[gnome-session] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit bd68c04cf4502e7c97ac79c6a73ff4c6da56317b
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Sep 26 23:03:57 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 po/zh_TW.po |   62 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 2 files changed, 56 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 19c52f3..4594ba1 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 19:29+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 19:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 23:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:03+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "ææåç"
 msgid "No description"
 msgstr "æææè"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35
+#: ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Version of this application"
 msgstr "éåçåççæ"
 
@@ -81,7 +82,8 @@ msgstr "çæéçæåæä"
 msgid "GNOME fallback"
 msgstr "GNOME åå"
 
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
@@ -93,10 +95,9 @@ msgstr "éåäæéæèäçå GNOME"
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
+msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
 msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéæäçåäéåã"
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -229,9 +230,7 @@ msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "æäçåäååèäï"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
 msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéæäéèäçåäéåã"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
@@ -293,7 +292,7 @@ msgid "_Switch User"
 msgstr "åæäçè(_S)"
 
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "çå(_L)"
@@ -318,26 +317,23 @@ msgstr "éæåå(_R)"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "éééè(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ççïæäåæååéäã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
 msgstr "æåéççäççäèæåãèèçççççè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
+"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions below may have caused this.\n"
 "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
 msgstr ""
 "æåéççäççäèæåãåèæéåæååäéæçã\n"
 "èåèåçéåæååäåçåååèäæã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -360,27 +356,26 @@ msgstr "äèè %d çæ"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "äèè %d åæ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 çæèå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
 msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
 "åäåç GNOME 3 çææåååèåéä<i>ååæå</i>ååã\n"
 "\n"
 "ééåäèäççç (ååçäæéåçå) çæåæåç GNOME 3 çééã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "çåæåæé GNOME 3 çèè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479 ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
 msgid "Not responding"
 msgstr "ææåæ"
 
@@ -397,9 +392,7 @@ msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "éåçåæåéæçåã"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
+msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
 msgstr "åççåæäæéæååéééèïæçæçåæçéç\n"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
@@ -440,7 +433,7 @@ msgstr "äèèåäçèæåçæççå"
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
 #: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
-msgstr ""
+msgstr "éçåééèåèçääæè"
 
 #: ../gnome-session/main.c:303
 msgid " - the GNOME session manager"
@@ -462,7 +455,8 @@ msgstr "åçääçæçéååç"
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "çéäçèçè"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "çæéæäæéæçç"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a087a82..87f674a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session 3.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 19:29+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-04 23:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 23:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:03+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr "ææåç"
 msgid "No description"
 msgstr "æææè"
 
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35
+#: ../gnome-session/main.c:281
 msgid "Version of this application"
 msgstr "éåçåççæ"
 
@@ -81,7 +82,8 @@ msgstr "çæéçæåæä"
 msgid "GNOME fallback"
 msgstr "GNOME åå"
 
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
@@ -93,10 +95,9 @@ msgstr "éåäæéæèæçå GNOME"
 msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
 msgstr "<b>æäçåäååèï</b>"
 
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
+msgid "Waiting for the program to finish.  Interrupting the program may cause you to lose work."
 msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéææçåäéåã"
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -229,9 +230,7 @@ msgid "Some programs are still running:"
 msgstr "æäçåäååèäï"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+msgid "Waiting for programs to finish.  Interrupting these programs may cause you to lose work."
 msgstr "æåçåçåçæãäæéäçååèéææéèäçåäéåã"
 
 #: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
@@ -293,7 +292,7 @@ msgid "_Switch User"
 msgstr "åæäçè(_S)"
 
 #: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "çå(_L)"
@@ -318,26 +317,23 @@ msgstr "éæåå(_R)"
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "éééè(_S)"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ççïæäåæååéäã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
 msgstr "æåéççäççäèæåãèéçççççè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
+"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions below may have caused this.\n"
 "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
 msgstr ""
 "æåéççäççäèæåãåèæéåæååäéæçã\n"
 "èèèåçéåæååäåçåååèäæã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -360,27 +356,26 @@ msgstr "äèè %d çæ"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "äèè %d åæ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1379
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "GNOME 3 çæèå"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
 msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
 "\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
 msgstr ""
 "åäåç GNOME 3 çææåååèåéä<i>ååæå</i>ååã\n"
 "\n"
 "ééåäèæççç (ååçéæéåçå) çæåæåç GNOME 3 çééã"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1382
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "çåæåæé GNOME 3 çèè"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1479 ../gnome-session/gsm-manager.c:2210
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
 msgid "Not responding"
 msgstr "ææåæ"
 
@@ -397,9 +392,7 @@ msgid "This program is blocking logout."
 msgstr "éåçåæåéæçåã"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
+msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
 msgstr "åççåæäæéæååéééèïæçæçåæçéç\n"
 
 #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
@@ -440,7 +433,7 @@ msgstr "äèèåäçèæåçæççå"
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
 #: ../gnome-session/main.c:283
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
-msgstr ""
+msgstr "éçåééèåèçääæè"
 
 #: ../gnome-session/main.c:303
 msgid " - the GNOME session manager"
@@ -462,7 +455,8 @@ msgstr "åçääçæçéååç"
 msgid "Don't prompt for user confirmation"
 msgstr "çéäçèçè"
 
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
 msgid "Could not connect to the session manager"
 msgstr "çæéæäæéæçç"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]