[yelp] Uploaded Ukranian
- From: Daniel Korostil <dankor src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp] Uploaded Ukranian
- Date: Wed, 28 Sep 2011 09:41:32 +0000 (UTC)
commit c06028433b30127351e0f65c0a27bb10e26e6b95
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date: Wed Sep 28 12:34:50 2011 +0300
Uploaded Ukranian
po/uk.po | 1679 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 735 insertions(+), 944 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ab46d19..9e0a8c9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-25 17:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 17:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 12:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 12:34+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
"Language-Team: translation linux org ua\n"
"Language: uk\n"
@@ -20,854 +20,6 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: ../data/info.xml.in.h:1
-msgid "GNU Info Pages"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ GNU"
-
-#: ../data/info.xml.in.h:2
-msgid "Traditional command line help (info)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ (info)"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:2
-msgid "BLT Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ BLT"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:3
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:4
-msgid "Curses Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Curses"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:35
-msgid "Development"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:6
-msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ FORTRAN"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:7 ../data/toc.xml.in.h:56
-msgid "Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:8
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:9
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:10
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:11
-msgid "Network Audio Sound Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ (NAS)"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:12
-msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:13
-msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:14
-msgid "OpenSSL Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:15
-msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ OpenSSL"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:16
-msgid "Overviews"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:17
-msgid "POSIX Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ POSIX"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:18
-msgid "POSIX Headers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ POSIX"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:19
-msgid "Perl Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Perl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:20
-msgid "Qt Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Qt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:21
-msgid "Readline Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Readline"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:22
-msgid "Section 0p"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 0p"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:23
-msgid "Section 1m"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 1m"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:24
-msgid "Section 1ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 1ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:25
-msgid "Section 1x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 1x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:26
-msgid "Section 2"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 2"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:27
-msgid "Section 3blt"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3blt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:28
-msgid "Section 3f"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3f"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:29
-msgid "Section 3nas"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3nas"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:30
-msgid "Section 3p"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3p"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:31
-msgid "Section 3qt"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3qt"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:32
-msgid "Section 3readline"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3readline"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:33
-msgid "Section 3ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:34
-msgid "Section 3tiff"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3tiff"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:35
-msgid "Section 4"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 4"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:36
-msgid "Section 4x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 4x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:37
-msgid "Section 5"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 5"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:38
-msgid "Section 5ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 5ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:39
-msgid "Section 5x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 5x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:40
-msgid "Section 6"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 6"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:41
-msgid "Section 6x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 6x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:42
-msgid "Section 7ssl"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 7ssl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:43
-msgid "Section 7x"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 7x"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:44
-msgid "Section 9"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 9"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:45
-msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 1, 1p, 1g ÑÐ 1t"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:46
-msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3, 3o, ÑÐ 3t"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:47
-msgid "Sections 3form and 3menu"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3form ÑÐ 3menu"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:48
-msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3ncurses ÑÐ 3curses"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:49
-msgid "Sections 3pm and 3perl"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3pm ÑÐ 3perl"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:50
-msgid "Sections 3x and 3X11"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3x ÑÐ 3X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:51
-msgid "Sections 7 and 7gcc"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 7 ÑÐ 7gcc"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:52
-msgid "Sections 8 and 8l"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 8 ÑÐ 8l"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:53
-msgid "System Administration"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:54
-msgid "System Calls"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:55
-msgid "System V Form/Menu Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ System V Form/Menu"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:56
-msgid "TIFF Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ TIFF"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:57
-msgid "Termcap Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Termcap"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:58
-msgid "Traditional command line help (man)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ (man)"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:59
-msgid "X11 Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:60
-msgid "X11 Configuration"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:61
-msgid "X11 Devices"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:62
-msgid "X11 Functions"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:63
-msgid "X11 Games"
-msgstr "ÐÐÑÐ X11"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:64
-msgid "X11 Overviews"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ X11"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:1
-msgid "2D Graphics"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:2
-msgid "3D Graphics"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
-msgid "Accessibility"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:4
-msgid "Action Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:5
-msgid "Adventure Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Amusement"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:7
-msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:8
-msgid "Applications related to audio and video"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:9
-msgid "Applications that teach or aid in learning"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:10
-msgid "Arcade Games"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:11
-msgid "Archiving Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Art"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:13
-msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Astronomy"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:15
-msgid "Biology"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:16
-msgid "Blocks Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:17
-msgid "Board Games"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:18
-msgid "Building"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:19
-msgid "Calculator"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:21
-msgid "Card Games"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:22
-msgid "Charting Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:23
-msgid "Chat"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:24
-msgid "Chemistry"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:25
-msgid "Clocks"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:26
-msgid "Compression Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:27
-msgid "Computer Science"
-msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:28
-msgid "Construction"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:29
-msgid "Contact Management"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:30
-msgid "Data Visualization"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:31
-msgid "Databases"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:32
-msgid "Debuggers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:33
-msgid "Desktop"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:34
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:36
-msgid "Dialup"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:37
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics
-#: ../data/toc.xml.in.h:39
-msgid "Disc Burning"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:40
-msgid "Economy"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:41
-msgid "Education"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:42
-msgid "Electricity"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:43
-msgid "Electronics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:44
-msgid "Email Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:45
-msgid "Emulator"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:46
-msgid "Engineering"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:47
-msgid "File Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:48
-msgid "File Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:49
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:50
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:51
-msgid "Financial Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:52
-msgid "Flow Charting Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:53
-msgid "GNOME Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ GNOME"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:54
-msgid "GTK"
-msgstr "GTK"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:55
-msgid "GUI Designers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:57
-msgid "Generic applications for the GNOME environment"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ GNOME"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:58
-msgid "Generic applications for the KDE environment"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ KDE"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:59
-msgid "Geography"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:60
-msgid "Geology"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:61
-msgid "Geoscience"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:62
-msgid "Graphics"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:63
-msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:64
-msgid "Guides for getting involved in development"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:65
-msgid "Ham Radio"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:66
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:67
-msgid "Have some fun"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:68
-msgid "History"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:69
-msgid "IDEs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ (IDE)"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:70
-msgid "IRC Clients"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ IRC"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:71
-msgid "Image Processing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:72
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:73
-msgid "Internet"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:74
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:75
-msgid "KDE Applications"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ KDE"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:76
-msgid "Kids Games"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Learn more about making your system more accessible for a range of "
-"disabilities"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:78
-msgid "Licenses"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:79
-msgid "Literature"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:80
-msgid "Logic Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:81
-msgid "Math"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:82
-msgid "Medical Software"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:83
-msgid "Midi"
-msgstr "MIDI"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:84
-msgid "Miscellaneous Documentation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:85
-msgid "Mixers"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:87
-msgid "Motif"
-msgstr "Motif"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:88
-msgid "Music"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:89
-msgid "News"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:90
-msgid "Numerical Analysis"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:91
-msgid "OCR"
-msgstr "OCR"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:92
-msgid "Office Applications"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:93
-msgid "Office applications"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:94
-msgid "Other Documentation"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:95
-msgid "P2P"
-msgstr "P2P"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:96
-msgid "PDA Communication"
-msgstr "ÐÑÐ'ÑÐÐÐÐÐÑ PDA"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:97
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:98
-msgid "Parallel Computing"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:99
-msgid "Photography"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:100
-msgid "Physics"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video players
-#: ../data/toc.xml.in.h:102
-msgid "Players"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:103
-msgid "Presentation Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:104
-msgid "Printing"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:105
-msgid "Profiling Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:106
-msgid "Project Management Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:107
-msgid "Publishing"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:108
-msgid "Qt"
-msgstr "Qt"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:109
-msgid "Raster Graphics"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders
-#: ../data/toc.xml.in.h:111
-msgid "Recorders"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:112
-msgid "Remote Access"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:113
-msgid "Revision Control"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:114
-msgid "Robotics"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:115
-msgid "Role Playing Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ (RPC)"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:116
-msgid "Scanning"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:117
-msgid "Science"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:118
-msgid "Security"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:119
-msgid "Sequencers"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:120
-msgid "Settings"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:121
-msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:122
-msgid "Simulation Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:123
-msgid "Sound"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:124
-msgid "Sound & Video"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:125
-msgid "Sound & Video Editing"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:126
-msgid "Sports"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:127
-msgid "Sports Games"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:128
-msgid "Spreadsheet Tools"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:129
-msgid "Strategy Games"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:130
-msgid "System"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:131
-msgid "TV"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:132
-msgid "Telephony"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:133
-msgid "Telephony Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:134
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:135
-msgid "Text Editors"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:136
-msgid "Text Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:137
-msgid "Tools to help you manage your computer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:138
-msgid "Translation Tools"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:139
-msgid "Tuners"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:140
-msgid "Utilities"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:141
-msgid "Utilities to help you get work done"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:142
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:143
-msgid "Video"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:144
-msgid "Video Conference"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications
-#: ../data/toc.xml.in.h:146
-msgid "Viewer"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:147
-msgid "Web Browser"
-msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:148
-msgid "Web Development"
-msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:149
-msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GNOME"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:150
-msgid "Word Processors"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-
#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
msgid "Invalid compressed data"
@@ -878,26 +30,26 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑ"
msgid "Not enough memory"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ'ÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:281 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:270
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:422 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:271
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:423 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
#, c-format
msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:315 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
#, c-format
msgid "The file does not exist."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:325 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
#, c-format
msgid "The file â%sâ does not exist."
msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:340
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
#, c-format
msgid ""
"The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
@@ -906,7 +58,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ XML."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:353
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
#, c-format
msgid ""
"The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files "
@@ -915,42 +67,47 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÑÐÑ "
"ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ, ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ XML."
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:762
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:823 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
-#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Â%sÂ."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:266
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
msgid "Indexed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:267
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
msgid "Whether the document content has been indexed"
msgstr "ÐÑÐÑ-ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-#: ../libyelp/yelp-document.c:275
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
msgid "Document URI"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:276
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
msgid "The URI which identifies the document"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-document.c:966
+#: ../libyelp/yelp-document.c:958
+#, c-format
+msgid "Search results for â%sâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ Â%sÂ"
+
+#: ../libyelp/yelp-document.c:970
#, c-format
msgid "No matching help pages found in â%sâ."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð Â%sÂ."
-#: ../libyelp/yelp-document.c:972
+#: ../libyelp/yelp-document.c:976
msgid "No matching help pages found."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
-#: ../libyelp/yelp-error.c:33
+#: ../libyelp/yelp-error.c:37
#, c-format
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -967,92 +124,92 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ Â%sÂ, ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ "
"ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:326
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
msgid "View"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:327
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:330
msgid "A YelpView instance to control"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, YelpView ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:342
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:345
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:343
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:346
msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, YelpBookmarks ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:359
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:362
msgid "Enable Search"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:360
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:363
msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:432 ../src/yelp-window.c:270
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:433 ../src/yelp-window.c:270
msgid "Search..."
msgstr "ÐÐÑÑÐâ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:785
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:776
msgid "Clear the search text"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:835 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1556
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:825 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1523
msgid "Bookmark this page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:846 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1567
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:833 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1531
msgid "Remove bookmark"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1412
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1388
msgid "Loading"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑâ"
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:310
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:311
#, c-format
msgid "The directory â%sâ does not exist."
msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÐÑÑ."
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:150
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
msgid "GtkSettings"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Gtk"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:151
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ GtkSettings ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:159
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
msgid "GtkIconTheme"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ Gtk"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:160
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
msgstr "ÐÐ'ÑÐÑ GtkIconTheme ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:168
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
msgid "Font Adjustment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:169
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:177
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
msgid "Show Text Cursor"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:178
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:186
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
msgid "Editor Mode"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:187
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
msgid "Enable features useful to editors"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -1105,71 +262,71 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
msgid "_Next Page"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:415
+#: ../libyelp/yelp-view.c:416
msgid "Yelp URI"
msgstr "Yelp URI"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:416
+#: ../libyelp/yelp-view.c:417
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUri Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+#: ../libyelp/yelp-view.c:425
msgid "Loading State"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:425
+#: ../libyelp/yelp-view.c:426
msgid "The loading state of the view"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:434
+#: ../libyelp/yelp-view.c:435
msgid "Page ID"
msgstr "ID ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:435
+#: ../libyelp/yelp-view.c:436
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "ID ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ â ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+#: ../libyelp/yelp-view.c:444
msgid "Root Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:444
+#: ../libyelp/yelp-view.c:445
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ â ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ "
-#: ../libyelp/yelp-view.c:452
+#: ../libyelp/yelp-view.c:453
msgid "Page Title"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:453
+#: ../libyelp/yelp-view.c:454
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:461
+#: ../libyelp/yelp-view.c:462
msgid "Page Description"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:462
+#: ../libyelp/yelp-view.c:463
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:470
+#: ../libyelp/yelp-view.c:471
msgid "Page Icon"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:471
+#: ../libyelp/yelp-view.c:472
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:712
+#: ../libyelp/yelp-view.c:713
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ PackageKit. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ PackageKit."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:990
+#: ../libyelp/yelp-view.c:991
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1085
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1086
msgid "Save Code"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ"
@@ -1179,121 +336,121 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ"
#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
#.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1254
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1255
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1264
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1265
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1269
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1270
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ _ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1320
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1321
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1322
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1323
msgid "_Save Video As..."
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1329
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1330
msgid "S_end Image To..."
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1331
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1332
msgid "S_end Video To..."
msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1342
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1343
msgid "_Copy Text"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1355
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1356
msgid "C_opy Code Block"
msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
msgid "Save Code _Block As..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐâ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1542
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1543
#, c-format
msgid "Could not load a document for â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1548
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1549
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1622
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1623
msgid "Document Not Found"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1625
msgid "Page Not Found"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1627
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
msgid "Cannot Read"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1633
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
msgid "Unknown Error"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1653
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1654
msgid "Search for packages containing this document."
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1806
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1807
#, c-format
msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1812
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1813
#, c-format
msgid "The URI does not point to a valid page."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1818
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1819
#, c-format
msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ."
-#: ../src/yelp-application.c:53
+#: ../src/yelp-application.c:65
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../src/yelp-application.c:138
+#: ../src/yelp-application.c:128
msgid "_Larger Text"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/yelp-application.c:140
+#: ../src/yelp-application.c:130
msgid "Increase the size of the text"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/yelp-application.c:143
+#: ../src/yelp-application.c:133
msgid "_Smaller Text"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/yelp-application.c:145
+#: ../src/yelp-application.c:135
msgid "Decrease the size of the text"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/yelp-application.c:257
-msgid "Show Text _Cursor"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ _ÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/yelp-application.c:333 ../src/yelp-window.c:1359
+#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1359
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-application.c:288
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ _ÐÑÑÑÐÑ"
+
#: ../src/yelp-window.c:236
msgid "_Page"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1346,6 +503,10 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, YelpApplication ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ:"
+
#: ../src/yelp-window.c:548
msgid "Read Later"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1366,6 +527,642 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ GNOME"
+#~ msgid "GNU Info Pages"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ GNU"
+
+#~ msgid "Traditional command line help (info)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ (info)"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "BLT Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ BLT"
+
+#~ msgid "Configuration Files"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Curses Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Curses"
+
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "FORTRAN Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ FORTRAN"
+
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Kernel Routines"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Manual Pages"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Network Audio Sound Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ (NAS)"
+
+#~ msgid "OpenSSL Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ OpenSSL"
+
+#~ msgid "OpenSSL Configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ OpenSSL"
+
+#~ msgid "OpenSSL Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ OpenSSL"
+
+#~ msgid "OpenSSL Overviews"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ OpenSSL"
+
+#~ msgid "Overviews"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "POSIX Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ POSIX"
+
+#~ msgid "POSIX Headers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ POSIX"
+
+#~ msgid "Perl Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Perl"
+
+#~ msgid "Qt Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Qt"
+
+#~ msgid "Readline Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ Readline"
+
+#~ msgid "Section 0p"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 0p"
+
+#~ msgid "Section 1m"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 1m"
+
+#~ msgid "Section 1ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 1ssl"
+
+#~ msgid "Section 1x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 1x"
+
+#~ msgid "Section 2"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 2"
+
+#~ msgid "Section 3blt"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3blt"
+
+#~ msgid "Section 3f"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3f"
+
+#~ msgid "Section 3nas"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3nas"
+
+#~ msgid "Section 3p"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3p"
+
+#~ msgid "Section 3qt"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3qt"
+
+#~ msgid "Section 3readline"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3readline"
+
+#~ msgid "Section 3ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3ssl"
+
+#~ msgid "Section 3tiff"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 3tiff"
+
+#~ msgid "Section 4"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 4"
+
+#~ msgid "Section 4x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 4x"
+
+#~ msgid "Section 5"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 5"
+
+#~ msgid "Section 5ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 5ssl"
+
+#~ msgid "Section 5x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 5x"
+
+#~ msgid "Section 6"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 6"
+
+#~ msgid "Section 6x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 6x"
+
+#~ msgid "Section 7ssl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 7ssl"
+
+#~ msgid "Section 7x"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 7x"
+
+#~ msgid "Section 9"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ 9"
+
+#~ msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 1, 1p, 1g ÑÐ 1t"
+
+#~ msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3, 3o, ÑÐ 3t"
+
+#~ msgid "Sections 3form and 3menu"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3form ÑÐ 3menu"
+
+#~ msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3ncurses ÑÐ 3curses"
+
+#~ msgid "Sections 3pm and 3perl"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3pm ÑÐ 3perl"
+
+#~ msgid "Sections 3x and 3X11"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 3x ÑÐ 3X11"
+
+#~ msgid "Sections 7 and 7gcc"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 7 ÑÐ 7gcc"
+
+#~ msgid "Sections 8 and 8l"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ 8 ÑÐ 8l"
+
+#~ msgid "System Administration"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "System Calls"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "System V Form/Menu Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ System V Form/Menu"
+
+#~ msgid "TIFF Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ TIFF"
+
+#~ msgid "Termcap Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Termcap"
+
+#~ msgid "Traditional command line help (man)"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ (man)"
+
+#~ msgid "X11 Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ X11"
+
+#~ msgid "X11 Configuration"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ X11"
+
+#~ msgid "X11 Devices"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ X11"
+
+#~ msgid "X11 Functions"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ X11"
+
+#~ msgid "X11 Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ X11"
+
+#~ msgid "X11 Overviews"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ X11"
+
+#~ msgid "2D Graphics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "3D Graphics"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Action Games"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Adventure Games"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Amusement"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Applications related to audio and video"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Applications that teach or aid in learning"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Arcade Games"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Archiving Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Artificial Intelligence"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Astronomy"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Biology"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Blocks Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Board Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Building"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Calculator"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Card Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Charting Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Clocks"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Compression Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Computer Science"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Construction"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Contact Management"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Data Visualization"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Databases"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Debuggers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Desktop Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Dialup"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Disc Burning"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Economy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Education"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Electricity"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Electronics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Email Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Emulator"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Engineering"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "File Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Financial Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Flow Charting Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "GNOME Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ GNOME"
+
+#~ msgid "GTK"
+#~ msgstr "GTK"
+
+#~ msgid "GUI Designers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Generic applications for the GNOME environment"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ GNOME"
+
+#~ msgid "Generic applications for the KDE environment"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ KDE"
+
+#~ msgid "Geography"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Geology"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Geoscience"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Guides for getting involved in development"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Ham Radio"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Hardware Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Have some fun"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "IDEs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ (IDE)"
+
+#~ msgid "IRC Clients"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ IRC"
+
+#~ msgid "Image Processing"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Instant Messaging"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "Java"
+
+#~ msgid "KDE Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ KDE"
+
+#~ msgid "Kids Games"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Learn more about making your system more accessible for a range of "
+#~ "disabilities"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Licenses"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Literature"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Logic Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Math"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Medical Software"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Midi"
+#~ msgstr "MIDI"
+
+#~ msgid "Miscellaneous Documentation"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Mixers"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Motif"
+#~ msgstr "Motif"
+
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Numerical Analysis"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "OCR"
+#~ msgstr "OCR"
+
+#~ msgid "Office Applications"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Office applications"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Other Documentation"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "P2P"
+#~ msgstr "P2P"
+
+#~ msgid "PDA Communication"
+#~ msgstr "ÐÑÐ'ÑÐÐÐÐÐÑ PDA"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Parallel Computing"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Photography"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Physics"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Presentation Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Profiling Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Project Management Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Qt"
+#~ msgstr "Qt"
+
+#~ msgid "Raster Graphics"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Recorders"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Remote Access"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#~ msgid "Revision Control"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Robotics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Role Playing Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐ (RPC)"
+
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Science"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Sequencers"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Simulation Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Sound & Video"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Sound & Video Editing"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Sports"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Sports Games"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Spreadsheet Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Strategy Games"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "TV"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Telephony"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Telephony Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Terminal Emulator"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Text Editors"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Text Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Tools to help you manage your computer"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Translation Tools"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Tuners"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Utilities"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Utilities to help you get work done"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Vector Graphics"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Video Conference"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Viewer"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Web Development"
+#~ msgstr "ÐÐÐ-ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ GNOME"
+
+#~ msgid "Word Processors"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
#~ msgid "_Edit Bookmarks"
#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -1514,9 +1311,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ GNOME"
#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ, Ð "
#~ "ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#~ msgid "Search results for \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ \"%s\""
-
#~ msgid ""
#~ "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:"
#~ "doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:"
@@ -1692,9 +1486,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ GNOME"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ:"
-
#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]