[gnome-shell] update zh_CN translation



commit 73cc91ba604319aea8460c21bd53d0b6107dd061
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date:   Wed Sep 28 01:01:12 2011 +0800

    update zh_CN translation

 po/zh_CN.po |  202 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 102 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 57090b5..8527950 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,15 +14,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 09:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 19:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-28 00:56+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -74,22 +75,18 @@ msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
 msgstr "åæäçïåæéäæçææäåæéã"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
-msgid "If true, display onscreen keyboard."
-msgstr "åæäçïæçååéçã"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
 msgid "If true, display seconds in time."
 msgstr "åæäçïåæéäæççæã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
 msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
 msgstr "åæäçïåæåäæç ISO åææã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
 msgstr "æèåäçåççåç desktop æä ID çåè"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
@@ -112,29 +109,25 @@ msgstr ""
 "ä VP8 ççç WebM æåãèéç %T æääåäçïååéåææææçççæåä"
 "èçççæã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Show date in clock"
 msgstr "æçææ"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show the onscreen keyboard"
-msgstr "æçååéç"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Show the week date in the calendar"
 msgstr "åæåäæçææ"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Show time with seconds"
 msgstr "æçç"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
 msgstr "çåèäæççåççååæçåæèåäã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -143,17 +136,17 @@ msgstr ""
 "ååçååååçæäååæææååæéååçççåïåäçèäæååãååå"
 "åäääåååæåçååæïååèèææã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
 msgid ""
 "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
 "screencast recorder in frames-per-second."
 msgstr "GNOME Shell çååååçåååçååååçåçïä å/ç äæåã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
 msgstr "çäççååååç GStreamer çé"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
 msgid ""
 "The shell normally monitors active applications in order to present the most "
 "used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
@@ -164,23 +157,23 @@ msgstr ""
 "æïæææåäæçåïæåèåäéçååæèççæéãèææïèäåïåää"
 "çéåçäåçææã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
 msgid "The type of keyboard to use."
 msgstr "èäççéççåã"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Uuids of extensions to enable"
 msgstr "èåççæåç uuid"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Whether to collect stats about applications usage"
 msgstr "æåæéåççåçäçæå"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Which keyboard to use"
 msgstr "äçåäéç"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
 msgid "disabled OpenSearch providers"
 msgstr "åççç OpenSearch æäå"
 
@@ -204,8 +197,8 @@ msgid "Not listed?"
 msgstr "æååï"
 
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:1004 ../js/ui/endSessionDialog.js:426
-#: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:158
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:170 ../js/ui/status/bluetooth.js:480
+#: ../js/ui/extensionSystem.js:477 ../js/ui/networkAgent.js:165
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:171 ../js/ui/status/bluetooth.js:480
 msgid "Cancel"
 msgstr "åæ"
 
@@ -218,8 +211,8 @@ msgstr "çå"
 msgid "Login Window"
 msgstr "çåçå"
 
-#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:520
-#: ../js/ui/userMenu.js:522 ../js/ui/userMenu.js:591
+#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:514
+#: ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:585
 msgid "Suspend"
 msgstr "æè"
 
@@ -283,12 +276,16 @@ msgstr "%s åçæååäæçæèåã"
 msgid "%s has been removed from your favorites."
 msgstr "%s åçäæçæèåçéã"
 
-#: ../js/ui/autorunManager.js:592
+#: ../js/ui/autorunManager.js:280
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "åçåèå"
+
+#: ../js/ui/autorunManager.js:590
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "äç %s æå"
 
-#: ../js/ui/autorunManager.js:618
+#: ../js/ui/autorunManager.js:616
 msgid "Eject"
 msgstr "åå"
 
@@ -443,15 +440,15 @@ msgstr "äå"
 msgid "Unknown"
 msgstr "æç"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:147
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:80 ../js/ui/userMenu.js:139
 msgid "Available"
 msgstr "åç"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:156
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:85 ../js/ui/userMenu.js:148
 msgid "Away"
 msgstr "çå"
 
-#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:150
+#: ../js/ui/contactDisplay.js:89 ../js/ui/userMenu.js:142
 msgid "Busy"
 msgstr "åç"
 
@@ -463,7 +460,7 @@ msgstr "çç"
 msgid "CONTACTS"
 msgstr "èçä"
 
-#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1196
+#: ../js/ui/dash.js:172 ../js/ui/messageTray.js:1197
 msgid "Remove"
 msgstr "çé"
 
@@ -592,7 +589,7 @@ msgstr "åè"
 msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
 msgstr "ä extensions.gnome.org äèååè %sï"
 
-#: ../js/ui/keyboard.js:513 ../js/ui/status/power.js:211
+#: ../js/ui/keyboard.js:517 ../js/ui/status/power.js:211
 msgid "Keyboard"
 msgstr "éç"
 
@@ -630,93 +627,93 @@ msgstr "æçæ"
 msgid "Web Page"
 msgstr "çé"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1189
+#: ../js/ui/messageTray.js:1190
 msgid "Open"
 msgstr "æå"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2368
+#: ../js/ui/messageTray.js:2372
 msgid "System Information"
 msgstr "ççäæ"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:138
+#: ../js/ui/networkAgent.js:145
 msgid "Show password"
 msgstr "æçåç"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:153
+#: ../js/ui/networkAgent.js:160
 msgid "Connect"
 msgstr "èæ"
 
 #. Cisco LEAP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:248 ../js/ui/networkAgent.js:260
-#: ../js/ui/networkAgent.js:287 ../js/ui/networkAgent.js:307
-#: ../js/ui/networkAgent.js:317
+#: ../js/ui/networkAgent.js:255 ../js/ui/networkAgent.js:267
+#: ../js/ui/networkAgent.js:294 ../js/ui/networkAgent.js:314
+#: ../js/ui/networkAgent.js:324
 msgid "Password: "
 msgstr "åçï"
 
 #. static WEP
-#: ../js/ui/networkAgent.js:253
+#: ../js/ui/networkAgent.js:260
 msgid "Key: "
 msgstr "åéï"
 
 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 #. (and don't even care of which one)
-#: ../js/ui/networkAgent.js:285 ../js/ui/networkAgent.js:303
+#: ../js/ui/networkAgent.js:292 ../js/ui/networkAgent.js:310
 msgid "Username: "
 msgstr "çæåï"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:291
+#: ../js/ui/networkAgent.js:298
 msgid "Identity: "
 msgstr "èäï"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:293
+#: ../js/ui/networkAgent.js:300
 msgid "Private key password: "
 msgstr "çäåéåçï"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:305
+#: ../js/ui/networkAgent.js:312
 msgid "Service: "
 msgstr "æåï"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:334
+#: ../js/ui/networkAgent.js:341
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "æçççèæèäèè"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:335
+#: ../js/ui/networkAgent.js:342
 #, c-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "'%s'."
 msgstr "èéæçççâ%sâéèåçæåéã"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:339
+#: ../js/ui/networkAgent.js:346
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "æç 802.1X èè"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:341
+#: ../js/ui/networkAgent.js:348
 msgid "Network name: "
 msgstr "ççåçï"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:346
+#: ../js/ui/networkAgent.js:353
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL èè"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:353
+#: ../js/ui/networkAgent.js:360
 msgid "PIN code required"
 msgstr "éè PIN ç"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:354
+#: ../js/ui/networkAgent.js:361
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "çåååèåéè PIN ç"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:355
+#: ../js/ui/networkAgent.js:362
 msgid "PIN: "
 msgstr "PINï"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:361
+#: ../js/ui/networkAgent.js:368
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "çåååççåç"
 
-#: ../js/ui/networkAgent.js:362
+#: ../js/ui/networkAgent.js:369
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "èæåâ%sâéèåçã"
@@ -780,7 +777,7 @@ msgstr "éèèè"
 msgid "Administrator"
 msgstr "ççå"
 
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:174
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:175
 msgid "Authenticate"
 msgstr "èè"
 
@@ -788,11 +785,11 @@ msgstr "èè"
 #. * requested authentication was not gained; this can happen
 #. * because of an authentication error (like invalid password),
 #. * for instance.
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:262
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:256
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
 msgstr "ææïæçèåæèãèéèã"
 
-#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:274
+#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:268
 msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
@@ -801,7 +798,7 @@ msgstr "åçï"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "â" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: ../js/ui/popupMenu.js:687
+#: ../js/ui/popupMenu.js:727
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-intl"
 
@@ -828,9 +825,11 @@ msgstr "çæ"
 #. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
 #. 'screen-reader-enabled');
 #. this.menu.addMenuItem(screenReader);
-#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
-#. 'screen-keyboard-enabled');
-#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
+#: ../js/ui/status/accessibility.js:71
+#| msgid "Screen Reader"
+msgid "Screen Keyboard"
+msgstr "ååéç"
+
 #: ../js/ui/status/accessibility.js:75
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "èèåé"
@@ -989,11 +988,11 @@ msgstr "èèåèåäç PIN çã"
 msgid "OK"
 msgstr "çå"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:72
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:73
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "æçéçåå"
 
-#: ../js/ui/status/keyboard.js:77
+#: ../js/ui/status/keyboard.js:78
 msgid "Region and Language Settings"
 msgstr "åååèèèç"
 
@@ -1038,13 +1037,13 @@ msgstr "äåç"
 msgid "connection failed"
 msgstr "èæåè"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1515
+#: ../js/ui/status/network.js:575 ../js/ui/status/network.js:1523
 msgid "More..."
 msgstr "æå..."
 
 #. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
 #. and we cannot access its settings (including the name)
-#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1455
+#: ../js/ui/status/network.js:611 ../js/ui/status/network.js:1458
 msgid "Connected (private)"
 msgstr "åèæ(çæçç)"
 
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid "Auto dial-up"
 msgstr "èåæå"
 
 #. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
-#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1467
+#: ../js/ui/status/network.js:878 ../js/ui/status/network.js:1470
 #, c-format
 msgid "Auto %s"
 msgstr "èå %s"
@@ -1070,47 +1069,47 @@ msgstr "èå %s"
 msgid "Auto bluetooth"
 msgstr "èåèç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1469
+#: ../js/ui/status/network.js:1472
 msgid "Auto wireless"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1558
+#: ../js/ui/status/network.js:1566
 msgid "Enable networking"
 msgstr "åçèç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1570
+#: ../js/ui/status/network.js:1578
 msgid "Wired"
 msgstr "æç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1581
+#: ../js/ui/status/network.js:1589
 msgid "Wireless"
 msgstr "æç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1591
+#: ../js/ui/status/network.js:1599
 msgid "Mobile broadband"
 msgstr "çååå"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1601
+#: ../js/ui/status/network.js:1609
 msgid "VPN Connections"
 msgstr "VPN èæ"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1612
+#: ../js/ui/status/network.js:1620
 msgid "Network Settings"
 msgstr "ççèç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1749
+#: ../js/ui/status/network.js:1757
 msgid "Connection failed"
 msgstr "èæåè"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:1750
+#: ../js/ui/status/network.js:1758
 msgid "Activation of network connection failed"
 msgstr "åçççèæåè"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2000
+#: ../js/ui/status/network.js:2008
 msgid "Networking is disabled"
 msgstr "èçåçç"
 
-#: ../js/ui/status/network.js:2125
+#: ../js/ui/status/network.js:2133
 msgid "Network Manager"
 msgstr "ççççå"
 
@@ -1452,51 +1451,51 @@ msgstr "çèåæ"
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:153
+#: ../js/ui/userMenu.js:145
 msgid "Hidden"
 msgstr "éè"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:159
+#: ../js/ui/userMenu.js:151
 msgid "Idle"
 msgstr "çé"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:162
+#: ../js/ui/userMenu.js:154
 msgid "Unavailable"
 msgstr "äåç"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:518 ../js/ui/userMenu.js:522 ../js/ui/userMenu.js:592
+#: ../js/ui/userMenu.js:512 ../js/ui/userMenu.js:516 ../js/ui/userMenu.js:586
 msgid "Power Off..."
 msgstr "åæ..."
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:554
+#: ../js/ui/userMenu.js:548
 msgid "Notifications"
 msgstr "æç"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:562
+#: ../js/ui/userMenu.js:556
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "åçåæ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:566
+#: ../js/ui/userMenu.js:560
 msgid "System Settings"
 msgstr "ççèç"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:573
+#: ../js/ui/userMenu.js:567
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "éå"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:578
+#: ../js/ui/userMenu.js:572
 msgid "Switch User"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:583
+#: ../js/ui/userMenu.js:577
 msgid "Log Out..."
 msgstr "æé..."
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:611
+#: ../js/ui/userMenu.js:605
 msgid "Your chat status will be set to busy"
 msgstr "æçèåçæåèèçäåç"
 
-#: ../js/ui/userMenu.js:612
+#: ../js/ui/userMenu.js:606
 msgid ""
 "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
 "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
@@ -1591,6 +1590,12 @@ msgstr "æäçç"
 msgid "%1$s: %2$s"
 msgstr "%1$s: %2$s"
 
+#~ msgid "If true, display onscreen keyboard."
+#~ msgstr "åæäçïæçååéçã"
+
+#~ msgid "Show the onscreen keyboard"
+#~ msgstr "æçååéç"
+
 #~ msgid "Connectivity lost"
 #~ msgstr "èæäå"
 
@@ -1666,9 +1671,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
 #~ msgid "No such application"
 #~ msgstr "æææåççå"
 
-#~ msgid "Screen Reader"
-#~ msgstr "ååéèå"
-
 #~ msgid "PREFERENCES"
 #~ msgstr "ééé"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]