[gnome-packagekit] Updated Gujarati Translations



commit 1a66b08a5e9dc8a58a6a29ebd198426d0b33e100
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date:   Fri Sep 23 13:05:26 2011 +0530

    Updated Gujarati Translations

 po/gu.po | 2123 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1077 insertions(+), 1046 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 6aef548..398243d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,16 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-02-03 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 16:10+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-23 13:04+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
 msgid "Add or remove software installed on the system"
@@ -23,8 +24,8 @@ msgstr "àààààà àà ààààààà àààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4085 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3324
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "àààààààààà ààààà/ààà ààà"
 
@@ -49,7 +50,6 @@ msgid "Fi_nd"
 msgstr "àààà (_n)"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-#| msgid "Got file list"
 msgid "Get file list"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
@@ -61,15 +61,16 @@ msgstr "à àààààààà àààà ààà"
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1654
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1468
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2131
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2682
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "Install"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
@@ -126,7 +127,6 @@ msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:23
-#| msgid "Visit the project homepage"
 msgid "Project homepage"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
@@ -139,7 +139,8 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "àààààà àà àààààààà àààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3095
+#: ../src/gpk-task.c:411
 msgid "Remove"
 msgstr "ààà ààà"
 
@@ -191,8 +192,7 @@ msgstr "ààààà (_F)"
 msgid "_Graphical"
 msgstr "àààààààà (_G)"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:298
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
 msgid "_Help"
 msgstr "ààà (_H)"
 
@@ -240,6 +240,22 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
 
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3372
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "_Force install"
+msgid "Software Install"
+msgstr "àààààààà àààààà"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
 #: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:70
@@ -250,15 +266,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "àààààà àà àààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:837
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà"
 
@@ -271,13 +279,13 @@ msgid "Filter"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-#| msgid "Change software update preferences"
 msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
-msgid "Software Updates"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Software Sources"
+msgid "Software Settings"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
 msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
@@ -299,7 +307,8 @@ msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà
 msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -346,7 +355,8 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "àààààà ààààà àààà:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -407,11 +417,7 @@ msgstr "ààà àààààààààà àààààà:"
 msgid "Software signature is required"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../data/gpk-update-icon.desktop.in.h:1
-msgid "PackageKit Update Applet"
-msgstr "PackageKit àààààà ààààà"
-
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid "Software Update"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -420,7 +426,6 @@ msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "àààààà àà ààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
-#| msgid "Updating system"
 msgid "Operating System Upgrade"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 
@@ -428,7 +433,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 msgid "Upgrade the operating system to a new version"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
@@ -436,13 +441,13 @@ msgstr ""
 "àààààààà à ààààà àààààà àààààà àà, ààààààà àààààààààààà àà àààà ààààà ààà ààà àààààààààà àààà "
 "àààà."
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 #| msgid "_Install Update"
 #| msgid_plural "_Install Updates"
-msgid "_Install Update(s)"
-msgstr "àààààà (à) àà ààààààà ààà (_I)"
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààà (_I)"
 
-#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "àààààà (_U)"
 
@@ -479,7 +484,7 @@ msgstr ""
 "ààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "ààààààà ààà (_I)"
 
@@ -498,72 +503,8 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà àà ààààà àààà àààààà àààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà "
 "àà."
 
-#. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:66
-msgid "Hourly"
-msgstr "àà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:68
-msgid "Daily"
-msgstr "ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
-msgid "Weekly"
-msgstr "àà àààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:75
-msgid "All updates"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:77
-msgid "Only security updates"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
-msgid "Nothing"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:513
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:588
-msgid "Enabled"
-msgstr "àààààà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:597
-msgid "Software Source"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:659
-msgid "Failed to get the list of sources"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:767 ../src/gpk-update-viewer.c:3059
-msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àà àààà àààààà àà"
-
-#: ../src/cc-update-panel.c:801
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
-
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:560
+#: ../src/gpk-application.c:555
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -571,17 +512,17 @@ msgstr[0] "%2$s àààààà ààààààà àààà %1$i à
 msgstr[1] "%2$s àààààà ààààààà àààà %1$i ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
 msgid "No packages"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:899
+#: ../src/gpk-application.c:894
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "à ààààà àà ààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:901
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -589,7 +530,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà %s ààààà àà"
 msgstr[1] "%i àààààààà %s ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:911
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -597,13 +538,12 @@ msgstr[0] "ààààààà àààà àààà àààà àà
 msgstr[1] "ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà àààà %s ààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1026
-#| msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1021
 msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "à ààààà ààààà ààààà àà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1028
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -611,7 +551,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà ààààà %s àààà àààà
 msgstr[1] "%i ààààààà àààààà %s àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1038
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -619,190 +559,184 @@ msgstr[0] "ààààààà àààà àààà àààà àà
 msgstr[1] "ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà àààà àààààà àààà %s ààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1107
+#: ../src/gpk-application.c:1102
 msgid "Invalid"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1310
+#: ../src/gpk-application.c:1309
 msgid "No results were found."
 msgstr "ààààààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1318
+#: ../src/gpk-application.c:1317
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1320
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1326
+#: ../src/gpk-application.c:1325
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà àààà ààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1329
+#: ../src/gpk-application.c:1328
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààà ààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1601
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "àààààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1603
+#: ../src/gpk-application.c:1604
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1644
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ààà àà àààààà ààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1646
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1786
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1793
+#: ../src/gpk-application.c:1787
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "ààà àà àààà ààà ààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1797
+#: ../src/gpk-application.c:1791
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ààà àà àààààà ààààà ààà àà àà ààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1798
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "à àààààà ààà àà ààà àà ààà à àààààà ààà ààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Installed"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
-#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
+#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2285
 msgid "Collection"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2293
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "ààààààà %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Project"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 msgid "Homepage"
 msgstr "àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2317
+#: ../src/gpk-application.c:2312
 msgid "Group"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2318
 msgid "License"
 msgstr "ààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2332
-msgid "Menu"
-msgstr "àààà"
-
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1725
+#: ../src/gpk-application.c:2333
 msgid "Size"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2353
+#: ../src/gpk-application.c:2336
 msgid "Installed size"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2356
+#: ../src/gpk-application.c:2339
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2365
+#: ../src/gpk-application.c:2348
 msgid "Source"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2510
+#: ../src/gpk-application.c:2493
 msgid "Selected packages"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2563
+#: ../src/gpk-application.c:2546
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2587
+#: ../src/gpk-application.c:2570
 msgid "Searching by description"
 msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2611
+#: ../src/gpk-application.c:2594
 msgid "Searching by file"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2633
+#: ../src/gpk-application.c:2616
 msgid "Search by name"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2644
+#: ../src/gpk-application.c:2627
 msgid "Search by description"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2655
+#: ../src/gpk-application.c:2638
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2696 ../src/gpk-check-update.c:229
+#: ../src/gpk-application.c:2679
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:230
+#: ../src/gpk-application.c:2680
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -814,7 +748,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2701 ../src/gpk-check-update.c:234
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -826,7 +760,7 @@ msgstr ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2705 ../src/gpk-check-update.c:238
+#: ../src/gpk-application.c:2688
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -837,263 +771,123 @@ msgstr ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:243
+#: ../src/gpk-application.c:2694
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
 
-#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2731 ../src/gpk-check-update.c:260
+#: ../src/gpk-application.c:2714
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2734
+#: ../src/gpk-application.c:2717
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME àààà ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3160
+#: ../src/gpk-application.c:3144
 msgid "Text"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3183
-msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
-msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààà àààà àà ààààà ààà, àààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3168
+#| msgid ""
+#| "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr "ààà àààà àààà ààà ààà ààà àààà àà ààààà ààà, àààà ààà àààà àààà ààà àà ààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3186
-msgid "Enter a package name and then click find to get started."
-msgstr "ààààà ààà àà àààààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà àà ààààà ààà."
+#: ../src/gpk-application.c:3171
+#| msgid "Enter a package name and then click find to get started."
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà àà ààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3412
+#: ../src/gpk-application.c:3397
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "àààààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3531
+#: ../src/gpk-application.c:3516
 msgid "All packages"
 msgstr "ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3533
+#: ../src/gpk-application.c:3518
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3776
+#: ../src/gpk-application.c:3761
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3801
+#: ../src/gpk-application.c:3786
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "àààààà ààà à àààà àààà ààà, à ààà ààà àààààà àààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3827
+#: ../src/gpk-application.c:3812
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3935
+#: ../src/gpk-application.c:3920
 msgid "Find packages"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3943
+#: ../src/gpk-application.c:3928
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ààà àà àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-update-icon.c:99
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3307
+#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3337
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààà ààà àààà ààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4101
+#: ../src/gpk-application.c:4084
 msgid "Package installer"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:286
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ààààààà (_P)"
-
-#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#: ../src/gpk-check-update.c:306
-msgid "_About"
-msgstr "àààà (_A)"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:395
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "àà ààààà àààà àààà ààà:"
-msgstr[1] "àààà àààààà àààà àààà ààà:"
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:426
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:433
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "ààààààààààà ààà ààà:ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:437 ../src/gpk-check-update.c:1335
-#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-watch.c:808
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "à ààààà ààààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:499 ../src/gpk-dbus-task.c:384
-#: ../src/gpk-watch.c:597
-msgid "Show details"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:551 ../src/gpk-check-update.c:938
-#: ../src/gpk-check-update.c:960
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "GNOME PackageKit àààààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:553
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:677
-msgid "Security update available"
-msgid_plural "Security updates available"
-msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
-msgid "An important update is available for your computer:"
-msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
-msgstr[0] "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àà:"
-msgstr[1] "àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àà:"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:700
-msgid "Install updates"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:781
-msgid ""
-"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
-"battery power"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà àààà àà ààààà ààà àààààà àà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà "
-"àààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:783
-msgid "Updates not installed"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:792
-msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:818
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:820
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà àààà àà"
-
-#: ../src/gpk-check-update.c:826
-msgid "Cancel update"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:910
-#, c-format
-msgid "There is %d update available"
-msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "ààààà %d àààààà àààààà àà"
-msgstr[1] "ààààà %d ààààààà àààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:940
-msgid "Update available"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:962
-msgid "Update available (on battery)"
-msgstr "àààààà àààààà àà (ààààà àà)"
-
-#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1322
-msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#. TRANSLATORS: button text
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1332 ../src/gpk-dbus-task.c:1096
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333 ../src/gpk-dbus-task.c:1639
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845 ../src/gpk-dbus-task.c:2100
-msgid "More information"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:370
+#: ../src/gpk-common.c:426
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "à ààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:373
+#: ../src/gpk-common.c:429
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààà %s àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:376
+#: ../src/gpk-common.c:432
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà à ààààààà ààààààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:378
+#: ../src/gpk-common.c:434
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:384
+#: ../src/gpk-common.c:440
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ààà àà àààà àààà àààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
+#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1101,7 +895,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
+#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1109,7 +903,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1120,45 +914,45 @@ msgstr[1] "%i ààààà"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
+#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535
+#: ../src/gpk-common.c:591
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "ààààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:609
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "àààà"
 msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:580
+#: ../src/gpk-common.c:636
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:639
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:586
+#: ../src/gpk-common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590
+#: ../src/gpk-common.c:646
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ààà %s"
@@ -1174,8 +968,7 @@ msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààà àààà àààààààààà à ààà"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:278 ../src/gpk-watch.c:107
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Error details"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
@@ -1212,20 +1005,25 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àà."
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "àààà ààààà ààà."
 
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1156
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
 msgid "Installing packages"
 msgstr "àààààà àà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1375
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
@@ -1239,57 +1037,66 @@ msgstr[0] "ààà à àààààà ààààààà àààà 
 msgstr[1] "ààà à ààààààà ààààààà àààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "àààààà à ààààà àààààààà àààààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
-#| msgid "The package is already installed"
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100 ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643 ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104 ../src/gpk-dbus-task.c:2441
+msgid "More information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137 ../src/gpk-enum.c:336
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "ààààà ààààààà à ààààààà àààà àà"
 msgstr[1] "àààààà ààààààà à ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
-#| msgid "Nothing"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "àààà àààà ààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààà àààààààà àà:"
 msgstr[1] "àààààààà àààààààà àààààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "ààà ààà ààà à ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà ààà à àààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1297,49 +1104,49 @@ msgstr[0] "%s à ààààààà ààààààà àààààà
 msgstr[1] "%s à àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "ààààààààà à ààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àà"
 msgstr[1] "ààààààààà à àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:3004
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "àààà à ààààà àààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s ààààà ààààààà à à àààà àààà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "àààààà ààààà àà àààààààà àà:"
 msgstr[1] "àààààà àààà àà àààààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "ààà ààà à àààà àà ààà ààààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà à ààààà àà ààà ààààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1347,7 +1154,7 @@ msgstr[0] "%s àààà ààààààà àààààà àààà
 msgstr[1] "%s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "ààààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà àà"
@@ -1355,27 +1162,27 @@ msgstr[1] "ààààààààààà ààààà àààààà
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480 ../src/gpk-dbus-task.c:3107
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "àààààà àààààà àà àààà àà:"
 msgstr[1] "àààààà ààààààà àà àààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541 ../src/gpk-dbus-task.c:2369
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "ààà ààà ààà à àààà ààààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà ààà à àààà ààààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1383,7 +1190,7 @@ msgstr[0] "%s àà à àààààà ààààà àààà àà
 msgstr[1] "%s àà à àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1391,7 +1198,7 @@ msgstr[0] "%s àà à àààààà ààààà àààà àà
 msgstr[1] "%s àà à àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1399,93 +1206,93 @@ msgstr[0] "%s àà ààààààà àààààà àààà à
 msgstr[1] "%s àà ààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "à àààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààà àà"
 msgstr[1] "à àààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "à àààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àà àààààààà àààààààà àààà àà"
 msgstr[1] "à àààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "à àààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààà àà"
 msgstr[1] "à àààààà àààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582 ../src/gpk-dbus-task.c:1935
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308 ../src/gpk-dbus-task.c:2381
 msgid "Search"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "àààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà àààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "àààààà àààààààà ààààààà ààà"
 msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663 ../src/gpk-dbus-task.c:2124
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461 ../src/gpk-dbus-task.c:2796
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "ààà ààà à ààààà àà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà à àààààà àà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "ààààààà à àààààààà ààààààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "ààààààà à àààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "ààà àààà ààà à àààà ààààààààà ààààààààà àà ààààà àààà ààààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1493,55 +1300,55 @@ msgstr[0] "%s àà ààà àààà àààààààà ààà
 msgstr[1] "%s àà ààà àààà ààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "ààà àààà àààààààà ààààààààààà àààà àà"
 msgstr[1] "ààà àààà ààààààààà ààààààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "àààà àààààààà àààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ààààààà àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "à àààààààà àààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "à àààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààà àà."
 msgstr[1] "à àààààààà àà àààà àààà ààààà àààà àààààààà àààààààà àààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ààà ààà ààà àààààà ààààà àààà ààààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1549,43 +1356,83 @@ msgstr[0] "%s à ààààààà ààààààà àààààà
 msgstr[1] "%s à àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àà"
 msgstr[1] "àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ààààà àààà àààà ààààà àà"
 msgstr[1] "àààààà àààà àààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "àààààà àààààà àààààààà àà:"
+msgstr[1] "àààààà ààààààà àààààààà àà:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "àààààààààà à àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àà"
+msgstr[1] "àààààààààà à àààààà àààà ààààààà ààààààà àààà àà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà àààààà àààà ààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààààà ààà?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "àààààà ààààààààà ààààààà ààà"
@@ -1593,31 +1440,31 @@ msgstr[1] "àààààà àààààààààà àààààà
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-enum.c:947
 msgid "Removing packages"
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "àààààà àààààà ààà àààà ààà:"
 msgstr[1] "àààààà ààààààà ààà àààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "ààà ààà à àààà àà ààà ààà àààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà à ààààà àà ààà ààà àààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1625,44 +1472,24 @@ msgstr[0] "%s àà àààààà ààà àààààà ààà
 msgstr[1] "%s àà ààààààà ààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "ààààààààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà"
 msgstr[1] "ààààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ààà ààà à àààààààà ààààààà àààà ààààà àà?"
 msgstr[1] "ààà ààà à àààààààà ààààààà àààà ààààà àà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:117
-msgid "Applications"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
-#| msgid "System"
-msgctxt "Main menu"
-msgid "System"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:122
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:129
-msgid "Administration"
-msgstr "àààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:72
 msgid "many packages"
@@ -1672,14 +1499,17 @@ msgstr "ààà àààààà"
 msgid "No files"
 msgstr "ààààà ààà"
 
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "à ààààà ààààà àààà"
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
-#| msgid "Could not run upgrade script"
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
-#| msgid "Updated successfully"
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà àà ààà"
 
@@ -1687,13 +1517,16 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà
 msgid ""
 "Your system now has the required software needed to complete the operating "
 "system upgrade."
-msgstr "ààààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààààààààà àààà àà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àààààààààà àààà àà."
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
 msgid ""
 "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
 "process."
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààà, àààààà ààà ààààà ààààààààààà ààà:ààà ààà ààà àà ààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààà àà."
+msgstr ""
+"àààààà ààà ààààà ààà, àààààà ààà ààààà ààààààààààà ààà:ààà ààà ààà àà ààà àààààà ààààààààààà "
+"àààà àààà ààà àà."
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
@@ -1701,13 +1534,11 @@ msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà ààà:
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
-#| msgid "Restart now"
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ààà ààà:ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
-#| msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
@@ -1722,423 +1553,428 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààà àààààà
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà (%d of %d)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
 msgid ""
 "This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
 "operating system to a newer release."
-msgstr "à àààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà àààà."
+msgstr ""
+"à àààààààà àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà "
+"ààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
 msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
-msgstr "à ààààààààà àààààà ààà àààà àààààà ààààà àà ààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àà."
+msgstr ""
+"à ààààààààà àààààà ààà àààà àààààà ààààà àà ààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààà ààà àààà "
+"àààà àààààà àà àààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
 msgid ""
 "You will be able to continue using your system while this assistant "
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
-msgstr "ààà ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àà."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
 msgid ""
 "When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
 "in order to complete the upgrade process."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààà, ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà ààà:ààà àààà àààà ààààààààà àààà."
+msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààààà ààà, ààà àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà "
+"ààà:ààà àààà àààà ààààààààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààààà (_r):"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
-#| msgid "Downloading list of packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà ààààà ààà ààà àà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
 msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
 msgid ""
 "Do not continue with this option if the network will not be available at "
 "upgrade time."
 msgstr "à àààààà àààà àààà ààà àààà àà ààààààà àààààà àààà àààààà ààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
 msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààà ààààààààà àààà àààà:"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-#| msgid "This application is running as a privileged user"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
-#| msgid "Downloading packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
 msgid "Download installer images"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
-#| msgid "Downloaded packages"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
 msgid "Download packages"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
-#| msgid ""
-#| "You will need to restart this computer before the hardware will work "
-#| "correctly."
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààà:ààà àààà à àààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààà 'àààà ààà' àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
-#| msgid "Communication"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Confirmation"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
-#| msgid "Testing changes"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
 msgid "Applying changes"
 msgstr "àààààààà àààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
-#| msgid "Getting distribution upgrade information"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
 msgid "Unsupported daemon version."
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
-#| msgid "Distribution upgrades available"
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:277
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:281
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:285
 msgid "disc"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:289
 msgid "media"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:306
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:309
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:312
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:315
 msgid "Out of memory"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:318
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:321
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "à ààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:324
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:327
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:330
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:333
 msgid "The package was not found"
 msgstr "ààààà àààààà à ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:339
 msgid "The package download failed"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:342
 msgid "The group was not found"
 msgstr "ààà àààààà à ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:345
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:348
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "ààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "ààààà àààààà à àààà àààà àààààà à ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "Transaction error"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààà à ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "àààààààà àààà àààààà ààààà àà ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:378
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:408
 msgid "Local install failed"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:411
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:414
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:417
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "à àààààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Update not found"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "The download failed"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:480
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:489
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:492
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:495
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:498
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:501
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:518
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2146,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààààà àààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:525
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2154,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààà:ààààà àààààà àààà àà.\n"
 "à ààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:529
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2163,11 +1999,11 @@ msgstr ""
 "àààà àà àà àààààààààààà ààààà àààà ààààààà àà ààààààà àààà àà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààà:ààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:533
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2176,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààà ààà àà ààààà à àààà à àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:540
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2185,7 +2021,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àà àà àààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààà àààà à àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:544
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2193,21 +2029,21 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà ààààà à àààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:548
 msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ààààà àà àà ààà àààà àààà ààààààà ààà ààààà àà àààà ààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:551
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "ààààà àà àà ààààà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà ààà àààà ààààà àààààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:554
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "ààààà àà àà ààààààà ààààààà àààà àà àà àààà ààààààà ààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2215,7 +2051,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà àààààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2223,7 +2059,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààà ààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2232,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààà àà ààà ààà ààààà ààà.\n"
 "ààààà ààààà àààà àààààà àààà àààà ààà àààà, ààà àà à ààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:570
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2240,11 +2076,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààà ààààà ààà àà àà àààààà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà.\n"
 "àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:574
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "ààà àààà àààà àààà àààààà à ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2252,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà àààà àààà àààààà à ààà àààààà ààààà àà àààààà ààà.\n"
 "à ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àà ààà ààààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:581
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2260,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà ààà ààààààà àààà àà.\n"
 "àààààà àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:585
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2268,15 +2104,15 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà.\n"
 "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:589
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:592
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "ààààà ààààààààààà àà àààààà ààà ààà àààààà ààààààà à ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2284,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààààà à ààà.\n"
 "ààààààà ààà àààà àààà ààààààà à ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:599
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2292,11 +2128,11 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:603
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "à ààà àà àààààààà àà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2304,7 +2140,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà à àààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà.\n"
 "ààà àà ààààààà àààààà ààààààà ààà àà àà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2312,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààà àààà à ààà.\n"
 "à àààààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àà ààààààààà à àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2321,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "à ààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà "
 "àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2329,7 +2165,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààà ààààà àà àà àà àà àà àààà àààà àààààà ààà.\n"
 "à ààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà àààà ààààààà ààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2337,7 +2173,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà (àààà ààààààà) ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2345,7 +2181,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà àààààà.\n"
 "à àààà àààà ààààààà ààà àà àà àààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:630
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2353,7 +2189,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà àààààà.\n"
 "à ààà ààààààà àààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:634
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2361,15 +2197,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààà àà ààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
 "àààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààà àà àà àààààà ààà ààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:638
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "ààà àà àààà àààà àààààà àààààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:641
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:644
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2377,11 +2213,11 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààààà.\n"
 "àààààà àààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:648
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2389,11 +2225,11 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààà à ààààà àààààààààààààà à ààà.\n"
 "à ààààà ààààààààà àààà à ààà àààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:658
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2401,21 +2237,21 @@ msgstr ""
 "ààààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà àà àà ààààà ààà.\n"
 "ààààà àààà àà ààà àà ààà àà, àààà ààààà ààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:662
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààààààààà àààààà à àààààààà àààààààà àààààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:665
 msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "ààààà àà àà ààààààà àààà ààà à ààà àààà àà ààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:668
 msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààà àà ààààààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2423,7 +2259,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààà àààààà àà àààà àààà àààà.\n"
 "àààà ààà àààààààà ààààà àà ààà ààà ààà ààààààà ààà ààà àà à ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:675
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2431,7 +2267,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àà àààà ààààà ààà.\n"
 "ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà àààà ààààààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2440,11 +2276,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààà ààààà àà àààà ààààà ààà.\n"
 "ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ààààà àà àà àààààà àààà àààààà ààà àààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:686
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2452,11 +2288,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààààà ààààà àà.\n"
 "àààààà àà à àààààààà àààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:690
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:693
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2464,7 +2300,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààà "
 "àààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:697
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2473,27 +2309,27 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà.\n"
 "àààà ààààààà à ààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààà àààààà ààààà àà ààààà ààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:701
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:704
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:707
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "à ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:710
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "à ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà ààà ààààà àà àà àààà ààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:713
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:716
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2501,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà ààà ààà àààà à àààà àààà àààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:720
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2509,7 +2345,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààààààà àà àààààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:724
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2517,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààààà àààà àààà àààà àààà ààààààààààà àà àààààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2525,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààààààà àà àààààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:732
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2533,7 +2369,7 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà ààààààààààà àà àààààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:736
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2541,324 +2377,336 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààà àà àà àà àààààà ààà ààà ààà àà àààààà ààà àààà àààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:740
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:743
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà à àààààà àààààà ààààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:746
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà. àààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:749
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:752
+msgid ""
+"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr "à àààààààààààà àà ààààààà ààààà àà ààà ààààààà àà ààà àààààà àààààà ààààààààà ààà."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:770
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ààà:ààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:773
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "ààààà à ààààààààààà ààà:ààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààà:ààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àà àààààà àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àààà."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààà àà àààààà àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà ààà:ààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:802
 msgid "No restart is required."
 msgstr "ààà:ààà àààààà àààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààà:ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà:ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààààà àààà àààààà ààà àààà àààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà:ààà àààààà àààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:835
 msgid "Stable"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:839
 msgid "Unstable"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:843
 msgid "Testing"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:860
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "àààà à àààà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "ààààà àààà àààà à ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
 msgid "Backend warning"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà:ààààà ààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "àààà ààààà àààààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà à ààààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "àààààààà ààààààà à àààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:905
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:923
 msgid "Unknown state"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:927
 msgid "Starting"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:931
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:935
 msgid "Running"
 msgstr "àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:939
 msgid "Querying"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:943
 msgid "Getting information"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:959
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:963
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:967
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "àààààà àà àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààà ààà:àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:979
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
 msgid "Rolling back"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 msgid "Testing changes"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 msgid "Committing changes"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:999
 msgid "Finished"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
 msgid "Cancelling"
 msgstr "àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "àààààà àà ààààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ààààà àà ààà:ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
 msgid "Loading cache"
 msgstr "ààààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "àààààààààà àààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
 msgid "Copying files"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2866,7 +2714,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2874,7 +2722,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà"
 msgstr[1] "%i àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2882,7 +2730,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2890,7 +2738,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2898,7 +2746,7 @@ msgstr[0] "%i ààà ààààà ààà"
 msgstr[1] "%i ààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2906,7 +2754,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2914,718 +2762,662 @@ msgstr[0] "%i ààààà àààà àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààà àààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
 msgid "Trivial update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
 msgid "Normal update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
 msgid "Important update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
 msgid "Security update"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
 msgid "Blocked update"
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1165
+msgid "Trusted"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ààààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
 msgid "Updating"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
 msgid "Removing"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "ààà:ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
 msgid "Preparing"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
 msgid "Decompressing"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
 msgid "Removed"
 msgstr "ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "ààà:ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1265
 msgid "Prepared"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
 msgid "Decompressed"
 msgstr "à ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
 msgid "Getting details"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
 msgid "Searching details"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
 msgid "Searching groups"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
 msgid "Installing file"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
 msgid "Updating packages"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
 msgid "Updating system"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
 msgid "Canceling"
 msgstr "àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
 msgid "Resolving"
 msgstr "àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
 msgid "Getting file list"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "àààà àààà àààààààà àà àà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULA ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
 msgid "Getting categories"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
-#| msgid "Updating system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 msgid "Got update detail"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
 msgid "Got details"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 msgid "Got updates"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 msgid "Searched for file"
 msgstr "àààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 msgid "Searched groups"
 msgstr "àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "ààààà ààà àààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 msgid "Removed packages"
 msgstr "àààààà àà ààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 msgid "Installed packages"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 msgid "Installed local files"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 msgid "Updated system"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Canceled"
 msgstr "àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 msgid "Rolled back"
 msgstr "àààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 msgid "Resolved"
 msgstr "àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 msgid "Got file list"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ààààà àààà àààààààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 msgid "Installed signature"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 msgid "Got package lists"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "EULA ààààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
 msgid "Got categories"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
-#| msgid "Updated system"
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
 msgid "Accessibility"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
 msgid "Accessories"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
 msgid "Education"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
 msgid "Games"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
 msgid "Internet"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
 msgid "Office"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:431
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
 msgid "Programming"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
 msgid "System"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
 msgid "Other desktops"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
 msgid "Publishing"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
 msgid "Servers"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
 msgid "Fonts"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
 msgid "Admin tools"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
 msgid "Legacy"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
 msgid "Localization"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
 msgid "Security"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
 msgid "Power management"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
 msgid "Communication"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
 msgid "Maps"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
 msgid "Software sources"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
 msgid "Science"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
 msgid "Documentation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
 msgid "Electronics"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1729
 msgid "Package collections"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1733
 msgid "Vendor"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1737
 msgid "Newest packages"
 msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1741
 msgid "Unknown group"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:265
-msgid ""
-"You will need to restart this computer before the hardware will work "
-"correctly."
-msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà àààà àà àààààà ààààà à ààààààààààà ààà:ààà àààààà àààà àààà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:268 ../src/gpk-firmware.c:303
-#: ../src/gpk-firmware.c:330
-msgid "Additional software was installed"
-msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:277
-msgid "Restart now"
-msgstr "ààà ààà:ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:300
-msgid ""
-"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
-"correctly."
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà ààà àààà àà àààààà àààààààààà ààà:àààà ààà."
-
-#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:327
-msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr "àààààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààààà ààààà àà ààà ààà àààààà àààà ààààà àà."
-
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:598
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "àààààààà ààààààà à à ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àà."
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:612
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:617
-msgid "Install firmware"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
-#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:180
-msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "à àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà àààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:182
-msgid "New hardware attached"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:188 ../src/gpk-helper-chooser.c:300
-msgid "Install package"
-msgstr "ààààà àà ààààààà ààà"
-
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
 #: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà à àààààààà àààà àààà àà"
 
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "ààààà àà ààààààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
 #: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
@@ -3639,7 +3431,8 @@ msgstr "à àààààààà àààààà ààà àààà 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
 #: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà àà àààà àààà ààààààààà àààà àà ààà àà."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààà ààà àà àààà àààà ààààààààà àààà àà ààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
 #: ../src/gpk-task.c:147
@@ -3665,108 +3458,113 @@ msgstr ""
 "ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:558
 msgid "Continue"
 msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:398
+#: ../src/gpk-task.c:404
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà ààààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:403
+#: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà ààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:407
+#: ../src/gpk-task.c:415
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà ààààààààà àààà àà"
 
+#: ../src/gpk-task.c:416
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "àààààà"
+
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:411
+#: ../src/gpk-task.c:420
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà ààà:ààààààà àààààà àààà àà"
 
+#: ../src/gpk-task.c:421
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ààà:ààààààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:425
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà àààààààà àààà àà"
 
+#: ../src/gpk-task.c:426
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:430
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:478
+#: ../src/gpk-task.c:491
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:484
+#: ../src/gpk-task.c:497
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à ààààààà ààààààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà."
 msgstr[1] "à àààààààà ààààààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:489
+#: ../src/gpk-task.c:502
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à ààààà àà ààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà"
 msgstr[1] "à àààààà àà ààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:494
+#: ../src/gpk-task.c:507
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à àààààààà ààààààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà"
 msgstr[1] "à àààààà àààààà àààà, àààààààà àààààà àà ààààààà àààà àààà à àààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:499
-#| msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-#| msgid_plural ""
-#| "To install these file, additional software also has to be modified."
+#: ../src/gpk-task.c:512
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "à àààààà ààààààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà."
 msgstr[1] "à ààààààà ààààààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:504
+#: ../src/gpk-task.c:517
 msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "à àààààààà ààààààààà àààà àààà, àààààààà àààààààààà àà ààààà à àààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:590
+#: ../src/gpk-task.c:608
 msgid "_Force install"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà (_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:594
+#: ../src/gpk-task.c:612
 msgid "Force installing package"
 msgstr "ààààà àà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:495
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
 msgid "Run new application?"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààà?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:498
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
 msgid "_Run"
 msgstr "ààààà (_R)"
 
-#. app-id
-#. xid
-#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:98
-msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr "àààààà àà àà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
-
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
@@ -3805,8 +3603,7 @@ msgstr "ààààà àààààà. ààààà ààààà à
 msgid "Files to install"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit àààà àààààààà"
 
@@ -3855,10 +3652,8 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà àà
 msgid "Packages to install"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
@@ -3891,7 +3686,6 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààà àààà àà
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
-#| msgid "%A, %d %B %Y"
 msgid "%d %B %Y"
 msgstr "%d %B %Y"
 
@@ -3925,26 +3719,95 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 msgid "Update Icon"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "Bash - àààà ààààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:818
+#: ../src/gpk-log.c:821
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "à ààààà àààà àààààà àà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "à àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:845
+#: ../src/gpk-log.c:848
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "àààà àààà ààà : %s"
 
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
+msgid "Hourly"
+msgstr "àà ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
+msgid "Daily"
+msgstr "ààààà"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
+msgid "Weekly"
+msgstr "àà àààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
+msgid "All updates"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
+msgid "Only security updates"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
+msgid "Nothing"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààààà àààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: column for the source description
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
+msgid "Software Source"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3096
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àà àààà àààààà àà"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
+
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
 #: ../src/gpk-service-pack.c:260
 #, c-format
@@ -4036,27 +3899,13 @@ msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààààà
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:97
-msgid "Exit after a small delay"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:107 ../src/gpk-update-icon.c:153
-msgid "Update Applet"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:120
-msgid "Update applet"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
@@ -4065,12 +3914,12 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "ààààààààà àà ààà:ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
@@ -4079,7 +3928,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
@@ -4088,12 +3937,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
 msgid "Log Out"
 msgstr "àààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
@@ -4102,49 +3951,91 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ààà:ààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "àààààààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ààà ààààààà à ààààààààààà ààààààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà."
 
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#| msgid "Trivial update"
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#| msgid "Important update"
+msgid "Important updates"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#| msgid "Security update"
+msgid "Security updates"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#| msgid "Bug fix update"
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ààà àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#| msgid "Enhancement update"
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#| msgid "Blocked update"
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#| msgid "Got updates"
+msgid "Other updates"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àà ààààà ààààà àààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4159,40 +4050,38 @@ msgstr[1] ""
 "ààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
-#| msgid "Update available"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
 msgid "No updates are available"
 msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
-#| msgid "No network connection available"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà à ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààà ààà (_I)"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààà ààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "à àààà ààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4200,7 +4089,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààà àààààà àà"
 msgstr[1] "ààààà %i ààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4208,64 +4097,59 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààà àààà àà"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààà àààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
 msgstr[0] "%i àààààà àààà àààà àà (%s)"
 msgstr[1] "%i ààààààà àààà àààà àà (%s)"
 
-#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1685
-msgid "Software"
-msgstr "àààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
 msgid "Status"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "à àààààà àààà ààà àààà ààà-àààà ààààààà àà ààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "à àààààà ààààààà àà àà àààà ààààààààà àààààà ààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "à àààààà à ààààà àààà ààààààà àààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "àààààà ààààà àààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "à àààààà %s àà ààà àààà ààà ààà %s àà àààààà ààààààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "à àààààà à %s àà ààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1957
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "à àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààààààà ààààààà àà:"
 msgstr[1] "à àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à àààààààààà ààààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4280,35 +4164,35 @@ msgstr[1] ""
 "àà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
 msgstr[0] "à ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à ààààààààà ààààààà àà:"
 msgstr[1] "à ààààààà àààààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààà à àààààààààà ààààààà àà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "ààààààààà à ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààà ààà ààà:ààà àààà à àààà."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1986
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààààà àààààà àà àààà àààààààà ààà àààààà ààà àààààà àààà àààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààà ààà ààà àààà à àà ààààààà ààààà àààà àààà àààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4317,83 +4201,87 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "àààààà ààà à à àààààà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààà àààààà ààà:"
 
-#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
 msgid "Loading..."
 msgstr "ààà ààà ààààà àà..."
 
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#| msgid "No updates are available"
+msgid "No update details available."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà."
+
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2082 ../src/gpk-update-viewer.c:2180
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121 ../src/gpk-update-viewer.c:2219
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102 ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:2239
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà."
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
 msgid "Select all"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ààààà àààà à ààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2450
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
 msgid "Select security updates"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2456
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "à àààààà àà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2708
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààà àà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààà '%s' àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3271
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà àà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
@@ -4401,52 +4289,10 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKit àààà àààà DBus àààà"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:107
-msgid "Package manager error details"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:589
-msgid "Package Manager"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:680
-#| msgid "_Log out"
-msgid "Log out"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#. TRANSLATORS: restart the computer
-#: ../src/gpk-watch.c:685
-#| msgid "Restart now"
-msgid "Restart"
-msgstr "ààà:ààà ààà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:790
-msgid "Packages have been removed"
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààààààà ààààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:793
-msgid "Packages have been installed"
-msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààà ààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:796
-msgid "System has been updated"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà àà"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:803
-msgid "Task completed"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà"
-
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
 #: ../src/gpk-debug.c:131
 msgid "Show debugging information for all files"
@@ -4460,3 +4306,188 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Software Updates"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "PackageKit Update Applet"
+#~ msgstr "PackageKit àààààà ààààà"
+
+#~| msgid "_Install Update"
+#~| msgid_plural "_Install Updates"
+#~ msgid "_Install Update(s)"
+#~ msgstr "àààààà (à) àà ààààààà ààà (_I)"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ààààààà (_P)"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "àààà (_A)"
+
+#~ msgid "One package was skipped:"
+#~ msgid_plural "Some packages were skipped:"
+#~ msgstr[0] "àà ààààà àààà àààà ààà:"
+#~ msgstr[1] "àààà àààààà àààà àààà ààà:"
+
+#~ msgid "The system update has completed"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà"
+
+#~ msgid "Restart computer now"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààà ààà:ààà ààà"
+
+#~ msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+#~ msgstr "GNOME PackageKit àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Updated successfully"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààà àà"
+
+#~ msgid "Security update available"
+#~ msgid_plural "Security updates available"
+#~ msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr[1] "ààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "An important update is available for your computer:"
+#~ msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
+#~ msgstr[0] "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àà:"
+#~ msgstr[1] "àààààààà àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àà:"
+
+#~ msgid "Install updates"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
+#~ "battery power"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààààà àààà àà ààààà ààà àààààà àà ààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààà ààà"
+
+#~ msgid "Updates not installed"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Install the updates anyway"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Updates are being installed"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààà àààà àà"
+
+#~ msgid "Cancel update"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "There is %d update available"
+#~ msgid_plural "There are %d updates available"
+#~ msgstr[0] "ààààà %d àààààà àààààà àà"
+#~ msgstr[1] "ààààà %d ààààààà àààààà àà"
+
+#~ msgid "Update available"
+#~ msgstr "àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Update available (on battery)"
+#~ msgstr "àààààà àààààà àà (ààààà àà)"
+
+#~ msgid "Distribution upgrades available"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àà"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~| msgid "System"
+#~ msgctxt "Main menu"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to restart this computer before the hardware will work "
+#~ "correctly."
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààà ààà àààà àà àààààà ààààà à ààààààààààà ààà:ààà àààààà àààà àààà."
+
+#~ msgid "Additional software was installed"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààà àà"
+
+#~ msgid "Restart now"
+#~ msgstr "ààà ààà:ààà ààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will "
+#~ "work correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà ààà àà ààààà àààà ààà àààà àà àààààà àààààààààà ààà:àààà "
+#~ "ààà."
+
+#~ msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àà ààààààà ààà ààààààà ààààà àà ààà ààà àààààà àààà ààààà àà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional firmware is required to make hardware in this computer "
+#~ "function correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààààààà à à ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààààà àà."
+
+#~ msgid "Additional firmware required"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Install firmware"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Ignore devices"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
+#~ msgstr "à àààààààààà àààà àààà àààà àààààààà àààààààà ààààààà ààà àààà àà"
+
+#~ msgid "New hardware attached"
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààààà àà"
+
+#~ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
+#~ msgstr "àààààà àà àà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Exit after a small delay"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Update Applet"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Update applet"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Package manager error details"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#~| msgid "_Log out"
+#~ msgid "Log out"
+#~ msgstr "àààà ààààà"
+
+#~| msgid "Restart now"
+#~ msgid "Restart"
+#~ msgstr "ààà:ààà ààà"
+
+#~ msgid "Packages have been removed"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààà ààààààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Packages have been installed"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààà ààà àà"
+
+#~ msgid "System has been updated"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààà ààà àà"
+
+#~ msgid "Task completed"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààà àà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]