internally, further process take this buffer as input."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Red bits"
+msgstr "Koraki ponovitve"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Number of bits for red channel"
+msgstr "Åtevilo kanalov:"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Green bits"
+msgstr "Zelena"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Number of bits for green channel"
+msgstr "Prag za zeleni kanal"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Blue bits"
+msgstr "Filtri zabrisovanja"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Number of bits for blue channel"
+msgstr "Åtevilo kanalov:"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Alpha bits"
+msgstr "Alfa"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Number of bits for alpha channel"
+msgstr "Primer kanala alfa"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:29
+msgid "Dither"
+msgstr "Stresanje"
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:30
+msgid "Dithering strategy (none, random, random-covariant, bayer, floyd-steinberg)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-reduction.c:459
+msgid "Reduces the number of bits per channel (colors and alpha), with optional dithering."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:33
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Zapri"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:34
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Switch to clockwise"
+msgstr "Preklopi v SUK"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:35
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:41
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:36
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Starting angle for the color rotation"
+msgstr "ZaÄetni kot prvega ustvarjenega ÄopiÄa"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:37
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:43
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Za:\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Do:"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:38
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:44
+#, fuzzy
+msgid "End angle for the color rotation"
+msgstr "Vnesite ime za nastavitve"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Choose in case of grayscale images"
+msgstr "VtiÄnik %s lahko obdeluje le RGB ali sivinske slike"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Obarvanost"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:49
+#, fuzzy
+msgid "The value of hue"
+msgstr "Ime koraka"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:51
+#, fuzzy
+msgid "The value of saturation"
+msgstr "NasiÄenost tlakovcev"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:52
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Change/Treat to this"
+msgstr "Spremeni v to"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:55
+#, fuzzy
+msgid "The value of gray threshold"
+msgstr "Premaknite miÅko za spremembo praga"
+
+#: ../operations/workshop/color-rotate.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Rotate colors on the image."
+msgstr "Uporabi barvo slike"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:25
+msgid "(1,1) "
+msgstr "(1,1) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:26
+msgid "Value of the element in position (1,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:27
+msgid "(1,2) "
+msgstr "(1,2) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:28
+msgid "Value of the element in position (1,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:29
+msgid "(1,3) "
+msgstr "(1,3) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:30
+msgid "Value of the element in position (1,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:31
+msgid "(1,4) "
+msgstr "(1,4) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:32
+msgid "Value of the element in position (1,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:33
+msgid "(1,5) "
+msgstr "(1,5) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:34
+msgid "Value of the element in position (1,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:35
+msgid "(2,1) "
+msgstr "(2,1) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:36
+msgid "Value of the element in position (2,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:37
+msgid "(2,2) "
+msgstr "(2,2) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:38
+msgid "Value of the element in position (2,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:39
+msgid "(2,3) "
+msgstr "(2,3) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:40
+msgid "Value of the element in position (2,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:41
+msgid "(2,4) "
+msgstr "(2,4) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:42
+msgid "Value of the element in position (2,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:43
+msgid "(2,5) "
+msgstr "(2,5) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:44
+msgid "Value of the element in position (2,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:45
+msgid "(3,1) "
+msgstr "(3,1) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:46
+msgid "Value of the element in position (3,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:47
+msgid "(3,2) "
+msgstr "(3,2) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:48
+msgid "Value of the element in position (3,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:49
+msgid "(3,3) "
+msgstr "(3,3) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:50
+msgid "Value of the element in position (3,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:51
+msgid "(3,4) "
+msgstr "(3,4) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:52
+msgid "Value of the element in position (3,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:53
+msgid "(3,5) "
+msgstr "(3,5) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:54
+msgid "Value of the element in position (3,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:55
+msgid "(4,1) "
+msgstr "(4,1) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:56
+msgid "Value of the element in position (4,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:57
+msgid "(4,2) "
+msgstr "(4,2) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:58
+msgid "Value of the element in position (4,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:59
+msgid "(4,3) "
+msgstr "(4,3) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:60
+msgid "Value of the element in position (4,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:61
+msgid "(4,4) "
+msgstr "(4,4) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:62
+msgid "Value of the element in position (4,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:63
+msgid "(4,5) "
+msgstr "(4,5) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:64
+msgid "Value of the element in position (4,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:65
+msgid "(5,1) "
+msgstr "(5,1) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:66
+msgid "Value of the element in position (5,1)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:67
+msgid "(5,2) "
+msgstr "(5,2) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:68
+msgid "Value of the element in position (5,2)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:69
+msgid "(5,3) "
+msgstr "(5,3) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:70
+msgid "Value of the element in position (5,3)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:71
+msgid "(5,4) "
+msgstr "(5,4) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:72
+msgid "Value of the element in position (5,4)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:73
+msgid "(5,5) "
+msgstr "(5,5) "
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:74
+msgid "Value of the element in position (5,5)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Divisor: "
+msgstr "Delitelj:"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:77
+#, fuzzy
+msgid "The value of the divisor"
+msgstr "Ime koraka"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Offset: "
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Zamik:\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"Zamik:\n"
+"#-#-#-#-#  gimp.master.sl.po (GIMP 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Odmik:\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Zamik:"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:79
+#, fuzzy
+msgid "The value of the offset"
+msgstr "Ime koraka"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normaliziraj"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Normalize or not"
+msgstr "Normaliziraj"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:83
+msgid "Red channel"
+msgstr "RdeÄi kanal"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:84
+msgid "Green channel"
+msgstr "Zeleni kanal"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:85
+msgid "Blue channel"
+msgstr "Modri kanal"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:86
+msgid "Alpha channel"
+msgstr "Kanal alfa"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88
+msgid "Alpha-weighting"
+msgstr "Alfa-uteÅi"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Alpha weighting"
+msgstr "Alfa-uteÅi"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:90
+msgid "Border"
+msgstr "Rob"
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:91
+msgid "Type of border to choose.Choices are extend, wrap, crop.Default is extend"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/convolution-matrix.c:433
+msgid "Creates image by manually set convolution matrix."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:30
+#: ../operations/workshop/cubism.c:31
+msgid "Tile size"
+msgstr "Velikost tlakovcev"
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:32
+#: ../operations/workshop/cubism.c:33
+msgid "Tile saturation"
+msgstr "NasiÄenost tlakovcev"
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:35
+msgid "Random seed"
+msgstr "NakljuÄno seme"
+
+#: ../operations/workshop/cubism.c:595
+msgid "Filter that somehow resembels a cubist painting style."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:30
+msgid "Even/Odd"
+msgstr "Sodo/liho"
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:30
+msgid "Keep even/odd fields"
+msgstr "ObdrÅi soda/liha slikovna polja"
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:31
+msgid "Horizontal/Vertical"
+msgstr "Vodoravno/navpiÄno"
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Choose horizontal or vertical"
+msgstr "Odstrani vsa vodoravna in navpiÄna vodila"
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:33
+msgid "Block size"
+msgstr "Velikost bloka"
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:34
+msgid "Block size of deinterlacing rows/columns"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/deinterlace.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Performs deinterlace on the image."
+msgstr "PoveÄaj svetlejÅa obmoÄja slike"
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:26
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Bayer pattern"
+msgstr "Vzorec plasti:"
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:27
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:26
+msgid "Bayer pattern used, 0 seems to work for some nikon files, 2 for some Fuji files."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-bimedian.c:220
+msgid "Performs a grayscale2color demosaicing of an image, using bimedian interpolation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/demosaic-simple.c:152
+msgid "Performs a naive grayscale2color demosaicing of an image, no interpolation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/ditto.c:111
+msgid "Test op to do a 1:1 map of input to output, while sampling"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:25
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimut"
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:26
+#, fuzzy
+msgid "The value of azimuth"
+msgstr "Åtevilo zobcev"
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:27
+msgid "Elevation"
+msgstr "Dvignjenost"
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:28
+#, fuzzy
+msgid "The value of elevation"
+msgstr "Mape tem"
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:29
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:40
+msgid "Depth"
+msgstr "Globina"
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Pixel depth"
+msgstr "Åirina slikovne toÄke"
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:32
+msgid "Optional parameter to override automatic selection of emboss filter. Choices are emboss, blur-map"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/emboss.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Simulates an image created by embossing."
+msgstr "Simulira sliko, ustvarjeno z reliefnim kraÅenjem"
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitna hitrost:"
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:31
+#, fuzzy
+msgid "target bitrate"
+msgstr "Konstantna bitna hitrost:"
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:32
+#, fuzzy
+msgid "frames per second"
+msgstr "PoÄisti izbor"
+
+#: ../operations/workshop/external/ff-save.c:889
+msgid "FFmpeg video output sink"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:41
+msgid "Script"
+msgstr "Skripta"
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:42
+msgid "The lua script containing the implementation of this operation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:43
+msgid "a stored lua script on disk implementing an operation."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:44
+#, fuzzy
+msgid "User value"
+msgstr "Uporabi povpreÄno vrednost"
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:45
+msgid "(appears in the global variable 'user_value' in lua."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/gluas.c:984
+msgid "A general purpose filter/composer implementation proxy for the lua programming language."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:28
+msgid "Maker:"
+msgstr "Izdelovalec:"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:29
+msgid "Write lens maker correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:30
+msgid "Camera:"
+msgstr "Kamera:"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:31
+msgid "Write camera name correctly"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:32
+msgid "Lens:"
+msgstr "Objektiv."
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:33
+msgid "Write your lens model with majuscules"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Focal of the camera"
+msgstr "Merilo podlikov"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:35
+msgid "Calculate b value from focal"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  dia.master.sl.po (dia)  #-#-#-#-#\n"
+"Sredinsko\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"na sredini\n"
+"#-#-#-#-#  gimp-plug-ins.master.sl.po (GIMP - standardni vtiÄniki)  #-#-#-#-#\n"
+"sredinsko"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:38
+#, fuzzy
+msgid "If you want center"
+msgstr "Zgoraj in na sredi"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Lens center x"
+msgstr "Ponastavi srediÅÄe"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:40
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates of lens center"
+msgstr "Koordinata X levega zgornjega kota"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Lens center y"
+msgstr "Ponastavi srediÅÄe"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Scale of the image"
+msgstr "Plasti slike"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:45
+msgid "Autocorrect d values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:46
+msgid "Autocorrect D values for lens correction models."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Model red a:"
+msgstr "Bolj nasiÄeno:"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:49
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:51
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:53
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:55
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:58
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:60
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:62
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:64
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:67
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:69
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:71
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Correction parameters for each color channel"
+msgstr "Nastavitev parametrov folij za trenutni video"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Model red b:"
+msgstr "Hitrost spr.:"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Model red c:"
+msgstr "Hitrost spr.:"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Model red d:"
+msgstr "Hitrost spr.:"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Model green a:"
+msgstr "Spremeni _zeleni kanal"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:59
+msgid "Model green b:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Model green c:"
+msgstr "Spremeni _zeleni kanal"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:63
+msgid "Model green d:"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Model blue a:"
+msgstr "Datoteka modela"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Model blue b:"
+msgstr "Datoteka modela"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Model blue c:"
+msgstr "Datoteka modela"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Model blue d:"
+msgstr "Datoteka modela"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Model alpha a:"
+msgstr "v alfo"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:76
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:78
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:80
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Correction parameters for alpha channel"
+msgstr "Primer kanala alfa"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Model alpha b:"
+msgstr "v alfo"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Model alpha c:"
+msgstr "v alfo"
+
+#: ../operations/workshop/external/lens-correct.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Model alpha d:"
+msgstr "v alfo"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
+#, fuzzy
+msgid "X0"
+msgstr "0"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Start x coordinate"
+msgstr "Polarne koordinate"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:28
+msgid "X1"
+msgstr "X1"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:26
+#, fuzzy
+msgid "End x coordinate"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Koordinata X \n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Koordinata X"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Y0"
+msgstr "0"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Start y coordinate"
+msgstr "Polarne koordinate"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:32
+msgid "Y1"
+msgstr "Y1"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:28
+#, fuzzy
+msgid "End y coordinate"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Koordinata X \n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Koordinata X"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Width of plot"
+msgstr "Åirina razmikov"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Height of plot"
+msgstr "ViÅina papirja"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Min"
+msgstr "MoÅki"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Value at bottom"
+msgstr "Plast na dno"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Max"
+msgstr "ZmeÅaj"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Value at top"
+msgstr "Vrednost, ki bo nastavljena:"
+
+#: ../operations/workshop/external/line-profile.c:178
+msgid "Renders luminance profiles for red green and blue components along the specified line in the input buffer, plotted in a buffer of the specified size."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Fractal"
+msgstr "Fraktali"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:26
+msgid "Type of fractal to use. Choices are julia, mandelbrot. Default is mandelbrot."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:29
+#, fuzzy
+msgid "X1 value, position"
+msgstr "PoloÅaj X"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:30
+msgid "X2"
+msgstr "X2"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:31
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:33
+#, fuzzy
+msgid "X2 value, position"
+msgstr "PoloÅaj X"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:34
+msgid "Y2"
+msgstr "Y2"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Y2 value, position"
+msgstr "PoloÅaj Y"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:36
+#, fuzzy
+msgid "JX"
+msgstr "X"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:37
+msgid "Julia seed X value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:38
+#, fuzzy
+msgid "JY"
+msgstr "Y"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:39
+msgid "Julia seed Y value, position"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Depth value"
+msgstr "Privzeta vrednost"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Bailout"
+msgstr "Postavitev"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Bailout length"
+msgstr "DolÅina stolpca"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:44
+msgid "Background"
+msgstr "Ozadje"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:45
+msgid "Optional parameter to override automatic selection of wrap background. Choices are wrap, black, white and transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported fractal type"
+msgstr "Nepodprta vrsta ÄopiÄa"
+
+#: ../operations/workshop/fractal-trace.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Performs fractal trace on the image"
+msgstr "Deformirajte kletko in s tem deformirate sliko"
+
+#: ../operations/workshop/generated/average.c:109
+msgid "Image blending operation 'average' (<tt>c = (cA + aB)/2</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/blend-reflect.c:109
+msgid "Image blending operation 'blend-reflect' (<tt>c = cB>=1.0?1.0:cA*cA / (1.0-cB)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/negation.c:109
+msgid "Image blending operation 'negation' (<tt>c = 1.0 - fabs(1.0-cA-cB)</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/soft-burn.c:109
+msgid "Image blending operation 'soft-burn' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cB / (1.0 - cA):1.0-0.5*(1.0 - cA) / cB</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/soft-dodge.c:109
+msgid "Image blending operation 'soft-dodge' (<tt>c = (cA+cB<1.0)?0.5*cA / (1.0 - cB):1.0-0.5*(1.0 - cB)/cA</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/generated/subtractive.c:109
+msgid "Image blending operation 'subtractive' (<tt>c = cA+cB-1.0</tt>)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/hstack.c:178
+msgid "Horizontally stack inputs, (in \"output\" \"aux\" is placed to the right of \"input\")"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/kuwahara.c:243
+msgid "Edge preserving blur"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:24
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:24
+msgid "x1"
+msgstr "x1"
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:25
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:25
+msgid "y1"
+msgstr "y1"
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:26
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:26
+msgid "x2"
+msgstr "x2"
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:27
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:27
+msgid "y2"
+msgstr "y2"
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:29
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:31
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:29
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:31
+#, fuzzy
+msgid "one end of gradient"
+msgstr "Paleta v preliv"
+
+#: ../operations/workshop/linear-gradient.c:137
+#, fuzzy
+msgid "linear gradient renderer"
+msgstr "Obratni preliv orisa"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Real"
+msgstr "Zaceli"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Real coordinate"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Koordinata X \n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.2)  #-#-#-#-#\n"
+"Koordinata X"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Imaginary"
+msgstr "magenta"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Imaginary coordinate"
+msgstr "Polarne koordinate"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:29
+msgid "Level"
+msgstr "Raven"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:30
+msgid "Water level"
+msgstr "Raven vode"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of iterations"
+msgstr "NajmanjÅe Åtevilo samodejnih shranjevanj:"
+
+#: ../operations/workshop/mandelbrot.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Mandelbrot set renderer."
+msgstr "Parametri Mandelbrot"
+
+#: ../operations/workshop/max-rgb.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Minimal"
+msgstr "NajmanjÅe"
+
+#: ../operations/workshop/max-rgb.c:31
+msgid "Hold the minimal values instead of the maximal values"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/max-rgb.c:120
+msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
+msgstr "Reducira sliko na Äisto rdeÄo, zeleno in modro barvo"
+
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal spread amount"
+msgstr "Vodoravni preliv"
+
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Vertical spread amount"
+msgstr "NavpiÄni preliv"
+
+#: ../operations/workshop/noise-spread.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Spread filter"
+msgstr "ZraÄni filter"
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:34
+msgid "Random seed. Passing -1 implies that the seed is randomly chosen."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:35
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Turbulenca"
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:36
+#, fuzzy
+msgid "The value of the turbulence"
+msgstr "Ime koraka"
+
+#: ../operations/workshop/plasma.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Performs plasma on the image."
+msgstr "Plasti slike"
+
+#: ../operations/workshop/radial-gradient.c:129
+#, fuzzy
+msgid "radial gradient renderer"
+msgstr "KroÅen preliv poteze"
+
+#: ../operations/workshop/rawbayer-load.c:154
+msgid "Raw image loader, wrapping dcraw with pipes, provides the raw bayer grid as grayscale, if the fileformat is .rawbayer it will use this loader instead of the normal dcraw loader, if the fileformat is .rawbayerS it will swap the returned 16bit numbers (the pnm loader is apparently buggy)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/red-eye-removal.c:32
+msgid "The value of the threshold"
+msgstr "Vrednost praga"
+
+#: ../operations/workshop/red-eye-removal.c:132
+msgid "Performs red-eye-removal on the image."
+msgstr "Izvede odstranitev rdeÄega v oÄeh na sliki."
+
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Number of pairs, higher number preserves more acute features"
+msgstr "Åtevilo parov, viÅja Åtevilka ohranja bolj akutne lastnosti"
+
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:32
+msgid "The percentile to return, the default value 50 is equal to the median."
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/snn-percentile.c:272
+msgid "Noise reducing edge enhancing percentile filter based on Symmetric Nearest Neighbours"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:26
+msgid "Strength"
+msgstr "Jakost"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:27
+#: ../operations/workshop/warp.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Effect Strength"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  gimp-gap.master.sl.po (Gimp-gap 2.8)  #-#-#-#-#\n"
+"Jakost:\n"
+"#-#-#-#-#  inkscape-sl.po (Inkscape 0.48.1)  #-#-#-#-#\n"
+"MoÄ:"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:29
+msgid "Effect Size"
+msgstr "Velikost uÄinka"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Harness"
+msgstr "Trdota"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Effect Harness"
+msgstr "Kanal uÄinkov"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:32
+msgid "Stroke"
+msgstr "Poteza"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:33
+msgid "Behavior"
+msgstr "Vedenje"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Behavior of the op"
+msgstr "TeÅnost pisala"
+
+#: ../operations/workshop/warp.c:379
+msgid "Compute a relative displacement mapping from a stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:36
+msgid "Whirl"
+msgstr "VrtinÄenje"
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:36
+msgid "Whirl angle (degrees)"
+msgstr "Kot vrtinca (stopinje)"
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:38
+msgid "Pinch"
+msgstr "PriÅÄipni"
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:38
+msgid "Pinch amount"
+msgstr "KoliÄina odÅÄipa"
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:40
+msgid "Radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all the way to the corners)"
+msgstr ""
+
+#: ../operations/workshop/whirl-pinch.c:258
+msgid "Applies whirling and pinching on the image"
+msgstr "Na sliki uveljavi vrtinÄenje in ÅÄipanje"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]