[seahorse-plugins] update Punjabi Translation



commit f292d3e628109defe554b954d8aed3b4032c892a
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Fri Sep 23 15:58:36 2011 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  525 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 255 insertions(+), 270 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 8a5ff7a..0ee82c9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,156 +5,55 @@
 # Amanpreet Singh Alam <aalam redhat com>, 2004.
 # A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
 # ASB <aalam users sf net>, 2007.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
+# Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=seahorse-plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-17 07:34+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=seahorse-plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 14:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 15:52+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "\n"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:120
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:121
-msgid "Please enter a passphrase to use."
-msgstr "àààà àà ààà àààààà ààà ààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:66
-msgid "Unparseable Key ID"
-msgstr "àààà-àààà-ààà ààààà ID"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:67
-msgid "Unknown/Invalid Key"
-msgstr "ààààà/ààà ààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:534
-#, c-format
-msgid "PGP Key: %s"
-msgstr "PGP ààààà: %s"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:1
-msgid ""
-"<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in secure "
-"memory."
-msgstr ""
-"<b>ààààààà:</b> àààààà ààààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:2
-msgid "Cached Encryption Keys"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.xml.h:3
-msgid "_Show Window"
-msgstr "ààààà ààààà(_S)"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:52
-msgid "Do not daemonize seahorse-agent"
-msgstr "seahorse-agent daemonize àà ààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:56
-msgid "Print variables in for a C type shell"
-msgstr "ààà C àààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:60
-msgid "Display environment variables (the default)"
-msgstr "ààààààààààà àààààà àààà (àààààà)"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:63
-msgid "Execute other arguments on the command line"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààààààà àààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:67
-msgid "Allow GPG agent request from any display"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà GPG àààà ààà àààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:70
-msgid "command..."
-msgstr "ààààà..."
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:108
-msgid "couldn't fork process"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà àà àààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:114
-msgid "couldn't create new process group"
-msgstr "àààà àààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:240
-msgid "Encryption Key Agent (Seahorse)"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà (àà-àààà)"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-main.c:248
-msgid "no command specified to execute"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:223
-msgid "Authorize Passphrase Access"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:259
-msgid "The passphrase is cached in memory."
-msgstr "àààààà àààààà 'à àààà àààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:264
-msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
-msgstr "ààà àààà àààààà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:281
-msgid "_Authorize"
-msgstr "ààààààà(_A)"
-
-#. Make the uid column
-#: ../agent/seahorse-agent-status.c:144
-msgid "Key Name"
-msgstr "ààààà ààà"
+"Language: pa\n"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:1
 msgid ""
 "A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
 "display name can be included, by appending a space and then the name."
 msgstr ""
-"ààààà PGP ààààààà àà ààààà àààà URI àà àààà ààà àààà àà àààà àààà ààà àààààà àà àààà àà, "
+"ààààà PGP ààààààà àà ààààà àààà URI àà àààà ààà àààà àà àààà àààà ààà àààààà "
+"àà àààà àà, "
 "ààà àààà àààà ààà àààà ààà ààà ààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
-#| msgid ""
-#| "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
-#| "the resulting text in a window."
 msgid ""
 "After performing a verify operation from the applet, display the resulting "
 "text in a window."
 msgstr ""
-"ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààààà "
-"ààààààà"
+"ààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "After performing an decrypt or verify operation from the applet, display "
-#| "the resulting text in a window."
 msgid ""
 "After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting "
 "text in a window."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààà àà-àààààààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààààà "
-"ààààààà"
+"ààààà ààà ààà àà-àààààààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
 msgid ""
 "After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
 "the resulting text in a window."
 msgstr ""
-"ààààà ààà ààà àààààààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà àààààà "
+"ààààà ààà ààà àààààààààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà "
+"àààà àààààà "
 "ààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
@@ -170,7 +69,6 @@ msgid "Display clipboard after encrypting"
 msgstr "àààààààà ààà àà àààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
-#| msgid "Display clipboard after decrypting"
 msgid "Display clipboard after verifying"
 msgstr "àààà ààà àà àààà ààààààààà ààààà"
 
@@ -187,21 +85,24 @@ msgid ""
 "If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
 "'internal' uses internal cache."
 msgstr ""
-"àààà àààààààà àà àààà-àààààà àààà àà àà 'gnome' àààà ààààà àààà 'internal' ààààà ààà "
+"àààà àààààààà àà àààà-àààààà àààà àà àà 'gnome' àààà ààààà àààà 'internal' "
+"ààààà ààà "
 "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
 "encoded."
-msgstr "àà ààààà ààà, àà-àààà ààà àààààààà àààààà àààààà ASCII armor ààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àà ààààà ààà, àà-àààà ààà àààààààà àààààà àààààà ASCII armor ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
 "recipients list."
 msgstr ""
-"àà ààà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààà àààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààààà"
+"àà ààà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààà àààààààà àààààààààà àààà àààà ààààààà "
+"ààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
 msgid "Last key used to sign a message."
@@ -219,19 +120,23 @@ msgstr "àààà àààà GPG àààààà àààà ààà
 msgid ""
 "Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
 "the panel applet icon."
-msgstr "àààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààààà (ààààà ààààààààà, àààà ààà...)"
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààààà (ààààà ààààààààà, àààà ààà...)"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
 "area of your panel."
-msgstr "àà ààà àààà ààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
 "has cached."
-msgstr "àà ààà àààà ààà àà-àààà-àààà àààà àààà àààààà ààà ààà ààà àààààà àààààààà"
+msgstr ""
+"àà ààà àààà ààà àà-àààà-àààà àààà àààà àààààà ààà ààà ààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
 msgid "Show clipboard state in panel"
@@ -242,7 +147,8 @@ msgid ""
 "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
 "'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
 msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà àààà àà: 'ààà' ààà 'id'à ààààà àààà "
+"àààààà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà àààà àà: 'ààà' ààà 'id'à "
+"ààààà àààà "
 "àààà àààààà ààà àà àààà ààà àà àààà '-' àà àààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
@@ -262,7 +168,8 @@ msgid ""
 "This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
 "seahorse-agent."
 msgstr ""
-"àà àààà àà ààààà àà, àààààà àààà ààààà, àà àà seahorse-agent àààà GPG àààààà àààà ààà "
+"àà àààà àà ààààà àà, àààààà àààà ààààà, àà àà seahorse-agent àààà GPG àààààà "
+"àààà ààà "
 "ààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
@@ -270,19 +177,23 @@ msgid ""
 "This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
 "The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
 msgstr ""
-"àà ààà GPG àààààà àààà seahorse-agent ààààààà àààà ààà àà ààà àààà ààà gpg.conf àààà "
+"àà ààà GPG àààààà àààà seahorse-agent ààààààà àààà ààà àà ààà àààà ààà gpg."
+"conf àààà "
 "'use-agent' àààààà àà àààààà ààà ààààààà àààà ààà "
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
-msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr "àà ààà ààààààààà, ààà àààà àààà àà, àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà"
+msgid ""
+"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgstr ""
+"àà ààà ààààààààà, ààà àààà àààà àà, àààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
 "of time."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààà ààà seahorse-agent ààà àààà àààààà àààà GPG àààààà àà àààà ààà àà "
+"àààà ààà àààà ààà seahorse-agent ààà àààà àààààà àààà GPG àààààà àà àààà ààà "
+"àà "
 "ààààààà"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
@@ -309,7 +220,9 @@ msgstr "<b>ààààà àà àààààà ààà ààààà 
 msgid ""
 "Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
 "separately."
-msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà àà, àààààà àààà àààà ààà ààà ààà àààààààà àààà ààààààà"
+msgstr ""
+"àààààà àààà ààààà àààààà àààà àà, àààààà àààà àààà ààà ààà ààà àààààààà àààà "
+"ààààààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
 msgid "Encrypt Multiple Files"
@@ -335,22 +248,22 @@ msgstr "ààààà:"
 msgid "encrypted-package"
 msgstr "encrypted-package"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:573
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:598
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:583
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:608
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
 msgstr[0] "ààààà àààààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:577
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:597
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:587
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:607
 #, c-format
 msgid "Imported %i key"
 msgid_plural "Imported %i keys"
 msgstr[0] "àààààà àààà %i ààààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà %i ààààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:579
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:589
 #, c-format
 msgid "Imported a key for"
 msgid_plural "Imported keys for"
@@ -358,60 +271,60 @@ msgstr[0] "ààà ààààà àààààà àààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:616
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:626
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/> àààà àààà <b>àààà</b></i> %s àààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:617
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:627
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:623
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:633
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr "<i><key id='%s'/> àààà </i> %s àààà àààààà àà <b>àààà ààààà</b>à"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:624
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:634
 msgid "Expired Signature"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:630
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:640
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/> àààà àààà <b>àààà àà</b></i> %s ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:631
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:641
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:637
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:647
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/>ààààà </i> %s àààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:638
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:648
 msgid "Good Signature"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:643
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:653
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "àààà ààààà àààààà 'à àààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:644
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:654
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:648
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:658
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà ààà àààà àààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:649
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:659
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:657
+#: ../libseahorse/seahorse-notification.c:667
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà àà àààà"
 
@@ -419,42 +332,42 @@ msgstr "ààààààà àà àààà àààà àà ààà
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:202
 msgid "Passphrase"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:205
 msgid "Password:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:271
 msgid "Confirm:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:357
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:359
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:361
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:363
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "'%s' àà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:363
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:365
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "'%s' àà àààààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:366
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:368
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:368
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:370
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:101
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:98
 msgid "None. Prompt for a key."
 msgstr "ààà ààààà ààààà àà àààààà"
 
@@ -463,62 +376,29 @@ msgid "<b>Default Key</b>"
 msgstr "<b>àààààà àà</b>"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
-msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
-msgstr "<b>PGP àààààà àààà àààà</b>"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
-msgid "<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>"
-msgstr "<i>ààà ààààà PGP àààààà àààà àààà ààà àààà àààà ààà</i>"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
-msgstr "<i>àà ààààà àààààà àààà ààà àà àààà ààààà àà, àààà ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà</i>"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
-msgid "As_k me before using a cached passphrase"
-msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààà àààà àà ààààà ààààà(_k)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr ""
+"<i>àà ààààà àààààà àààà ààà àà àààà ààààà àà, àààà ààà ààà ààààà àààà àààà "
+"àààààà</i>"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:7
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
 msgid "Encryption and Keyrings"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:8
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
 msgid "PGP Passphrases"
 msgstr "PGP àààààà"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:9
-msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà àààà àààà ààààà ààààà(_i)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:10
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
-msgstr "àààà àààààààà ààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà(_e)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:11
-msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà(_A)"
+msgstr ""
+"àààà àààààààà ààà ààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà(_e)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:12
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
 msgid "_Default key:"
 msgstr "àààààà ààààà(_D):"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:13
-msgid "_Never remember passphrases"
-msgstr "àààààà ààà àà ààà àà àààà(_N)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:14
-msgid "_Remember passphrases for"
-msgstr "àà àà àààààà ààà àààà(_R)"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:15
-msgid "minutes"
-msgstr "àààà"
-
 #: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
 msgid "Progress Title"
 msgstr "ààààà ààààà"
@@ -536,7 +416,7 @@ msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà àààà"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-util.c:647
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:872
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:887
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààà àà ààààà"
 
@@ -572,146 +452,138 @@ msgstr ""
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààà(_R)"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:349
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:366
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Clipboard Text Encryption"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
-msgstr "ààààààààà 'à àààààààà, àà-àààààà ààà àààà (PGP àààà àààààààààà ààààà)à"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Seahorse Applet Factory"
-msgstr "àà-àààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "àà àààà(_A)"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "àààà(_H)"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "àààà àààà(_P)"
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:277
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:741
-#, c-format
-msgid "Could not display URL: %s"
-msgstr "URL àààààà àààà àà àààà: %s"
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:313
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:284
 msgid "seahorse-applet"
 msgstr "seahorse-applet"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:315
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:896
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:286
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:867
 msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
 msgstr "PGP/GPG ààà ààààààààà àààààààà/àààààààà/àààà/àààà/àààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:320
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:291
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà\n"
 "ààààà ààà àààà ààà àà àààà\n"
 "http://www.satluj.org";
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:323
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:294
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "àà-àààà àààààààà ààà àààà"
 
 #. Get the recipient list
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:395
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:366
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:272
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
 msgid "Choose Recipient Keys"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:385
 msgid "Encrypted Text"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:387
 msgid "Encryption Failed"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:387
 msgid "The clipboard could not be encrypted."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:454
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:425
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:322
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
 msgid "Choose Key to Sign with"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:445
 msgid "Signed Text"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:447
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:527
 msgid "Signing Failed"
 msgstr "àààà ààààà ààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:447
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:527
 msgid "The clipboard could not be Signed."
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:489
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:366
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:471
 msgid "Import Failed"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:519
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:490
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:367
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:472
 msgid "Keys were found but not imported."
 msgstr "ààààààà àààààà, àà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:611
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:582
 msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà PGP ààààà ààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:612
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:583
 msgid "No PGP data found."
 msgstr "ààà PGP àààà àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:649
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:620
 msgid "Decrypted Text"
 msgstr "àà-ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:811
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:712
+#, c-format
+msgid "Could not display URL: %s"
+msgstr "URL àààààà àààà àà àààà: %s"
+
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:782
 msgid "_Encrypt Clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààààààà(_E)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:818
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:789
 msgid "_Sign Clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:825
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:796
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
 msgstr "ààààààààà àààààààà/àààà(_D)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:831
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:802
 msgid "_Import Keys from Clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà(_I)"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:895
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:864
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:866
 msgid "Encryption Applet"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:934
+msgid "_Preferences"
+msgstr "àààà àààà(_P)"
+
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:937
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà(_H)"
+
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:940
+msgid "_About"
+msgstr "àà àààà(_A)"
+
+#.
+#. PANEL_APPLET_OUT_PROCESS_FACTORY ("SeahorseAppletFactory",
+#. SEAHORSE_TYPE_APPLET, "SeahorseApplet",
+#. seahorse_applet_factory, NULL);
+#.
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:1
 msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
 msgstr "<b>ààààààààà àààààà ààààà àà àà àààà:</b>"
@@ -876,11 +748,7 @@ msgid_plural "Sign the selected files"
 msgstr[0] "àààà àààà àààà àààà ààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:39
-msgid "For internal use"
-msgstr "ààààààà ààààà àà àà"
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:70
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:62
 msgid "Encryption Preferences"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
@@ -1135,28 +1003,145 @@ msgstr[1] "ààà %d ààààà"
 msgid "<b>%s%s</b>"
 msgstr "<b>%s%s</b>"
 
-#. should never be called for just one file
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:346
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:345
 #, c-format
-msgid "You have selected %d files"
-msgstr "ààààà %d àààààà àààààà àà"
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:351
+#| msgid "You have selected %d file "
+#| msgid_plural "You have selected %d files "
+msgid "You have selected %d file"
+msgid_plural "You have selected %d files"
+msgstr[0] "ààààà %d àààà àààà àà"
+msgstr[1] "ààààà %d àààààà àààààà àà"
+
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:350
 #, c-format
 msgid "You have selected %d folder"
 msgid_plural "You have selected %d folders"
 msgstr[0] "ààààà %d ààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààà %d ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:853
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:868
 msgid "Preparing..."
 msgstr "àààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:862
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:885
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:877
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:900
 msgid "Couldn't list files"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àà ààààà"
 
+#~ msgid "Passphrase:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "Please enter a passphrase to use."
+#~ msgstr "àààà àà ààà àààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Unparseable Key ID"
+#~ msgstr "àààà-àààà-ààà ààààà ID"
+
+#~ msgid "Unknown/Invalid Key"
+#~ msgstr "ààààà/ààà ààààà"
+
+#~ msgid "PGP Key: %s"
+#~ msgstr "PGP ààààà: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning</b>: Your system is not configured to cache passphrases in "
+#~ "secure memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ààààààà:</b> àààààà ààààà àààààà ààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Cached Encryption Keys"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààà"
+
+#~ msgid "_Show Window"
+#~ msgstr "ààààà ààààà(_S)"
+
+#~ msgid "Do not daemonize seahorse-agent"
+#~ msgstr "seahorse-agent daemonize àà ààà"
+
+#~ msgid "Print variables in for a C type shell"
+#~ msgstr "ààà C àààà ààààà àà àààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Display environment variables (the default)"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà àààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Execute other arguments on the command line"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Allow GPG agent request from any display"
+#~ msgstr "àààà àà ààààààà ààà GPG àààà ààà àààààà"
+
+#~ msgid "command..."
+#~ msgstr "ààààà..."
+
+#~ msgid "couldn't fork process"
+#~ msgstr "àààà ààà àààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "couldn't create new process group"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Encryption Key Agent (Seahorse)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààà (àà-àààà)"
+
+#~ msgid "no command specified to execute"
+#~ msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Authorize Passphrase Access"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The passphrase is cached in memory."
+#~ msgstr "àààààà àààààà 'à àààà àààà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "_Authorize"
+#~ msgstr "ààààààà(_A)"
+
+#~ msgid "Key Name"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "<b>Remember PGP Passphrases</b>"
+#~ msgstr "<b>PGP àààààà àààà àààà</b>"
+
+#~ msgid "<i>A supported PGP passphrase caching agent is not running.</i>"
+#~ msgstr "<i>ààà ààààà PGP àààààà àààà àààà ààà àààà àààà ààà</i>"
+
+#~ msgid "As_k me before using a cached passphrase"
+#~ msgstr "ààà àààà àààà àààààà ààà àààà àà ààààà ààààà(_k)"
+
+#~ msgid "Encryption"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Show _icon in status area when passphrases are in memory"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àààà àààà àààà ààààà ààààà(_i)"
+
+#~ msgid "_Always remember passphrases whenever logged in"
+#~ msgstr "àààà àà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà(_A)"
+
+#~ msgid "_Never remember passphrases"
+#~ msgstr "àààààà ààà àà ààà àà àààà(_N)"
+
+#~ msgid "_Remember passphrases for"
+#~ msgstr "àà àà àààààà ààà àààà(_R)"
+
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Clipboard Text Encryption"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
+#~ msgstr "ààààààààà 'à àààààààà, àà-àààààà ààà àààà (PGP àààà àààààààààà ààààà)à"
+
+#~ msgid "Seahorse Applet Factory"
+#~ msgstr "àà-àààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "For internal use"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àà àà"
+
+#~ msgid "You have selected %d files"
+#~ msgstr "ààààà %d àààààà àààààà àà"
+
 #~ msgid "Cache _Preferences"
 #~ msgstr "àààà àààà(_P)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]