[evolution-data-server/gnome-3-2] [l10n] Updated German translation



commit a41e9a31d267a0c6c85dae54362b460b564b920a
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date:   Mon Sep 26 19:32:00 2011 +0200

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |  134 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a693fbd..4f8dbfd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 08:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 19:28+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Querying for updated contactsâ"
 msgstr "Aktualisierte Kontakte werden abgefragt â"
 
 #: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:893
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3549 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3506 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381
 #: ../libedataserver/e-client.c:1951
 msgid "Personal"
 msgstr "PersÃnlich"
@@ -159,17 +159,17 @@ msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
 msgstr ""
 "Erzeugen der Ressource Â%s scheiterte mit folgendem HTTP-Status: %d (%s)"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3216
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3173
 #, c-format
 msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
 msgstr "%s: Es gab keine in GConf gespeicherte Quelle der Benutzerkennung Â%sÂ."
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3532 ../calendar/libecal/e-cal.c:1361
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3489 ../calendar/libecal/e-cal.c:1361
 #: ../libedataserver/e-client.c:1946
 msgid "On This Computer"
 msgstr "Auf diesem Rechner"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3658
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3615
 #: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:678
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
 msgid "Address book does not exist"
@@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "Geben Sie das Passwort fÃr %s ein (Benutzer %s)"
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr ""
-"Geben Sie das Passwort fÃr %s ein, um die Stellvertretung fÃr den Benutzer %"
-"s zu aktivieren"
+"Geben Sie das Passwort fÃr %s ein, um die Stellvertretung fÃr den Benutzer %s "
+"zu aktivieren"
 
 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565
 msgid "Repository is offline"
@@ -1399,12 +1399,12 @@ msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
 msgstr "Wert der Kalendereigenschaft Â%s kann nicht geÃndert werden"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:72
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:736
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:851
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1082
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1112
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:728
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:750
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:865
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:896
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1126
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "Â%s erwartet keine Argumente"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Â%s erwartet keine Argumente"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:224
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:269
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1153
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1167
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "Â%s erwartet ein Argument"
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "Â%s erwartet ein Argument"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:114
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:795
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "Â%s erwartet als erstes Argument eine Zeichenkette"
@@ -1433,10 +1433,9 @@ msgstr ""
 "Â%s erwartet als erstes Argument eine Datum-/Zeit-Zeichenkette nach ISO 8601"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:441
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:917
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:455
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:931
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "Â%s erwartet zwei Argumente"
@@ -1444,10 +1443,10 @@ msgstr "Â%s erwartet zwei Argumente"
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:177
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:230
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:275
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:394
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:447
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:923
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1159
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:396
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:461
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:937
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1173
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "Â%s erwartet als erstes Argument einen time_t-Wert"
@@ -1457,19 +1456,29 @@ msgstr "Â%s erwartet als erstes Argument einen time_t-Wert"
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "Â%s erwartet als zweites Argument eine Ganzzahl"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:402
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:931
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:390
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
+msgstr "Â%s erwartet zwei oder drei Argumente"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:404
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:470
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:945
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "Â%s erwartet als zweites Argument einen time_t-Wert"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:789
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
+#, c-format
+msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
+msgstr "Â%s erwartet als drittes Argument eine Zeichenkette"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:803
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "Â%s erwartet als zweites Argument eine Zeichenkette"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:819
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1479,16 +1488,16 @@ msgstr ""
 "Â%s erwartet als erstes Argument entweder ÂanyÂ, ÂsummaryÂ, ÂdescriptionÂ, "
 "ÂlocationÂ, ÂattendeeÂ, Âorganizer oder ÂclassificationÂ"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:981
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:995
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "Â%s erwartet mindestens ein Argument"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:995
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
-"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
-"be a boolean false (#f)"
+"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
+"a boolean false (#f)"
 msgstr ""
 "Â%s erwartet als Argumente Zeichenketten, oder aber ein einziges Argument "
 "mit dem Wahrheitswert Âfalsch (#f)"
@@ -2031,8 +2040,7 @@ msgstr "VerschlÃsselter Inhalt"
 
 #: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
 msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
-msgstr ""
-"Mit CamelHttpStream wird nur das ZurÃcksetzen an den Beginn unterstÃtzt"
+msgstr "Mit CamelHttpStream wird nur das ZurÃcksetzen an den Beginn unterstÃtzt"
 
 #: ../camel/camel-lock.c:102
 #, c-format
@@ -2286,8 +2294,8 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
 
 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
 msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
-"if the server supports it."
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
+"the server supports it."
 msgstr ""
 "Dies stellt eine Verbindung mit dem SMTP-Server her und verwendet dazu ein "
 "sicheres DIGEST-MD5-Passwort, falls der Server dies unterstÃtzt."
@@ -2331,8 +2339,8 @@ msgstr "GSSAPI"
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:88
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
 msgstr ""
-"Dies stellt eine Verbindung mit dem Server her und verwendet zur "
-"Legitimation Kerberos 5"
+"Dies stellt eine Verbindung mit dem Server her und verwendet zur Legitimation "
+"Kerberos 5"
 
 #: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:129
 msgid ""
@@ -3020,36 +3028,36 @@ msgstr "Ordner %s konnte nicht angelegt werden: %s"
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Zusammenfassung fÃr %s konnte nicht geladen werden"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1054
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1057
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4065
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "GeÃnderte Nachrichten werden in %s gesucht"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3483
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3486
 msgid "Unable to retrieve message: "
 msgstr "Nachricht konnte nicht abgerufen werden:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3520
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3523
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5344
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Nachricht mit Kennung %s konnte nicht abgerufen werden: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3521
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3524
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5345
 msgid "No such message available."
 msgstr "Nachricht nicht verfÃgbar."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3596
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4503
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3599
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4506
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:438
 #, c-format
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "Diese Nachricht ist derzeit nicht verfÃgbar"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4087
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4170
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4090
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4173
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4023
 #: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4173
 #, c-format
@@ -3057,18 +3065,18 @@ msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr ""
 "Zusammenfassende Informationen fÃr neue Nachrichten in %s werden abgerufen"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4304
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4307
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr ""
 "UnvollstÃndige Server-Antwort: Keine Informationen zu Nachricht %d erhalten"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4314
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4317
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "UnvollstÃndige Server-Antwort: Keine UID fÃr Nachricht %d erhalten"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4543
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4546
 #, c-format
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden."
@@ -3554,8 +3562,7 @@ msgstr "Â%s konnte nicht umbenannt werden: %s"
 #, c-format
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr ""
-"Nachricht konnte nicht zur Zusammenfassung hinzugefÃgt werden: Grund "
-"unbekannt"
+"Nachricht konnte nicht zur Zusammenfassung hinzugefÃgt werden: Grund unbekannt"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:333
@@ -3587,8 +3594,7 @@ msgstr "Nachricht kann nicht in den Zielordner Ãbertragen werden: %s"
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:100
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s : Folder name cannot contain a dot"
-msgstr ""
-"Ordner konnte nicht angelegt werden: %s: Ordnername enthÃlt einen Punkt"
+msgstr "Ordner konnte nicht angelegt werden: %s: Ordnername enthÃlt einen Punkt"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:728
@@ -3767,8 +3773,8 @@ msgstr "Ordner konnte nicht geÃffnet werden: %s: %s"
 #, c-format
 msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
 msgstr ""
-"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der E-Mail nahe Position %s im "
-"Ordner %s"
+"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der E-Mail nahe Position %s im Ordner "
+"%s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:645
 #, c-format
@@ -4030,8 +4036,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:82
 msgid ""
-"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
-"password."
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Dies fÃhrt die Legitimation am NNTP-Server mit einem unverschlÃsselten "
 "Passwort durch."
@@ -4077,8 +4082,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr ""
-"Sie kÃnnen in Newsgroups keine Ordner anlegen: Abonnieren Sie sie "
-"stattdessen."
+"Sie kÃnnen in Newsgroups keine Ordner anlegen: Abonnieren Sie sie stattdessen."
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1169
 #, c-format
@@ -4221,8 +4225,8 @@ msgstr ""
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
-"claim to support it."
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
+"to support it."
 msgstr ""
 "Dies stellt unter Verwendung eines verschlÃsselten Passworts eine Verbindung "
 "mit dem POP-Server Ãber das APO-Protokoll her. Das funktioniert "
@@ -4494,8 +4498,7 @@ msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Dienst nicht verbunden."
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:564
 #, c-format
 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gÃltig."
+msgstr "Nachricht konnte nicht verschickt werden: Absenderadresse nicht gÃltig."
 
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
 msgid "Sending message"
@@ -4977,8 +4980,7 @@ msgstr "Kategorieeigenschaften"
 #: ../libedataserverui/e-category-editor.c:282
 #, c-format
 msgid ""
-"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
-"name"
+"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another name"
 msgstr ""
 "Es gibt bereits eine Kategorie Â%s in dieser Konfiguration. Bitte einen "
 "anderen Namen verwenden."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]