[release-notes/gnome-3-2] Updated Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-2] Updated Japanese translation
- Date: Fri, 30 Sep 2011 14:30:02 +0000 (UTC)
commit 9e050a9412bf4bdcda084d556a06f5eafac67537
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date: Fri Sep 30 23:29:44 2011 +0900
Updated Japanese translation
help/ja/ja.po | 38 +++++++++-----------------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 4b46c3d..04c1f2c 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-2\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 08:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 11:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"Source code tarballs will only be made available using the .xz compression "
"method."
msgstr ""
-"ããããããtarballãã.xzåçãããããäçãããããåçããããããããã"
+"ããããããã tarball ãã.xzåçãããããäçãããããããåçããããããããã"
"ãã"
#: C/rninstallation.xml:9(title)
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid ""
"bug fixes."
msgstr ""
"GTK+ 3.2 ã GTK+ ãããããããææããããããããGNOME ãæãããããããã"
-"GTK+ 3.2 ãããåããããããããããåããéçèåããææèãèãããããã"
+"GTK+ 3.2 ãããåããããããããããåããéçèåããææèãèãããããã"
"ãã"
#: C/rndevelopers.xml:79(para)
@@ -643,7 +643,7 @@ msgid ""
"runtime."
msgstr ""
"HTML ããããããã <application>Broadway</application> (WebSocket ãäçãã"
-"ããããäããããããããèããã) ããæèãåããããããããããåéçã"
+"ãããããäããããããããèããã) ããæèãåããããããããããåéçã"
"æéãããããæèãããããåæçãããããããããããäãããããããåè"
"ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
"ãããããããããéçãããããããããããããããããããããããããçæ"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgid ""
"chat status."
msgstr ""
"ãããããããããããããããããããããããççãããããããéçãèåã"
-"ããããããããããããã"
+"ãããããããããããã"
#: C/rnusers.xml:57(para)
msgid ""
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgid ""
"Change available or unavailable status quickly using the user menu at the "
"top-right hand corner of the screen."
msgstr ""
-"çéåäèããããããããããããåçäãããããããçæãããããåãæã"
+"çéåäèããããããããããããååäãããããããçæãããããåãæã"
"ããããã"
#: C/rnusers.xml:289(para)
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
"just want to quickly find out how to perform a certain task. To address "
"this, the following applications now include topic-orientated documentation:"
msgstr ""
-"åæããããããããããããèãèããããéåãéããéèããããæéããã"
+"åæãããããããããããããèãèããããéåãéããéèããããæéããã"
"ãçãæããããæãããããããããããããããããèããææãææãèãã"
"åãããããããããçæçããããããããããåãçãããääãããããã"
"ããããããããæåããããããããããããåããããããããã:"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgid ""
"\">the GNOME community</ulink>. Congratulations and thanks to everyone."
msgstr ""
"ããããããã<ulink url=\"http://foundation.gnome.org/membership/members.php"
-"\">GNOMEããããããã</ulink>ãååãçèçãåãããããéæããããããã"
+"\">GNOME ãããããã</ulink>ãååãçèçãåãããããéæããããããã"
"ãããããããççãæèãæãããã"
#: C/release-notes.xml:123(para)
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid ""
"These release notes were compiled by Olav Vitters, Andrà Klapper and Allan "
"Day with help from the GNOME community."
msgstr ""
-"GNOME ããããããããåãããããOlav VittersãAndrà KlapperãAllan Day ãç"
+"GNOME ãããããããåãããããOlav VittersãAndrà KlapperãAllan Day ãç"
"éãããããçèãææèçèããããéåãçèææ (çèèãäèæãçèæã"
"èéèäãææäéã<ulink url=\"http://win2linux.seesaa.net/\">èææå</"
"ulink>ãèåæèãOKANO Takayoshi) ãããããã<ulink url=\"http://www.asahi-"
@@ -2045,23 +2045,3 @@ msgstr ""
"èå æè <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2010\n"
"OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010-2011"
-#~ msgid "Bengali"
-#~ msgstr "ããããè"
-
-#~ msgid "Bengali (India)"
-#~ msgstr "ããããè (ããã)"
-
-#~ msgid "Kannada"
-#~ msgstr "ããããè"
-
-#~ msgid "Malayalam"
-#~ msgstr "ãããããè"
-
-#~ msgid "Marathi"
-#~ msgstr "ããããããè"
-
-#~ msgid "Oriya"
-#~ msgstr "ããããè"
-
-#~ msgid "Telugu"
-#~ msgstr "ãããè"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]