[anjuta] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation



commit 0f3bbb1ebb7fbbc1f12e52a06919d274e3bc5011
Author: Carles Ferrando <carles ferrando gmail com>
Date:   Mon Sep 26 14:20:55 2011 +0200

    [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation

 po/ca valencia po | 1737 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 863 insertions(+), 874 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 1467630..1e77c62 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:41+0200\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
-"Language: ca\n"
+"Language: ca-XV\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,6 +30,23 @@ msgstr "Desenvolupeu programari en un entorn integrat de desenvolupament"
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Entorn integrat de desenvolupament"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
+#: ../src/preferences.ui.h:13
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
+msgid "Text to render"
+msgstr "Text que s'ha de renderitzar"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
+msgid "Pixbuf Object"
+msgstr "Objecte de memÃria de pÃxels"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
+msgid "The pixbuf to render."
+msgstr "MemÃria de pÃxels que s'ha de renderitzar."
+
 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
 #, c-format
 msgid "Unable to find plugin module %s"
@@ -45,20 +62,15 @@ msgstr "No es pot trobar la funcià de registre del connector %s en el mÃdul %s
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "Error desconegut en el mÃdul %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
-#, c-format
-msgid "Missing location of plugin %s"
-msgstr "Falta la ubicacià del connector %s"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
 #, c-format
-msgid "Missing type defined by plugin %s"
-msgstr "Falta el tipus definit pel connector %s"
+msgid "Column %i"
+msgstr "Columna %i"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
-#, c-format
-msgid "plugin %s fails to register type %s"
-msgstr "el connector %s no ha pogut registrar el tipus %s"
+#. Column label
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
+msgid "Column 1"
+msgstr "Columna 1"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
 #, c-format
@@ -74,6 +86,21 @@ msgstr ""
 "L'Anjuta no ha pogut determinar automÃticament la codificacià del fitxer que "
 "voleu obrir."
 
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
+#, c-format
+msgid "Missing location of plugin %s"
+msgstr "Falta la ubicacià del connector %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
+#, c-format
+msgid "Missing type defined by plugin %s"
+msgstr "Falta el tipus definit pel connector %s"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
+#, c-format
+msgid "plugin %s fails to register type %s"
+msgstr "el connector %s no ha pogut registrar el tipus %s"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
@@ -196,6 +223,70 @@ msgstr "TailandÃs"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
+msgid "Help text"
+msgstr "Text d'ajuda"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
+msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
+msgstr "Text per mostrar a l'usuari quà ha d'introduir a l'entrada"
+
+#. Create all needed widgets
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
+msgid "Environment Variables:"
+msgstr "Variables d'entorn:"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
+#: ../plugins/class-gen/window.c:699 ../plugins/class-gen/window.c:709
+#: ../plugins/class-gen/window.c:717 ../plugins/class-gen/window.c:731
+#: ../plugins/class-gen/window.c:741 ../plugins/class-gen/window.c:749
+#: ../plugins/class-gen/window.c:757 ../plugins/class-gen/window.c:765
+#: ../plugins/class-gen/window.c:773 ../plugins/class-gen/window.c:783
+#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:805
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:470
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:757
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:595
+#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:766
+#: ../plugins/class-gen/window.c:797 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
+#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:478
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:766 ../plugins/tools/editor.c:476
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
+msgid "Path that dropped files should be relative to"
+msgstr "Camà on els fitxers arrossegats haurien de ser relatius"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
+msgid "Drop a file or enter a path here"
+msgstr "Arrossegueu un fitxer o introduÃu un camà acÃ"
+
+# source\euro\euro.src string MESSAGES+2
+# Projecte_Open_Office_1.1 [wizards.po]
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
+msgid "Select Files"
+msgstr "Seleccioneu fitxers"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
+msgid "Path that all files in the list should be relative to"
+msgstr "Camà que tots els fitxers de la llista haurien de ser-ne relatius"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
+msgid "Show Add button"
+msgstr "Mostra el botà d'afegir"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
+msgid "Display an Add button"
+msgstr "Mostra el botà d'afegir"
+
 #.
 #. * Translators: This regex should match the password prompts of
 #. * at least the "su" and the "sudo" command line utility in your
@@ -252,7 +343,7 @@ msgstr "Carrega"
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Connectors disponibles"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:940
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1041 ../src/anjuta-app.c:942
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Connectors preferits"
 
@@ -267,8 +358,8 @@ msgid ""
 "you again to choose different plugin."
 msgstr ""
 "Estos sÃn els connectors que l'Anjuta vos va fer seleccionar d'entre molts "
-"connectors adequats. Traure el connector preferit farà que l'Anjuta vos torne "
-"a fer seleccionar un altre connector."
+"connectors adequats. Treure el connector preferit farà que l'Anjuta vos "
+"torne a fer seleccionar un altre connector."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1242
 msgid "Forget selected plugin"
@@ -340,6 +431,23 @@ msgstr "Estat de l'Anjuta a utilitzar en carregar i descarregar connectors"
 msgid "Loaded:"
 msgstr "Carregats:"
 
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#. FIXME: Make the general page first
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:929
+#: ../src/preferences.ui.h:8
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
+msgid "Anjuta Preferences"
+msgstr "PreferÃncies de l'Anjuta"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "Gestor de connectors"
@@ -400,23 +508,6 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut llegir Â%sÂ: falten els connectors obligatoris segÃents:\n"
 "%s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:96
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#. FIXME: Make the general page first
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:927
-#: ../src/preferences.ui.h:8
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:241
-msgid "Anjuta Preferences"
-msgstr "PreferÃncies de l'Anjuta"
-
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
 msgid "Select the items to save:"
 msgstr "Seleccioneu els elements a alÃar:"
@@ -520,8 +611,7 @@ msgstr ""
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
-msgstr ""
-"No es pot executar l'orde: %s (es fa servir l'intÃrpret d'ordes %s)\n"
+msgstr "No es pot executar l'orde: %s (es fa servir l'intÃrpret d'ordes %s)\n"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1892
 msgid ""
@@ -581,67 +671,6 @@ msgstr "Sense versiÃ"
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorat"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
-#, c-format
-msgid "Column %i"
-msgstr "Columna %i"
-
-#. Column label
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:69
-msgid "Column 1"
-msgstr "Columna 1"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
-msgid "Help text"
-msgstr "Text d'ajuda"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
-msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
-msgstr "Text per mostrar a l'usuari quà ha d'introduir a l'entrada"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-drop-entry.c:206
-msgid "Path that dropped files should be relative to"
-msgstr "Camà on els fitxers arrossegats haurien de ser relatius"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:101
-msgid "Drop a file or enter a path here"
-msgstr "Arrossegueu un fitxer o introduÃu un camà acÃ"
-
-# source\euro\euro.src string MESSAGES+2
-# Projecte_Open_Office_1.1 [wizards.po]
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
-msgid "Select Files"
-msgstr "Seleccioneu fitxers"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
-msgid "Path that all files in the list should be relative to"
-msgstr "Camà que tots els fitxers de la llista haurien de ser-ne relatius"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
-msgid "Show Add button"
-msgstr "Mostra el botà d'afegir"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:548
-msgid "Display an Add button"
-msgstr "Mostra el botà d'afegir"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
-#: ../src/preferences.ui.h:13
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:240
-msgid "Text to render"
-msgstr "Text que s'ha de renderitzar"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:246
-msgid "Pixbuf Object"
-msgstr "Objecte de memÃria de pÃxels"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:247
-msgid "The pixbuf to render."
-msgstr "MemÃria de pÃxels que s'ha de renderitzar."
-
 #: ../libanjuta/resources.c:63
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
@@ -664,34 +693,34 @@ msgstr ""
 "$:%+,- = ^_`~Â"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:605
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:656
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:769
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1584
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:678
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:755
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:829
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1635
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1718
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:709
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:786
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:860
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "No existeix el projecte o el camà no Ãs vÃlid"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:293
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:361
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Especifiqueu el nom de l'objectiu"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:307
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:375
 msgid ""
 "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
 msgstr ""
 "El nom objectiu nomÃs pot contindre carÃcters alfanumÃrics i els carÃcters "
 "Â_Â, Â-Â, Â/Â o Â.Â"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:322
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr ""
 "El nom de la biblioteca compartida objectiu ha de ser de la forma Âlibxxx.laÂ"
 
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:331
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:399
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr ""
 "El nom de la biblioteca estÃtica objectiu ha de ser de la forma Âlibxxx.aÂ"
@@ -742,7 +771,7 @@ msgid "Regenerate project"
 msgstr "Torna a generar el projecte"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
 msgid "Run in terminal"
 msgstr "Executa en un terminal"
 
@@ -774,22 +803,49 @@ msgstr "su -c"
 msgid "sudo"
 msgstr "sudo"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
-#: ../plugins/class-gen/window.c:720
+#. Need to run make clean before
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:475
+msgid ""
+"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
+"you want to do that ?"
+msgstr ""
+"Si utilitzeu esta configuracià nova s'haurà de suprimir la predeterminada. "
+"Voleu fer-ho?"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:480
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#, c-format
+msgid "Command canceled by user"
+msgstr "Orde cancelÂlada per l'usuari"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:796
+#, c-format
+msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
+msgstr ""
+"No es pot compilar Â%sÂ: No s'ha definit cap regla de compilacià per a este "
+"tipus de fitxer."
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:958
+#, c-format
+msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
+msgstr "No es pot configurar el projecte: manca l'script de configuracià a %s."
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
+#: ../plugins/class-gen/window.c:722
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminat"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:69
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
 #: ../plugins/gdb/utilities.c:297
 msgid "Debug"
 msgstr "DepuraciÃ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:72
 msgid "Profiling"
 msgstr "Perfilat"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:71
+#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:73
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimitzat"
 
@@ -797,39 +853,39 @@ msgstr "Optimitzat"
 msgid "No executables in this project!"
 msgstr "No hi ha cap executable en este projecte."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:143
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:126
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:243
 msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "No hi ha cap fitxer o projecte obert."
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:283
 #: ../plugins/run-program/execute.c:71
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "El programa Â%s no Ãs un fitxer local"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
 #: ../plugins/run-program/execute.c:77
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exist"
 msgstr "No existeix el programa Â%sÂ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:306
 #: ../plugins/run-program/execute.c:81
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "El programa Â%s no tà permÃs d'execuciÃ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:338
 msgid "No executable for this file."
 msgstr "No hi ha cap executable per a este fitxer."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:344
 #, c-format
 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "L'executable Â%s no està actualitzat."
@@ -839,11 +895,11 @@ msgstr "L'executable Â%s no està actualitzat."
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:171
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:139
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+S'estÃ\\s+entrant\\s+al\\s+directori\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:172
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:140
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+S'estÃ\\s+entrant\\s+al\\s+directori\\s+'(.+)'"
 
@@ -852,20 +908,20 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+S'estÃ\\s+entrant\\s+al\\s+directori\\s+'(.+)'"
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:180
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:148
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+S'estÃ\\s+eixint\\s+del\\s+directori\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:181
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:149
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+S'estÃ\\s+eixint\\s+del\\s+directori\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:750
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "S'està entrant: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:907
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:786
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "S'està eixint: %s"
@@ -875,12 +931,12 @@ msgstr "S'està eixint: %s"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:824
 #: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "avÃs:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:946
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:825
 msgid "warning:-old"
 msgstr "avÃs:-antic"
 
@@ -889,271 +945,244 @@ msgstr "avÃs:-antic"
 #. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
 #. * move the first one to translate the -old string and then
 #. * replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:957
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:836
 #: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "errors:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:958
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:837
 msgid "error:-old"
 msgstr "error:-antic"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1075
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "L'orde ha eixit amb l'estat %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1085
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1562
-#, c-format
-msgid "Command canceled by user"
-msgstr "Orde cancelÂlada per l'usuari"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Orde interrompuda per l'usuari"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1095
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "L'orde ha acabat amb el senyal %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1103
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Orde acabada per una raà desconeguda"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1121
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Temps total: %lu segons\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "No s'ha completat correctament\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1136
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
 #: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "S'ha completat correctament\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1218
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Munta %d: %s"
 
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1557
-msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
-msgstr ""
-"Si utilitzeu esta configuracià nova s'haurà de suprimir la "
-"predeterminada. Voleu fer-ho?"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1901
-#, c-format
-msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"No es pot compilar Â%sÂ: No s'ha definit cap regla de compilacià per a "
-"este tipus de fitxer."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2036
-#, c-format
-msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-msgstr "No es pot configurar el projecte: manca l'script de configuracià a %s."
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2591
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2601
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2619
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2686
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1639
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Munta"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2521
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1643
 msgid "_Build Project"
 msgstr "_Munta el projecte"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1644
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Munta el projecte sencer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2527
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1649
 msgid "_Install Project"
 msgstr "_InstalÂla el projecte"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1650
 msgid "Install whole project"
 msgstr "InstalÂla el projecte sencer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2533
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1655
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "Neteja el proje_cte"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1656
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Neteja el projecte sencer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2539
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1661
 msgid "C_onfigure Projectâ"
 msgstr "C_onfigura el projecteâ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2540
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1662
 msgid "Configure project"
 msgstr "Configura el projecte"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1667
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Mun_ta un fitxer tar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2546
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1668
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Munta el fitxer tar de distribuciÃ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1673
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Munta el mÃdul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2552
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1674
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Munta el mÃdul associat al fitxer actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1679
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_InstalÂla el mÃdul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2558
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1680
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "InstalÂla el mÃdul associat al fitxer actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1685
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Neteja el mÃdul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2564
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1686
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Neteja el mÃdul associat al fitxer actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Co_mpila el fitxer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1692
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Compila el fitxer actual de l'editor"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1697
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Seleccioneu la configuraciÃ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2576
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1698
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Selecciona la configuracià actual"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2581
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1703
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Suprimeix la configuraciÃ"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2582
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Neteja el projecte (distclean) i suprimeix el directori de configuracià si "
 "Ãs possible"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2595
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2623
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1745
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Compila"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2596
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2624
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1746
 msgid "Compile file"
 msgstr "Compila el fitxer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2602
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2630
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1752
 msgid "Build module"
 msgstr "Munta el mÃdul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2635
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2693
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1757
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_InstalÂla"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2636
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1758
 msgid "Install module"
 msgstr "InstalÂla el mÃdul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2613
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2700
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1763
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "Nete_ja"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2642
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1764
 msgid "Clean module"
 msgstr "Neteja el mÃdul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2647
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1769
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "_CancelÂla l'orde"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2648
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1770
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "CancelÂla l'orde de muntatge"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2686
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_Munta (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2693
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_InstalÂla (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2700
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1841
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "Nete_ja (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2708
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Co_mpila (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2708
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1849
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Co_mpila"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3242
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2445
 msgid "Build commands"
 msgstr "Ordes per muntar"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3251
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Ordes emergents per muntar"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3640
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3648
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2873
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2881
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "Munta les autotools"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:269
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while setting up build environment:\n"
@@ -1162,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "S'ha produÃt un error en establir l'entorn de muntatge:\n"
 " %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:342
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:373
 msgid "Command aborted"
 msgstr "Orde interrompuda"
 
@@ -1199,59 +1228,81 @@ msgid "Base Class:"
 msgstr "Classe base:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
+msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+msgstr "LlicÃncia de distribucià de programari Berkeley (BSD)"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
 msgid "Class Elements"
 msgstr "Elements de la classe"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
 msgid "Class Function Prefix:"
 msgstr "Prefix de la funcià de la classe:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
 msgid "Class Generator"
 msgstr "Generador de classes"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
 msgid "Class Methods"
 msgstr "MÃtodes de la classe"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
 msgid "Class Name:"
 msgstr "Nom de classe:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
 msgid "Class Options:"
 msgstr "Opcions de classe:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
 msgid "Class Scope:"
 msgstr "Abast de la classe:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
 msgid "Constants/Variables"
 msgstr "Constants/variables"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
 msgid "GLib.Object"
 msgstr "GLib.Object"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
 msgid "GObject Class\t"
 msgstr "Classe GObject\t"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
 msgid "GObject Prefix and Type:"
 msgstr "Prefix i tipus del GObject:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
 msgid "General Class Properties"
 msgstr "Propietats generals de la classe"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:104
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
@@ -1274,31 +1325,31 @@ msgstr "Propietats generals de la classe"
 msgid "General Public License (GPL)"
 msgstr "LlicÃncia pÃblica general (GPL)"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
 msgid "Generic C++ Class"
 msgstr "Classe genÃrica C++"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
 msgid "Header File:"
 msgstr "Fitxer de capÃalera:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
 msgid "Imports"
 msgstr "Importacions"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
 msgid "Initializer Arguments:"
 msgstr "Arguments de l'inicialitzador:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
 msgid "Inline the declaration and implementation"
 msgstr "Insereix en la mateixa lÃnia la declaracià i la implementaciÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
 msgid "JavaScript Class"
 msgstr "Classe JavaScript"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:105
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
@@ -1321,53 +1372,53 @@ msgstr "Classe JavaScript"
 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
 msgstr "LlicÃncia pÃblica general menor (LGPL)"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
 msgid "License:"
 msgstr "LlicÃncia:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
 msgid "Member Functions/Variables"
 msgstr "Membre de funcions/variables"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
 msgid "Methods"
 msgstr "MÃtodes"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
 msgid "No License"
 msgstr "Sense llicÃncia"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
 msgid "Properties"
 msgstr "Propietats"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
 msgid "Python Class"
 msgstr "Classe Python"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
 msgid "Signals"
 msgstr "Senyals"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
 msgid "Source File:"
 msgstr "Fitxer de codi:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
 msgid "Source/Header Headings:"
 msgstr "CapÃalera per als fitxers de capÃalera i de codi:"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
 msgid "Vala Class"
 msgstr "Classe Vala"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
 msgid "is Sub-Class"
 msgstr "Ãs una subclasse"
 
@@ -1376,24 +1427,24 @@ msgstr "Ãs una subclasse"
 msgid "Header or source file has not been created"
 msgstr "No s'ha creat el fitxer de codi o de capÃalera"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:295
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:297
 msgid "Autogen template used for the header file"
 msgstr "Plantilla de l'autogen utilitzada per al fitxer de capÃalera"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:303
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:305
 msgid "Autogen template used for the implementation file"
 msgstr "Plantilla de l'autogen utilitzada per al fitxer d'implementaciÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:313 ../plugins/class-gen/generator.c:321
 msgid "File to which the processed template will be written"
 msgstr "Fitxer on s'escriurà la plantilla processada"
 
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:403
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:405
 #, c-format
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer de definicià autogen"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1155
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1188
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
@@ -1401,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut trobar la versià 5 de l'autogen. InstalÂleu el paquet autogen. "
 "Podeu obtindre-lo a http://autogen.sourceforge.net.";
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:453
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:254 ../plugins/class-gen/plugin.c:449
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "No es pot executar l'autogen: %s"
@@ -1410,99 +1461,77 @@ msgstr "No es pot executar l'autogen: %s"
 msgid "Guess from type"
 msgstr "Endevina-ho pel tipus"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:694 ../plugins/class-gen/window.c:705
-#: ../plugins/class-gen/window.c:779 ../plugins/class-gen/window.c:789
-#: ../plugins/class-gen/window.c:802
+#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:707
+#: ../plugins/class-gen/window.c:781 ../plugins/class-gen/window.c:791
+#: ../plugins/class-gen/window.c:804
 msgid "Scope"
 msgstr "Abast"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:695
+#: ../plugins/class-gen/window.c:697
 msgid "Implementation"
 msgstr "ImplementaciÃ"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:696 ../plugins/class-gen/window.c:706
-#: ../plugins/class-gen/window.c:728 ../plugins/class-gen/window.c:780
-#: ../plugins/class-gen/window.c:790
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
+#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:782
+#: ../plugins/class-gen/window.c:792
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:697 ../plugins/class-gen/window.c:707
-#: ../plugins/class-gen/window.c:715 ../plugins/class-gen/window.c:729
-#: ../plugins/class-gen/window.c:739 ../plugins/class-gen/window.c:747
-#: ../plugins/class-gen/window.c:755 ../plugins/class-gen/window.c:763
-#: ../plugins/class-gen/window.c:771 ../plugins/class-gen/window.c:781
-#: ../plugins/class-gen/window.c:791 ../plugins/class-gen/window.c:803
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:467
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:758
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: ../plugins/class-gen/window.c:698 ../plugins/class-gen/window.c:708
-#: ../plugins/class-gen/window.c:730 ../plugins/class-gen/window.c:740
-#: ../plugins/class-gen/window.c:756 ../plugins/class-gen/window.c:782
-#: ../plugins/class-gen/window.c:804
+#: ../plugins/class-gen/window.c:700 ../plugins/class-gen/window.c:710
+#: ../plugins/class-gen/window.c:732 ../plugins/class-gen/window.c:742
+#: ../plugins/class-gen/window.c:758 ../plugins/class-gen/window.c:784
+#: ../plugins/class-gen/window.c:806
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
 msgid "Arguments"
 msgstr "Arguments"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:716
+#: ../plugins/class-gen/window.c:718
 msgid "Nick"
 msgstr "Sobrenom"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:717
+#: ../plugins/class-gen/window.c:719
 msgid "Blurb"
 msgstr "Ressenya"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:718
+#: ../plugins/class-gen/window.c:720
 msgid "GType"
 msgstr "GType"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:719
+#: ../plugins/class-gen/window.c:721
 msgid "ParamSpec"
 msgstr "ParamSpec"
 
 #. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:721 ../plugins/class-gen/window.c:731
+#: ../plugins/class-gen/window.c:723 ../plugins/class-gen/window.c:733
 msgid "Flags"
 msgstr "Indicadors"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:732
+#: ../plugins/class-gen/window.c:734
 msgid "Marshaller"
 msgstr "Marshaller"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:748 ../plugins/class-gen/window.c:764
-#: ../plugins/class-gen/window.c:795 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:475
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:767 ../plugins/tools/editor.c:476
-msgid "Value"
-msgstr "Valor"
-
-#: ../plugins/class-gen/window.c:772 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
+#: ../plugins/class-gen/window.c:774 ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:189
 msgid "Module"
 msgstr "MÃdul"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:792 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
+#: ../plugins/class-gen/window.c:794 ../plugins/document-manager/plugin.c:1079
 msgid "Automatic"
 msgstr "AutomÃtic"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:793
+#: ../plugins/class-gen/window.c:795
 msgid "Getter"
 msgstr "Getter"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:794
+#: ../plugins/class-gen/window.c:796
 msgid "Setter"
 msgstr "Setter"
 
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1208
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1210
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "Descripcià XML de la interfÃcie d'usuari"
 
@@ -1637,7 +1666,7 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "Ignora el fitxer .cvsrc (recomanat)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2161
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2162
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
@@ -1748,7 +1777,7 @@ msgstr "Heu d'omplir el camp: %s"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:78
 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
-msgstr "S'està executant l'orde CVS. Espereu fins que acabe"
+msgstr "S'està executant l'orde CVS. Espereu fins que acabi"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:152
 msgid "Unable to delete file"
@@ -1788,7 +1817,7 @@ msgstr[1] "L'orde CVS s'ha executat correctament. Temps utilitzat: %ld segons"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:221
 msgid "CVS command is running â please wait until it finishes!"
-msgstr "S'està executant l'orde CVS. Espereu fins que acabe"
+msgstr "S'està executant l'orde CVS. Espereu fins que acabi"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
@@ -1956,8 +1985,8 @@ msgstr ""
 "que no utilitza la configuracià de depuraci�</span>\n"
 "\n"
 "Quan s'habiliten les optimitzacions, a vegades el depurador no pot "
-"identificar el codi font al que corresponen les instruccions i algunes "
-"ordes es comportaran de forma estranya, especialment els passos."
+"identificar el codi font al que corresponen les instruccions i algunes ordes "
+"es comportaran de forma estranya, especialment els passos."
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
 msgid "Add Watch"
@@ -1976,7 +2005,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "Propietats dels punts de ruptura"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2025
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2027
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Punts de ruptura"
 
@@ -2041,13 +2070,13 @@ msgid "Inspect/Evaluate"
 msgstr "Inspecciona/avalua"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1147
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Senyals del nucli"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
 msgid "Location"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
@@ -2111,7 +2140,7 @@ msgstr "Inicia el depurador"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
 msgid "Stop:"
-msgstr "Para:"
+msgstr "Atura:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
 msgid "TCP/IP Connection"
@@ -2282,37 +2311,38 @@ msgstr "Desactiva el punt de ruptura"
 msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Desactiva el punt de ruptura"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#. This enable an user defined command
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:700
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
 msgid "Address"
 msgstr "AdreÃa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
 msgid "Condition"
 msgstr "CondiciÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
 msgid "Pass count"
 msgstr "NÃmero de passades"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1955
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2002
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2008
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010
 msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "Operacions dels punts de ruptura"
 
 #. create goto menu_item.
 #: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:500
 msgid "_Go to address"
 msgstr "_VÃs a l'adreÃa"
 
@@ -2338,262 +2368,209 @@ msgstr "LÃnies"
 msgid "Locals"
 msgstr "Locals"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:339
 msgid "Debugger Log"
 msgstr "Registre del depurador"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413 ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460 ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521 ../plugins/debug-manager/plugin.c:554
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412 ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459 ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520 ../plugins/debug-manager/plugin.c:553
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Debugger"
 msgstr "Depurador"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412
 msgid "Started"
 msgstr "Iniciat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:434
 msgid "Loaded"
 msgstr "Carregat"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1159
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:455
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Fes una pa_usa al programa"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1161
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:456
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1055
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr "Fes una pausa a l'execucià del programa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:460
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:459
 msgid "Runningâ"
 msgstr "S'està executantâ"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:482 ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
 msgid "Run/_Continue"
 msgstr "Executa/_continua"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:483 ../plugins/debug-manager/plugin.c:971
 msgid "Continue the execution of the program"
 msgstr "Continua amb l'execucià del programa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:487
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:486
 msgid "Stopped"
-msgstr "Parat"
+msgstr "Aturat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:521
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Descarregat"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:563
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:562
 #, c-format
 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
 msgstr "El depurador ha finalitzat amb l'error %d: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:576
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:575
 #, c-format
 msgid "Program has received signal: %s\n"
 msgstr "El programa ha rebut el senyal: %s\n"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:865
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Depura"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:873
 msgid "_Start Debugger"
 msgstr "_Inicia el depurador"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
 msgid "_Debug Program"
 msgstr "_Depura el programa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
 msgid "Start debugger and load the program"
 msgstr "Inicia el depurador i carrega el programa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889
 msgid "_Debug Processâ"
 msgstr "_Depura un procÃsâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
 msgid "Start debugger and attach to a running program"
 msgstr "Inicia el depurador i adjunta'l a un programa en execuciÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
 msgid "Debug _Remote Targetâ"
 msgstr "Depura un objectiu _remotâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
 msgid "Connect to a remote debugging target"
 msgstr "Connecta a un objectiu remot a depurar"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
 msgid "Stop Debugger"
-msgstr "Para el depurador"
+msgstr "Atura el depurador"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
 msgid "Say goodbye to the debugger"
-msgstr "Pareu el depurador"
+msgstr "Atureu el depurador"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:963
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
 msgid "Add source pathsâ"
 msgstr "Afig camins de fontsâ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
 msgid "Add additional source paths"
 msgstr "Afig camins de fonts addicionals"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
 msgid "Debugger Commandâ"
 msgstr "Orde del depuradorâ"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "Orde personalitzada del depurador"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
 msgid "_Info"
 msgstr "_InformaciÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
-msgid "Info _Target Files"
-msgstr "Fi_txers objectiu d'informaciÃ"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
-msgid "Display information on the files the debugger is active with"
-msgstr ""
-"Visualitza la informacià dels fitxers amb els que treballa el depurador"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
-msgid "Info _Program"
-msgstr "_Programa d'informaciÃ"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
-msgid "Display information on the execution status of the program"
-msgstr "Visualitza la informacià de l'estat d'execucià del programa"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1007
-msgid "Info _Kernel User Struct"
-msgstr "Informacià d'estructura d'usuari del _nucli"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
-msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
-msgstr ""
-"Visualitza els continguts de l'estructura d'usuari del nucli per al fill "
-"actual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Biblioteques compartides"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1141
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Mostra les correspondÃncies de les biblioteques compartides"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1033
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1149
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Mostra els senyals del nucli"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
 msgid "_Continue/Suspend"
-msgstr "_Continua/para temporalment"
+msgstr "_Continua/atura temporalment"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
 msgid "Continue or suspend the execution of the program"
-msgstr "Continua o para temporalment l'execucià del programa"
+msgstr "Continua o atura temporalment l'execucià del programa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:977
 msgid "Step _In"
 msgstr "_AvanÃa un pas"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
 msgid "Single step into function"
 msgstr "AvanÃa un pas en la funciÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:985
 msgid "Step O_ver"
 msgstr "A_vanÃa al final"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1069
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
 msgid "Single step over function"
 msgstr "AvanÃa fins el final de la funciÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1075
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
 msgid "Step _Out"
 msgstr "_AvanÃa"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1077
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
 msgid "Single step out of function"
 msgstr "AvanÃa fins al final de la funciÃ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1083
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1001
 msgid "_Run to Cursor"
 msgstr "Executa fins al cu_rsor"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
 msgid "Run to the cursor"
 msgstr "Executa fins al cursor"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1009
 msgid "_Run from Cursor"
 msgstr "Executa des del cu_rsor"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1093
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
 msgid "Run from the cursor"
 msgstr "Executa des del cursor"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1115
-msgid "Info _Global Variables"
-msgstr "Informacià de les variables _globals"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
-msgid "Display all global and static variables of the program"
-msgstr "Visualitza totes les variables globals i estÃtiques del programa"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1123
-msgid "Info _Current Frame"
-msgstr "Informacià del marc a_ctual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1125
-msgid "Display information about the current frame of execution"
-msgstr "Visualitza informacià sobre el marc d'execucià actual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1131
-msgid "Info Function _Arguments"
-msgstr "Informacià dels _arguments de la funciÃ"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133
-msgid "Display function arguments of the current frame"
-msgstr "Visualitza els arguments de la funcià del marc actual"
-
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1201
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1207
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1213
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1219
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1095
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1101
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1107
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1113
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "Operacions del depurador"
 
@@ -2643,7 +2620,7 @@ msgstr "Senyal"
 
 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:297
 msgid "Stop"
-msgstr "Para"
+msgstr "Atura"
 
 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:298
 msgid "Print"
@@ -2672,19 +2649,19 @@ msgstr "Senyals del nucli"
 msgid "Signal operations"
 msgstr "Operacions amb senyals"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1132
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Mostra els nÃmeros de lÃnia"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1133
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1238
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Si s'han de mostrar els nÃmeros de lÃnia"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1140
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
 msgid "Show Line Markers"
 msgstr "Mostra els marcadors de lÃnia"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1141
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
 msgstr "Si s'han de mostrar les imatges de marcat de lÃnia"
 
@@ -2715,7 +2692,7 @@ msgstr "Marc"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2119 ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/tools/tool.c:100
 #: ../src/anjuta-app.c:625
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "File"
@@ -2787,7 +2764,7 @@ msgid ""
 "Do you still want to stop the debugger?"
 msgstr ""
 "El programa s'està executant.\n"
-"Voleu parar el depurador?"
+"Voleu aturar el depurador?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -2902,8 +2879,8 @@ msgstr "Navegador de l'API"
 msgid "Contents"
 msgstr "Contingut"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2181
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:370 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2182
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
@@ -2953,7 +2930,7 @@ msgid "Close file"
 msgstr "Tanca el fitxer"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:608
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:611
 msgid "Path:"
 msgstr "CamÃ:"
 
@@ -2975,7 +2952,7 @@ msgid ""
 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
 msgstr ""
 "Ja existeix el fitxer Â%sÂ.\n"
-"Voleu reemplaÃar-lo amb el que esteu alÃant?"
+"Voleu reemplaÃar-lo amb el que esteu desant?"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
 msgid "_Replace"
@@ -3351,7 +3328,7 @@ msgstr "Cerca utilitzant expressions regulars"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:450
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
@@ -3412,11 +3389,11 @@ msgstr "Copia el text seleccionat al porta-retalls"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:327 ../plugins/terminal/terminal.c:569
 msgid "_Paste"
-msgstr "_Apega"
+msgstr "_Enganxa"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
-msgstr "Apega el contingut del porta-retalls a la posicià actual"
+msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls a la posicià actual"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
 msgid "_Clear"
@@ -3732,11 +3709,11 @@ msgstr ""
 "La cerca de Â%s ha arribat al comenÃament i ha continuat pel final perà no "
 "s'ha trobat cap concordanÃa."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:984
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
 msgid "Replace"
 msgstr "ReemplaÃa"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:989
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:990
 msgid "Replace all"
 msgstr "ReemplaÃa'ls tots"
 
@@ -3998,7 +3975,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2173
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
@@ -4011,15 +3988,15 @@ msgstr "Directori arrel si no hi ha cap projecte obert:"
 msgid "Loading..."
 msgstr "S'està carregant..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:570
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:652
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
 msgid "Base URI"
 msgstr "URI base"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
 msgid "URI of the top-most path displayed"
 msgstr "URI del camà que s'ha mostrat mÃs"
 
@@ -4031,16 +4008,16 @@ msgstr "Canvia el _nom"
 msgid "Rename file or directory"
 msgstr "Canvia el nom del fitxer o directori"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Accions emergents del gestor de fitxers"
 
 # Mozilla 1.3->sidebar.files.label
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
 msgid "Files"
 msgstr "Fitxers"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:457 ../plugins/file-manager/plugin.c:466
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
 msgid "File Manager"
 msgstr "Gestor de fitxers"
@@ -4075,9 +4052,9 @@ msgstr "Informacià del fitxer"
 
 # Winrar 2.9->String:rarlng.dll
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:48 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:613
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:616
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom:"
 
@@ -4086,7 +4063,7 @@ msgid "New File"
 msgstr "Fitxer nou"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:635
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:638
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipus:"
 
@@ -4138,30 +4115,27 @@ msgstr "Altres"
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "LlicÃncia PÃblica BSD"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
-msgid "Unable to build user interface for New File"
-msgstr "No es pot muntar la interfÃcie d'usuari per al fitxer nou"
-
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
 #, c-format
 msgid "Missing name"
 msgstr "Manca el nom"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:780
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:783
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
 msgid "Source"
 msgstr "Font"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:899
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:909
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:977
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:987
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1008
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1018
 #, c-format
 msgid "Project doesn't allow to set properties"
 msgstr "El projecte no permet establir-ne les propietats"
@@ -4210,23 +4184,23 @@ msgstr "Script"
 msgid "Package"
 msgstr "Paquet"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1600
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1652
 #, c-format
 msgid "Unable to parse project file"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer de projecte"
 
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1614
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1666
+#, c-format
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
 msgstr "No existeix el projecte o el camà no Ãs vÃlid"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:51
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
 msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
 msgstr ""
 "Nom del projecte, pot contindre espais en blanc. Per exemple ÂAutoconf del "
 "GNUÂ"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:56
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
@@ -4248,18 +4222,18 @@ msgstr ""
 msgid "Version:"
 msgstr "VersiÃ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:59
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
 msgid ""
 "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
 msgstr ""
 "Versià del projecte, normalment alguns nÃmeros separats per punts. Per "
 "exemple Â1.0.0Â"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
 msgid "Bug report URL:"
 msgstr "URL on informar els errors:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
 msgid ""
 "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
 "is optional."
@@ -4267,11 +4241,11 @@ msgstr ""
 "Una adreÃa electrÃnica o un enllaà a una pÃgina web on l'usuari pot informar "
 "d'un error. Ãs opcional."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:72
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
 msgid "Package name:"
 msgstr "Nom del paquet:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:75
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
 msgid ""
 "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
 "It is generated from the project name if not provided."
@@ -4279,127 +4253,127 @@ msgstr ""
 "Nom del paquet, nomÃs pot contindre carÃcters alfanumÃrics i de subratllat. "
 "Si no es proporciona es generarà a partir del nom del projecte."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:81 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
 msgid "An link to the project web page if provided."
 msgstr "Un enllaà a la pÃgina web del projecte si en tÃ."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:374
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:531
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:103
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:412
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
 msgid "Linker flags:"
 msgstr "Indicadors de l'enllaÃador:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:100
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:106
 msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals de l'enllaÃador per a tots els objectius "
 "d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:105
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:233
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:390
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:547
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:112
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:255
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:605
 msgid "C preprocessor flags:"
 msgstr "Indicadors del preprocessador de C:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:108
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:115
 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del preprocessador de C per a tots els "
 "objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:113
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:241
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:398
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:555
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:439
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
 msgid "C compiler flags:"
 msgstr "Indicadors del compilador de C:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:116
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del compilador de C per a tots els objectius "
 "d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:563
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:130
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:623
 msgid "C++ compiler flags:"
 msgstr "Indicadors del compilador de C++:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:133
 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del compilador de C++ per a tots els objectius "
 "d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:129
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:257
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:414
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:139
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:282
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
 msgid "Java compiler flags:"
 msgstr "Indicadors del compilador de Java:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:132
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:142
 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del compilador de Java per a tots els "
 "objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:137
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:265
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:422
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:579
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
 msgid "Vala compiler flags:"
 msgstr "Indicadors del compilador de Vala:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:140
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:151
 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del compilador de Vala per a tots els "
 "objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:145
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:157
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:650
 msgid "Fortran compiler flags:"
 msgstr "Indicadors del compilador de Fortran:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:160
 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del compilador de Fortran per a tots els "
 "objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:153
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:281
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:595
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:166
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:309
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:484
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
 msgid "Objective C compiler flags:"
 msgstr "Indicadors del compilador d'Objective-C:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:156
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
 msgid ""
 "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
 msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del compilador d'Objective-C per a tots els "
 "objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:161
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:289
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:446
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:603
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:175
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:318
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:493
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:668
 msgid "Lex/Flex flags:"
 msgstr "Indicadors del Lex/Flex:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:164
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:178
 msgid ""
 "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
 "targets in this group."
@@ -4407,14 +4381,14 @@ msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del generador d'anÃlisi lÃxic Lex o Flex per a "
 "tots els objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:297
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:454
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:611
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:184
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:502
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:677
 msgid "Yacc/Bison flags:"
 msgstr "Indicadors del Yacc/Bison:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:172
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:187
 msgid ""
 "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
 "this group."
@@ -4422,45 +4396,45 @@ msgstr ""
 "Indicadors comuns addicionals del generador d'anÃlisi Yacc o Bison per a "
 "tots els objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:177
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:193
 msgid "Installation directories:"
 msgstr "Directoris d'instalÂlaciÃ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:180
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:196
 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
 msgstr ""
 "Llista dels directoris d'instalÂlacià personalitzats utilitzats pels "
 "objectius d'este grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:192
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:357
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:703
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:772
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:568
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
 msgid "Do not install:"
 msgstr "No instalÂles:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:195
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:360
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:517
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:706
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:775
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:396
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:571
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:781
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:857
 msgid "Build but do not install the target."
 msgstr "Munta perà no instalÂles l'objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:201
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:366
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:712
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:780
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:578
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:863
 msgid "Installation directory:"
 msgstr "Directori d'instalÂlaciÃ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:204
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:369
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:526
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:783
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:222
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:581
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:866
 msgid ""
 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
 "properties."
@@ -4468,156 +4442,155 @@ msgstr ""
 "Ha de ser un directori estÃndard o un de personalitzat definit en les "
 "propietats del grup."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:377
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:534
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:231
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:415
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
 msgid "Additional linker flags for this target."
 msgstr "Indicadors addicionals de l'enllaÃador per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:217
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:237
 msgid "Additional libraries:"
 msgstr "Biblioteques addicionals:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:220
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:385
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:542
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:599
 msgid "Additional libraries for this target."
 msgstr "Biblioteques addicionals per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:225
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:246
 msgid "Additional objects:"
 msgstr "Objectes addicionals:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
 msgid "Additional object files for this target."
 msgstr "Fitxers d'objecte addicionals per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:236
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:258
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
 msgstr "Indicadors addicionals del preprocessador de C per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:244
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:401
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:558
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:442
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:617
 msgid "Additional C compiler flags for this target."
 msgstr "Indicadors addicionals del compilador de C per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:252
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:409
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:566
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:626
 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
 msgstr "Indicadors addicionals del compilador de C++ per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:260
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:417
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:574
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:285
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:460
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
 msgstr "Indicadors addicionals del compilador de Java per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:268
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:425
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:582
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:294
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:469
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:644
 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
 msgstr "Indicadors addicionals del compilador de Vala per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:303
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:478
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:653
 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
-msgstr ""
-"Indicadors addicionals del compilador de Fortran per a este objectiu."
+msgstr "Indicadors addicionals del compilador de Fortran per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:284
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:441
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:598
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:487
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:662
 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
 msgstr ""
 "Indicadors addicionals del compilador d'Objective-C per a este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:292
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:449
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:606
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:321
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:496
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
 msgid ""
 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
 msgstr ""
 "Indicadors addicionals del generador d'anÃlisi lÃxic Lex o Flex per a este "
 "objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:505
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:680
 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
 msgstr ""
 "Indicadors addicionals del generador d'anÃlisi Yacc o Bison per a este "
 "objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:305
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:462
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:619
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:720
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:686
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:743
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:872
 msgid "Additional dependencies:"
 msgstr "DependÃncies addicionals:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:308
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:465
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:622
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:674
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:723
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:791
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:689
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:800
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:875
 msgid "Additional dependencies for this target."
 msgstr "DependÃncies addicionals per este objectiu."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:313
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:470
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:627
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:796
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:695
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:881
 msgid "Include in distribution:"
 msgstr "Inclou en la distribuciÃ:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:316
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:473
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:630
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:731
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:799
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:698
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:809
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:884
 msgid "Include this target in the distributed package."
 msgstr "Inclou este objectiu en el paquet de distribuciÃ."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:322
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:479
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:636
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:737
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:804
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:530
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:705
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:890
 msgid "Build for check only:"
 msgstr "Munta nomÃs per comprovar:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:325
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:482
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:639
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:740
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:807
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:358
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:533
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:708
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:819
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:893
 msgid "Build this target only when running automatic tests."
 msgstr "Munta este objectiu nomÃs quan s'executen proves automÃtiques."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:331
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:488
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:645
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:679
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:746
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:812
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:365
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:540
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:715
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:752
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
 msgid "Do not use prefix:"
 msgstr "No utilitzes el prefix:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:334
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:491
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:648
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:682
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:749
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:815
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:543
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:718
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:829
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:902
 msgid ""
 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
 "system program. "
@@ -4625,19 +4598,19 @@ msgstr ""
 "No canvies el nom de l'objectiu amb un prefix opcional. S'utilitza per "
 "evitar sobreescriure programes del sistema."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:340
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:497
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:654
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:755
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:820
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:725
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
 msgid "Keep target path:"
 msgstr "MantÃn el camà de l'objectiu:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:343
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:500
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:657
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:758
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:823
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:378
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:553
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:728
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:839
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:911
 msgid ""
 "Keep relative target path for installing it. By example if you have a "
 "program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
@@ -4647,16 +4620,16 @@ msgstr ""
 "teniu un programa Âsubdir/app instalÂlat en el directori Âbin "
 "s'instalÂlarà a Âbin/subdir/app no a Âbin/appÂ."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:382
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:539
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:421
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:596
 msgid "Libraries:"
 msgstr "Biblioteques:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:688
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
 msgid "Manual section:"
 msgstr "Seccià manual:"
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:691
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:765
 msgid ""
 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
 "digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
@@ -4748,7 +4721,7 @@ msgid ""
 "Do you still want to stop the debugger?"
 msgstr ""
 "El programa Ãs adjunt.\n"
-"Voleu parar el depurador?"
+"Voleu aturar el depurador?"
 
 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
 #. * It is something like, "No such file or directory"
@@ -4784,7 +4757,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
-msgstr "L'Anjuta no pot adjuntar-s'a si mateix."
+msgstr "L'Anjuta no pot adjuntar-se a si mateix."
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
 msgid "Program terminated\n"
@@ -4803,20 +4776,20 @@ msgstr "S'està separant el procÃsâ\n"
 msgid "Interrupting the process\n"
 msgstr "S'està interrompent el procÃs\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3996
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3925
 msgid "more children"
 msgstr "mÃs fills"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4249
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4178
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
 msgstr "S'està enviant el senyal %s al procÃs: %d"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:4275
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:4204
 msgid "Error whilst signaling the process."
 msgstr "Hi ha hagut un error en enviar el senyal al procÃs."
 
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:118
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:120
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
@@ -4824,7 +4797,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut crear el fitxer FIFO anomenat %s. S'executarà el programa "
 "sense terminal."
 
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:202
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:204
 msgid "Cannot start terminal for debugging."
 msgstr "No es pot iniciar el terminal per depurar."
 
@@ -4952,7 +4925,7 @@ msgstr "No publiques"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
 msgid "Do not follow tags"
-msgstr "No seguÃsques les etiquetes"
+msgstr "No seguisques les etiquetes"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
 msgid "Drop or enter revision here"
@@ -5042,8 +5015,7 @@ msgstr "Estat del dipÃsit:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
-msgstr ""
-"CapÃalera del dipÃsit. Arrossega o introdueix una revisià diferent acÃ"
+msgstr "CapÃalera del dipÃsit. Arrossega o introdueix una revisià diferent acÃ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
@@ -5188,7 +5160,7 @@ msgstr "IntroduÃu el nom de l'autor de la publicaciÃ"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "IntroduÃu l'adreÃa electrÃnica de l'autor de la publicaciÃ."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:293 ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
 msgid "Commit"
 msgstr "Publica els canvis"
 
@@ -5294,11 +5266,11 @@ msgstr "Genera una sÃrie de pedaÃos"
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "IntroduÃu un URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:235 ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
 msgid "Pull"
 msgstr "Estira"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:434 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
 msgid "Push"
 msgstr "Empeny"
 
@@ -5423,7 +5395,7 @@ msgstr "DesfÃs els canvis dels fitxers sense reserva"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:194
 msgid "Unstage"
-msgstr "Trau la reserva"
+msgstr "Treu la reserva"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:195
 msgid "Remove staged files from the index"
@@ -5631,7 +5603,7 @@ msgstr "Omet el pedaà actual de la sÃrie"
 msgid ""
 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr ""
-"Para l'aplicacià de la sÃrie de pedaÃos i retorna l'arbre al seu estat "
+"Atura l'aplicacià de la sÃrie de pedaÃos i retorna l'arbre al seu estat "
 "anterior"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
@@ -5662,37 +5634,37 @@ msgstr "Ubicacions remotes"
 msgid "Stash"
 msgstr "AlÃa temporalment"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:472
+#: ../plugins/glade/plugin.c:508
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "Selecciona ginys a l'espai de treball"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:498
+#: ../plugins/glade/plugin.c:534
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "Arrossega i canvia la mida dels ginys a l'espai de treball"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:526
+#: ../plugins/glade/plugin.c:560
 msgid "Loading Gladeâ"
 msgstr "S'està carregant el Gladeâ"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:602
+#: ../plugins/glade/plugin.c:636
 msgid "Widgets"
 msgstr "Ginys"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:607
+#: ../plugins/glade/plugin.c:641
 msgid "Palette"
 msgstr "Paleta"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:730
+#: ../plugins/glade/plugin.c:763
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "No Ãs un fitxer local: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:776
+#: ../plugins/glade/plugin.c:809
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:833
+#: ../plugins/glade/plugin.c:852
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "No s'ha pogut crear un projecte nou del Glade."
 
@@ -5843,7 +5815,7 @@ msgid_plural "%d Errors"
 msgstr[0] "%d error"
 msgstr[1] "%d errors"
 
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:460
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:491
 #, c-format
 msgid "Unable to parse make file"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer ÂmakeÂ"
@@ -6132,9 +6104,9 @@ msgid "_Select file to addâ"
 msgstr "_Seleccioneu el fitxer a afegirâ"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1324
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1446
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1618 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1448
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1620 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Project"
 msgstr "Projecte"
@@ -6143,7 +6115,7 @@ msgstr "Projecte"
 msgid "GbfProject Object"
 msgstr "Objecte GbfProject"
 
-#: ../plugins/project-manager/project-model.c:727
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
 msgid "No project loaded"
 msgstr "No s'ha carregat cap projecte"
 
@@ -6156,7 +6128,7 @@ msgstr "S'està actualitzant l'arbre de sÃmbolsâ"
 msgid "Failed to refresh project: %s"
 msgstr "No es pot actualitzar el projecte: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
@@ -6164,7 +6136,7 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu suprimir el grup segÃent del projecte?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
@@ -6172,7 +6144,7 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu suprimir l'objectiu segÃent del projecte?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:674
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
@@ -6180,7 +6152,7 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu suprimir el fitxer de codi segÃent del projecte?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:677
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
 "\n"
@@ -6188,7 +6160,7 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu suprimir el paquet segÃent del projecte?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
 "\n"
@@ -6196,7 +6168,7 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu suprimir el mÃdul segÃent del projecte?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
@@ -6204,57 +6176,57 @@ msgstr ""
 "Segur que voleu suprimir els elements segÃents del projecte?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:700
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
 #, c-format
 msgid "Group: %s\n"
 msgstr "Grup: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
 #, c-format
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "Objectiu: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
 #, c-format
 msgid "Source: %s\n"
 msgstr "Font: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
 #, c-format
 msgid "Shortcut: %s\n"
 msgstr "Drecera: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
 #, c-format
 msgid "Module: %s\n"
 msgstr "MÃdul: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
 #, c-format
 msgid "Package: %s\n"
 msgstr "Paquet: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
 msgid "The group will be deleted from the file system."
 msgstr "Se suprimirà el grup del sistema de fitxers."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
 msgid "The group will not be deleted from the file system."
 msgstr "No se suprimirà el grup del sistema de fitxers."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
 msgid "The source file will be deleted from the file system."
 msgstr "Se suprimirà el fitxer de codi del sistema de fitxers."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
 msgid "The source file will not be deleted from the file system."
 msgstr "No se suprimirà el fitxer de codi del sistema de fitxers."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
 msgid "Confirm remove"
 msgstr "Confirmeu la supressiÃ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6263,130 +6235,130 @@ msgstr ""
 "No es pot suprimir Â%sÂ:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:850
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtindre la informacià de l'URI de %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:888
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
 msgid "New _Directoryâ"
 msgstr "_Directori nouâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:892
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
 msgid "Add a new directory to the project"
 msgstr "Afig un directori nou al projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
 msgid "New _Targetâ"
 msgstr "_Objectiu nouâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "Afig un objectiu nou al projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
 msgid "Add _Source Fileâ"
 msgstr "Afig un fitxer de _codiâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "Afig un fitxer de codi a un objectiu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
 msgid "Add _Libraryâ"
 msgstr "Afig una _bibliotecaâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "Afig un mÃdul a un objectiu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
 msgid "New _Libraryâ"
 msgstr "_Biblioteca novaâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
 msgid "Add a new package to the project"
 msgstr "Afig un paquet nou al projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propietats"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:562
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
 msgid "Project properties"
 msgstr "Propietats del projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Tanca el pro_jecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
 msgid "Close project"
 msgstr "Tanca el projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
 msgid "New _Directory"
 msgstr "_Directori nou"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
 msgid "New _Target"
 msgstr "_Objectiu nou"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Afig un fitxer de _codi"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
 msgid "Add _Library"
 msgstr "Afig una _biblioteca"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
 msgid "Add a library to a target"
 msgstr "Afig una biblioteca a un objectiu"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
 msgid "New _Library"
 msgstr "_Biblioteca nova"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
 msgid "Add a new library to the project"
 msgstr "Afig una biblioteca nova al projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "_Afig al projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "Propietats del grup/objecte/font"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
 msgid "Re_move"
 msgstr "Supri_meix"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Suprimeix-lo del projecte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Ordena"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
 msgid "Sort shortcuts"
 msgstr "Ordena les dreceres"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1309
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6395,33 +6367,33 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut analitzar el projecte (el projecte està obert perà no hi haurà "
 "cap visualitzacià de projecte) %s: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
 msgid "Update project viewâ"
 msgstr "Actualitza la visualitzacià del projecteâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "S'està carregant el projecte: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1526
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1528
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en tancar el projecte: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1597
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1599
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Accions del gestor de projectes"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Accions emergents del gestor de projectes"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2347
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2396
 msgid "Initializing Projectâ"
 msgstr "S'està inicialitzant el projecteâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2350
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2399
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "S'ha carregat el projecte"
 
@@ -6432,80 +6404,80 @@ msgstr "S'ha carregat el projecte"
 #. }
 #. else
 #. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:309
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:312
 msgid "Select sourcesâ"
 msgstr "Seleccioneu els fitxers fontâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:391
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:394
 msgid " This property is not modifiable."
 msgstr " No es pot modificar esta propietat."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
 msgid "Directory properties"
 msgstr "Propietats del directori"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
 msgid "Target properties"
 msgstr "Propietats de l'objectiu"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
 msgid "Source properties"
 msgstr "Propietats dels fitxers font"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
 msgid "Module properties"
 msgstr "Propietats del mÃdul"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
 msgid "Package properties"
 msgstr "Propietats del paquet"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
 msgid "Unknown properties"
 msgstr "Propietats desconegudes"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:997
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1008
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1000
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1011
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "No es pot afegir el grup"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1009
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1012
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "No s'ha seleccionat cap grup pare"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1223
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1233
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1226
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1236
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "No es poden afegir els fitxers de codi"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1237
 msgid "The selected node cannot contain source files."
 msgstr "El node seleccionat no pot contindre fitxers de codi."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1420
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1431
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1423
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1434
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "No es pot afegir l'objectiu"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1432
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1435
 msgid "No group selected"
 msgstr "No s'ha seleccionat cap grup"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1591
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1602
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1594
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1605
 msgid "Cannot add modules"
 msgstr "No es poden afegir mÃduls"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1603
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1606
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "No s'ha seleccionat cap objectiu"
 
 #. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1806
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1809
 msgid "Missing module name"
 msgstr "Manca el nom del mÃdul"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1868
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1871
 msgid "Cannot add packages"
 msgstr "No es poden afegir paquets"
 
@@ -6596,11 +6568,11 @@ msgstr "Ja existeix el fitxer Â%sÂ. Voleu sobreescriure'l?"
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Entrada no vÃlida"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:727
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:726
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Entrada dubtosa"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:892
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:890
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6609,7 +6581,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Programes que falten: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:903
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6618,7 +6590,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Paquets que falten: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:912
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:910
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -6628,11 +6600,14 @@ msgstr ""
 "necessiten per muntar este projecte. Assegureu-vos que estan instalÂlats "
 "adequadament abans de generar el projecte.\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:920
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:919
 msgid "Install missing packages"
 msgstr "InstalÂla els paquets que falten"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:928
+#. Translators: Application Manager is the program used to install
+#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
+#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:931
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -6645,21 +6620,13 @@ msgstr ""
 "paquets i els podeu cercar en el Gestor d'aplicacions. De la mateixa manera, "
 "els paquets de desenvolupament estan continguts en paquets especials que "
 "proporciona la distribucià per permetre el desenvolupament de projectes "
-"basats en estos. Normalment estos finalitzen amb el sufix Â-dev o Â-"
-"devel en el nom del paquet i es poden trobar en cercar en el Gestor "
-"d'aplicacions."
+"basats en estos. Normalment estos finalitzen amb el sufix Â-dev o Â-devel "
+"en el nom del paquet i es poden trobar en cercar en el Gestor d'aplicacions."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:936
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
 msgid "Missing components"
 msgstr "Components que manquen"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1068
-#, c-format
-msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
-msgstr ""
-"No es pot muntar la interfÃcie d'usuari per a l'auxiliar del projecte a "
-"partir de %s."
-
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:406
 msgid "New project has been created successfully."
 msgstr "S'ha creat correctament el projecte nou."
@@ -6698,37 +6665,37 @@ msgstr "S'està executant: %s"
 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
 #, c-format
 msgid "Unable to extract project template %s: %s"
-msgstr "No es pot extraure la plantilla de projecte %s: %s"
+msgstr "No es pot extreure la plantilla de projecte %s: %s"
 
 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:276
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Auxiliar de projecte nou"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:342
 msgid "Select directory"
 msgstr "Seleccioneu el directori"
 
 # source\euro\euro.src string MESSAGES+2
 # Projecte_Open_Office_1.1 [wizards.po]
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:358
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:359
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:408 ../plugins/tools/editor.c:524
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Seleccioneu un fitxer d'imatge"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:433
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:434
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558
 #: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "Trieu una icona"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:491
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:494
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Trieu un directori"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:495
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:498
 msgid "Choose file"
 msgstr "Trieu un fitxer"
 
@@ -6791,8 +6758,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr ""
-"Afig compatibilitat per muntar biblioteques compartides en el projecte"
+msgstr "Afig compatibilitat per muntar biblioteques compartides en el projecte"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
@@ -6836,27 +6802,6 @@ msgstr "Autor:"
 msgid "Basic information"
 msgstr "Informacià bÃsica"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr "LlicÃncia de distribucià de programari Berkeley (BSD)"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
@@ -7183,8 +7128,8 @@ msgid ""
 "Adds support for internationalization so that your project can have "
 "translations in different languages"
 msgstr ""
-"Afig compatibilitat per a la internacionalitzacià de manera que el "
-"projecte puga traduir-s'en diferents idiomes"
+"Afig compatibilitat per a la internacionalitzacià de manera que el projecte "
+"puga traduir-se en diferents idiomes"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
 msgid "Generic"
@@ -7589,10 +7534,6 @@ msgstr "GTK+ (aplicaciÃ)"
 msgid "Choose a working directory"
 msgstr "Trieu un directori de treball"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
-msgid "Environment Variables:"
-msgstr "Variables d'entorn:"
-
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
 msgid "Program Parameters"
 msgstr "ParÃmetres del programa"
@@ -7619,11 +7560,6 @@ msgstr "El directori del programa Â%s no Ãs local"
 msgid "Load Target to run"
 msgstr "Carrega l'objectiu a executar"
 
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:621
-#, c-format
-msgid "Missing file %s"
-msgstr "Falta el fitxer %s"
-
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191
 msgid ""
 "The program is running.\n"
@@ -7649,7 +7585,7 @@ msgstr "Executa el programa sense depurador"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:247
 msgid "Stop Program"
-msgstr "Para el programa"
+msgstr "Atura el programa"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:249
 msgid "Kill program"
@@ -7887,7 +7823,7 @@ msgstr "Importa fragments"
 msgid "Export Snippets"
 msgstr "Exporta fragments"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:480
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:484
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -7897,7 +7833,7 @@ msgstr ""
 "memÃria intermÃdia.\n"
 "Voleu tornar-lo a carregar?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:517
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:521
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -7907,18 +7843,18 @@ msgstr ""
 "Voleu tancar-lo?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:554
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:558
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:608
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:612
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "El fitxer Â%s nomÃs Ãs de lectura. El voleu editar igualment?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:667
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:671
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "No s'ha pogut alÃar %s: %s"
@@ -8640,38 +8576,43 @@ msgstr "Cerca un sÃmbol"
 msgid "%s: Generating inheritancesâ"
 msgstr "%s: S'estan generant les herÃnciesâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1037
+#. Translators: %s is the name of a system library
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1038
 #, c-format
-msgid "%s: %d files scanned out of %d"
-msgstr "%s: %d fitxers analitzats de %d"
+msgid "%s: %d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%s: %d fitxer analitzat de %d"
+msgstr[1] "%s: %d fitxers analitzats de %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1068
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1069
 #, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ"
 msgstr "S'estan generant les herÃnciesâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1070
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1071
 #, c-format
-msgid "%d files scanned out of %d"
-msgstr "%d fitxers analitzats de %d"
+msgid "%d file scanned out of %d"
+msgid_plural "%d files scanned out of %d"
+msgstr[0] "%d fitxer analitzat de %d"
+msgstr[1] "%d fitxers analitzats de %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1729
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1730
 msgid "Populating symbol databaseâ"
 msgstr "S'està creant la base de dades de sÃmbolsâ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2194
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2110 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2195
 msgid "Symbols"
 msgstr "SÃmbols"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2203
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "Accions emergents de la base de dades de sÃmbols"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2211
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2212
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Accions del menà de la base de dades de sÃmbols"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2524 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2542
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2525 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2543
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Base de dades de sÃmbols"
@@ -8755,51 +8696,51 @@ msgstr "Edita com a script"
 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
 msgstr "Editeu l'orde com un script de l'Anjuta en tancar"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Parameters:"
 msgstr "ParÃmetres:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
 msgid "Save all files"
 msgstr "AlÃa tots els fitxers"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Short cut:"
 msgstr "Drecera:"
 
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Standard error:"
 msgstr "Error estÃndard:"
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:14
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
 msgid "Standard input:"
 msgstr "Entrada estÃndard:"
 
-#. This is the standard Unis stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:16
+#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
 msgid "Standard output:"
 msgstr "Eixida estÃndard:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
 msgid "Tool Editor"
 msgstr "Editor d'eines"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
 msgid "Tools"
 msgstr "Eines"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
 msgid "Variable list"
 msgstr "Llista de variables"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
 msgid "Working directory:"
 msgstr "Directori de treball:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
 msgid "_Variableâ"
 msgstr "_Variableâ"
 
@@ -9237,15 +9178,15 @@ msgstr "Edita"
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:938
+#: ../src/anjuta-app.c:940
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "Connectors instalÂlats"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:942
+#: ../src/anjuta-app.c:944
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Dreceres"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:1014
+#: ../src/anjuta-app.c:1016
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "No existeix el valor"
@@ -9296,11 +9237,11 @@ msgstr "AparenÃa"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:3
 msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr "En iniciar, no carregues ni l'Ãltim projecte ni els Ãltims fitxers"
+msgstr "En iniciar, no carreguis ni l'Ãltim projecte ni els Ãltims fitxers"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:4
 msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr "En iniciar, no carregues l'Ãltima sessiÃ"
+msgstr "En iniciar, no carreguis l'Ãltima sessiÃ"
 
 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
 #: ../src/preferences.ui.h:6
@@ -9365,8 +9306,7 @@ msgstr "Afig Â( desprÃs de la crida de complecià automÃtica de la funciÃ"
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
 msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr ""
-"Afig un espai desprÃs de la crida de complecià automÃtica de la funciÃ"
+msgstr "Afig un espai desprÃs de la crida de complecià automÃtica de la funciÃ"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
 msgid "Auto-complete"
@@ -9456,12 +9396,12 @@ msgstr "Mida del sagnat de la sentÃncia en espais:"
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:456
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "Sagnat automÃtic"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 "Sagnat automÃtic de la lÃnia actual o la seleccià basada en la configuracià "
@@ -9507,7 +9447,7 @@ msgid ""
 "Please install them and check the python path in the preferences."
 msgstr ""
 "O bà el camà del Python no Ãs correcte o bà les biblioteques python-rope\n"
-"(http://rope.sf.net) no estan instalÂlades. Calen les dos coses per a la\n"
+"(http://rope.sf.net) no estan instalÂlades. Calen les dues coses per a la\n"
 "complecià automÃtica en els fitxers Python.\n"
 "InstalÂleu-les i comproveu el camà del Python en les preferÃncies."
 
@@ -9515,13 +9455,13 @@ msgstr ""
 msgid "Do not show that warning again"
 msgstr "No mostres mÃs este avÃs"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:513
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
 msgid "Python Assistance"
 msgstr "Auxiliar del Python"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:618
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:627
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:934
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
@@ -9777,8 +9717,7 @@ msgstr "Connector per admetre el JavaScript"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
 msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr ""
-"Afig una clau desprÃs de la crida de complecià automÃtica de la funciÃ"
+msgstr "Afig una clau desprÃs de la crida de complecià automÃtica de la funciÃ"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
 msgid "Gir repository's directory:   "
@@ -9972,6 +9911,56 @@ msgstr "SÃmbol"
 #~ msgid "Inheritance Graph"
 #~ msgstr "Graf d'herÃncies"
 
+#~ msgid "Info _Target Files"
+#~ msgstr "Fi_txers objectiu d'informaciÃ"
+
+#~ msgid "Display information on the files the debugger is active with"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visualitza la informacià dels fitxers amb els que treballa el depurador"
+
+#~ msgid "Info _Program"
+#~ msgstr "_Programa d'informaciÃ"
+
+#~ msgid "Display information on the execution status of the program"
+#~ msgstr "Visualitza la informacià de l'estat d'execucià del programa"
+
+#~ msgid "Info _Kernel User Struct"
+#~ msgstr "Informacià d'estructura d'usuari del _nucli"
+
+#~ msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visualitza els continguts de l'estructura d'usuari del nucli per al fill "
+#~ "actual"
+
+#~ msgid "Info _Global Variables"
+#~ msgstr "Informacià de les variables _globals"
+
+#~ msgid "Display all global and static variables of the program"
+#~ msgstr "Visualitza totes les variables globals i estÃtiques del programa"
+
+#~ msgid "Info _Current Frame"
+#~ msgstr "Informacià del marc a_ctual"
+
+#~ msgid "Display information about the current frame of execution"
+#~ msgstr "Visualitza informacià sobre el marc d'execucià actual"
+
+#~ msgid "Info Function _Arguments"
+#~ msgstr "Informacià dels _arguments de la funciÃ"
+
+#~ msgid "Display function arguments of the current frame"
+#~ msgstr "Visualitza els arguments de la funcià del marc actual"
+
+#~ msgid "Unable to build user interface for New File"
+#~ msgstr "No es pot muntar la interfÃcie d'usuari per al fitxer nou"
+
+#~ msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "No es pot muntar la interfÃcie d'usuari per a l'auxiliar del projecte a "
+#~ "partir de %s."
+
+#~ msgid "Missing file %s"
+#~ msgstr "Falta el fitxer %s"
+
 #~ msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
 #~ msgstr "Un dibuixador de grafs per a l'herÃncia de les classes."
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]