[glade/margins] Updated Korean translation



commit 0543d2d877a569677c123caca7739e04dca5cacf
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Fri Sep 23 02:26:30 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 6285 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 3159 insertions(+), 3126 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c7829c5..976ece7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,15 +12,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 23:17+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-13 23:23+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glade3&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 02:25+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 
 #: ../data/glade.desktop.in.in.h:1
 msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications"
@@ -38,143 +39,123 @@ msgstr "êëìë ìííìì ëìì íëêë"
 msgid "Interface Designer"
 msgstr "ìííìì ëìì íëêë"
 
-#: ../src/main.c:167
-msgid "Output version information and exit"
-msgstr "ëì ìëë ìëíê ëëëë"
-
-#: ../src/main.c:197
-msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
-msgstr ""
-"GTK+ íì êë íëêëì ììì ìííìì ëììì ìë ëëêë íìíë"
-"ë."
-
-#: ../src/main.c:201 ../src/main.c:202
-msgid "Glade options"
-msgstr "êëìë ìì"
-
-#: ../src/main.c:236
-msgid ""
-"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
-msgstr ""
-"gmodule êëì ììëë. êëìëê ëìíëë gmodule êëì íìíëë"
-
 #: ../src/glade-window.c:52
 msgid "[Read Only]"
 msgstr "[ìê ìì]"
 
-#: ../src/glade-window.c:312
+#: ../src/glade-window.c:311
 msgid "User Interface Designer"
 msgstr "ììì ìííìì ëìì íëêë"
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
 #. *              we also indicate to users that the file may be read-only with
 #. *              the second '%s'
-#: ../src/glade-window.c:535
+#: ../src/glade-window.c:534
 #, c-format
 msgid "Activate '%s' %s"
 msgstr "'%s' %s íìí"
 
 #. translators: referring to the action of activating a file named '%s'
 #. FIXME add hint for translators
-#: ../src/glade-window.c:541 ../src/glade-window.c:549
+#: ../src/glade-window.c:540 ../src/glade-window.c:548
 #, c-format
 msgid "Activate '%s'"
 msgstr "'%s' íìí"
 
 #. Name
-#: ../src/glade-window.c:597 ../gladeui/glade-base-editor.c:2028
+#: ../src/glade-window.c:596 ../gladeui/glade-base-editor.c:2029
 #: ../gladeui/glade-editor-table.c:411
 msgid "Name:"
 msgstr "ìë:"
 
-#: ../src/glade-window.c:600
+#: ../src/glade-window.c:599
 msgid "Requires:"
 msgstr "íì:"
 
-#: ../src/glade-window.c:1077
+#: ../src/glade-window.c:1076
 msgid "Openâ"
 msgstr "ìêâ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1111
+#: ../src/glade-window.c:1110
 #, c-format
 msgid "Project %s is still loading."
 msgstr "ìì %s íëìíë ììëìë ììëë."
 
-#: ../src/glade-window.c:1143
+#: ../src/glade-window.c:1142
 #, c-format
 msgid "The file %s has been modified since reading it"
 msgstr "%s íìì ëìì ììëì ëì ëëììëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:1147
+#: ../src/glade-window.c:1146
 msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 msgstr ""
 "ììíë ìëìì êì ëìëì ìë ììëëê ëëë. êëë ììíìêìë"
 "ê?"
 
-#: ../src/glade-window.c:1152
+#: ../src/glade-window.c:1151
 msgid "_Save Anyway"
 msgstr "êëë ìì(_S)"
 
-#: ../src/glade-window.c:1160
+#: ../src/glade-window.c:1159
 msgid "_Don't Save"
 msgstr "ììíì ìê(_D)"
 
-#: ../src/glade-window.c:1189
+#: ../src/glade-window.c:1188
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s: %s"
 msgstr "%s íìì ììíëë ìííìëë: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1210
+#: ../src/glade-window.c:1209
 #, c-format
 msgid "Project '%s' saved"
 msgstr "`%s' íëìíë ììíìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:1233
+#: ../src/glade-window.c:1232
 msgid "Save Asâ"
 msgstr "ëë ìëìë ììâ"
 
-#: ../src/glade-window.c:1281
+#: ../src/glade-window.c:1280
 #, c-format
 msgid "Could not save the file %s"
 msgstr "%s íìì ììí ì ììëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:1285
+#: ../src/glade-window.c:1284
 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
 msgstr "íìì ììíëë íìí êíì ììëë."
 
-#: ../src/glade-window.c:1307
+#: ../src/glade-window.c:1306
 #, c-format
 msgid "Could not save file %s. Another project with that path is open."
 msgstr ""
 "%s íìì ììí ì ììëë. íë êëë ëë íëìíê ìë ììëë."
 
-#: ../src/glade-window.c:1332
+#: ../src/glade-window.c:1331
 msgid "No open projects to save"
 msgstr "ììí ìë íëìíê íëë ììëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:1363
+#: ../src/glade-window.c:1362
 #, c-format
 msgid "Save changes to project \"%s\" before closing?"
 msgstr "ëê ìì \"%s\" íëìíì ììíìêìëê?"
 
-#: ../src/glade-window.c:1371
+#: ../src/glade-window.c:1370
 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
 msgstr "ììíì ììë ëê ìíì ììëëê ëëë."
 
-#: ../src/glade-window.c:1375
+#: ../src/glade-window.c:1374
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ììíì ìê ëê(_W)"
 
-#: ../src/glade-window.c:1402
+#: ../src/glade-window.c:1401
 #, c-format
 msgid "Failed to save %s to %s: %s"
 msgstr "%s íëìíë %sì ììíëë ìííìëë: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:1415
+#: ../src/glade-window.c:1414
 msgid "Saveâ"
 msgstr "ììâ"
 
-#: ../src/glade-window.c:2097
+#: ../src/glade-window.c:2106
 msgid ""
 "Glade is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -204,306 +185,351 @@ msgstr ""
 "Glade; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: ../src/glade-window.c:2123
+#: ../src/glade-window.c:2132
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ëìì <cwryu debian org>"
 
-#: ../src/glade-window.c:2125
+#: ../src/glade-window.c:2134
 msgid "A user interface designer for GTK+ and GNOME."
 msgstr "GTK+ ë êë ììì ìííìì ëìì íëêë."
 
-#: ../src/glade-window.c:2195 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6230
+#: ../src/glade-window.c:2204 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5823
 msgid "_File"
 msgstr "íì(_F)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2196 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6241
+#: ../src/glade-window.c:2205 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5834
 msgid "_Edit"
 msgstr "íì(_E)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2197 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6250
+#: ../src/glade-window.c:2206 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5843
 msgid "_View"
 msgstr "ëê(_V)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2198
+#: ../src/glade-window.c:2207
 msgid "_Projects"
 msgstr "íëìí(_P)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2199 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6254
+#: ../src/glade-window.c:2208 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5847
 msgid "_Help"
 msgstr "ëìë(_H)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2205
+#: ../src/glade-window.c:2214
 msgid "Create a new project"
 msgstr "ì íëìíë ëëëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2207
+#: ../src/glade-window.c:2216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "ìê(_O)â"
 
-#: ../src/glade-window.c:2208
+#: ../src/glade-window.c:2217
 msgid "Open a project"
 msgstr "íëìíë ìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2210
+#: ../src/glade-window.c:2219
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ìê ìê(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2213
+#: ../src/glade-window.c:2222
 msgid "Quit the program"
 msgstr "íëêëì ëëëë"
 
 #. ViewMenu
-#: ../src/glade-window.c:2216
+#: ../src/glade-window.c:2225
 msgid "Palette _Appearance"
 msgstr "íëí ëì(_A)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2220
+#: ../src/glade-window.c:2229
 msgid "About this application"
 msgstr "ì íëêëì ìë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2222
+#: ../src/glade-window.c:2231
 msgid "_Developer Reference"
 msgstr "êëì ìêì(_D)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2223
+#: ../src/glade-window.c:2232
 msgid "Display the developer reference manual"
 msgstr "êëì ìêì íìë íìíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2233
+#: ../src/glade-window.c:2242
 msgid "Save the current project"
 msgstr "íì íëìíë ììíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2235
+#: ../src/glade-window.c:2244
 msgid "Save _Asâ"
 msgstr "ëë ìëìë ìì(_A)â"
 
-#: ../src/glade-window.c:2236
+#: ../src/glade-window.c:2245
 msgid "Save the current project with a different name"
 msgstr "íì íëìíë ëë ìëìë ììíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2240
+#: ../src/glade-window.c:2249
 msgid "Close the current project"
 msgstr "íì íëìíë ëìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2244
+#: ../src/glade-window.c:2253
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ëìë ììì ìí ììíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2247
+#: ../src/glade-window.c:2256
 msgid "Redo the last action"
 msgstr "ëìë ììì ëì ìííëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2250
+#: ../src/glade-window.c:2259
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ìíí ëëì ìëëëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2253
+#: ../src/glade-window.c:2262
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ìíí ëëì ëìíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2256
+#: ../src/glade-window.c:2265
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "íëëë ëìì ëìëìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2259
+#: ../src/glade-window.c:2268
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ìíí ëëì ììëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2262
+#: ../src/glade-window.c:2271
 msgid "Edit project properties"
 msgstr "íëìí ììì íìíëë"
 
 #. ProjectsMenu
-#: ../src/glade-window.c:2265
+#: ../src/glade-window.c:2274
 msgid "_Previous Project"
 msgstr "ìì íëìí(_P)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2266
+#: ../src/glade-window.c:2275
 msgid "Activate previous project"
 msgstr "ìì íëìíë íìííëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2268
+#: ../src/glade-window.c:2277
 msgid "_Next Project"
 msgstr "ëì íëìí(_N)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2269
+#: ../src/glade-window.c:2278
 msgid "Activate next project"
 msgstr "ëì íëìíë íìííëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2278
+#: ../src/glade-window.c:2287
 msgid "_Use Small Icons"
 msgstr "ìì ììì ìì(_U)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2279
+#: ../src/glade-window.c:2288
 msgid "Show items using small icons"
 msgstr "ìì ììììë íëì íìíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2282
+#: ../src/glade-window.c:2291
 msgid "Dock _Palette"
 msgstr "íëí ëìê(_P)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2283
+#: ../src/glade-window.c:2292
 msgid "Dock the palette into the main window"
 msgstr "íëíë ëì ìì ëìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2286
+#: ../src/glade-window.c:2295
 msgid "Dock _Inspector"
 msgstr "êì ëìê(_I)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2287
+#: ../src/glade-window.c:2296
 msgid "Dock the inspector into the main window"
 msgstr "êìë ëì ìì ëìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2290
+#: ../src/glade-window.c:2299
 msgid "Dock Prop_erties"
 msgstr "ëí ìì(_E)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2291
+#: ../src/glade-window.c:2300
 msgid "Dock the editor into the main window"
 msgstr "íìêë ëì ìì ëìëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2294
+#: ../src/glade-window.c:2303
 msgid "Tool_bar"
 msgstr "ëê ëì(_B)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2295
+#: ../src/glade-window.c:2304
 msgid "Show the toolbar"
 msgstr "ëê ëì ëìê"
 
-#: ../src/glade-window.c:2298
+#: ../src/glade-window.c:2307
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "ìí íìì(_S)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2299
+#: ../src/glade-window.c:2308
 msgid "Show the statusbar"
 msgstr "ìí íìì ëìê"
 
-#: ../src/glade-window.c:2302
+#: ../src/glade-window.c:2311
 msgid "Project _Tabs"
 msgstr "íëìí í(_T)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2303
+#: ../src/glade-window.c:2312
 msgid "Show notebook tabs for loaded projects"
 msgstr "ììëì íëìíì ëíë í ëìê"
 
-#: ../src/glade-window.c:2312
+#: ../src/glade-window.c:2321
 msgid "Text _beside icons"
 msgstr "ììì ìì íìí(_B)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2313
+#: ../src/glade-window.c:2322
 msgid "Display items as text beside icons"
 msgstr "ììì ìì íìíë ëë ììë íëì íìíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2315
+#: ../src/glade-window.c:2324
 msgid "_Icons only"
 msgstr "ìììë(_I)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2316
+#: ../src/glade-window.c:2325
 msgid "Display items as icons only"
 msgstr "ììììëë íëì íìíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2318
+#: ../src/glade-window.c:2327
 msgid "_Text only"
 msgstr "íìíë(_T)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2319
+#: ../src/glade-window.c:2328
 msgid "Display items as text only"
 msgstr "íìíëë íëì íìíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2510
+#: ../src/glade-window.c:2519
 msgid "Select"
 msgstr "ìí"
 
-#: ../src/glade-window.c:2513
+#: ../src/glade-window.c:2522
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "ìì ìì ììì ìííëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2537
+#: ../src/glade-window.c:2546
 msgid "Drag Resize"
 msgstr "ëìì íê ìì"
 
-#: ../src/glade-window.c:2540
+#: ../src/glade-window.c:2549
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "ìì êêì ììì ëìì íêë ììíëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2611
+#: ../src/glade-window.c:2624
 msgid "Close document"
 msgstr "ëì ëê"
 
-#: ../src/glade-window.c:2698
+#: ../src/glade-window.c:2711
 msgid "Could not create a new project."
 msgstr "ì íëìíë ëë ì ììëë."
 
-#: ../src/glade-window.c:2752
+#: ../src/glade-window.c:2764
 #, c-format
 msgid "The project %s has unsaved changes"
 msgstr "%s íëìíì ììíì ìì ëê ìíì ììëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2757
+#: ../src/glade-window.c:2769
 msgid "If you reload it, all unsaved changes could be lost. Reload it anyway?"
 msgstr ""
 "ëì ììëìë, ììíì ìì ëìì ììëëê ëëë. êëë ëì ììëì"
 "êìëê?"
 
-#: ../src/glade-window.c:2767
+#: ../src/glade-window.c:2779
 #, c-format
 msgid "The project file %s has been externally modified"
 msgstr "%s íëìí íìì ìëìì ëëììëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:2772
+#: ../src/glade-window.c:2784
 msgid "Do you want to reload the project?"
 msgstr "íëìíë ëì ìììêìëê?"
 
-#: ../src/glade-window.c:2778
+#: ../src/glade-window.c:2790
 msgid "_Reload"
 msgstr "ëì ìê(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2893
+#: ../src/glade-window.c:2905
 msgid "_Undo"
 msgstr "ìí ìì(_U)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2897
+#: ../src/glade-window.c:2909
 #, c-format
 msgid "Undo: %s"
 msgstr "ìí ìì: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:2898 ../src/glade-window.c:2912
+#: ../src/glade-window.c:2910 ../src/glade-window.c:2924
 msgid "the last action"
 msgstr "ëìë ëì"
 
-#: ../src/glade-window.c:2907
+#: ../src/glade-window.c:2919
 msgid "_Redo"
 msgstr "ëì ìí(_R)"
 
-#: ../src/glade-window.c:2911
+#: ../src/glade-window.c:2923
 #, c-format
 msgid "Redo: %s"
 msgstr "ëì ìí: %s"
 
-#: ../src/glade-window.c:3375
+#: ../src/glade-window.c:3389
 msgid "Go back in undo history"
 msgstr "ìí ìì êëìì ëë êëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:3378
+#: ../src/glade-window.c:3392
 msgid "Go forward in undo history"
 msgstr "ìí ìì êëìì ììë êëë"
 
-#: ../src/glade-window.c:3433
+#: ../src/glade-window.c:3447
 msgid "Palette"
 msgstr "íëí"
 
-#: ../src/glade-window.c:3443
+#: ../src/glade-window.c:3457
 msgid "Inspector"
 msgstr "êì"
 
-#: ../src/glade-window.c:3450 ../gladeui/glade-editor.c:400
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1249 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5507
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5534 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5553
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5591 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10524
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11115 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11269
+#: ../src/glade-window.c:3464 ../gladeui/glade-editor.c:405
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1247 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5100
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5127 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5146
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5184 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10078
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10650 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10804
 msgid "Properties"
 msgstr "ìì"
 
+#: ../src/main.c:50
+msgid "Output version information and exit"
+msgstr "ëì ìëë ìëíê ëëëë"
+
+#: ../src/main.c:53
+msgid "Disable Devhelp integration"
+msgstr "êëì ëìë ìë êë ììíì ìê"
+
+#: ../src/main.c:56
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[íì...]"
+
+#: ../src/main.c:65
+msgid "be verbose"
+msgstr "ììí ìë"
+
+#: ../src/main.c:93
+msgid "Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications."
+msgstr ""
+"GTK+ íì êë íëêëì ììì ìííìì ëììì ìë ëëêë íìíë"
+"ë."
+
+#: ../src/main.c:97 ../src/main.c:98
+msgid "Glade options"
+msgstr "êëìë ìì"
+
+#: ../src/main.c:104
+msgid "Glade debug options"
+msgstr "êëìë ëëê ìì"
+
+#: ../src/main.c:105
+msgid "Show Glade debug options"
+msgstr "êëìë ëëê ìì íì"
+
+#: ../src/main.c:148
+msgid ""
+"gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work"
+msgstr ""
+"gmodule êëì ììëë. êëìëê ëìíëë gmodule êëì íìíëë"
+
+#: ../src/main.c:186
+#, c-format
+msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
+msgstr "'%s' íìì ì ì ììëë. íìì ììëë.\n"
+
 #: ../gladeui/glade-app.c:435
 #, c-format
 msgid ""
@@ -549,6 +575,79 @@ msgstr ""
 "ëë ëìíë ììíê ìí %sì(ë) ìëë ìííìëë. (%s)\n"
 "ì ììììë ëë ëìíë ììíì ììëë"
 
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:544
+#, c-format
+msgid "Setting object type on %s to %s"
+msgstr "ìëìí íì ìì: %sìì %s(ì)ë"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:706
+#, c-format
+msgid "Add a %s to %s"
+msgstr "ìê: %sì(ë) %sì"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:798 ../gladeui/glade-command.c:1056
+#, c-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "ìê: %s"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:830
+#, c-format
+msgid "Add child %s"
+msgstr "íì %s ìê"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:918
+#, c-format
+msgid "Delete %s child from %s"
+msgstr "ìì: %s íì ììì %sìì"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1043
+#, c-format
+msgid "Reorder %s's children"
+msgstr "ìì ëêê: %sì íì ìì"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1477 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
+msgid "Container"
+msgstr "ìíìë"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1478
+msgid "The container object this editor is currently editing"
+msgstr "ì íìêê íì íìíê ìë ìíìë ìëìí"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1708 ../gladeui/glade-editor.c:1085
+msgid "General"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1716
+msgid "Hierarchy"
+msgstr "êì êì"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1754 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
+msgid "Label"
+msgstr "ëìë"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1769 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1373
+msgid "Type"
+msgstr "ìë"
+
+#. Type
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2044
+msgid "Type:"
+msgstr "ìë:"
+
+#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2258
+msgid ""
+"<big><b>Tips:</b></big>\n"
+"  * Right-click over the treeview to add items.\n"
+"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
+"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
+"  * Type column is editable."
+msgstr ""
+"<big><b>í:</b></big>\n"
+"  * íëëì ììíì ìêíëë ìëì ëìë ëëììì.\n"
+"  * ìíí ììíì ìêíëë Delete íë ëëììì.\n"
+"  * ììë ëêëë ëìì ìêììì.\n"
+"  * ìë ìì íìí ì ììëë."
+
 #: ../gladeui/glade-builtins.c:70
 msgid "Authentication"
 msgstr "ìì"
@@ -633,269 +732,227 @@ msgstr "ëìì"
 msgid "An entry"
 msgstr "ìëì"
 
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1012
-msgid "Design View"
-msgstr "ëìì ë"
-
-#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1013
-msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
-msgstr "ì ëìììì ëì ìë GladeDesignView"
-
-#: ../gladeui/glade-design-view.c:97
+#: ../gladeui/glade-command.c:627
 #, c-format
-msgid "Loading %s: loaded %d of %d objects"
-msgstr "ììëì %s: ìëìí %dê ììëì (ìì %dê)"
+msgid "Setting multiple properties"
+msgstr "ìì: ìë ê ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
-msgid "- previews a glade UI definition"
-msgstr "- êëìë UIë ëë ëëë"
+#: ../gladeui/glade-command.c:639
+#, c-format
+msgid "Setting %s of %s"
+msgstr "ìì: %2$sì %1$s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
-msgid "Name of the file to preview"
-msgstr "ëë ë íìì ìë"
+#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3047
+#, c-format
+msgid "Setting %s of %s to %s"
+msgstr "ìì: %2$sì %1$s êì %3$s(ì)ë"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
-msgid "Name of the toplevel to preview"
-msgstr "ëë ë íëëì ìë"
+#: ../gladeui/glade-command.c:892 ../gladeui/glade-command.c:919
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s"
+msgstr "ìë ëêê: %sì ìëì %s(ì)ë"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
-msgid "Listen standard input"
-msgstr "íì ìëì ëìëë"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1057 ../gladeui/glade-command.c:1629
+#: ../gladeui/glade-command.c:1655 ../gladeui/glade-command.c:1757
+#: ../gladeui/glade-command.c:1795
+msgid "multiple"
+msgstr "ìë ê"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
-msgid "Display previewer version"
-msgstr "ëëëê ëìì íìíëë"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1215
+msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
+msgstr "êí ììì ìì ëëë ìì ì ììëë."
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#: ../gladeui/glade-command.c:1222
 #, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ëëìë ììí ì ìë ììì ëë ëëë '%s --help' ëëì ìííììì.\n"
+msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
+msgstr "%s ììì %sì ìí ìê ììëë. ëì %s íìì íììì."
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
+#: ../gladeui/glade-command.c:1234
 #, c-format
-msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
-msgstr "--listen ë --filename ììì ëìì ììí ì ììëë.\n"
+msgid "Remove %s"
+msgstr "ìê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
-#, c-format
-msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
-msgstr "--listen íì --filename ììì ììíì íëë.\n"
+#: ../gladeui/glade-command.c:1237
+msgid "Remove multiple"
+msgstr "ìê: ìë ê"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
+#: ../gladeui/glade-command.c:1601
 #, c-format
-msgid "Couldn't load builder definition: %s"
-msgstr "ëë ììë ììëì ì ììëë: %s"
+msgid "Create %s"
+msgstr "ëëê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:148
+#: ../gladeui/glade-command.c:1627
 #, c-format
-msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
-msgstr "UI ììì ëë ë ì ìë ììì ììëë.\n"
+msgid "Delete %s"
+msgstr "ìì: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:158
+#: ../gladeui/glade-command.c:1653
 #, c-format
-msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
-msgstr "UI ììì %s ìëìíê ììëë.\n"
+msgid "Cut %s"
+msgstr "ìëëê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:164
+#: ../gladeui/glade-command.c:1755
 #, c-format
-msgid "Object is not previewable.\n"
-msgstr "ìëìíë ëë ë ì ììëë.\n"
-
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:210 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
-msgid "Preview"
-msgstr "ëëëê"
+msgid "Paste %s"
+msgstr "ëìëê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:247 ../gladeui/glade-previewer.c:270
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:290
+#: ../gladeui/glade-command.c:1792
 #, c-format
-msgid "Error: %s.\n"
-msgstr "ìë: %s.\n"
+msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
+msgstr "ëì ëê: %sìì %s"
 
-#: ../gladeui/glade-previewer.c:347
+#: ../gladeui/glade-command.c:1919
 #, c-format
-msgid "Broken pipe!\n"
-msgstr "íìíê ëêììëë!\n"
+msgid "Add signal handler %s"
+msgstr "ìêë íëë ìê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:545
+#: ../gladeui/glade-command.c:1920
 #, c-format
-msgid "Setting object type on %s to %s"
-msgstr "ìëìí íì ìì: %sìì %s(ì)ë"
+msgid "Remove signal handler %s"
+msgstr "ìêë íëë ìê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:707
+#: ../gladeui/glade-command.c:1921
 #, c-format
-msgid "Add a %s to %s"
-msgstr "ìê: %sì(ë) %sì"
+msgid "Change signal handler %s"
+msgstr "ìêë íëë ëêê: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:799 ../gladeui/glade-command.c:1056
+#: ../gladeui/glade-command.c:2139
 #, c-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "ìê: %s"
+msgid "Setting i18n metadata"
+msgstr "êìí ëíëìí ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:831
+#: ../gladeui/glade-command.c:2256
 #, c-format
-msgid "Add child %s"
-msgstr "íì %s ìê"
+msgid "Locking %s by widget %s"
+msgstr "ìê: %sì(ë) %s ììì"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:919
+#: ../gladeui/glade-command.c:2297
 #, c-format
-msgid "Delete %s child from %s"
-msgstr "ìì: %s íì ììì %sìì"
+msgid "Unlocking %s"
+msgstr "ìê íì: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1044
+#: ../gladeui/glade-cursor.c:181
 #, c-format
-msgid "Reorder %s's children"
-msgstr "ìì ëêê: %sì íì ìì"
-
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1479 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:108
-msgid "Container"
-msgstr "ìíìë"
+msgid "Unable to load image (%s)"
+msgstr "êëì ììëì ì ììëë (%s)"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1481
-msgid "The container object this editor is currently editing"
-msgstr "ì íìêê íì íìíê ìë ìíìë ìëìí"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1031
+msgid "Design View"
+msgstr "ëìì ë"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1707 ../gladeui/glade-editor.c:1080
-msgid "General"
-msgstr "ìë"
+#: ../gladeui/glade-design-layout.c:1032
+msgid "The GladeDesignView that contains this layout"
+msgstr "ì ëìììì ëì ìë GladeDesignView"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1715
-msgid "Hierarchy"
-msgstr "êì êì"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:217
+msgid "Show info"
+msgstr "ìë íì"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1753 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
-msgid "Label"
-msgstr "ëìë"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:218
+msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
+msgstr "ììëì ììì ëí ìë ëìë íìíì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:1768 ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1261
-msgid "Type"
-msgstr "ìë"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:225 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
+msgid "Widget"
+msgstr "ìì"
 
-#. Type
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2043
-msgid "Type:"
-msgstr "ìë:"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:226
+msgid "The currently loaded widget in this editor"
+msgstr "ì íìêìì íì ììëì ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-base-editor.c:2257
-msgid ""
-"<big><b>Tips:</b></big>\n"
-"  * Right-click over the treeview to add items.\n"
-"  * Press Delete to remove the selected item.\n"
-"  * Drag &amp; Drop to reorder.\n"
-"  * Type column is editable."
-msgstr ""
-"<big><b>í:</b></big>\n"
-"  * íëëì ììíì ìêíëë ìëì ëìë ëëììì.\n"
-"  * ìíí ììíì ìêíëë Delete íë ëëììì.\n"
-"  * ììë ëêëë ëìì ìêììì.\n"
-"  * ìë ìì íìí ì ììëë."
+#. construct tab label widget
+#: ../gladeui/glade-editor.c:252 ../gladeui/glade-editor.c:492
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1101
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ìêì"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:627
-#, c-format
-msgid "Setting multiple properties"
-msgstr "ìì: ìë ê ìì"
+#. configure page container
+#: ../gladeui/glade-editor.c:269 ../gladeui/glade-editor.c:491
+msgid "_Signals"
+msgstr "ìêë(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:639
-#, c-format
-msgid "Setting %s of %s"
-msgstr "ìì: %2$sì %1$s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:337
+msgid "View documentation for the selected widget"
+msgstr "ìíí ììì ëí ëìë ëëë"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:645 ../gladeui/glade-editor-property.c:3049
-#, c-format
-msgid "Setting %s of %s to %s"
-msgstr "ìì: %2$sì %1$s êì %3$s(ì)ë"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:357
+msgid "Reset widget properties to their defaults"
+msgstr "ììì ììì êëêìë ìêííëë"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:892 ../gladeui/glade-command.c:919
+#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
+#: ../gladeui/glade-editor.c:392
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s"
-msgstr "ìë ëêê: %sì ìëì %s(ì)ë"
+msgid "%s Properties - %s [%s]"
+msgstr "%s ìì - %s [%s]"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1057 ../gladeui/glade-command.c:1629
-#: ../gladeui/glade-command.c:1655 ../gladeui/glade-command.c:1757
-#: ../gladeui/glade-command.c:1795
-msgid "multiple"
-msgstr "ìë ê"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:488
+msgid "_General"
+msgstr "ìë(_G)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1215
-msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
-msgstr "êí ììì ìì ëëë ìì ì ììëë."
+#: ../gladeui/glade-editor.c:489
+msgid "_Packing"
+msgstr "íí(_P)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1222
-#, c-format
-msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
-msgstr "%s ììì %sì ìí ìê ììëë. ëì %s íìì íììì."
+#: ../gladeui/glade-editor.c:490
+msgid "_Common"
+msgstr "êí ìí(_C)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1234
+#: ../gladeui/glade-editor.c:932
 #, c-format
-msgid "Remove %s"
-msgstr "ìê: %s"
-
-#: ../gladeui/glade-command.c:1237
-msgid "Remove multiple"
-msgstr "ìê: ìë ê"
+msgid "Create a %s"
+msgstr "%s ëëê"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1601
-#, c-format
-msgid "Create %s"
-msgstr "ëëê: %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:940
+msgid "Crea_te"
+msgstr "ëëê(_T)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1627
-#, c-format
-msgid "Delete %s"
-msgstr "ìì: %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1043
+msgid "Reset"
+msgstr "ìêí"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1653
-#, c-format
-msgid "Cut %s"
-msgstr "ìëëê: %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1054
+msgid "Property"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1755
-#, c-format
-msgid "Paste %s"
-msgstr "ëìëê: %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1093
+msgid "Common"
+msgstr "êí ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1792
-#, c-format
-msgid "Drag-n-Drop from %s to %s"
-msgstr "ëì ëê: %sìì %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1134
+msgid "(default)"
+msgstr "(êëê)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1919
-#, c-format
-msgid "Add signal handler %s"
-msgstr "ìêë íëë ìê: %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1149
+msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
+msgstr "êëêìë ìêííëë ììì ìííììì"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1920
-#, c-format
-msgid "Remove signal handler %s"
-msgstr "ìêë íëë ìê: %s"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1283
+msgid "Reset Widget Properties"
+msgstr "ìì ìì ìêí"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:1921
-#, c-format
-msgid "Change signal handler %s"
-msgstr "ìêë íëë ëêê: %s"
+#. Checklist
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1300
+msgid "_Properties:"
+msgstr "ìì(_P):"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2139
-#, c-format
-msgid "Setting i18n metadata"
-msgstr "êìí ëíëìí ìì"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1329
+msgid "_Select All"
+msgstr "ëë ìí(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2256
-#, c-format
-msgid "Locking %s by widget %s"
-msgstr "ìê: %sì(ë) %s ììì"
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1337
+msgid "_Unselect All"
+msgstr "ëë ìí íì(_U)"
 
-#: ../gladeui/glade-command.c:2297
-#, c-format
-msgid "Unlocking %s"
-msgstr "ìê íì: %s"
+#. Description
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1347
+msgid "Property _Description:"
+msgstr "ìì ìë(_D):"
 
-#: ../gladeui/glade-cursor.c:181
+#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
+#: ../gladeui/glade-editor.c:1443
 #, c-format
-msgid "Unable to load image (%s)"
-msgstr "êëì ììëì ì ììëë (%s)"
+msgid "%s - %s Properties"
+msgstr "%s - %s ìì"
 
 #: ../gladeui/glade-editor-property.c:629
 msgid "Property Class"
@@ -913,113 +970,115 @@ msgstr "ëëì ìì"
 msgid "Whether we should use the command API for the undo/redo stack"
 msgstr "ìí ìì/ëì ìí ìíì ëëì APIë ììíì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1143
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1141
 msgid "Select Fields"
 msgstr "íë ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1165
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1163
 msgid "_Select individual fields:"
 msgstr "êêì íë ìí(_S):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1497
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1495
 msgid "Select Named Icon"
 msgstr "ìë ìë ììì ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1772
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1770
 msgid "Edit Text"
 msgstr "íì ìë"
 
 #. Text
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1802
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1800
 msgid "_Text:"
 msgstr "íìí(_T):"
 
 #. Translatable
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1836
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1834
 msgid "T_ranslatable"
 msgstr "ëì êë(_R)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1842 ../gladeui/glade-property.c:660
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1840 ../gladeui/glade-property.c:660
 msgid "Whether this property is translatable"
 msgstr "ì ììì ëìí ì ìëì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1850
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1848
 msgid "Conte_xt for translation:"
 msgstr "ëì ìíìí(_X):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1856
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1854
 msgid ""
 "For short and ambiguous strings: type a word here to differentiate the "
 "meaning of this string from the meaning of other occurrences of the same "
 "string"
-msgstr "ìê ìëë ëììì êì: ì ëììì ìëë êì ëììì ìëì ëëê ëíëë ëì ìëíììì"
+msgstr ""
+"ìê ìëë ëììì êì: ì ëììì ìëë êì ëììì ìëì ëëê ë"
+"íëë ëì ìëíììì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1887
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:1885
 msgid "Co_mments for translators:"
 msgstr "ëìì ììë(_M):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2002
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2000
 msgid "Select a file from the project resource directory"
 msgstr "íëìí ëìì ëëíëìì íìì ìííììì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2286
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2302
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
 msgid "Yes"
 msgstr "ì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2286
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2302
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2317
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2284
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2300
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2315
 msgid "No"
 msgstr "ìëì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2725 ../gladeui/glade-widget.c:1207
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1254
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2723
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1366 ../gladeui/glade-widget.c:1211
 msgid "Name"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2734 ../gladeui/glade-property.c:626
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2732 ../gladeui/glade-property.c:627
 msgid "Class"
 msgstr "íëì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2751
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2749
 #, c-format
 msgid "Choose parentless %s type objects in this project"
 msgstr "ì íëìíìì ìì ìì ìë %s ìë ìëìí ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2752
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2750
 #, c-format
 msgid "Choose a parentless %s in this project"
 msgstr "ì íëìíìì ìì ìì ìë %s ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2755
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2753
 #, c-format
 msgid "Choose %s type objects in this project"
 msgstr "ì íëìíìì %s ìë ìëìí ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2756
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2754
 #, c-format
 msgid "Choose a %s in this project"
 msgstr "ì íëìíìì %s ìí"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2826
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2968
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2824
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2966
 msgid "O_bjects:"
 msgstr "ìëìí(_B):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2920
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2918
 msgid "_New"
 msgstr "ìë ëëê(_N)"
 
 #. translators: Creating 'a widget' for 'a property' of 'a widget'
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3075
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3073
 #, c-format
 msgid "Creating %s for %s of %s"
 msgstr "ëëê: %s, ìì %s ìì %s"
 
 #. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3268
+#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3266
 msgid "Objects:"
 msgstr "ìëìí:"
 
@@ -1027,160 +1086,165 @@ msgstr "ìëìí:"
 msgid "The Object's name"
 msgstr "ìëìí ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:216
-msgid "Show info"
-msgstr "ìë íì"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:180 ../gladeui/glade-widget.c:1240
+msgid "Project"
+msgstr "íëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:217
-msgid "Whether to show an informational button for the loaded widget"
-msgstr "ììëì ììì ëí ìë ëìë íìíì ìë"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:181
+msgid "The project being inspected"
+msgstr "êìíê ìë íëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:224 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
-msgid "Widget"
-msgstr "ìì"
+#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
+msgid "< search widgets >"
+msgstr "< ìì êì >"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:225
-msgid "The currently loaded widget in this editor"
-msgstr "ì íìêìì íì ììëì ìì"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
+msgid "All Contexts"
+msgstr "ëë ìíìí"
 
-#. construct tab label widget
-#: ../gladeui/glade-editor.c:247 ../gladeui/glade-editor.c:487
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1096
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ìêì"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1376
+msgid "Named Icon Chooser"
+msgstr "ìë ìë ììì ìí"
 
-#. configure page container
-#: ../gladeui/glade-editor.c:264 ../gladeui/glade-editor.c:486
-msgid "_Signals"
-msgstr "ìêë(_S)"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1413
+msgid "Icon _Name:"
+msgstr "ììì ìë(_N):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:332
-msgid "View documentation for the selected widget"
-msgstr "ìíí ììì ëí ëìë ëëë"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1457
+msgid "C_ontexts:"
+msgstr "ìíìí(_O):"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:352
-msgid "Reset widget properties to their defaults"
-msgstr "ììì ììì êëêìë ìêííëë"
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1480
+msgid "Icon Na_mes:"
+msgstr "ììì ìë(_M):"
 
-#. translators: referring to the properties of a widget named '%s [%s]'
-#: ../gladeui/glade-editor.c:387
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1504
+msgid "_List standard icons only"
+msgstr "íì ììì ëëë íì(_L)"
+
+#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1712
 #, c-format
-msgid "%s Properties - %s [%s]"
-msgstr "%s ìì - %s [%s]"
+msgid "Could not create directory: %s"
+msgstr "ëëíëë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:483
-msgid "_General"
-msgstr "ìë(_G)"
+#: ../gladeui/glade-palette.c:646
+msgid "Widget selector"
+msgstr "ìì ìí ì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:484
-msgid "_Packing"
-msgstr "íí(_P)"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:411
+msgid "_Add widget here"
+msgstr "ìê ìì ìê(_A)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:485
-msgid "_Common"
-msgstr "êí ìí(_C)"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:416 ../gladeui/glade-popup.c:592
+msgid "Add widget as _toplevel"
+msgstr "ìììì ìì ìê(_T)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:927
-#, c-format
-msgid "Create a %s"
-msgstr "%s ëëê"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:426
+msgid "_Select"
+msgstr "ìí(_S)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:935
-msgid "Crea_te"
-msgstr "ëëê(_T)"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:501 ../gladeui/glade-popup.c:599
+#: ../gladeui/glade-popup.c:681
+msgid "Read _documentation"
+msgstr "ëì ìê(_D)"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1038
-msgid "Reset"
-msgstr "ìêí"
-
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1049
-msgid "Property"
-msgstr "ìì"
+#: ../gladeui/glade-popup.c:673
+msgid "Set default value"
+msgstr "êëê ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1088
-msgid "Common"
-msgstr "êí ìí"
+#: ../gladeui/glade-preview.c:225
+#, c-format
+msgid "Error launching previewer: %s\n"
+msgstr "ëëëê ìíì ìëê ëìíìëë: %s\n"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1129
-msgid "(default)"
-msgstr "(êëê)"
+#: ../gladeui/glade-preview.c:228
+#, c-format
+msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
+msgstr "ëëëê ìíì ìííìëë: %s.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1144
-msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
-msgstr "êëêìë ìêííëë ììì ìííììì"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:40 ../gladeui/glade-previewer.c:75
+msgid "- previews a glade UI definition"
+msgstr "- êëìë UIë ëë ëëë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1278
-msgid "Reset Widget Properties"
-msgstr "ìì ìì ìêí"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:62
+msgid "Name of the file to preview"
+msgstr "ëë ë íìì ìë"
 
-#. Checklist
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1295
-msgid "_Properties:"
-msgstr "ìì(_P):"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:65
+msgid "Name of the toplevel to preview"
+msgstr "ëë ë íëëì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1324
-msgid "_Select All"
-msgstr "ëë ìí(_S)"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:67
+msgid "Listen standard input"
+msgstr "íì ìëì ëìëë"
 
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1332
-msgid "_Unselect All"
-msgstr "ëë ìí íì(_U)"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:70
+msgid "Display previewer version"
+msgstr "ëëëê ëìì íìíëë"
 
-#. Description
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1342
-msgid "Property _Description:"
-msgstr "ìì ìë(_D):"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command lineoptions.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ëëìë ììí ì ìë ììì ëë ëëë '%s --help' ëëì ìííììì.\n"
 
-#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
-#: ../gladeui/glade-editor.c:1438
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:94
 #, c-format
-msgid "%s - %s Properties"
-msgstr "%s - %s ìì"
+msgid "--listen and --filename must not be simultaneously specified.\n"
+msgstr "--listen ë --filename ììì ëìì ììí ì ììëë.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-palette.c:650
-msgid "Widget selector"
-msgstr "ìì ìí ì"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:100
+#, c-format
+msgid "Either --listen or --filename must be specified.\n"
+msgstr "--listen íì --filename ììì ììíì íëë.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:411
-msgid "_Add widget here"
-msgstr "ìê ìì ìê(_A)"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:118
+#, c-format
+msgid "Couldn't load builder definition: %s"
+msgstr "ëë ììë ììëì ì ììëë: %s"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:416 ../gladeui/glade-popup.c:592
-msgid "Add widget as _toplevel"
-msgstr "ìììì ìì ìê(_T)"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:148
+#, c-format
+msgid "UI definition has no previewable widgets.\n"
+msgstr "UI ììì ëë ë ì ìë ììì ììëë.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:426
-msgid "_Select"
-msgstr "ìí(_S)"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:158
+#, c-format
+msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
+msgstr "UI ììì %s ìëìíê ììëë.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:501 ../gladeui/glade-popup.c:599
-#: ../gladeui/glade-popup.c:681
-msgid "Read _documentation"
-msgstr "ëì ìê(_D)"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:164
+#, c-format
+msgid "Object is not previewable.\n"
+msgstr "ìëìíë ëë ë ì ììëë.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-popup.c:673
-msgid "Set default value"
-msgstr "êëê ìì"
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:210 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:10
+msgid "Preview"
+msgstr "ëëëê"
 
-#: ../gladeui/glade-preview.c:225
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:247 ../gladeui/glade-previewer.c:270
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:290
 #, c-format
-msgid "Error launching previewer: %s\n"
-msgstr "ëëëê ìíì ìëê ëìíìëë: %s\n"
+msgid "Error: %s.\n"
+msgstr "ìë: %s.\n"
 
-#: ../gladeui/glade-preview.c:228
+#: ../gladeui/glade-previewer.c:347
 #, c-format
-msgid "Failed to launch preview: %s.\n"
-msgstr "ëëëê ìíì ìííìëë: %s.\n"
+msgid "Broken pipe!\n"
+msgstr "íìíê ëêììëë!\n"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:954
+#: ../gladeui/glade-project.c:956
 msgid "Whether project has been modified since it was last saved"
 msgstr "íëìíë ììí ëìì ëê ìíì ìëì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:961
+#: ../gladeui/glade-project.c:962
 msgid "Has Selection"
 msgstr "ìí ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:962
+#: ../gladeui/glade-project.c:963
 msgid "Whether project has a selection"
 msgstr "íëìíì ìíí ìíì ìëì ìë"
 
@@ -1192,27 +1256,27 @@ msgstr "êë"
 msgid "The filesystem path of the project"
 msgstr "íëìíì íì ììí êë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:977
+#: ../gladeui/glade-project.c:976
 msgid "Read Only"
 msgstr "ìê ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:978
+#: ../gladeui/glade-project.c:977
 msgid "Whether project is read-only"
 msgstr "íëìíê ìê ìììì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:985
+#: ../gladeui/glade-project.c:983
 msgid "Add Item"
 msgstr "ììí ìê"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:986
+#: ../gladeui/glade-project.c:984
 msgid "The current item to add to the project"
 msgstr "íëìíì ìêí íì íë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:993
+#: ../gladeui/glade-project.c:990
 msgid "Pointer Mode"
 msgstr "íìí ëë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:994
+#: ../gladeui/glade-project.c:991
 msgid "The currently effective GladePointerMode"
 msgstr "íì ìíí GladePointerMode"
 
@@ -1226,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "íìí ëì ìíëêê ììëë: %s"
 
 #: ../gladeui/glade-project.c:1566 ../gladeui/glade-project.c:1603
-#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3945
+#: ../gladeui/glade-project.c:1840 ../gladeui/glade-project.c:3953
 #, c-format
 msgid "%s document properties"
 msgstr "%s ëì ìì"
@@ -1303,102 +1367,102 @@ msgstr ""
 "ì ìêëì %s %d.%d ëìì ìì ìêìë, íëìíë %s %d.%d ëìì ììí"
 "ëë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2197
+#: ../gladeui/glade-project.c:2195
 msgid "Details"
 msgstr "ììí"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2213
+#: ../gladeui/glade-project.c:2211
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has errors. Save anyway?"
 msgstr "\"%s\" íëìíì ìëê ììëë. êëë ììíìêìëê?"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:2214
+#: ../gladeui/glade-project.c:2212
 #, c-format
 msgid "Project \"%s\" has deprecated widgets and/or version mismatches."
 msgstr "\"%s\" íëìíì êìíì ìë ììì ìêë ëì ëììê ììëë."
 
 # filename
-#: ../gladeui/glade-project.c:3560
+#: ../gladeui/glade-project.c:3568
 #, c-format
 msgid "Unsaved %i"
 msgstr "ììíì ìì %i"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3619
+#: ../gladeui/glade-project.c:3627
 #, c-format
 msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
 msgstr "%s íëìíì êìíì ìë ìììë ëì ëììê ììëë."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3756
+#: ../gladeui/glade-project.c:3764
 msgid "Image resources are loaded locally:"
 msgstr "êë ëììë ëììì ììëì ë:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3773
+#: ../gladeui/glade-project.c:3781
 msgid "From the project directory"
 msgstr "íëìí ëëíëìì"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3784
+#: ../gladeui/glade-project.c:3792
 msgid "From a project relative directory"
 msgstr "íëìí ìë ëëíëìì"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3800
+#: ../gladeui/glade-project.c:3808
 msgid "From this directory"
 msgstr "ì ëëíëìì"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3805
+#: ../gladeui/glade-project.c:3813
 msgid "Choose a path to load image resources"
 msgstr "êë ëììë ììëì êë ìì"
 
 #. Target versions
-#: ../gladeui/glade-project.c:3830
+#: ../gladeui/glade-project.c:3838
 msgid "Toolkit versions required:"
 msgstr "íìí ííí ëì:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:3926
+#: ../gladeui/glade-project.c:3934
 msgid "Verify versions and deprecations:"
 msgstr "ëì ë êìíì ìë ìí íì:"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4317
+#: ../gladeui/glade-project.c:4325
 #, c-format
 msgid "(internal %s)"
 msgstr "(ëë %s)"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4322
+#: ../gladeui/glade-project.c:4330
 #, c-format
 msgid "(%s child)"
 msgstr "(%s íì ìì)"
 
 #. translators: reffers to a property named '%s' of widget '%s'
-#: ../gladeui/glade-project.c:4330
+#: ../gladeui/glade-project.c:4338
 #, c-format
 msgid "(%s of %s)"
 msgstr "(%2$sì %1$s)"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4557 ../gladeui/glade-project.c:4595
-#: ../gladeui/glade-project.c:4758
+#: ../gladeui/glade-project.c:4565 ../gladeui/glade-project.c:4603
+#: ../gladeui/glade-project.c:4766
 msgid "No widget selected."
 msgstr "ììì ìííì ìììëë."
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4644
+#: ../gladeui/glade-project.c:4652
 msgid "Unable to paste to the selected parent"
 msgstr "ìíí ìì ìììë ëìëì ì ììëë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4655
+#: ../gladeui/glade-project.c:4663
 msgid "Unable to paste to multiple widgets"
 msgstr "ìë ê ìììë ëìëì ì ììëë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4671
+#: ../gladeui/glade-project.c:4679
 msgid "No widget on the clipboard"
 msgstr "íëëëì ììì ììëë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4716
+#: ../gladeui/glade-project.c:4724
 msgid "Only one widget can be pasted at a time to this container"
 msgstr "ì ìíìëìë í ëì í ê ììë ëìëì ì ììëë"
 
-#: ../gladeui/glade-project.c:4728
+#: ../gladeui/glade-project.c:4736
 msgid "Insufficient amount of placeholders in target container"
 msgstr "ëì ìíìëì ëìê ì ìë ìì ëìíëë"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:627
+#: ../gladeui/glade-property.c:628
 msgid "The GladePropertyClass for this property"
 msgstr "ì ììì ëí GladePropertyClass"
 
@@ -1410,27 +1474,27 @@ msgstr "ììíê"
 msgid "If the property is optional, this is its enabled state"
 msgstr "ììì ììì êì, ììíì ìëë ì êìë ëíëëë"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:640 ../gladeui/glade-widget-action.c:191
+#: ../gladeui/glade-property.c:639 ../gladeui/glade-widget-action.c:190
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ììë êë"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:641
+#: ../gladeui/glade-property.c:640
 msgid "This gives backends control to set property sensitivity"
 msgstr "ììë êë ììì ììíë ëìë ìíëì ììíëë"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:647
+#: ../gladeui/glade-property.c:645
 msgid "Context"
 msgstr "ìíìí"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:648
+#: ../gladeui/glade-property.c:646
 msgid "Context for translation"
 msgstr "ëì ìíìí"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:653
+#: ../gladeui/glade-property.c:652
 msgid "Comment"
 msgstr "ììë"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:654
+#: ../gladeui/glade-property.c:653
 msgid "Comment for translators"
 msgstr "ëìì ììë"
 
@@ -1438,81 +1502,81 @@ msgstr "ëìì ììë"
 msgid "Translatable"
 msgstr "ëì êë"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:665
+#: ../gladeui/glade-property.c:666
 msgid "Visual State"
 msgstr "ëìì ìí"
 
-#: ../gladeui/glade-property.c:666
+#: ../gladeui/glade-property.c:667
 msgid "Priority information for the property editor to act on"
 msgstr "ìì íìêê ëìí ìì ìì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:243
-msgid "Select an object to pass to the handler"
-msgstr "íëëì ëê ìëìí ìí"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:813 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
-msgid "Signal"
-msgstr "ìêë "
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:820 ../gladeui/glade-signal.c:164
-msgid "Handler"
-msgstr "íëë"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:858
-msgid "User data"
-msgstr "ììì ëìí"
-
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:873
-msgid "Swap"
-msgstr "ëëêê"
-
-# signalì êì ê ëìì ìííëë ë...  ëëê ëìíë ëëë ì ì ìê ëìêì
-#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:890 ../gladeui/glade-signal.c:182
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
-msgid "After"
-msgstr "ëìì"
-
-#: ../gladeui/glade-signal.c:158
+#: ../gladeui/glade-signal.c:161
 msgid "SignalClass"
 msgstr "ìêë íëì"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:159
+#: ../gladeui/glade-signal.c:162
 msgid "The signal class of this signal"
 msgstr "ì ìêëì ìêë íëì"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:165
+#: ../gladeui/glade-signal.c:167 ../gladeui/glade-signal-editor.c:820
+msgid "Handler"
+msgstr "íëë"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:168
 msgid "The handler for this signal"
 msgstr "ì ìêëì íëë"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:170
+#: ../gladeui/glade-signal.c:173
 msgid "User Data"
 msgstr "ììì ëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:171
+#: ../gladeui/glade-signal.c:174
 msgid "The user data for this signal"
 msgstr "ì ìêëì ììì ëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:176 ../gladeui/glade-widget.c:1305
+#: ../gladeui/glade-signal.c:179 ../gladeui/glade-widget.c:1295
 msgid "Support Warning"
 msgstr "ìì ëì êê"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:177
+#: ../gladeui/glade-signal.c:180
 msgid "The versioning support warning for this signal"
 msgstr "ì ìêëì ëí ìì ëì êê"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:183
+# signalì êì ê ëìì ìííëë ë...  ëëê ëìíë ëëë ì ì ìê ëìêì
+#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:890
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
+msgid "After"
+msgstr "ëìì"
+
+#: ../gladeui/glade-signal.c:186
 msgid "Whether this signal is run after default handlers"
 msgstr "ì ìêëì êë íëë ëìì ìííì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-signal.c:188
+#: ../gladeui/glade-signal.c:191
 msgid "Swapped"
 msgstr "ëëê"
 
 # argument ììë ëëêë êì ëí
-#: ../gladeui/glade-signal.c:189
+#: ../gladeui/glade-signal.c:192
 msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
 msgstr "ììì ëìíë íëëì ììíìì ëëêì ìë"
 
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:243
+msgid "Select an object to pass to the handler"
+msgstr "íëëì ëê ìëìí ìí"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:813 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
+msgid "Signal"
+msgstr "ìêë "
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:858
+msgid "User data"
+msgstr "ììì ëìí"
+
+#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:873
+msgid "Swap"
+msgstr "ëëêê"
+
 #: ../gladeui/glade-utils.c:135 ../gladeui/glade-utils.c:165
 #, c-format
 msgid "We could not find the symbol \"%s\""
@@ -1554,39 +1618,139 @@ msgstr "ëíë íìí ì ììëë:"
 
 # íì ìì
 #. Reset the column
-#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:817
+#: ../gladeui/glade-utils.c:1601 ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:817
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322
 msgid "None"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1208
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
+msgid "class"
+msgstr "íëì"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:185
+msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
+msgstr "GladeWidgetActionClass êìì íìí"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:191
+msgid "Whether this action is sensitive"
+msgstr "ì ëìì ììë êëíì ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:197 ../gladeui/glade-widget.c:1300
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
+msgid "Visible"
+msgstr "íì"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-action.c:198
+msgid "Whether this action is visible"
+msgstr "ì ëìì ëìëì ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:251
+#, c-format
+msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
+msgstr "%2$sì íì ìëíê (%1$s) ìë ììëë!"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:914
+#, c-format
+msgid "%s does not support adding any children."
+msgstr "%s ììì íì ìì ìêë ììíì ììëë."
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1367
+msgid "Name of the class"
+msgstr "íëìì ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1374
+msgid "GType of the class"
+msgstr "íëìì GType"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1380
+msgid "Title"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1381
+msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
+msgstr "êëìë UIìì ììí íëìì ëìí ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1387
+msgid "Generic Name"
+msgstr "ìë ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1388
+msgid "Used to generate names of new widgets"
+msgstr "ì ììì ìëì ëë ë ììíëë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1394 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
+msgid "Icon Name"
+msgstr "ììì ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1395
+msgid "The icon name"
+msgstr "ìììì ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1401
+msgid "Catalog"
+msgstr "ìíëê"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1402
+msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
+msgstr "ì íëìê ììëì ìë ìì ìíëêì ìë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1408
+msgid "Book"
+msgstr "ë"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1409
+msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
+msgstr "ì ìì íëìì êëì ëìë êì ëììíìì"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1415
+msgid "Special Child Type"
+msgstr "íì íì ìì ìë"
+
+# ëì ììêìì ì..
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1416
+msgid ""
+"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
+"container class"
+msgstr ""
+"ì ìíìë íëìì ëí íì íì ììì ìëíë ìëì íí ììì ìëì"
+"ëë."
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1423 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
+msgid "Cursor"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1424
+msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
+msgstr "UIìì ììì ìì ëì ë ììí ìì"
+
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1212
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "ììì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1213
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1216
 msgid "Internal name"
 msgstr "ëë ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1214
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1217
 msgid "The internal name of the widget"
 msgstr "ììì ëë ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1219
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1221
 msgid "Anarchist"
 msgstr "ìëíìí"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1220
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1222
 msgid ""
 "Whether this composite child is an ancestral child or an anarchist child"
 msgstr ""
 "ì êí íì ììì ìì ììì ìë íì ìììêë ìëíìí íì ììì "
 "ì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1227
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
 msgid "Object"
 msgstr "ìëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1228
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1229
 msgid "The object associated"
 msgstr "êëë ìëìí"
 
@@ -1598,219 +1762,78 @@ msgstr "ìëí"
 msgid "The class adaptor for the associated widget"
 msgstr "íë ììì íëì ìëí"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1241 ../gladeui/glade-inspector.c:180
-msgid "Project"
-msgstr "íëìí"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1242
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1241
 msgid "The glade project that this widget belongs to"
 msgstr "ì ììì ìí ìë êëìë íëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1250
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1248
 msgid "A list of GladeProperties"
 msgstr "GladePropertiesì ëìí"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1255 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1252 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
 msgid "Parent"
 msgstr "ìì ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1256
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1253
 msgid "A pointer to the parenting GladeWidget"
 msgstr "ìì GladeWidgetì êëíë íìí"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1262
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1258
 msgid "Internal Name"
 msgstr "ëë ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1259
 msgid "A generic name prefix for internal widgets"
 msgstr "ëë ììì ëí ìëìì ìë ìëì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1268
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1263
 msgid "Template"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1264
 msgid "A GladeWidget template to base a new widget on"
 msgstr "ì ììì êëìë í GladeWidget ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1269
 msgid "Exact Template"
 msgstr "ìíí ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1277
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1271
 msgid "Whether we are creating an exact duplicate when using a template"
 msgstr "ììì ììí ë ìíí ëìíì ëëì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1282
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1275
 msgid "Reason"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1276
 msgid "A GladeCreateReason for this creation"
 msgstr "ëë ììì GladeCreateReason"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1291
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1283
 msgid "Toplevel Width"
 msgstr "ììì ëë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1292
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1284
 msgid "The width of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr "GladeDesignLayoutìì ìììì ë ììì ëë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1298
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1289
 msgid "Toplevel Height"
 msgstr "ììì ëì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1299
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1290
 msgid "The height of the widget when toplevel in the GladeDesignLayout"
 msgstr "GladeDesignLayoutìì ìììì ë ììì ëì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1306
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1296
 msgid "A warning string about version mismatches"
 msgstr "ëìì ëì ìì êì êê ëìì"
 
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1311 ../gladeui/glade-widget-action.c:199
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
-msgid "Visible"
-msgstr "íì"
-
-#: ../gladeui/glade-widget.c:1312
+#: ../gladeui/glade-widget.c:1301
 msgid "Wether the widget is visible or not"
 msgstr "ì ììì ëìëì ìë"
 
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:243
-#, c-format
-msgid "A derived adaptor (%s) of %s already exist!"
-msgstr "%2$sì íì ìëíê (%1$s) ìë ììëë!"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:821
-#, c-format
-msgid "%s does not support adding any children."
-msgstr "%s ììì íì ìì ìêë ììíì ììëë."
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1255
-msgid "Name of the class"
-msgstr "íëìì ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1262
-msgid "GType of the class"
-msgstr "íëìì GType"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1268
-msgid "Title"
-msgstr "ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1269
-msgid "Translated title for the class used in the glade UI"
-msgstr "êëìë UIìì ììí íëìì ëìí ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1275
-msgid "Generic Name"
-msgstr "ìë ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1276
-msgid "Used to generate names of new widgets"
-msgstr "ì ììì ìëì ëë ë ììíëë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1282 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:226
-msgid "Icon Name"
-msgstr "ììì ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1283
-msgid "The icon name"
-msgstr "ìììì ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1289
-msgid "Catalog"
-msgstr "ìíëê"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1290
-msgid "The name of the widget catalog this class was declared by"
-msgstr "ì íëìê ììëì ìë ìì ìíëêì ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1296
-msgid "Book"
-msgstr "ë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1297
-msgid "DevHelp search namespace for this widget class"
-msgstr "ì ìì íëìì êëì ëìë êì ëììíìì"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1303
-msgid "Special Child Type"
-msgstr "íì íì ìì ìë"
-
-# ëì ììêìì ì..
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1304
-msgid ""
-"Holds the name of the packing property to depict special children for this "
-"container class"
-msgstr ""
-"ì ìíìë íëìì ëí íì íì ììì ìëíë ìëì íí ììì ìëì"
-"ëë."
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1311 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:118
-msgid "Cursor"
-msgstr "ìì"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1312
-msgid "A cursor for inserting widgets in the UI"
-msgstr "UIìì ììì ìì ëì ë ììí ìì"
-
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:182
-msgid "The project being inspected"
-msgstr "êìíê ìë íëìí"
-
-#: ../gladeui/glade-inspector.c:382
-msgid "< search widgets >"
-msgstr "< ìì êì >"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:182
-msgid "class"
-msgstr "íëì"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:184
-msgid "GladeWidgetActionClass structure pointer"
-msgstr "GladeWidgetActionClass êìì íìí"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:192
-msgid "Whether this action is sensitive"
-msgstr "ì ëìì ììë êëíì ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-widget-action.c:200
-msgid "Whether this action is visible"
-msgstr "ì ëìì ëìëì ìë"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:484
-msgid "All Contexts"
-msgstr "ëë ìíìí"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1380
-msgid "Named Icon Chooser"
-msgstr "ìë ìë ììì ìí"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1417
-msgid "Icon _Name:"
-msgstr "ììì ìë(_N):"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1461
-msgid "C_ontexts:"
-msgstr "ìíìí(_O):"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1484
-msgid "Icon Na_mes:"
-msgstr "ììì ìë(_M):"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1508
-msgid "_List standard icons only"
-msgstr "íì ììì ëëë íì(_L)"
-
-#: ../gladeui/glade-named-icon-chooser-dialog.c:1717
-#, c-format
-msgid "Could not create directory: %s"
-msgstr "ëëíëë ëë ì ììëë: %s"
-
 #: ../gladeui/icon-naming-spec.c:38 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:23
 msgid "Actions"
 msgstr "ëì"
@@ -1851,3119 +1874,3129 @@ msgstr "ìì"
 msgid "Status"
 msgstr "ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
-msgid "A list of accelerator keys"
-msgstr "ëìíì ëë"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
-msgid "A list of sources for this icon factory"
-msgstr "ì ììì ííëì ìì ëë"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
-msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
-msgstr "ì ìí ìììì ìëë ììì íê"
-
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
-msgid "About Dialog"
-msgstr "íëêë ìë ëí ìì"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
-msgid "Accel Group"
-msgstr "ëìí êë"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
-msgid "Accel Label"
-msgstr "ëìí ëìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
+msgid "<choose a key>"
+msgstr "<íë êëììì>"
 
-#. Accelerator
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10576
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10713
-msgid "Accelerator"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
+msgid "Accelerator Key"
 msgstr "ëìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
-msgid "Accelerator Mode column"
-msgstr "ëìí ëë ì"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
-msgid "Accelerator Modifiers column"
-msgstr "ëìí ìíí ì"
-
-# accelerator cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
-msgid "Accelerator Renderer"
-msgstr "ëìí ëëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:515
+msgid "Choose accelerator keys..."
+msgstr "ëìí ìí..."
 
-#. Accelerators
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
-msgid "Accelerators"
-msgstr "ëëêê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
+#, c-format
+msgid "Setting %s action"
+msgstr "ìì: %s ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
-msgid "Accessible Description"
-msgstr "ìêì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use action appearance"
+msgstr "ìì: %s ëì íìíëë ìì"
 
-#. Atk name and description properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
-msgid "Accessible Name"
-msgstr "ìêì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
+#, c-format
+msgid "Setting %s to not use action appearance"
+msgstr "ìì: %s ëì íìíì ìëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11111
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11144
 #: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:347
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10646 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10679
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:21
 msgid "Action"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
-msgid "Action Group"
-msgstr "ëì êë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:222
+msgctxt "textattr"
+msgid "Style"
+msgstr "ìíì"
 
-# GtkActivatable ìì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
-msgid "Activatable column"
-msgstr "íìí êë ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:226
+msgctxt "textattr"
+msgid "Weight"
+msgstr "êê"
 
-#. Atk activate property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
-msgid "Activate"
-msgstr "íìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:230
+msgctxt "textattr"
+msgid "Variant"
+msgstr "ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
-msgid "Active column"
-msgstr "íìí ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:234
+msgctxt "textattr"
+msgid "Stretch"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
-msgid "Add Parent"
-msgstr "ìì ìì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:238
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
-msgid "Add to Size Group"
-msgstr "íê êëì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:242
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
-msgid "Adjustment"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:246
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity"
+msgstr "êëëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
-msgid "Adjustment column"
-msgstr "ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:250
+msgctxt "textattr"
+msgid "Gravity Hint"
+msgstr "êëëí íí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
-msgid "Alignment"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:261
+msgctxt "textattr"
+msgid "Size"
+msgstr "íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
-msgid "Alignment column"
-msgstr "ëì ì"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
-msgid "All"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
+msgctxt "textattr"
+msgid "Absolute Size"
+msgstr "ìë íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
-msgid "All Events"
-msgstr "ëë ìëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:272
+msgctxt "textattr"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "ìê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
-msgid "All Modifiers"
-msgstr "ëë ìíí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:276
+msgctxt "textattr"
+msgid "Background Color"
+msgstr "ëê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
-msgid "Alt Key"
-msgstr "Alt í"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:280
+msgctxt "textattr"
+msgid "Underline Color"
+msgstr "ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
-msgid "Always"
-msgstr "ììë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:284
+msgctxt "textattr"
+msgid "Strikethrough Color"
+msgstr "ììì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
-msgid "Always Center"
-msgstr "ììë êìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:294
+msgctxt "textattr"
+msgid "Scale"
+msgstr "íê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
-msgid "An accelerator key for this action"
-msgstr "ì ëìì ëìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:299
+msgctxt "textattr"
+msgid "Font Description"
+msgstr "êê ëìíëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
-msgid "Application Chooser Button"
-msgstr "íëêë ìí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:368
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:374
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:820
+msgid "<Enter Value>"
+msgstr "<ê ìë>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
-msgid "Application Chooser Dialog"
-msgstr "íëêë ìí ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:359
+msgid "Unset"
+msgstr "ìì íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
-msgid "Application Chooser Widget"
-msgstr "íëêë ìí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
+msgid "Select a color"
+msgstr "ì ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
-msgid "Arrow"
-msgstr "íìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:750
+msgid "Select a font"
+msgstr "ì ìí"
 
-# ëììì
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
-msgid "Artistic"
-msgstr "Artistic"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:875
+msgid "Attribute"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
-msgid "Ascending"
-msgstr "ìëìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:883
+msgid "Value"
+msgstr "ê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
-msgid "Aspect Frame"
-msgstr "ëì íëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1037
+msgid "Setup Text Attributes"
+msgstr "íìí ìì ìì"
 
-# GtkAssistant widget
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
-msgid "Assistant"
-msgstr "ëìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard configuration"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íì ììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
-msgid "Attributes"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom child"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ììì ìì íì ììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
-msgid "Attributes column"
-msgstr "ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock button"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìí ëìë ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
-msgid "Automatic"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a label and image"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ëìëê êëì ììíëë ìì"
 
-# ëììì
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
+msgid "Configure button content"
+msgstr "ëì ëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
-msgid "Background Color Name column"
-msgstr "ëê ì ìë ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
+msgid "Add custom button content"
+msgstr "ììì ìì ëì ëì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
-msgid "Background Color column"
-msgstr "ëê ì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
+msgid "Stock button"
+msgstr "ìí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
-msgid "Background RGBA column"
-msgstr "ëê RGBA ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
+msgid "Label with optional image"
+msgstr "ëìë, ìêë êë êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
-msgid "Before"
-msgstr "ììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
+msgstr "ìì: %sì(ë) %s ììì ì ìììë ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
-msgid "Both"
-msgstr "ë ë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use the %s property directly"
+msgstr "ìì: %sì(ë) %s ììì ìì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
-msgid "Bottom"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
+#, c-format
+msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
+msgstr "ëëìì %s êììê (%s íì)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "ìë ìì"
+#. translators: the adjective not the verb
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:499
+msgid "unset"
+msgstr "ê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "ìë ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:522
+msgid "no model"
+msgstr "ëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "ìëìì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
+#, c-format
+msgid "Setting columns on %s"
+msgstr "ìì: %sì ì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
-msgid "Box"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
+msgid "< define a new column >"
+msgstr "< ì ì ìì >"
 
-# ìëì selection ëì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
-msgid "Browse"
-msgstr "ììëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
+msgid "Add and remove columns:"
+msgstr "ì ìê ë ìê:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6461
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6659
-msgid "Button"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
+msgid "Column type"
+msgstr "ì ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
-msgid "Button 1 Motion"
-msgstr "ëì 1 ììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
+msgid "Column name"
+msgstr "ì ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
-msgid "Button 2 Motion"
-msgstr "ëì 2 ììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use static text"
+msgstr "ìì: %sì(ë) êì ëììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
-msgid "Button 3 Motion"
-msgstr "ëì 3 ììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an external buffer"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìë ëí ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
-msgid "Button Box"
-msgstr "ëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìíìì ìì ìììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
-msgid "Button Motion"
-msgstr "ëì ììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ììì íëìì ìì ìììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
-msgid "Button Press"
-msgstr "ëì ëëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íì ìëìë ìì ìììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
-msgid "Button Release"
-msgstr "ëì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìíìì ëì ìììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
-msgid "Calendar"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ììì íëìì ëì ìììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
-msgid "Cancel"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íì ìëìë ëì ìììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
-msgid "Cell Background Color column"
-msgstr "ì ëê ì ì"
+#. Text...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10129
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10257
+msgid "Text"
+msgstr "íìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
-msgid "Cell Background Color name column"
-msgstr "ì ëê ì ìë ì"
+# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
+#. Progress...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10134
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10262 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
+msgid "Progress"
+msgstr "ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
-msgid "Cell Background RGBA column"
-msgstr "ì ëê RGBA ì"
+#. Primary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
+msgid "Primary icon"
+msgstr "ìì ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10519
-msgid "Cell Renderer"
-msgstr "ì ëëë"
+#. Secondary icon...
+#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
+msgid "Secondary icon"
+msgstr "ëì ììì"
 
-# íì ìì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
-msgid "Center"
-msgstr "êìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:398
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:452
+#, c-format
+msgid "Placing %s inside %s"
+msgstr "ëê: %s ììì %s ëëì"
 
-# íì ìì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
-msgid "Center on Parent"
-msgstr "ìì ììì êìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1011
+msgid "X position property"
+msgstr "X ìì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
-msgid "Character"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1012
+msgid "The property used to set the X position of a child object"
+msgstr "íì ìëìíì X ììë ììí ë ììíë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
-msgid "Check Button"
-msgstr "íìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1018
+msgid "Y position property"
+msgstr "Y ìì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
-msgid "Check Menu Item"
-msgstr "íìë ëë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1019
+msgid "The property used to set the Y position of a child object"
+msgstr "íì ìëìíì Y ììë ììí ë ììíë ìì"
 
-#. Atk click property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
-msgid "Click"
-msgstr "íë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1025
+msgid "Width property"
+msgstr "ëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
-msgid "Climb Rate column"
-msgstr "ìì/íêë ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1026
+msgid "The property used to set the width of a child object"
+msgstr "íì ìëìíì ëëë ììí ë ììíë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
-msgid "Close"
-msgstr "ëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1032
+msgid "Height property"
+msgstr "ëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
-msgid "Color Button"
-msgstr "ì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1033
+msgid "The property used to set the height of a child object"
+msgstr "íì ìëìíì ëìë ììí ë ììíë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
-msgid "Color Selection"
-msgstr "ì ìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1039
+msgid "Can resize"
+msgstr "íê ìì êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
-msgid "Color Selection Dialog"
-msgstr "ì ìí ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1040
+msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
+msgstr "ì ìíìëê íì ììì íê ììì ììíëì ìë"
 
-# GtkCList
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
-msgid "Columns"
-msgstr "ì"
+#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:65 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229
+msgid "Icon Size"
+msgstr "ììì íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10577
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10714
-msgid "Combo"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr "ìí ììì, ììì ëì, ìë ìë ìììì ììí ìëë íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
-msgid "Combo Box"
-msgstr "ìë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:800
+#, c-format
+msgid "Removing parent of %s"
+msgstr "%sì ìì ìì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
-msgid "Combo Box Text"
-msgstr "ìë ìì íìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:863
+#, c-format
+msgid "Adding parent %s for %s"
+msgstr "ìê: %s ìì ììì %sì"
 
-# combo cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
-msgid "Combo Renderer"
-msgstr "ìë ëëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:964
+#, c-format
+msgid "Adding %s to Size Group %s"
+msgstr "ìê: %2$s íê êëì %1$s"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
-msgid "Composite Widgets"
-msgstr "êí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:968
+#, c-format
+msgid "Adding %s to a new Size Group"
+msgstr "ìê: ì íê êëì %s"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
-msgid "Condensed"
-msgstr "ìì"
+#. Add trailing new... item
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1026
+msgid "New Size Group"
+msgstr "ì íê êë"
 
-# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
-msgid "Confirm"
-msgstr "íì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1073
+msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
+msgstr "íëë ìì ìíìëì ìêí ì ììëë."
 
-# widget ëë
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
-msgid "Containers"
-msgstr "ìíìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1084
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
+msgstr "íìì %sì ììì íì ììë ëìê ì ììëë."
 
-# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
-msgid "Content"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1095
+#, c-format
+msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
+msgstr "íìì %sì ììì íì ììì ëìê ìì íìíëë."
 
-# GtkRange ììì ìëìí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
-msgid "Continuous"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1440
+#, c-format
+msgid "Ordering children of %s"
+msgstr "%sì íì ìì ìì ëêê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
-msgid "Control Key"
-msgstr "Control í"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1945 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1953
+#, c-format
+msgid "Insert placeholder to %s"
+msgstr "%sì ì ëê"
 
-# widget ëë
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
-msgid "Control and Display"
-msgstr "ìíë ë íì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1961
+#, c-format
+msgid "Remove placeholder from %s"
+msgstr "%sìì ì ìê"
 
-#. Atk relationset properties
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
-msgid "Controlled By"
-msgstr "ìíë ëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3047 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3054
+#, c-format
+msgid "Insert page on %s"
+msgstr "%sì íìì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
-msgid "Controller For"
-msgstr "ìíëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3062
+#, c-format
+msgid "Remove page from %s"
+msgstr "%sìì íìì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
-msgid "Create Folder"
-msgstr "íë ëëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4527
+msgid "This property only applies to stock images"
+msgstr "ì ììì ìí êëìë ììëëë"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6465
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6663
-msgid "Custom"
-msgstr "ììì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4530
+msgid "This property only applies to named icons"
+msgstr "ì ììì ìë ìë ììììë ììëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
-msgid "Data"
-msgstr "ëìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4827
+msgid "<separator>"
+msgstr "<êëì>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
-msgid "Data column"
-msgstr "ëìí ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4841
+msgid "<custom>"
+msgstr "<ììììì>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
-msgid "Default"
-msgstr "êëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4879
+msgid "Children cannot be added to a separator."
+msgstr "êëììë íì ììì ìêí ì ììëë."
 
-# GtkRange ììì ìëìí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
-msgid "Delayed"
-msgstr "ìê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4887
+msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
+msgstr "ìê ìí ëëìë íì ììì ìêí ì ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
-msgid "Descending"
-msgstr "ëëìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4896
+#, c-format
+msgid "%s already has a menu."
+msgstr "%sì ìë ëëê ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
-msgid "Described By"
-msgstr "ìëëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4906
+#, c-format
+msgid "%s item already has a submenu."
+msgstr "%sì ìë íì ëëê ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
-msgid "Description For"
-msgstr "ìëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5096
+msgid "Tool Item"
+msgstr "ëê ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
-msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "ìëìíì ìë, ìêì êëì íí ììíê ìí ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5110 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5133
+msgid "Packing"
+msgstr "íí"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
-msgid "Desktop"
-msgstr "ëí íë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5123 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
+msgid "Tool Item Group"
+msgstr "ëê ììí êë"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
-msgid "Dialog"
-msgstr "ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5142 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
+msgid "Recent Chooser Menu"
+msgstr "ìê ìí ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
-msgid "Dialog Box"
-msgstr "ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5177 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
+msgid "Menu Item"
+msgstr "ëë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
-msgid "Digits column"
-msgstr "ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5220 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5228
+msgid "Normal item"
+msgstr "ìë ììí"
 
-# GtkRange ììì ìëìí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
-msgid "Discontinuous"
-msgstr "ëìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5221 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5229
+msgid "Image item"
+msgstr "êë ììí"
 
-# progress barì ìê ëì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
-msgid "Discrete"
-msgstr "ëìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5222 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5230
+msgid "Check item"
+msgstr "íìë ììí"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
-msgid "Dock"
-msgstr "ëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5223 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5231
+msgid "Radio item"
+msgstr "ëëì ììí"
 
-# ëì íì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
-msgid "Double"
-msgstr "ë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5224 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5232
+msgid "Separator item"
+msgstr "êëì ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
-msgid "Down"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5233 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6077
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6275
+msgid "Recent Menu"
+msgstr "ìê ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
-msgid "Drag & Drop"
-msgstr "ëì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5265 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5316
+msgid "Edit Menu Bar"
+msgstr "ëë ëì íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
-msgid "Drawing Area"
-msgstr "ëëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5267 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5318
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "ëë íì"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
-msgid "Drop Down Menu"
-msgstr "ëë ëì ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5414
+#, c-format
+msgid "A object of type %s cannot have any children."
+msgstr "íìì %sì ìëìíë íì ììì ëìê ì ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
-msgid "East"
-msgstr "ë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6054 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6252
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:74
+msgid "Button"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
-msgid "Edge"
-msgstr "êììë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6055 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6253
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10135 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10263
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10680
+msgid "Toggle"
+msgstr "íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
-msgid "Edit Separately"
-msgstr "ëëë íì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6056 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6067
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6075 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6254
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6264 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6273
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10681
+msgid "Radio"
+msgstr "ëëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
-msgid "Edit&#8230;"
-msgstr "íì&#8230;"
+# íë ìëí
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6057 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6255
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
+msgid "Menu"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
-msgid "Editable column"
-msgstr "íì êë ì"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6058 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6256
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:123
+msgid "Custom"
+msgstr "ììì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
-msgid "Eighth Key"
-msgstr "ìëëì í"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6059 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6076 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6257
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6265 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6274
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
+msgid "Separator"
+msgstr "êëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
-msgid "Ellipsize column"
-msgstr "ëììí ì"
+# ì êëì íí
+# Relief ëì
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6064 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6072
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6261 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6270
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
+msgid "Normal"
+msgstr "ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
-msgid "Embedded By"
-msgstr "ëì ëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6065 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6073
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6262 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6271
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234
+msgid "Image"
+msgstr "êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
-msgid "Embeds"
-msgstr "ëìí"
+# ìì ìë
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6066 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6074
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6263 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6272
+msgid "Check"
+msgstr "íìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
-msgid "End"
-msgstr "ë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6098
+msgid "Tool Bar Editor"
+msgstr "ëë ëì íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
-msgid "Enter Notify"
-msgstr "ëìê ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6248
+msgid "Group"
+msgstr "êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
-msgid "Enter a list of column types for this data store"
-msgstr "ì ëìí ìíìì ìì íìì ëëì ìëíììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6295
+msgid "Tool Palette Editor"
+msgstr "ëê íëí íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
-msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
-msgstr "ê íì ììí êì ëëì ìëíììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7039
+msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
+msgstr "\"ëììí\" ììì ììíë ì ììì íêê ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
-msgid "Entry Buffer"
-msgstr "ìëì ëí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7058
+msgid "This property does not apply when Angle is set."
+msgstr "\"êêí\" ììì ììíë ì ììì íêê ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
-msgid "Entry Completion"
-msgstr "ìëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7936
+msgid "Introduction page"
+msgstr "ìê íìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
-msgid "Error"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7940
+msgid "Content page"
+msgstr "ëì íìì"
 
-# GTK_SHADOW_ETCHED_IN
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
-msgid "Etched In"
-msgstr "ëìê ëìê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7944
+msgid "Confirmation page"
+msgstr "íì íìì"
 
-# GTK_SHADOW_ETCHED_OUT
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
-msgid "Etched Out"
-msgstr "ëì ëìê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9558
+#, c-format
+msgid "%s is set to load %s from the model"
+msgstr "%s ììì ëëìì %sì(ë) ììëìëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
-msgid "Event Box"
-msgstr "ìëí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:9560
+#, c-format
+msgid "%s is set to manipulate %s directly"
+msgstr "%s ììì ìì %sì(ë) ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
-msgid "Expand"
-msgstr "ëëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10073 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
+msgid "Tree View Column"
+msgstr "íë ë ì"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
-msgid "Expanded"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10073 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:87
+msgid "Cell Renderer"
+msgstr "ì ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
-msgid "Expander"
-msgstr "ììíë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10079
+msgid "Properties and Attributes"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
-msgid "Exposure"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10085
+msgid "Common Properties and Attributes"
+msgstr "êí ìì"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
-msgid "Extra Condensed"
-msgstr "íê ìì"
+#. Accelerator
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10130 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10258
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:12
+msgid "Accelerator"
+msgstr "ëìí"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
-msgid "Extra Expanded"
-msgstr "íê ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10131 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10259
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:101
+msgid "Combo"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
-msgid "Family column"
-msgstr "íëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10132 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10260
+msgid "Spin"
+msgstr "ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
-msgid "Fifth Key"
-msgstr "ëìëì í"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10133 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10261
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "íìëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
-msgid "Fifth Mouse Button"
-msgstr "ëìëì ëìì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10136 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10264
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
+msgid "Spinner"
+msgstr "ìíë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
-msgid "File Chooser Button"
-msgstr "íì ìí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10169
+msgid "Icon View Editor"
+msgstr "ììì ë íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
-msgid "File Chooser Dialog"
-msgstr "íììí ëììëê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10174
+msgid "Combo Editor"
+msgstr "ìë íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
-msgid "File Chooser Widget"
-msgstr "íì ìí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10179
+msgid "Entry Completion Editor"
+msgstr "ìëì ìì íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
-msgid "File Filter"
-msgstr "íì íí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10254
+msgid "Column"
+msgstr "ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177 ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804
-msgid "File Name"
-msgstr "íì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10277
+msgid "Tree View Editor"
+msgstr "íë ë íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
-msgid "Fill"
-msgstr "ììê"
+#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
+#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
+#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
+#.
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10370
+msgid ""
+"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
+msgstr "êì ëì ëëë ììí íëëììë ìì íêë êìíì íëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
-msgid "First Mouse Button"
-msgstr "ìëì ëìì ëì"
+#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10484
+msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
+msgstr "ëìíë ëì êë ìììë ììí ì ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
-msgid "Fixed"
-msgstr "êì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10682
+msgid "Recent"
+msgstr "ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
-msgid "Flows From"
-msgstr "íëì ê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10690
+msgid "Action Group Editor"
+msgstr "ëì êë íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
-msgid "Flows To"
-msgstr "íëêë ê"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10800 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10830
+msgid "Tag"
+msgstr "íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
-msgid "Focus Change"
-msgstr "íìì ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10838
+msgid "Text Tag Table Editor"
+msgstr "íìí íê íìë íìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
-msgid "Follow State column"
-msgstr "ìí ëëê ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:938 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:945
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1047
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1054
+#, c-format
+msgid "Insert Row on %s"
+msgstr "%sì í ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
-msgid "Font Button"
-msgstr "êê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:953 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:960
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1062
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1069
+#, c-format
+msgid "Insert Column on %s"
+msgstr "%sì ì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
-msgid "Font Description column"
-msgstr "êê ëìíëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:967 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1076
+#, c-format
+msgid "Remove Column on %s"
+msgstr "%sìì ì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
-msgid "Font Selection"
-msgstr "êê ìí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:974 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1083
+#, c-format
+msgid "Remove Row on %s"
+msgstr "%sìì í ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
-msgid "Font Selection Dialog"
-msgstr "êê ìí ëí ìì"
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
+msgid ""
+"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
+"that icon in the treeview."
+msgstr ""
+"ëì ìë ìëìì ìí ìëì ìêíê, íë ëìì ê ìììì ììë ìê/"
+"ììíììì."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
-msgid "Font column"
-msgstr "êê ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
+"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
+msgstr ""
+"ì '%s' ììì íì ìëìë ìë êëë ìì êëë ìëíììì (êëìë"
+"ë íëìí ëëíëì ìë íìë ììëìëë)."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
-msgid "Foreground Color Name column"
-msgstr "ìê ì ìë ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
+#, c-format
+msgid ""
+"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
+msgstr "ì '%s' ììì íìí ëíì ììíì ìëë ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
-msgid "Foreground Color column"
-msgstr "ìê ì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
+#, c-format
+msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
+msgstr "ì '%s' ììì íìí ëíì ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
-msgid "Foreground RGBA column"
-msgstr "ìê RGBA ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
+msgstr "ì '%s' ììì ììì íêë ììíì ìëë ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
-msgid "Forth Mouse Button"
-msgstr "ëëì ëìì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
+#, c-format
+msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
+msgstr "ì '%s' ììì ììì ììì íêë ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
-msgid "Frame"
-msgstr "íëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
+#, c-format
+msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
+msgstr "ì '%s' ììì ììì ìíë ììíì ìëë ììíëë"
 
-# ëììì
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
-msgid "GPL 2.0"
-msgstr "GPL 2.0"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
+#, c-format
+msgid "Set the state for this source of '%s'"
+msgstr "ì '%s' ììì ììì ìíë ììíëë"
 
-# ëììì
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
-msgid "GPL 3.0"
-msgstr "GPL 3.0"
+#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:804 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:177
+msgid "File Name"
+msgstr "íì ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
-msgid "Grid"
-msgstr "êì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from stock"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìíìì ìëì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
-msgid "Grow Only"
-msgstr "íëë êë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ììì íëìì êëì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
-msgid "Gtk"
-msgstr "Gtk"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an image from filename"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íì ìëìë ììí ìëìë ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
-msgid "Half"
-msgstr "ìë"
+#. Image content frame...
+#. Internal Image area...
+#. Image area frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
+msgid "Edit Image"
+msgstr "êë íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
-msgid "Handle Box"
-msgstr "íë ëì"
+#. Image size frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
+msgid "Set Image Size"
+msgstr "êë íê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
-msgid "Has Entry column"
-msgstr "ìëì ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a stock item"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìí ììíì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
-msgid "Height column"
-msgstr "ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
+msgid "Stock Item:"
+msgstr "ìí ììí:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
-msgid "Horizontal"
-msgstr "êë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
+msgid "Custom label and image:"
+msgstr "ììì ìì ëìë ë êë:"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "êë ëì"
+#. Label area frame...
+#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
+msgid "Edit Label"
+msgstr "ëìë íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
-msgid "Horizontal Alignment column"
-msgstr "êë ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use an attribute list"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìì ëë ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "êë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íê ëíì ëìì ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
-msgid "Horizontal Button Box"
-msgstr "êë ëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a pattern string"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íí ëìì ììíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
-msgid "Horizontal Padding"
-msgstr "êë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
+#, c-format
+msgid "Setting %s to set desired width in characters"
+msgstr "ìì: %sì êì ëëë (ëì ëì) ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
-msgid "Horizontal Padding column"
-msgstr "êë ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
+#, c-format
+msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
+msgstr "ìì: %sì ìë ëëë (ëì ëì) ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
-msgid "Horizontal Panes"
-msgstr "êë ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ìëêì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
-msgid "Horizontal Scale"
-msgstr "êë ììì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a single line"
+msgstr "ìì: %sì(ë) í ì ìëë êëíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
-msgid "Horizontal Scrollbar"
-msgstr "êë ìíë ëë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íê ëì ëê ëìë ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
-msgid "Horizontal Separator"
-msgstr "êë êëì"
+#. Label appearance...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
+msgid "Edit label appearance"
+msgstr "ëìë ëì íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
-msgid "Horizontal and Vertical"
-msgstr "êë ë ìë"
+#. Label formatting...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
+msgid "Format label"
+msgstr "ëìë íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
-msgid "Hyper Modifier"
-msgstr "Hyper ìíí"
+#. Line Wrapping...
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
+msgid "Text line wrapping"
+msgstr "íìí ìëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
-msgid "Icon Factory"
-msgstr "ììì ííë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
+msgid "Text wraps normally"
+msgstr "ìëìì íìí ìëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
-msgid "Icon Name column"
-msgstr "ììì ìë ì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1118
+msgid "Add and remove rows:"
+msgstr "í ìê ë ìê:"
 
-#. We have to save/load icon-size as int, and fake the enum
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:229 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:74
-msgid "Icon Size"
-msgstr "ììì íê"
+#. Add descriptive label
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
+msgid ""
+"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
+"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
+"key to remove the selected column)"
+msgstr ""
+"ëìí ìíìì ìì ììíììì. ìëë êì ëë ìëì ëì ëìë ì ë"
+"ëë ììì ììí ë êìíê ììëë. (ìíí ìì ììëë Delete íë ë"
+"ëììì.)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
-msgid "Icon Sources"
-msgstr "ììì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
+msgid ""
+"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
+"rows and the Delete key to remove the selected row)"
+msgstr ""
+"ëìí íì ìê, ìê, íìíëë. (Ctrl+N íë ììí ì íì ìêí ì ì"
+"ê, Delete íë ëë ìíí íì ìì ì ììëë.)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
-msgid "Icon View"
-msgstr "ììì ë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
+#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
+msgid "<Type Here>"
+msgstr "<ìêì ìë>"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
-msgid "Icons only"
-msgstr "ìììë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use standard label text"
+msgstr "ìì: %sì(ë) íì ëìë ììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
-msgid "If Valid"
-msgstr "ìëë êì"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
+#, c-format
+msgid "Setting %s to use a custom label widget"
+msgstr "ìì: %sì(ë) ììì ìì ëìë ììì ììíëë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:234 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6472
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6480 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6669
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6678
-msgid "Image"
-msgstr "êë"
+#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
+msgid "Group Header"
+msgstr "êë íë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
-msgid "Image Menu Item"
-msgstr "êë ëë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
+msgid ""
+"Choose a Data Model and define some\n"
+"columns in the data store first"
+msgstr ""
+"ëì ëìí ëëì êëê\n"
+"ëìí ìíìì ìì ììíììì."
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
-msgid "Immediate"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
+msgid "Collate"
+msgstr "ìì"
 
-# GTK_SHADOW_IN
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
-msgid "In"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
+msgid "Copies"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
-msgid "Inconsistent column"
-msgstr "ëìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
+msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
+msgstr "GTK+ ìëì íëí íëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
-msgid ""
-"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
-"connection in the UI hierarchy to that component"
-msgstr ""
-"ìë ììì íì ìì ëì ììë, ê ììë ê ììì ìë UI êììë ëì "
-"ìì ììì ëíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
+msgid "Generate PDF"
+msgstr "PDF ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
-msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
-msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíê ìíëíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
+msgid "Generate PS"
+msgstr "PS ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
-msgid ""
-"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
-"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
-msgstr ""
-"ì ìëìíë íëíìëì ìë, êì ìì ìì íìëìê ëëì ì ìì í"
-"ìëììëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
+msgid "Number Up"
+msgstr "ëí ëìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
-msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
-msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíì ëí ìíëëìëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
+msgid "Number Up Layout"
+msgstr "ëí ëìê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
-msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
-msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíì ëí ëìëìëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
+msgid "Page Set"
+msgstr "íìì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
-msgid ""
-"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
-msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíê ìí êëì ëëìëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
+msgid "Page Setup Dialog"
+msgstr "íìì ìì ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
-msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
-msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíê ëìëíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
+msgid "Print Dialog"
+msgstr "ìì ëí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
-msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
-msgstr "ìëìíê ëë ìëìíì ìì ììëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
+msgid "Reverse"
+msgstr "êêë"
 
-# "popup-for"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
-msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
-msgstr "ìëìíê ëë ìëìíì íìììëë"
+# ììëìì ëê íì
+#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
+msgid "Scale"
+msgstr "ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
-msgid ""
-"Indicates that an object provides descriptive information about another "
-"object; more verbose than 'Label For'"
-msgstr ""
-"ìëìíì ëë ìëìíì ëí ìë ìëê ììì ëíëë. 'ëìëí'ëë "
-"ë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:1
+msgid "A list of accelerator keys"
+msgstr "ëìíì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
-msgid ""
-"Indicates that another object provides descriptive information about this "
-"object; more verbose than 'Labelled By'"
-msgstr ""
-"ëë ìëìíì ì ìëìíì ëí ìë ìëê ììì ëíëë. 'ëìëë"
-"í'ëë ë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:2
+msgid "A list of sources for this icon factory"
+msgstr "ì ììì ííëì ìì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
-msgid ""
-"Indicates that the object has content that flows logically from another "
-"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
-msgstr ""
-"ì ìëìíì ëìì ëë AtkObjectìì ëëìì íëì ììëëìëë. (ì"
-"ë ëì íìí íë)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:3
+msgid "A symbolic icon size for the stock icon"
+msgstr "ì ìí ìììì ìëë ììì íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
-msgid ""
-"Indicates that the object has content that flows logically to another "
-"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
-msgstr ""
-"ì ìëìíì ëìì ëë AtkObjectë ëëìì ììë íëêëë. (ìë ëì "
-"íìí íë)"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:8
+msgid "About Dialog"
+msgstr "íëêë ìë ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
-msgid ""
-"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
-"this object's content flows around another's content"
-msgstr ""
-"ìëìíê ëë ìëìíì ëìì ëìíëë. ì ì ìëìíì ëìì ëë ì"
-"ëìíì ëì ìëì íìëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:9
+msgid "Accel Group"
+msgstr "ëìí êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
-msgid "Indicator Size column"
-msgstr "íì íê ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:10
+msgid "Accel Label"
+msgstr "ëìí ëìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
-msgid "Info"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:13
+msgid "Accelerator Mode column"
+msgstr "ëìí ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
-msgid "Initially Complete"
-msgstr "ìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:14
+msgid "Accelerator Modifiers column"
+msgstr "ëìí ìíí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
-msgid "Insert After"
-msgstr "ëì ëê"
+# accelerator cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:15
+msgid "Accelerator Renderer"
+msgstr "ëìí ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
-msgid "Insert Before"
-msgstr "ìì ëê"
+#. Accelerators
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:17
+msgid "Accelerators"
+msgstr "ëëêê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
-msgid "Insert Column"
-msgstr "ì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:18
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "ìêì ìë"
+
+#. Atk name and description properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:20
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "ìêì ìë"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:22
+msgid "Action Group"
+msgstr "ëì êë"
+
+# GtkActivatable ìì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:24
+msgid "Activatable column"
+msgstr "íìí êë ì"
+
+#. Atk activate property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:26
+msgid "Activate"
+msgstr "íìí"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:27
+msgid "Active column"
+msgstr "íìí ì"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:28
+msgid "Add Parent"
+msgstr "ìì ìì ìê"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:29
+msgid "Add to Size Group"
+msgstr "íê êëì ìê"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:30
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
-msgid "Insert Page After"
-msgstr "ëì íìì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:31
+msgid "Adjustment column"
+msgstr "ìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
-msgid "Insert Page Before"
-msgstr "ìì íìì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:33
+msgid "Alignment"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
-msgid "Insert Row"
-msgstr "í ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:34
+msgid "Alignment column"
+msgstr "ëì ì"
 
-# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
-msgid "Intro"
-msgstr "ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:35
+msgid "All"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
-msgid "Invalid"
-msgstr "ìëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:36
+msgid "All Events"
+msgstr "ëë ìëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
-msgid ""
-"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
-"embedded in another object"
-msgstr ""
-"'ëìí'ì ëëë, ì ìëìíì ëìì ëë ìëìí ìì ëìëì íìëë"
-"ë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:37
+msgid "All Modifiers"
+msgstr "ëë ìíí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
-msgid "Inverted column"
-msgstr "ì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:38
+msgid "Alt Key"
+msgstr "Alt í"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
-msgid "Invisible Char Set"
-msgstr "ëì ëìì ìê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:39
+msgid "Always"
+msgstr "ììë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
-msgid "Italic"
-msgstr "ìíë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:40
+msgid "Always Center"
+msgstr "ììë êìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
-msgid "Items"
-msgstr "ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:41
+msgid "An accelerator key for this action"
+msgstr "ì ëìì ëìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
-msgid "Key Press"
-msgstr "í ëëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:42
+msgid "Application Chooser Button"
+msgstr "íëêë ìí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
-msgid "Key Release"
-msgstr "í ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:43
+msgid "Application Chooser Dialog"
+msgstr "íëêë ìí ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
-msgid "Keycode column"
-msgstr "í ìë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:44
+msgid "Application Chooser Widget"
+msgstr "íëêë ìí ìì"
 
-# ëììì
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:276
-msgid "LGPL 2.1"
-msgstr "LGPL 2.1"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:46
+msgid "Arrow"
+msgstr "íìí"
 
 # ëììì
 #. NOT AVAILABLES ON WIN32
 #. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
 #. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
 #.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:281
-msgid "LGPL 3.0"
-msgstr "LGPL 3.0"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:283
-msgid "Label For"
-msgstr "ëìëí"
-
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
-msgid "Labelled By"
-msgstr "ëìë ëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:51
+msgid "Artistic"
+msgstr "Artistic"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
-msgid "Language column"
-msgstr "ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:52
+msgid "Ascending"
+msgstr "ìëìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
-msgid "Large Toolbar"
-msgstr "í íë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:53
+msgid "Aspect Frame"
+msgstr "ëì íëì"
 
-# GtkLayout
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
-msgid "Layout"
-msgstr "ëì"
+# GtkAssistant widget
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:54
+msgid "Assistant"
+msgstr "ëìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
-msgid "Least Recently Used first"
-msgstr "ìëìì ììí êëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:55
+msgid "Attributes"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
-msgid "Leave Notify"
-msgstr "ëê ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:56
+msgid "Attributes column"
+msgstr "ìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
-msgid "Left"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:57
+msgid "Automatic"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
-msgid "Left to Right"
-msgstr "ìììì ìëììë"
+# ëììì
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:62
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
-msgid "Link Button"
-msgstr "ëí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:63
+msgid "Background Color Name column"
+msgstr "ëê ì ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
-msgid "List Store"
-msgstr "ëìí ìíì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:64
+msgid "Background Color column"
+msgstr "ëê ì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
-msgid "List of widgets in this group"
-msgstr "ì êëì ìì ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:65
+msgid "Background RGBA column"
+msgstr "ëê RGBA ì"
 
-# í ìë
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
-msgid "Lock Key"
-msgstr "Lock í"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:66
+msgid "Before"
+msgstr "ììì"
 
-# ëì íì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
-msgid "Low"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:67
+msgid "Both"
+msgstr "ë ë"
 
-# ëììì
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:301
-msgid "MIT X11"
-msgstr "MIT X11"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:68
+msgid "Bottom"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
-msgid "Markup column"
-msgstr "ëíì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:69
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
-msgid "Maximum width in charachters column"
-msgstr "ìë ëë, ëì ì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:70
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "ìë ìëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
-msgid "Member Of"
-msgstr "ëëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:71
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "ìëìì ìë"
 
-# íë ìëí
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6464
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6662
-msgid "Menu"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:72
+msgid "Box"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:306
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "ëë ëì"
+# ìëì selection ëì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:73
+msgid "Browse"
+msgstr "ììëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5584
-msgid "Menu Item"
-msgstr "ëë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:75
+msgid "Button 1 Motion"
+msgstr "ëì 1 ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:308
-msgid "Menu Shell"
-msgstr "ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:76
+msgid "Button 2 Motion"
+msgstr "ëì 2 ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
-msgid "Menu Tool Button"
-msgstr "ëë ëê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:77
+msgid "Button 3 Motion"
+msgstr "ëì 3 ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
-msgid "Message Dialog"
-msgstr "ëìì ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:78
+msgid "Button Box"
+msgstr "ëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
-msgid "Meta Modifier"
-msgstr "Meta ìíí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:79
+msgid "Button Motion"
+msgstr "ëì ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
-msgid "Middle"
-msgstr "êìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:80
+msgid "Button Press"
+msgstr "ëì ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
-msgid "Mime Types"
-msgstr "MIME ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:81
+msgid "Button Release"
+msgstr "ëì ëê"
 
-# ìì ëë
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "êí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:82
+msgid "Calendar"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
-msgid "Model column"
-msgstr "ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:83
+msgid "Cancel"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
-msgid "Most Recently Used first"
-msgstr "ìêì ììí êëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:84
+msgid "Cell Background Color column"
+msgstr "ì ëê ì ì"
 
-# íì ìì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
-msgid "Mouse"
-msgstr "ëìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:85
+msgid "Cell Background Color name column"
+msgstr "ì ëê ì ìë ì"
 
-# ìëì selection ëì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
-msgid "Multiple"
-msgstr "ìë ê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:86
+msgid "Cell Background RGBA column"
+msgstr "ì ëê RGBA ì"
 
-# ìíëë ìì
-# appbar ìíëí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
-msgid "Never"
-msgstr "ììíì ìì"
+# íì ìì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:88
+msgid "Center"
+msgstr "êìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
-msgid "Node Child Of"
-msgstr "íì ëë"
+# íì ìì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:89
+msgid "Center on Parent"
+msgstr "ìì ììì êìë"
 
-# ì êëì íí
-# Relief ëì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:322 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6471
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6479 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6668
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6677
-msgid "Normal"
-msgstr "ëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:90
+msgid "Character"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:323
-msgid "North"
-msgstr "ë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:91
+msgid "Check Button"
+msgstr "íìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
-msgid "North East"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:92
+msgid "Check Menu Item"
+msgstr "íìë ëë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
-msgid "North West"
-msgstr "ëì"
+#. Atk click property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:94
+msgid "Click"
+msgstr "íë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
-msgid "Notebook"
-msgstr "ëíë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:95
+msgid "Climb Rate column"
+msgstr "ìì/íêë ì"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
-msgid "Notification"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:96
+msgid "Close"
+msgstr "ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "íìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:97
+msgid "Color Button"
+msgstr "ì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
-msgid "Number of items"
-msgstr "ììí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:98
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ì ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
-msgid "Number of pages"
-msgstr "íìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:99
+msgid "Color Selection Dialog"
+msgstr "ì ìí ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
-msgid "Number of pages in this assistant"
-msgstr "ì ëìëì íìì ì"
+# GtkCList
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:100
+msgid "Columns"
+msgstr "ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "ìëìíì ììíì ìë, ìêì êëì íí ììíê ìí ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:102
+msgid "Combo Box"
+msgstr "ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
-msgid "Oblique"
-msgstr "êìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:103
+msgid "Combo Box Text"
+msgstr "ìë ìì íìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
-msgid "Off"
-msgstr "ë"
+# combo cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:104
+msgid "Combo Renderer"
+msgstr "ìë ëëë"
 
-# offscreen rendering êë
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
-msgid "Offscreen"
-msgstr "ëìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:105
+msgid "Composite Widgets"
+msgstr "êí ìì"
 
-# offscreen rendering êë
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
-msgid "Offscreen Window"
-msgstr "ëìì ìë ì"
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:106
+msgid "Condensed"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
-msgid "Ok"
+# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:107
+msgid "Confirm"
 msgstr "íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
-msgid "Ok, Cancel"
-msgstr "íì, ìì"
+# widget ëë
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:109
+msgid "Containers"
+msgstr "ìíìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
-msgid "On"
-msgstr "ì"
+# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:110
+msgid "Content"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
-msgid "Open"
-msgstr "ìê"
+# GtkRange ììì ìëìí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:111
+msgid "Continuous"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
-msgid "Orientation column"
-msgstr "ëí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:112
+msgid "Control Key"
+msgstr "Control í"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
-msgid "Other"
-msgstr "êí"
+# widget ëë
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:113
+msgid "Control and Display"
+msgstr "ìíë ë íì"
 
-# GTK_SHADOW_OUT
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
-msgid "Out"
-msgstr "ëêì"
+#. Atk relationset properties
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:115
+msgid "Controlled By"
+msgstr "ìíë ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
-msgid "Paned"
-msgstr "ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:116
+msgid "Controller For"
+msgstr "ìíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:346
-msgid "Parent Window Of"
-msgstr "ìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:117
+msgid "Create Folder"
+msgstr "íë ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
-msgid "Patterns"
-msgstr "íí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:124
+msgid "Data"
+msgstr "ëìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
-msgid "Pixbuf Expander Closed column"
-msgstr "íìëí ììíë ëí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:125
+msgid "Data column"
+msgstr "ëìí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
-msgid "Pixbuf Expander Open column"
-msgstr "íìëí ììíë ìë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:126
+msgid "Default"
+msgstr "êëê"
 
-# pixbuf cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
-msgid "Pixbuf Renderer"
-msgstr "íìëí ëëë"
+# GtkRange ììì ìëìí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:127
+msgid "Delayed"
+msgstr "ìê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
-msgid "Pixbuf column"
-msgstr "íìëí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:128
+msgid "Descending"
+msgstr "ëëìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
-msgid "Pointer Motion"
-msgstr "íìí ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:129
+msgid "Described By"
+msgstr "ìëëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
-msgid "Pointer Motion Hint"
-msgstr "íìí ììì íí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:130
+msgid "Description For"
+msgstr "ìëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
-msgid "Popup"
-msgstr "íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:131
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "ìëìíì ìë, ìêì êëì íí ììíê ìí ìë"
 
-# "popup-for"
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
-msgid "Popup For"
-msgstr "íììì"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:132
+msgid "Desktop"
+msgstr "ëí íë"
 
 # ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
-msgid "Popup Menu"
-msgstr "íì ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:133
+msgid "Dialog"
+msgstr "ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
-msgid "Position"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:134
+msgid "Dialog Box"
+msgstr "ëí ìì"
 
-#. Atk press property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:359
-msgid "Press"
-msgstr "ëëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:135
+msgid "Digits column"
+msgstr "ìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
-msgid "Preview snapshot"
-msgstr "ëëëê ìëì"
+# GtkRange ììì ìëìí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:136
+msgid "Discontinuous"
+msgstr "ëìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
-msgid "Primary Icon Activatable"
-msgstr "ìì ììì íìí êë"
+# progress barì ìê ëì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:137
+msgid "Discrete"
+msgstr "ëìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
-msgid "Primary Icon Name"
-msgstr "ìì ììì ìë"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:138
+msgid "Dock"
+msgstr "ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
-msgid "Primary Icon Pixbuf"
-msgstr "ìì ììì íìëí"
+# ëì íì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:139
+msgid "Double"
+msgstr "ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
-msgid "Primary Icon Sensitive"
-msgstr "ìì ììì ììë êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:140
+msgid "Down"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
-msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
-msgstr "ìì ììì ëê ìë ëíì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:141
+msgid "Drag & Drop"
+msgstr "ëì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
-msgid "Primary Icon Tooltip Text"
-msgstr "ìì ììì ëê ìë íìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:143
+msgid "Drawing Area"
+msgstr "ëëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
-msgid "Primary Stock Icon"
-msgstr "ìì ìí ììì"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:144
+msgid "Drop Down Menu"
+msgstr "ëë ëì ëë"
 
-# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
-#. Progress...
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10580
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10717 ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:540
-msgid "Progress"
-msgstr "ìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:145
+msgid "East"
+msgstr "ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:369
-msgid "Progress Bar"
-msgstr "ìíë íìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:146
+msgid "Edge"
+msgstr "êììë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
-msgid "Progress Fraction"
-msgstr "ìíë ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:147
+msgid "Edit Separately"
+msgstr "ëëë íì"
 
-# progress cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
-msgid "Progress Pulse Step"
-msgstr "ìíë ëì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:148
+msgid "Edit&#8230;"
+msgstr "íì&#8230;"
 
-# progress cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
-msgid "Progress Renderer"
-msgstr "ìíë ëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:149
+msgid "Editable column"
+msgstr "íì êë ì"
 
-# event mask
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
-msgid "Property Change"
-msgstr "ìì ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:150
+msgid "Eighth Key"
+msgstr "ìëëì í"
 
-# íëë ë xinput ìëì ëí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
-msgid "Proximity  Out"
-msgstr "ììì ììë ëêê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:151
+msgid "Ellipsize column"
+msgstr "ëììí ì"
 
-# íëë ë xinput ìëì ëí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
-msgid "Proximity In"
-msgstr "ììì ììë ëììê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:152
+msgid "Embedded By"
+msgstr "ëì ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
-msgid "Pulse column"
-msgstr "ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:153
+msgid "Embeds"
+msgstr "ëìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
-msgid "Question"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:154
+msgid "End"
+msgstr "ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
-msgid "Queue"
-msgstr "í"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:155
+msgid "Enter Notify"
+msgstr "ëìê ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
-msgid "Radio Action"
-msgstr "ëëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:156
+msgid "Enter a list of column types for this data store"
+msgstr "ì ëìí ìíìì ìì íìì ëëì ìëíììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
-msgid "Radio Button"
-msgstr "ëëì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:157
+msgid "Enter a list of values to be applied on each row"
+msgstr "ê íì ììí êì ëëì ìëíììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
-msgid "Radio Menu Item"
-msgstr "ëëì ëë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:158
+msgid "Entry Buffer"
+msgstr "ìëì ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
-msgid "Radio Tool Button"
-msgstr "ëëì ëê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:159
+msgid "Entry Completion"
+msgstr "ìëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
-msgid "Radio column"
-msgstr "ëëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:160
+msgid "Error"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
-msgid "Range"
-msgstr "ëì"
+# GTK_SHADOW_ETCHED_IN
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:161
+msgid "Etched In"
+msgstr "ëìê ëìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
-msgid "Recent Action"
-msgstr "ìê ìì"
+# GTK_SHADOW_ETCHED_OUT
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:162
+msgid "Etched Out"
+msgstr "ëì ëìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
-msgid "Recent Chooser"
-msgstr "ìê ìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:163
+msgid "Event Box"
+msgstr "ìëí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
-msgid "Recent Chooser Dialog"
-msgstr "ìê ìí ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:164
+msgid "Expand"
+msgstr "ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5549
-msgid "Recent Chooser Menu"
-msgstr "ìê ìí ëë"
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:165
+msgid "Expanded"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:389
-msgid "Recent Filter"
-msgstr "ìê íí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:166
+msgid "Expander"
+msgstr "ììíë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
-msgid "Recent Manager"
-msgstr "ìê êëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:167
+msgid "Exposure"
+msgstr "ëì"
 
-#. GtkActivatable
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:392
-msgid "Related Action"
-msgstr "êë ìì"
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:168
+msgid "Extra Condensed"
+msgstr "íê ìì"
 
-#. Atk release property
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:394
-msgid "Release"
-msgstr "ëê"
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:169
+msgid "Extra Expanded"
+msgstr "íê ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
-msgid "Release Modifier"
-msgstr "ëê ìíí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:170
+msgid "Family column"
+msgstr "íëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
-msgid "Remove Column"
-msgstr "ì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:171
+msgid "Fifth Key"
+msgstr "ëìëì í"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
-msgid "Remove Page"
-msgstr "íìì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:172
+msgid "Fifth Mouse Button"
+msgstr "ëìëì ëìì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
-msgid "Remove Parent"
-msgstr "ìì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:173
+msgid "File Chooser Button"
+msgstr "íì ìí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
-msgid "Remove Row"
-msgstr "í ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:174
+msgid "File Chooser Dialog"
+msgstr "íììí ëììëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
-msgid "Remove Slot"
-msgstr "ìë ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:175
+msgid "File Chooser Widget"
+msgstr "íì ìí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
-msgid "Response ID"
-msgstr "ìë ID"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:176
+msgid "File Filter"
+msgstr "íì íí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
-msgid "Right"
-msgstr "ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:178
+msgid "Fill"
+msgstr "ììê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
-msgid "Right to Left"
-msgstr "ìëììì ìììë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:179
+msgid "First Mouse Button"
+msgstr "ìëì ëìì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
-msgid "Rise column"
-msgstr "ìë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:180
+msgid "Fixed"
+msgstr "êì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
-msgid "Rows"
-msgstr "í"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:181
+msgid "Flows From"
+msgstr "íëì ê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
-msgid "Save"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:182
+msgid "Flows To"
+msgstr "íëêë ê"
 
-# ììëìì ëê íì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407 ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:13
-msgid "Scale"
-msgstr "ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:183
+msgid "Focus Change"
+msgstr "íìì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:408
-msgid "Scale Button"
-msgstr "ììì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:184
+msgid "Follow State column"
+msgstr "ìí ëëê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
-msgid "Scale column"
-msgstr "ììì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:185
+msgid "Font Button"
+msgstr "êê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
-msgid "Scroll"
-msgstr "ìíë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:186
+msgid "Font Description column"
+msgstr "êê ëìíëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "ìíë ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:187
+msgid "Font Selection"
+msgstr "êê ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
-msgid "Scrolled Window"
-msgstr "ìíë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:188
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr "êê ìí ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
-msgid "Second Mouse Button"
-msgstr "ëëì ëìì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:189
+msgid "Font column"
+msgstr "êê ì"
 
-# GtkActivatable subclass
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
-msgid "Secondary Icon Activatable"
-msgstr "ëì ììì íìí êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:190
+msgid "Foreground Color Name column"
+msgstr "ìê ì ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
-msgid "Secondary Icon Name"
-msgstr "ëì ììì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:191
+msgid "Foreground Color column"
+msgstr "ìê ì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
-msgid "Secondary Icon Pixbuf"
-msgstr "ëì ììì íìëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:192
+msgid "Foreground RGBA column"
+msgstr "ìê RGBA ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
-msgid "Secondary Icon Sensitive"
-msgstr "ëì ììì ììë êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:193
+msgid "Forth Mouse Button"
+msgstr "ëëì ëìì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
-msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
-msgstr "ëì ììì ëê ìë ëíì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:194
+msgid "Frame"
+msgstr "íëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
-msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
-msgstr "ëì ììì ëê ìë íìí"
+# ëììì
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:199
+msgid "GPL 2.0"
+msgstr "GPL 2.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
-msgid "Secondary Stock Icon"
-msgstr "ëì ìí ììì"
+# ëììì
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:204
+msgid "GPL 3.0"
+msgstr "GPL 3.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
-msgid "Select Folder"
-msgstr "íë ìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:205
+msgid "Grid"
+msgstr "êì"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
-msgid "Semi Condensed"
-msgstr "ìê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:206
+msgid "Grow Only"
+msgstr "íëë êë"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
-msgid "Semi Expanded"
-msgstr "ìê ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:207
+msgid "Gtk"
+msgstr "Gtk"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
-msgid "Sensitive column"
-msgstr "ììë êë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:208
+msgid "Half"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6466
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6475 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6483
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6664 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6672
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6681
-msgid "Separator"
-msgstr "êëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:209
+msgid "Handle Box"
+msgstr "íë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:426
-msgid "Separator Menu Item"
-msgstr "êëì ëë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:210
+msgid "Has Entry column"
+msgstr "ìëì ìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
-msgid "Separator Tool Item"
-msgstr "êëì ëê ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:211
+msgid "Height column"
+msgstr "ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
-msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
-msgstr "íì íìì ìì (íì ëììëë ììíëë)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:212
+msgid "Horizontal"
+msgstr "êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
-msgid "Set the description of the Activate atk action"
-msgstr "íìí ATK ëìì ëí ìë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:213
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "êë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
-msgid "Set the description of the Click atk action"
-msgstr "íë ATK ëìì ëí ìë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:214
+msgid "Horizontal Alignment column"
+msgstr "êë ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
-msgid "Set the description of the Press atk action"
-msgstr "ëëê ATK ëìì ëí ìë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:215
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "êë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
-msgid "Set the description of the Release atk action"
-msgstr "ëê ATK ëìì ëí ìë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:216
+msgid "Horizontal Button Box"
+msgstr "êë ëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
-msgid "Seventh Key"
-msgstr "ìêëì í"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:217
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "êë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
-msgid "Shift Key"
-msgstr "Shift í"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:218
+msgid "Horizontal Padding column"
+msgstr "êë ìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
-msgid "Shrink"
-msgstr "ììëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:219
+msgid "Horizontal Panes"
+msgstr "êë ìëì"
 
-# ìëì selection ëì
-# ëì íì
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
-msgid "Single"
-msgstr "íë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:220
+msgid "Horizontal Scale"
+msgstr "êë ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
-msgid "Single Paragraph Mode column"
-msgstr "í ëë ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:221
+msgid "Horizontal Scrollbar"
+msgstr "êë ìíë ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
-msgid "Sixth Key"
-msgstr "ììëì í"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:222
+msgid "Horizontal Separator"
+msgstr "êë êëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
-msgid "Size Group"
-msgstr "íê êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:223
+msgid "Horizontal and Vertical"
+msgstr "êë ë ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
-msgid "Size column"
-msgstr "íê ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:224
+msgid "Hyper Modifier"
+msgstr "Hyper ìíí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
-msgid "Small Capitals"
-msgstr "ìì ëëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:225
+msgid "Icon Factory"
+msgstr "ììì ííë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
-msgid "Small Toolbar"
-msgstr "ìì ëê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:227
+msgid "Icon Name column"
+msgstr "ììì ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
-msgid "South"
-msgstr "ë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:230
+msgid "Icon Sources"
+msgstr "ììì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
-msgid "South East"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:231
+msgid "Icon View"
+msgstr "ììì ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
-msgid "South West"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:232
+msgid "Icons only"
+msgstr "ìììë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
-msgid "Spin Button"
-msgstr "ìí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:233
+msgid "If Valid"
+msgstr "ìëë êì"
 
-# spin cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
-msgid "Spin Renderer"
-msgstr "ìí ëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:235
+msgid "Image Menu Item"
+msgstr "êë ëë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10582
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10719
-msgid "Spinner"
-msgstr "ìíë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:236
+msgid "Immediate"
+msgstr "ìì"
 
-# spin cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:449
-msgid "Spinner Renderer"
-msgstr "ìíë ëëë"
+# GTK_SHADOW_IN
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:237
+msgid "In"
+msgstr "ìì"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
-msgid "Splash Screen"
-msgstr "ìíëì íë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:238
+msgid "Inconsistent column"
+msgstr "ëìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
-msgid "Spread"
-msgstr "íëëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:239
+msgid ""
+"Indicates a subwindow attached to a component but otherwise has no "
+"connection in the UI hierarchy to that component"
+msgstr ""
+"ìë ììì íì ìì ëì ììë, ê ììë ê ììì ìë UI êììë ëì "
+"ìì ììì ëíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
-msgid "Start"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:240
+msgid "Indicates an object controlled by one or more target objects"
+msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíê ìíëíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
-msgid "Static"
-msgstr "êì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:241
+msgid ""
+"Indicates an object is a cell in a treetable which is displayed because a "
+"cell in the same column is expanded and identifies that cell"
+msgstr ""
+"ì ìëìíë íëíìëì ìë, êì ìì ìì íìëìê ëëì ì ìì í"
+"ìëììëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
-msgid "Status Bar"
-msgstr "ìí íìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:242
+msgid "Indicates an object is a controller for one or more target objects"
+msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíì ëí ìíëëìëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
-msgid "Status Icon"
-msgstr "ìí ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:243
+msgid "Indicates an object is a label for one or more target objects"
+msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíì ëí ëìëìëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
-msgid "Stock Button"
-msgstr "ìí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:244
+msgid ""
+"Indicates an object is a member of a group of one or more target objects"
+msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíê ìí êëì ëëìëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
-msgid "Stock Detail column"
-msgstr "ìí ììí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:245
+msgid "Indicates an object is labelled by one or more target objects"
+msgstr "ì ìëìíë ìêì í ê ììì ìëìíê ëìëíëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
-msgid "Stock Item"
-msgstr "ìí ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:246
+msgid "Indicates that an object is a parent window of another object"
+msgstr "ìëìíê ëë ìëìíì ìì ììëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
-msgid "Stock Size column"
-msgstr "ìí íê ì"
+# "popup-for"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:247
+msgid "Indicates that an object is a popup for another object"
+msgstr "ìëìíê ëë ìëìíì íìììëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
-msgid "Stock column"
-msgstr "ìí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:248
+msgid ""
+"Indicates that an object provides descriptive information about another "
+"object; more verbose than 'Label For'"
+msgstr ""
+"ìëìíì ëë ìëìíì ëí ìë ìëê ììì ëíëë. 'ëìëí'ëë "
+"ë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
-msgid "Stretch column"
-msgstr "ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:249
+msgid ""
+"Indicates that another object provides descriptive information about this "
+"object; more verbose than 'Labelled By'"
+msgstr ""
+"ëë ìëìíì ì ìëìíì ëí ìë ìëê ììì ëíëë. 'ëìëë"
+"í'ëë ë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
-msgid "Strikethrough column"
-msgstr "ììì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:250
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically from another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+msgstr ""
+"ì ìëìíì ëìì ëë AtkObjectìì ëëìì íëì ììëëìëë. (ì"
+"ë ëì íìí íë)"
 
-# event mask
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
-msgid "Structure"
-msgstr "êì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:251
+msgid ""
+"Indicates that the object has content that flows logically to another "
+"AtkObject in a sequential way, (for instance text-flow)"
+msgstr ""
+"ì ìëìíì ëìì ëë AtkObjectë ëëìì ììë íëêëë. (ìë ëì "
+"íìí íë)"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
-msgid "Style column"
-msgstr "ìíì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:252
+msgid ""
+"Indicates that the object visually embeds another object's content, i.e. "
+"this object's content flows around another's content"
+msgstr ""
+"ìëìíê ëë ìëìíì ëìì ëìíëë. ì ì ìëìíì ëìì ëë ì"
+"ëìíì ëì ìëì íìëëë"
 
-# event mask
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
-msgid "Substructure"
-msgstr "íì êì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:253
+msgid "Indicator Size column"
+msgstr "íì íê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
-msgid "Subwindow Of"
-msgstr "íì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:254
+msgid "Info"
+msgstr "ìë"
 
-# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
-msgid "Summary"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:255
+msgid "Info Bar"
+msgstr "ìë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
-msgid "Super Modifier"
-msgstr "Super ìíí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:256
+msgid "Initially Complete"
+msgstr "ìì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
-msgid "Table"
-msgstr "íìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:257
+msgid "Insert After"
+msgstr "ëì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
-msgid "Text Buffer"
-msgstr "íìí ëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:258
+msgid "Insert Before"
+msgstr "ìì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
-msgid "Text Column column"
-msgstr "íìí ì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:259
+msgid "Insert Column"
+msgstr "ì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
-msgid "Text Entry"
-msgstr "íìí ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:260
+msgid "Insert Page After"
+msgstr "ëì íìì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
-msgid "Text Horizontal Alignment column"
-msgstr "íìí êë ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:261
+msgid "Insert Page Before"
+msgstr "ìì íìì ëê"
 
-# text cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
-msgid "Text Renderer"
-msgstr "íìí ëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:262
+msgid "Insert Row"
+msgstr "í ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
-msgid "Text Tag"
-msgstr "íìí íê"
+# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:263
+msgid "Intro"
+msgstr "ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
-msgid "Text Tag Table"
-msgstr "íìí íê íìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:264
+msgid "Invalid"
+msgstr "ìëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
-msgid "Text Vertical Alignment column"
-msgstr "íìí ìë ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:265
+msgid ""
+"Inverse of 'Embeds', indicates that this object's content is visually "
+"embedded in another object"
+msgstr ""
+"'ëìí'ì ëëë, ì ìëìíì ëìì ëë ìëìí ìì ëìëì íìëë"
+"ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
-msgid "Text View"
-msgstr "íìí ë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:266
+msgid "Inverted column"
+msgstr "ì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
-msgid "Text below icons"
-msgstr "ììì ìë íìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:267
+msgid "Invisible Char Set"
+msgstr "ëì ëìì ìê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
-msgid "Text beside icons"
-msgstr "ììì ìì íìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:268
+msgid "Italic"
+msgstr "ìíë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
-msgid "Text column"
-msgstr "íìí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:269
+msgid "Items"
+msgstr "ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
-msgid "Text only"
-msgstr "íìíë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:270
+msgid "Key Press"
+msgstr "í ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
-msgid "The column in the model to load the value from"
-msgstr "êì ììëì ëëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:271
+msgid "Key Release"
+msgstr "í ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
-msgid "The list of application names to add to the filter"
-msgstr "ííì ìêí íëêë ìë ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:272
+msgid "Keycode column"
+msgstr "í ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
-msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
-msgstr "ííì ìêí íì ìë íí ëë"
+# ëììì
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:277
+msgid "LGPL 2.1"
+msgstr "LGPL 2.1"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
-msgid "The list of items to show in the combo box"
-msgstr "ìë ììì íìí íë ëë"
+# ëììì
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:282
+msgid "LGPL 3.0"
+msgstr "LGPL 3.0"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
-msgid "The list of mime types to add to the filter"
-msgstr "ííì ìêí MIME ìëì ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:284
+msgid "Label For"
+msgstr "ëìëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
-msgid "The number of columns for this grid"
-msgstr "ì êìì ì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:285
+msgid "Labelled By"
+msgstr "ëìë ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
-msgid "The number of items in the box"
-msgstr "ììì ëì ìë ììí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:286
+msgid "Language column"
+msgstr "ìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
-msgid "The number of pages in the notebook"
-msgstr "ëíëì íìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:287
+msgid "Large Toolbar"
+msgstr "í íë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
-msgid "The number of rows for this grid"
-msgstr "ì êìì í ì"
+# GtkLayout
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:288
+msgid "Layout"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
-msgid "The page position in the Assistant"
-msgstr "ëìëìì íììì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:289
+msgid "Least Recently Used first"
+msgstr "ìëìì ììí êëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
-msgid "The pango attributes for this label"
-msgstr "ì ëìëì íê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:290
+msgid "Leave Notify"
+msgstr "ëê ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
-msgid "The position of the menu item in the menu shell"
-msgstr "ëë ììì ëë ììíì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:291
+msgid "Left"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
-msgid "The position of the tool item group in the palette"
-msgstr "íëíìì ëê ììíì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:292
+msgid "Left to Right"
+msgstr "ìììì ìëììë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
-msgid "The position of the tool item in the toolbar"
-msgstr "ëê ëììì ëê ììíì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:293
+msgid "Link Button"
+msgstr "ëí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
-msgid "The response ID of this button in a dialog"
-msgstr "ëí ìììì ì ëìì ìë ID"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:294
+msgid "List Store"
+msgstr "ëìí ìíì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
-msgid ""
-"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
-"an icon factory)"
-msgstr ""
-"ììíì íìí ìí ììì (GTK+ ìíìë ììì ííëìì íë ìí)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:295
+msgid "List of widgets in this group"
+msgstr "ì êëì ìì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
-msgid "The stock item for this button"
-msgstr "ì ëìì ìí ììí"
+# í ìë
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:296
+msgid "Lock Key"
+msgstr "Lock í"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
-msgid "The stock item for this menu item"
-msgstr "ì ëë ììíì ìí ììí"
+# ëì íì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:297
+msgid "Low"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
-msgid "Third Mouse Button"
-msgstr "ìëì ëìì ëì"
+# ëììì
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:302
+msgid "MIT X11"
+msgstr "MIT X11"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
-msgid "Toggle Action"
-msgstr "íê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:303
+msgid "Markup column"
+msgstr "ëíì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
-msgid "Toggle Button"
-msgstr "íê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
+msgid "Maximum width in charachters column"
+msgstr "ìë ëë, ëì ì ëì"
 
-# toggle cell renderer
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
-msgid "Toggle Renderer"
-msgstr "íê ëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
+msgid "Member Of"
+msgstr "ëëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
-msgid "Toggle Tool Button"
-msgstr "íê ëê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:307
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "ëë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
-msgid "Tool Bar"
-msgstr "ëê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:309
+msgid "Menu Shell"
+msgstr "ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
-msgid "Tool Button"
-msgstr "íê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:310
+msgid "Menu Tool Button"
+msgstr "ëë ëê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5530
-msgid "Tool Item Group"
-msgstr "ëê ììí êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:311
+msgid "Message Dialog"
+msgstr "ëìì ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
-msgid "Tool Palette"
-msgstr "ëê íëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:312
+msgid "Meta Modifier"
+msgstr "Meta ìíí"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:510
-msgid "Toolbar"
-msgstr "ëê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:313
+msgid "Middle"
+msgstr "êìë"
 
-# ì êëì íí
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
-msgid "Tooltip"
-msgstr "íì ëìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:314
+msgid "Mime Types"
+msgstr "MIME ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
-msgid "Top"
-msgstr "ì"
+# ìì ëë
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:315
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "êí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
-msgid "Top Left"
-msgstr "ì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:316
+msgid "Model column"
+msgstr "ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
-msgid "Top Level"
-msgstr "ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:317
+msgid "Most Recently Used first"
+msgstr "ìêì ììí êëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
-msgid "Top Right"
-msgstr "ì ìëì"
+# íì ìì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:318
+msgid "Mouse"
+msgstr "ëìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "ììì ìëë"
+# ìëì selection ëì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:319
+msgid "Multiple"
+msgstr "ìë ê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
-msgid "Toplevels"
-msgstr "ììì"
+# ìíëë ìì
+# appbar ìíëí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:320
+msgid "Never"
+msgstr "ììíì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
-msgid "Tree Model Filter"
-msgstr "íë ëë íí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:321
+msgid "Node Child Of"
+msgstr "íì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
-msgid "Tree Model Sort"
-msgstr "íë ëë ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:324
+msgid "North"
+msgstr "ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
-msgid "Tree Selection"
-msgstr "íë ìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:325
+msgid "North East"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
-msgid "Tree Store"
-msgstr "íë ìíì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:326
+msgid "North West"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
-msgid "Tree View"
-msgstr "íë ë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:327
+msgid "Notebook"
+msgstr "ëíë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10519
-msgid "Tree View Column"
-msgstr "íë ë ì"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:328
+msgid "Notification"
+msgstr "ìë"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
-msgid "Ultra Condensed"
-msgstr "ìì íê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:329
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "íìì ì"
 
-# pango stretch type
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:525
-msgid "Ultra Expanded"
-msgstr "ìì íê ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:330
+msgid "Number of items"
+msgstr "ììí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
-msgid "Underline column"
-msgstr "ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:331
+msgid "Number of pages"
+msgstr "íìì ì"
 
-#. NOT AVAILABLES ON WIN32
-#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
-#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
-#.
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:531
-msgid "Unknown"
-msgstr "ì ì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:332
+msgid "Number of pages in this assistant"
+msgstr "ì ëìëì íìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:532
-msgid "Up"
-msgstr "ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:333
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "ìëìíì ììíì ìë, ìêì êëì íí ììíê ìí ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
-msgid "Use Action Appearance"
-msgstr "ëì íì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:334
+msgid "Oblique"
+msgstr "êìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
-msgid "Use Underline"
-msgstr "ëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:335
+msgid "Off"
+msgstr "ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
-msgid "Utility"
-msgstr "ìíëí"
+# offscreen rendering êë
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:336
+msgid "Offscreen"
+msgstr "ëìì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
-msgid "Value column"
-msgstr "ê ì"
+# offscreen rendering êë
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:337
+msgid "Offscreen Window"
+msgstr "ëìì ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
-msgid "Variant column"
-msgstr "ëí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:338
+msgid "Ok"
+msgstr "íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
-msgid "Vertical"
-msgstr "ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:339
+msgid "Ok, Cancel"
+msgstr "íì, ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "ìë ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:340
+msgid "On"
+msgstr "ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
-msgid "Vertical Alignment column"
-msgstr "ìë ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:341
+msgid "Open"
+msgstr "ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "ìë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:342
+msgid "Orientation column"
+msgstr "ëí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
-msgid "Vertical Button Box"
-msgstr "ìë ëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:343
+msgid "Other"
+msgstr "êí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
-msgid "Vertical Padding"
-msgstr "ìë ìì"
+# GTK_SHADOW_OUT
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:344
+msgid "Out"
+msgstr "ëêì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
-msgid "Vertical Padding column"
-msgstr "ìë ìì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:345
+msgid "Paned"
+msgstr "ìëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
-msgid "Vertical Panes"
-msgstr "ìë ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:347
+msgid "Parent Window Of"
+msgstr "ìì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
-msgid "Vertical Scale"
-msgstr "ìë ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:348
+msgid "Patterns"
+msgstr "íí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
-msgid "Vertical Scrollbar"
-msgstr "ìë ìíë ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:349
+msgid "Pixbuf Expander Closed column"
+msgstr "íìëí ììíë ëí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
-msgid "Vertical Separator"
-msgstr "ìë êëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:350
+msgid "Pixbuf Expander Open column"
+msgstr "íìëí ììíë ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
-msgid "Viewport"
-msgstr "ëíí"
+# pixbuf cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:351
+msgid "Pixbuf Renderer"
+msgstr "íìëí ëëë"
 
-# event mask
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
-msgid "Visibility Notify"
-msgstr "íì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:352
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "íìëí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
-msgid "Visible column"
-msgstr "íì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:353
+msgid "Pointer Motion"
+msgstr "íìí ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:553
-msgid "Volume Button"
-msgstr "ëë ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:354
+msgid "Pointer Motion Hint"
+msgstr "íìí ììì íí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
-msgid "Warning"
-msgstr "êê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:355
+msgid "Popup"
+msgstr "íì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
-msgid "Weight column"
-msgstr "êê ì"
+# "popup-for"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:356
+msgid "Popup For"
+msgstr "íììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
-msgid "West"
-msgstr "ì"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:357
+msgid "Popup Menu"
+msgstr "íì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
-msgid ""
-"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
-"input."
-msgstr "ììì ììì ìëì êêìì ì íììë ìëë íìíì ìë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:358
+msgid "Position"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
-msgid "Widgets"
-msgstr "ìì"
+#. Atk press property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:360
+msgid "Press"
+msgstr "ëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:560
-msgid "Width column"
-msgstr "ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:361
+msgid "Preview snapshot"
+msgstr "ëëëê ìëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
-msgid "Width in Characters column"
-msgstr "ëì ì ëì ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:362
+msgid "Primary Icon Activatable"
+msgstr "ìì ììì íìí êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
-msgid "Window"
-msgstr "ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:363
+msgid "Primary Icon Name"
+msgstr "ìì ììì ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
-msgid "Window Group"
-msgstr "ì êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:364
+msgid "Primary Icon Pixbuf"
+msgstr "ìì ììì íìëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
-msgid "Word"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:365
+msgid "Primary Icon Sensitive"
+msgstr "ìì ììì ììë êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
-msgid "Word Character"
-msgstr "ëì ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:366
+msgid "Primary Icon Tooltip Markup"
+msgstr "ìì ììì ëê ìë ëíì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
-msgid "Wrap Mode column"
-msgstr "ìëê ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:367
+msgid "Primary Icon Tooltip Text"
+msgstr "ìì ììì ëê ìë íìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
-msgid "Wrap Width column"
-msgstr "ìëê ëë ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:368
+msgid "Primary Stock Icon"
+msgstr "ìì ìí ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
-msgid "Yes, No"
-msgstr "ì, ìëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:370
+msgid "Progress Bar"
+msgstr "ìíë íìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
-msgid ""
-"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
-"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
-"translators and unmark this string for translation"
-msgstr ""
-"ì ëììì ëì êëíê íì ë ìë í ëììë íìíê ììë ê í ìë"
-"ì ìëê ììë ììíê, êëì ììë ëë ëììë ìêí ëê ì ëìì"
-"ì ëììì ììíëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:371
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "ìíë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:1
-msgid "Collate"
-msgstr "ìì"
+# progress cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:372
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr "ìíë ëì ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:2
-msgid "Copies"
-msgstr "ìë"
+# progress cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:373
+msgid "Progress Renderer"
+msgstr "ìíë ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:3
-msgid "GTK+ Unix Print Toplevels"
-msgstr "GTK+ ìëì íëí íëë"
+# event mask
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:374
+msgid "Property Change"
+msgstr "ìì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:4
-msgid "Generate PDF"
-msgstr "PDF ëëê"
+# íëë ë xinput ìëì ëí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:375
+msgid "Proximity  Out"
+msgstr "ììì ììë ëêê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:5
-msgid "Generate PS"
-msgstr "PS ëëê"
+# íëë ë xinput ìëì ëí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:376
+msgid "Proximity In"
+msgstr "ììì ììë ëììê"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:6
-msgid "Number Up"
-msgstr "ëí ëìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:377
+msgid "Pulse column"
+msgstr "ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:7
-msgid "Number Up Layout"
-msgstr "ëí ëìê ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:378
+msgid "Question"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:8
-msgid "Page Set"
-msgstr "íìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:379
+msgid "Queue"
+msgstr "í"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:9
-msgid "Page Setup Dialog"
-msgstr "íìì ìì ëí ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:380
+msgid "Radio Action"
+msgstr "ëëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:11
-msgid "Print Dialog"
-msgstr "ìì ëí ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:381
+msgid "Radio Button"
+msgstr "ëëì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/gtkunixprint.xml.in.h:12
-msgid "Reverse"
-msgstr "êêë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:382
+msgid "Radio Menu Item"
+msgstr "ëëì ëë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:222
-msgctxt "textattr"
-msgid "Style"
-msgstr "ìíì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:383
+msgid "Radio Tool Button"
+msgstr "ëëì ëê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:226
-msgctxt "textattr"
-msgid "Weight"
-msgstr "êê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:384
+msgid "Radio column"
+msgstr "ëëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:230
-msgctxt "textattr"
-msgid "Variant"
-msgstr "ëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:385
+msgid "Range"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:234
-msgctxt "textattr"
-msgid "Stretch"
-msgstr "ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:386
+msgid "Recent Action"
+msgstr "ìê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:238
-msgctxt "textattr"
-msgid "Underline"
-msgstr "ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:387
+msgid "Recent Chooser"
+msgstr "ìê ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:242
-msgctxt "textattr"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:388
+msgid "Recent Chooser Dialog"
+msgstr "ìê ìí ëí ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:246
-msgctxt "textattr"
-msgid "Gravity"
-msgstr "êëëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:390
+msgid "Recent Filter"
+msgstr "ìê íí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:250
-msgctxt "textattr"
-msgid "Gravity Hint"
-msgstr "êëëí íí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:391
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "ìê êëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:261
-msgctxt "textattr"
-msgid "Size"
-msgstr "íê"
+#. GtkActivatable
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:393
+msgid "Related Action"
+msgstr "êë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:265
-msgctxt "textattr"
-msgid "Absolute Size"
-msgstr "ìë íê"
+#. Atk release property
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:395
+msgid "Release"
+msgstr "ëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:272
-msgctxt "textattr"
-msgid "Foreground Color"
-msgstr "ìê ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:396
+msgid "Release Modifier"
+msgstr "ëê ìíí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:276
-msgctxt "textattr"
-msgid "Background Color"
-msgstr "ëê ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:397
+msgid "Remove Column"
+msgstr "ì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:280
-msgctxt "textattr"
-msgid "Underline Color"
-msgstr "ëì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:398
+msgid "Remove Page"
+msgstr "íìì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:284
-msgctxt "textattr"
-msgid "Strikethrough Color"
-msgstr "ììì ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:399
+msgid "Remove Parent"
+msgstr "ìì ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:294
-msgctxt "textattr"
-msgid "Scale"
-msgstr "íê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:400
+msgid "Remove Row"
+msgstr "í ìê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:299
-msgctxt "textattr"
-msgid "Font Description"
-msgstr "êê ëìíëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:401
+msgid "Remove Slot"
+msgstr "ìë ìê"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:402
+msgid "Response ID"
+msgstr "ìë ID"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:325
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:360
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:368
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:374
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:820
-msgid "<Enter Value>"
-msgstr "<ê ìë>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:403
+msgid "Right"
+msgstr "ìëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:359
-msgid "Unset"
-msgstr "ìì íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:404
+msgid "Right to Left"
+msgstr "ìëììì ìììë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:721
-msgid "Select a color"
-msgstr "ì ìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:405
+msgid "Rise column"
+msgstr "ìë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:750
-msgid "Select a font"
-msgstr "ì ìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:406
+msgid "Rows"
+msgstr "í"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:875
-msgid "Attribute"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:407
+msgid "Save"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:883
-msgid "Value"
-msgstr "ê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:409
+msgid "Scale Button"
+msgstr "ììì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-attributes.c:1039
-msgid "Setup Text Attributes"
-msgstr "íìí ìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:410
+msgid "Scale column"
+msgstr "ììì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:61
-msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
-msgstr "\"ëì ìì\"ì ììíë ì ììì íêê ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:411
+msgid "Scroll"
+msgstr "ìíë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:62
-msgid "Property not selected"
-msgstr "ììì ìííì ìììëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:412
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "ìíë ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:63
-msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
-msgstr "ì ììì ëí ìì ëì ëìììë íêê ììëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:413
+msgid "Scrolled Window"
+msgstr "ìíë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:64
-msgid "This property is set to be controlled by an Action"
-msgstr "ì ììì ëìì ìí ìíëíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:414
+msgid "Second Mouse Button"
+msgstr "ëëì ëìì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:66
-#, c-format
-msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
-msgstr "íìì %sì ìëìíë íìì %sì ìëìíì ìêí ì ììëë."
+# GtkActivatable subclass
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:415
+msgid "Secondary Icon Activatable"
+msgstr "ëì ììì íìí êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:75
-msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
-msgstr "ìí ììì, ììì ëì, ìë ìë ìììì ììí ìëë íê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:416
+msgid "Secondary Icon Name"
+msgstr "ëì ììì ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:809
-#, c-format
-msgid "Removing parent of %s"
-msgstr "%sì ìì ìì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:417
+msgid "Secondary Icon Pixbuf"
+msgstr "ëì ììì íìëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:876
-#, c-format
-msgid "Adding parent %s for %s"
-msgstr "ìê: %s ìì ììì %sì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:418
+msgid "Secondary Icon Sensitive"
+msgstr "ëì ììì ììë êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:977
-#, c-format
-msgid "Adding %s to Size Group %s"
-msgstr "ìê: %2$s íê êëì %1$s"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:419
+msgid "Secondary Icon Tooltip Markup"
+msgstr "ëì ììì ëê ìë ëíì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:981
-#, c-format
-msgid "Adding %s to a new Size Group"
-msgstr "ìê: ì íê êëì %s"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:420
+msgid "Secondary Icon Tooltip Text"
+msgstr "ëì ììì ëê ìë íìí"
 
-#. Add trailing new... item
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1039
-msgid "New Size Group"
-msgstr "ì íê êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:421
+msgid "Secondary Stock Icon"
+msgstr "ëì ìí ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1088
-msgid "Cannot add a toplevel window to a containter."
-msgstr "íëë ìì ìíìëì ìêí ì ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:422
+msgid "Select Folder"
+msgstr "íë ìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1099
-#, c-format
-msgid "Widgets of type %s can only have widgets as children."
-msgstr "íìì %sì ììì íì ììë ëìê ì ììëë."
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:423
+msgid "Semi Condensed"
+msgstr "ìê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1110
-#, c-format
-msgid "Widgets of type %s need placeholders to add children."
-msgstr "íìì %sì ììì íì ììì ëìê ìì íìíëë."
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:424
+msgid "Semi Expanded"
+msgstr "ìê ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1445
-#, c-format
-msgid "Ordering children of %s"
-msgstr "%sì íì ìì ìì ëêê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:425
+msgid "Sensitive column"
+msgstr "ììë êë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1985 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:1993
-#, c-format
-msgid "Insert placeholder to %s"
-msgstr "%sì ì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:427
+msgid "Separator Menu Item"
+msgstr "êëì ëë ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:2001
-#, c-format
-msgid "Remove placeholder from %s"
-msgstr "%sìì ì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:428
+msgid "Separator Tool Item"
+msgstr "êëì ëê ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3090 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3097
-#, c-format
-msgid "Insert page on %s"
-msgstr "%sì íìì ëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:429
+msgid "Set the current page (strictly for editing purposes)"
+msgstr "íì íìì ìì (íì ëììëë ììíëë)"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:3105
-#, c-format
-msgid "Remove page from %s"
-msgstr "%sìì íìì ìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:430
+msgid "Set the description of the Activate atk action"
+msgstr "íìí ATK ëìì ëí ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4934
-msgid "This property only applies to stock images"
-msgstr "ì ììì ìí êëìë ììëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:431
+msgid "Set the description of the Click atk action"
+msgstr "íë ATK ëìì ëí ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:4937
-msgid "This property only applies to named icons"
-msgstr "ì ììì ìë ìë ììììë ììëëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:432
+msgid "Set the description of the Press atk action"
+msgstr "ëëê ATK ëìì ëí ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5234
-msgid "<separator>"
-msgstr "<êëì>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:433
+msgid "Set the description of the Release atk action"
+msgstr "ëê ATK ëìì ëí ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5248
-msgid "<custom>"
-msgstr "<ììììì>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:434
+msgid "Seventh Key"
+msgstr "ìêëì í"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5286
-msgid "Children cannot be added to a separator."
-msgstr "êëììë íì ììì ìêí ì ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:435
+msgid "Shift Key"
+msgstr "Shift í"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5294
-msgid "Children cannot be added to a Recent Chooser Menu."
-msgstr "ìê ìí ëëìë íì ììì ìêí ì ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:436
+msgid "Shrink"
+msgstr "ììëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5303
-#, c-format
-msgid "%s already has a menu."
-msgstr "%sì ìë ëëê ììëë."
+# ìëì selection ëì
+# ëì íì
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:437
+msgid "Single"
+msgstr "íë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5313
-#, c-format
-msgid "%s item already has a submenu."
-msgstr "%sì ìë íì ëëê ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:438
+msgid "Single Paragraph Mode column"
+msgstr "í ëë ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5503
-msgid "Tool Item"
-msgstr "ëê ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:439
+msgid "Sixth Key"
+msgstr "ììëì í"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5517 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5540
-msgid "Packing"
-msgstr "íí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:440
+msgid "Size Group"
+msgstr "íê êë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5627 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5635
-msgid "Normal item"
-msgstr "ìë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:441
+msgid "Size column"
+msgstr "íê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5628 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5636
-msgid "Image item"
-msgstr "êë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:442
+msgid "Small Capitals"
+msgstr "ìì ëëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5629 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5637
-msgid "Check item"
-msgstr "íìë ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:443
+msgid "Small Toolbar"
+msgstr "ìì ëê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5630 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5638
-msgid "Radio item"
-msgstr "ëëì ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:444
+msgid "South"
+msgstr "ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5631 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5639
-msgid "Separator item"
-msgstr "êëì ììí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:445
+msgid "South East"
+msgstr "ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5640 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6484
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6673 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6682
-msgid "Recent Menu"
-msgstr "ìê ëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:446
+msgid "South West"
+msgstr "ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5672 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5723
-msgid "Edit Menu Bar"
-msgstr "ëë ëì íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:447
+msgid "Spin Button"
+msgstr "ìí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5674 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5725
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "ëë íì"
+# spin cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:448
+msgid "Spin Renderer"
+msgstr "ìí ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5821
-#, c-format
-msgid "A object of type %s cannot have any children."
-msgstr "íìì %sì ìëìíë íì ììì ëìê ì ììëë."
+# spin cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:450
+msgid "Spinner Renderer"
+msgstr "ìíë ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6462 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6660
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10581 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10718
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11145
-msgid "Toggle"
-msgstr "íê"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:451
+msgid "Splash Screen"
+msgstr "ìíëì íë"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:452
+msgid "Spread"
+msgstr "íëëê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6463 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6474
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6482 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6661
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6671 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6680
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11146
-msgid "Radio"
-msgstr "ëëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:453
+msgid "Start"
+msgstr "ìì"
 
-# ìì ìë
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6473 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6481
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6670 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6679
-msgid "Check"
-msgstr "íìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:454
+msgid "Static"
+msgstr "êì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6505
-msgid "Tool Bar Editor"
-msgstr "ëë ëì íìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:455
+msgid "Status Bar"
+msgstr "ìí íìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6655
-msgid "Group"
-msgstr "êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:456
+msgid "Status Icon"
+msgstr "ìí ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6702
-msgid "Tool Palette Editor"
-msgstr "ëê íëí íìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:457
+msgid "Stock Button"
+msgstr "ìí ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7446
-msgid "This property does not apply when Ellipsize is set."
-msgstr "\"ëììí\" ììì ììíë ì ììì íêê ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:458
+msgid "Stock Detail column"
+msgstr "ìí ììí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:7465
-msgid "This property does not apply when Angle is set."
-msgstr "\"êêí\" ììì ììíë ì ììì íêê ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:459
+msgid "Stock Item"
+msgstr "ìí ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8378
-msgid "Introduction page"
-msgstr "ìê íìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:460
+msgid "Stock Size column"
+msgstr "ìí íê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8382
-msgid "Content page"
-msgstr "ëì íìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:461
+msgid "Stock column"
+msgstr "ìí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:8386
-msgid "Confirmation page"
-msgstr "íì íìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:462
+msgid "Stretch column"
+msgstr "ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10004
-#, c-format
-msgid "%s is set to load %s from the model"
-msgstr "%s ììì ëëìì %sì(ë) ììëìëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:463
+msgid "Strikethrough column"
+msgstr "ììì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10006
-#, c-format
-msgid "%s is set to manipulate %s directly"
-msgstr "%s ììì ìì %sì(ë) ììíëë ìì"
+# event mask
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:464
+msgid "Structure"
+msgstr "êì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10525
-msgid "Properties and Attributes"
-msgstr "ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:465
+msgid "Style column"
+msgstr "ìíì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10531
-msgid "Common Properties and Attributes"
-msgstr "êí ìì"
+# event mask
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:466
+msgid "Substructure"
+msgstr "íì êì"
 
-#. Text...
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10575 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10712
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:494
-msgid "Text"
-msgstr "íìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:467
+msgid "Subwindow Of"
+msgstr "íì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10578 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10715
-msgid "Spin"
-msgstr "ìí"
+# ëìë ì íììì ìê (content, intro, confirm, summary, progress)
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:468
+msgid "Summary"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10579 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10716
-msgid "Pixbuf"
-msgstr "íìëí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:469
+msgid "Super Modifier"
+msgstr "Super ìíí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10596
-msgid "Icon View Editor"
-msgstr "ììì ë íìê"
+# ììì ììì ëí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:470
+msgid "Switch"
+msgstr "ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10597
-msgid "Combo Editor"
-msgstr "ìë íìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:471
+msgid "Table"
+msgstr "íìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10709
-msgid "Column"
-msgstr "ì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:472
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "íìí ëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10732
-msgid "Tree View Editor"
-msgstr "íë ë íìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:473
+msgid "Text Column column"
+msgstr "íìí ì ì"
 
-#. XXX FIXME: We should hide the actual "fixed-height-mode" setting from
-#. * treeview editors and provide a custom control that sets all its columns
-#. * to fixed size and then control the column's sensitivity accordingly.
-#.
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10835
-msgid ""
-"Columns must have a fixed size inside a treeview with fixed height mode set"
-msgstr "êì ëì ëëë ììí íëëììë ìì íêë êìíì íëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:474
+msgid "Text Entry"
+msgstr "íìí ìëì"
 
-#. --------------------------- GtkAction ---------------------------------
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:10949
-msgid "The accelerator can only be set when inside an Action Group."
-msgstr "ëìíë ëì êë ìììë ììí ì ììëë."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:475
+msgid "Text Horizontal Alignment column"
+msgstr "íìí êë ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11147
-msgid "Recent"
-msgstr "ìê"
+# text cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:476
+msgid "Text Renderer"
+msgstr "íìí ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11155
-msgid "Action Group Editor"
-msgstr "ëì êë íìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:477
+msgid "Text Tag"
+msgstr "íìí íê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11265 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11295
-msgid "Tag"
-msgstr "íê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:478
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr "íìí íê íìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:11303
-msgid "Text Tag Table Editor"
-msgstr "íìí íê íìë íìê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:479
+msgid "Text Vertical Alignment column"
+msgstr "íìí ìë ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:523 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:398
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:452
-#, c-format
-msgid "Placing %s inside %s"
-msgstr "ëê: %s ììì %s ëëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:480
+msgid "Text View"
+msgstr "íìí ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1011
-msgid "X position property"
-msgstr "X ìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:481
+msgid "Text below icons"
+msgstr "ììì ìë íìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1012
-msgid "The property used to set the X position of a child object"
-msgstr "íì ìëìíì X ììë ììí ë ììíë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:482
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "ììì ìì íìí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1018
-msgid "Y position property"
-msgstr "Y ìì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:483
+msgid "Text column"
+msgstr "íìí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1019
-msgid "The property used to set the Y position of a child object"
-msgstr "íì ìëìíì Y ììë ììí ë ììíë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:484
+msgid "Text only"
+msgstr "íìíë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1025
-msgid "Width property"
-msgstr "ëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:485
+msgid "The column in the model to load the value from"
+msgstr "êì ììëì ëëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1026
-msgid "The property used to set the width of a child object"
-msgstr "íì ìëìíì ëëë ììí ë ììíë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:486
+msgid "The list of application names to add to the filter"
+msgstr "ííì ìêí íëêë ìë ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1032
-msgid "Height property"
-msgstr "ëì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:487
+msgid "The list of file name patterns to add to the filter"
+msgstr "ííì ìêí íì ìë íí ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1033
-msgid "The property used to set the height of a child object"
-msgstr "íì ìëìíì ëìë ììí ë ììíë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:488
+msgid "The list of items to show in the combo box"
+msgstr "ìë ììì íìí íë ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1039
-msgid "Can resize"
-msgstr "íê ìì êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:489
+msgid "The list of mime types to add to the filter"
+msgstr "ííì ìêí MIME ìëì ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-fixed.c:1040
-msgid "Whether this container supports resizes of child widgets"
-msgstr "ì ìíìëê íì ììì íê ììì ììíëì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:490
+msgid "The number of columns for this grid"
+msgstr "ì êìì ì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:320 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:389
-msgid "<choose a key>"
-msgstr "<íë êëììì>"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:491
+msgid "The number of items in the box"
+msgstr "ììì ëì ìë ììí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:461
-msgid "Accelerator Key"
-msgstr "ëìí"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:492
+msgid "The number of pages in the notebook"
+msgstr "ëíëì íìì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-accels.c:519
-msgid "Choose accelerator keys..."
-msgstr "ëìí ìí..."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:493
+msgid "The number of rows for this grid"
+msgstr "ì êìì í ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:350
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:402
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:475
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:696
-#, c-format
-msgid "Setting columns on %s"
-msgstr "ìì: %sì ì ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:494
+msgid "The page position in the Assistant"
+msgstr "ëìëìì íììì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:503
-msgid "< define a new column >"
-msgstr "< ì ì ìì >"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:495
+msgid "The pango attributes for this label"
+msgstr "ì ëìëì íê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:826
-msgid "Add and remove columns:"
-msgstr "ì ìê ë ìê:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:496
+msgid "The position of the menu item in the menu shell"
+msgstr "ëë ììì ëë ììíì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:879
-msgid "Column type"
-msgstr "ì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:497
+msgid "The position of the tool item group in the palette"
+msgstr "íëíìì ëê ììíì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-column-types.c:901
-msgid "Column name"
-msgstr "ì ìë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:498
+msgid "The position of the tool item in the toolbar"
+msgstr "ëê ëììì ëê ììíì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-model-data.c:1125
-msgid "Add and remove rows:"
-msgstr "í ìê ë ìê:"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:499
+msgid "The response ID of this button in a dialog"
+msgstr "ëí ìììì ì ëìì ìë ID"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:713
-#, c-format
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:500
 msgid ""
-"Enter a filename or a relative or full path for this source of '%s' (Glade "
-"will only ever load them in the runtime from your project directory)."
+"The stock icon displayed on the item (choose an item from GTK+ stock or from "
+"an icon factory)"
 msgstr ""
-"ì '%s' ììì íì ìëìë ìë êëë ìì êëë ìëíììì (êëìë"
-"ë íëìí ëëíëì ìë íìë ììëìëë)."
+"ììíì íìí ìí ììì (GTK+ ìíìë ììì ííëìì íë ìí)"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:721
-#, c-format
-msgid ""
-"Set whether you want to specify a text direction for this source of '%s'"
-msgstr "ì '%s' ììì íìí ëíì ììíì ìëë ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:501
+msgid "The stock item for this button"
+msgstr "ì ëìì ìí ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:728
-#, c-format
-msgid "Set the text direction for this source of '%s'"
-msgstr "ì '%s' ììì íìí ëíì ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:502
+msgid "The stock item for this menu item"
+msgstr "ì ëë ììíì ìí ììí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:734
-#, c-format
-msgid "Set whether you want to specify an icon size for this source of '%s'"
-msgstr "ì '%s' ììì ììì íêë ììíì ìëë ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:503
+msgid "Third Mouse Button"
+msgstr "ìëì ëìì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:741
-#, c-format
-msgid "Set the icon size for this source of '%s'"
-msgstr "ì '%s' ììì ììì ììì íêë ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:504
+msgid "Toggle Action"
+msgstr "íê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:747
-#, c-format
-msgid "Set whether you want to specify a state for this source of '%s'"
-msgstr "ì '%s' ììì ììì ìíë ììíì ìëë ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:505
+msgid "Toggle Button"
+msgstr "íê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-sources.c:754
-#, c-format
-msgid "Set the state for this source of '%s'"
-msgstr "ì '%s' ììì ììì ìíë ììíëë"
+# toggle cell renderer
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:506
+msgid "Toggle Renderer"
+msgstr "íê ëëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:194
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use standard configuration"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íì ììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:507
+msgid "Toggle Tool Button"
+msgstr "íê ëê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:256
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a custom child"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ììì ìì íì ììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:508
+msgid "Tool Bar"
+msgstr "ëê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:302
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a stock button"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìí ëìë ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:509
+msgid "Tool Button"
+msgstr "íê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:349
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:219
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a label and image"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ëìëê êëì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:511
+msgid "Tool Palette"
+msgstr "ëê íëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:399
-msgid "Configure button content"
-msgstr "ëì ëì ìì"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:512
+msgid "Toolbar"
+msgstr "ëê ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:405
-msgid "Add custom button content"
-msgstr "ììì ìì ëì ëì ìê"
+# ì êëì íí
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:513
+msgid "Tooltip"
+msgstr "íì ëìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:408
-msgid "Stock button"
-msgstr "ìí ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:514
+msgid "Top"
+msgstr "ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-button-editor.c:413
-msgid "Label with optional image"
-msgstr "ëìë, ìêë êë êë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:515
+msgid "Top Left"
+msgstr "ì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:141
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:150
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use standard label text"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íì ëìë ììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:516
+msgid "Top Level"
+msgstr "ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:177
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:186
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a custom label widget"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ììì ìì ëìë ììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:517
+msgid "Top Right"
+msgstr "ì ìëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:208
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:214
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an image from stock"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìíìì ìëì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:518
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "ììì ìëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:244
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:279
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:240
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an image from the icon theme"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ììì íëìì êëì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:519
+msgid "Toplevels"
+msgstr "ììì"
 
-#. Label area frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:370
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:340
-msgid "Edit Label"
-msgstr "ëìë íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:520
+msgid "Tree Model Filter"
+msgstr "íë ëë íí"
 
-#. Image area frame...
-#. Image content frame...
-#. Internal Image area...
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-button-editor.c:417
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:296
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:376
-msgid "Edit Image"
-msgstr "êë íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:521
+msgid "Tree Model Sort"
+msgstr "íë ëë ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:265
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an image from filename"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íì ìëìë ììí ìëìë ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:522
+msgid "Tree Selection"
+msgstr "íë ìí"
 
-#. Image size frame...
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-editor.c:356
-msgid "Set Image Size"
-msgstr "êë íê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:523
+msgid "Tree Store"
+msgstr "íë ìíì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:172
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a stock item"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìí ììíì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:524
+msgid "Tree View"
+msgstr "íë ë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:301
-msgid "Stock Item:"
-msgstr "ìí ììí:"
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:526
+msgid "Ultra Condensed"
+msgstr "ìì íê ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-image-item-editor.c:333
-msgid "Custom label and image:"
-msgstr "ììì ìì ëìë ë êë:"
+# pango stretch type
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:527
+msgid "Ultra Expanded"
+msgstr "ìì íê ëë"
 
-#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-icon-factory-editor.c:158
-msgid ""
-"First add a stock name in the entry below, then add and define sources for "
-"that icon in the treeview."
-msgstr ""
-"ëì ìë ìëìì ìí ìëì ìêíê, íë ëìì ê ìììì ììë ìê/"
-"ììíììì."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:528
+msgid "Underline column"
+msgstr "ëì ì"
 
-#. Add descriptive label
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:153
-msgid ""
-"Define columns for your liststore; giving them meaningful names will help "
-"you to retrieve them when setting cell renderer attributes (press the Delete "
-"key to remove the selected column)"
-msgstr ""
-"ëìí ìíìì ìì ììíììì. ìëë êì ëë ìëì ëì ëìë ì ë"
-"ëë ììì ììí ë êìíê ììëë. (ìíí ìì ììëë Delete íë ë"
-"ëììì.)"
+#. NOT AVAILABLES ON WIN32
+#. <glade-widget-class name="GtkPlug" generic-name="plug" _title="Plug"/>
+#. <glade-widget-class name="GtkSocket" generic-name="socket" _title="Socket"/>
+#.
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:533
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì ì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-store-editor.c:188
-msgid ""
-"Add remove and edit rows of data (you can optionally use Ctrl+N to add new "
-"rows and the Delete key to remove the selected row)"
-msgstr ""
-"ëìí íì ìê, ìê, íìíëë. (Ctrl+N íë ììí ì íì ìêí ì ì"
-"ê, Delete íë ëë ìíí íì ìì ì ììëë.)"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:534
+msgid "Up"
+msgstr "ì"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:535
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr "ëì íì ìì"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:536
+msgid "Use Underline"
+msgstr "ëì ìì"
+
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:537
+msgid "Utility"
+msgstr "ìíëí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:211
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an attribute list"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìì ëë ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:538
+msgid "Value column"
+msgstr "ê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:244
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a Pango markup string"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íê ëíì ëìì ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:539
+msgid "Variant column"
+msgstr "ëí ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:280
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a pattern string"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íí ëìì ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:540
+msgid "Vertical"
+msgstr "ìë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:317
-#, c-format
-msgid "Setting %s to set desired width in characters"
-msgstr "ìì: %sì êì ëëë (ëì ëì) ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:541
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "ìë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:348
-#, c-format
-msgid "Setting %s to set maximum width in characters"
-msgstr "ìì: %sì ìë ëëë (ëì ëì) ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:542
+msgid "Vertical Alignment column"
+msgstr "ìë ëì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:382
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use normal line wrapping"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìëêì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:543
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "ìë ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:418
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a single line"
-msgstr "ìì: %sì(ë) í ì ìëë êëíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:544
+msgid "Vertical Button Box"
+msgstr "ìë ëì ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:454
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use specific Pango word wrapping"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íê ëì ëê ëìë ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "ìë ìì"
 
-#. Label appearance...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:491
-msgid "Edit label appearance"
-msgstr "ëìë ëì íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:546
+msgid "Vertical Padding column"
+msgstr "ìë ìì ì"
 
-#. Label formatting...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:574
-msgid "Format label"
-msgstr "ëìë íì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:547
+msgid "Vertical Panes"
+msgstr "ìë ìëì"
 
-#. Line Wrapping...
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:654
-msgid "Text line wrapping"
-msgstr "íìí ìëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:548
+msgid "Vertical Scale"
+msgstr "ìë ììì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-label-editor.c:676
-msgid "Text wraps normally"
-msgstr "ìëìì íìí ìëê"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:549
+msgid "Vertical Scrollbar"
+msgstr "ìë ìíë ëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:189
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use the %s property as an attribute"
-msgstr "ìì: %sì(ë) %s ììì ì ìììë ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:550
+msgid "Vertical Separator"
+msgstr "ìë êëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:210
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use the %s property directly"
-msgstr "ìì: %sì(ë) %s ììì ìì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:551
+msgid "Viewport"
+msgstr "ëíí"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:352
-#, c-format
-msgid "Retrieve %s from model (type %s)"
-msgstr "ëëìì %s êììê (%s íì)"
+# event mask
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:552
+msgid "Visibility Notify"
+msgstr "íì ìë"
 
-#. translators: the adjective not the verb
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:501
-msgid "unset"
-msgstr "ê ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:554
+msgid "Visible column"
+msgstr "íì ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-cell-renderer-editor.c:524
-msgid "no model"
-msgstr "ëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:555
+msgid "Volume Button"
+msgstr "ëë ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-treeview-editor.c:205
-msgid ""
-"Choose a Data Model and define some\n"
-"columns in the data store first"
-msgstr ""
-"ëì ëìí ëëì êëê\n"
-"ëìí ìíìì ìì ììíììì."
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:556
+msgid "Warning"
+msgstr "êê"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:193
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use static text"
-msgstr "ìì: %sì(ë) êì ëììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:557
+msgid "Weight column"
+msgstr "êê ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:234
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use an external buffer"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìë ëí ììíëë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:558
+msgid "West"
+msgstr "ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:324
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a primary icon from stock"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìíìì ìì ìììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:559
+msgid ""
+"Whether this page will initially be marked as complete regardless of user "
+"input."
+msgstr "ììì ììì ìëì êêìì ì íììë ìëë íìíì ìë."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:350
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a primary icon from the icon theme"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ììì íëìì ìì ìììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:561
+msgid "Widgets"
+msgstr "ìì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:375
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a primary icon from filename"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íì ìëìë ìì ìììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:562
+msgid "Width column"
+msgstr "ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:401
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a secondary icon from stock"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ìíìì ëì ìììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:563
+msgid "Width in Characters column"
+msgstr "ëì ì ëì ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:428
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a secondary icon from the icon theme"
-msgstr "ìì: %sì(ë) ììì íëìì ëì ìììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:564
+msgid "Window"
+msgstr "ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:453
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use a secondary icon from filename"
-msgstr "ìì: %sì(ë) íì ìëìë ëì ìììì ììíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:565
+msgid "Window Group"
+msgstr "ì êë"
 
-#. Primary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:576
-msgid "Primary icon"
-msgstr "ìì ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:566
+msgid "Word"
+msgstr "ëì"
 
-#. Secondary icon...
-#: ../plugins/gtk+/glade-entry-editor.c:670
-msgid "Secondary icon"
-msgstr "ëì ììì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:567
+msgid "Word Character"
+msgstr "ëì ëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:279
-#, c-format
-msgid "Setting %s action"
-msgstr "ìì: %s ëì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:568
+msgid "Wrap Mode column"
+msgstr "ìëê ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:309
-#, c-format
-msgid "Setting %s to use action appearance"
-msgstr "ìì: %s ëì íìíëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:569
+msgid "Wrap Width column"
+msgstr "ìëê ëë ì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-activatable-editor.c:310
-#, c-format
-msgid "Setting %s to not use action appearance"
-msgstr "ìì: %s ëì íìíì ìëë ìì"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:570
+msgid "Yes, No"
+msgstr "ì, ìëì"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-tool-item-group-editor.c:230
-msgid "Group Header"
-msgstr "êë íë"
+#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:571
+msgid ""
+"You can mark this as translatable and set one name/address if you want to "
+"show a translation specific translator, otherwise you should list all "
+"translators and unmark this string for translation"
+msgstr ""
+"ì ëììì ëì êëíê íì ë ìë í ëììë íìíê ììë ê í ìë"
+"ì ìëê ììë ììíê, êëì ììë ëë ëììë ìêí ëê ì ëìì"
+"ì ëììì ììíëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:325
-#: ../plugins/gtk+/glade-string-list.c:369
-msgid "<Type Here>"
-msgstr "<ìêì ìë>"
+#~ msgid "Loading %s: loaded %d of %d objects"
+#~ msgstr "ììëì %s: ìëìí %dê ììëì (ìì %dê)"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:938 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:945
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1047
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1054
-#, c-format
-msgid "Insert Row on %s"
-msgstr "%sì í ëê"
+#~ msgid "This property does not apply unless Use Underline is set."
+#~ msgstr "\"ëì ìì\"ì ììíë ì ììì íêê ììëë."
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:953 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:960
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1062
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1069
-#, c-format
-msgid "Insert Column on %s"
-msgstr "%sì ì ëê"
+#~ msgid "Property not selected"
+#~ msgstr "ììì ìííì ìììëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:967 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1076
-#, c-format
-msgid "Remove Column on %s"
-msgstr "%sìì ì ìê"
+#~ msgid "This property is only for use in dialog action buttons"
+#~ msgstr "ì ììì ëí ìì ëì ëìììë íêê ììëë"
 
-#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:974 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1083
-#, c-format
-msgid "Remove Row on %s"
-msgstr "%sìì í ìê"
+#~ msgid "This property is set to be controlled by an Action"
+#~ msgstr "ì ììì ëìì ìí ìíëíëë"
+
+#~ msgid "Only objects of type %s can be added to objects of type %s."
+#~ msgstr "íìì %sì ìëìíë íìì %sì ìëìíì ìêí ì ììëë."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]