[gnome-contacts] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated French translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 19:38:15 +0000 (UTC)
commit 0e55ca0bfaa7e882371f270fc88a5abcf319ce38
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Thu Sep 22 21:38:02 2011 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 339 ++++++++++++++++++++------------------------------------------
1 files changed, 110 insertions(+), 229 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1cb1f96..7733e88 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,454 +9,335 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:06+0100\n"
-"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-17 11:09+0200\n"
+"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
-#: ../src/main.vala:35
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102
+#: ../src/main.vala:36
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#: ../src/contacts-app.vala:53
-#, c-format
-msgid "No contact with id %s found"
-msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvÃ"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
-msgid "Contact not found"
-msgstr "Contact introuvable"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:71
-#, c-format
-msgid "No contact with email address %s found"
-msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvÃ"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
-msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "Afficher le contact qui possÃde cet identifiant individuel"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
-msgid "Show contact with this email address"
-msgstr "Afficher le contact qui possÃde cette adresse courriel"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:152
-msgid "â contact management"
-msgstr "â gestion de contacts"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonyme"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598
-msgid "Enter nickname"
-msgstr "Saisir le pseudonyme"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607
-msgid "Enter alias"
-msgstr "Saisir l'alias"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Saisir une adresse courriel"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Saisir un numÃro de tÃlÃphone"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496
-msgid "Links"
-msgstr "Liens"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643
-msgid "Enter link"
-msgstr "Saisir un lien"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Street"
msgstr "Rue"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "City"
msgstr "Ville"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "State/Province"
msgstr "Ãtat/province"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Zip/Postal Code"
msgstr "Code postal"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "PO box"
msgstr "BoÃte postale"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
msgid "Country"
msgstr "Pays"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:466 ../src/contacts-contact-pane.vala:474
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Saisir un courriel"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:483 ../src/contacts-contact-pane.vala:840
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:498 ../src/contacts-contact-pane.vala:506
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:527 ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Saisir un numÃro de tÃlÃphone"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:537
msgid "Add detail"
msgstr "Ajouter des dÃtails"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:542
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:551
msgid "Phone number"
msgstr "NumÃro de tÃlÃphone"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:560
msgid "Postal Address"
msgstr "Adresse postale"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
-msgctxt "url-link"
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:567
msgid "Link"
-msgstr "Lien"
+msgstr "Site Web"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "Chercher plus d'images"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035
-msgid "Browse for more pictures..."
-msgstr "Chercher plus d'images..."
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:576
+msgid "Enter link"
+msgstr "Saisir un lien"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:757
msgid "Enter name"
msgstr "Saisir le nom"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267
-msgid "Contact Name"
-msgstr "Nom du contact"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresse copiÃe vers le presse-papier"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443
-msgid "Birthday"
-msgstr "Date de naissance"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "Entreprise"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459
-msgid "Department"
-msgstr "Service"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466
-msgid "Profession"
-msgstr "Profession"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478
-msgid "Manager"
-msgstr "SupÃrieur"
-
-#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistant"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Impossible de crÃer les nouveaux contactsÂ: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:963
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Impossible de trouver les contacts rÃcemment ajoutÃs\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1024
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1067
msgid "More"
msgstr "Plus"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727
-msgid "Back to Contact"
-msgstr "Revenir au contact"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1089
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liÃs..."
-#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1090
+msgid "Send..."
+msgstr "Envoyer..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1091
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:230
msgid "Unknown status"
msgstr "Statut inconnu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:232
msgid "Offline"
msgstr "Hors-ligne"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:236
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:238
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-#: ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:240
msgid "Away"
msgstr "Absent"
-#: ../src/contacts-contact.vala:416
+#: ../src/contacts-contact.vala:242
msgid "Extended away"
msgstr "Absence prolongÃe"
-#: ../src/contacts-contact.vala:418
+#: ../src/contacts-contact.vala:244
msgid "Busy"
msgstr "OccupÃ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:420
+#: ../src/contacts-contact.vala:246
msgid "Hidden"
msgstr "CachÃ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:613
+#: ../src/contacts-contact.vala:420
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:614
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887
+#: ../src/contacts-contact.vala:422 ../src/contacts-contact.vala:708
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:616
+#: ../src/contacts-contact.vala:423
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:617
+#: ../src/contacts-contact.vala:424
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:618
+#: ../src/contacts-contact.vala:425
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:619
+#: ../src/contacts-contact.vala:426
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:620
+#: ../src/contacts-contact.vala:427
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:621
+#: ../src/contacts-contact.vala:428
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:622
+#: ../src/contacts-contact.vala:429
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:623
+#: ../src/contacts-contact.vala:430
msgid "Local network"
msgstr "RÃseau local"
-#: ../src/contacts-contact.vala:624
+#: ../src/contacts-contact.vala:431
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:625
+#: ../src/contacts-contact.vala:432
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:626
+#: ../src/contacts-contact.vala:433
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:627
+#: ../src/contacts-contact.vala:434
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:628
+#: ../src/contacts-contact.vala:435
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:629
+#: ../src/contacts-contact.vala:436
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:630
+#: ../src/contacts-contact.vala:437
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:631
+#: ../src/contacts-contact.vala:438
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:632
+#: ../src/contacts-contact.vala:439
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:633
+#: ../src/contacts-contact.vala:440
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:634
+#: ../src/contacts-contact.vala:441
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636
+#: ../src/contacts-contact.vala:442 ../src/contacts-contact.vala:443
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:637
+#: ../src/contacts-contact.vala:444
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:890
+#: ../src/contacts-contact.vala:711
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../src/contacts-contact.vala:916
-msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
-msgstr "Erreur interne inattendueÂ: le contact crÃÃ est introuvable"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:937
-msgid "Local Contact"
-msgstr "Contact local"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:940
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
-msgid "Link Contact"
-msgstr "Lier le contact"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103
-#, c-format
-msgid "Select contacts to link to %s"
-msgstr "SÃlectionner les contacts à lier à %s"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
-msgctxt "link-contacts-button"
-msgid "Link"
-msgstr "Lier"
-
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171
-msgid "Currently linked:"
-msgstr "Actuellement liÃsÂ:"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
-msgid ""
-"Connect to an account,\n"
-"import or add contacts"
-msgstr ""
-"Se connecter à un compte,\n"
-"importer ou ajouter des contacts"
-
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "Comptes en ligne"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
-#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Other"
msgstr "Autre"
-#: ../src/contacts-types.vala:121
+#: ../src/contacts-types.vala:122
msgid "Custom..."
msgstr "PersonnalisÃ..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298
msgid "Home"
msgstr "Maison"
-#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293
msgid "Work"
msgstr "Travail"
-#: ../src/contacts-types.vala:293
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:292
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistant"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax de travail"
-#: ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Callback"
msgstr "Rappel"
-#: ../src/contacts-types.vala:295
+#: ../src/contacts-types.vala:296
msgid "Car"
msgstr "Voiture"
-#: ../src/contacts-types.vala:298
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Company"
+msgstr "Entreprise"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax personnel"
-#: ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:300
+#: ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Pager"
msgstr "TÃlÃavertisseur"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:306
msgid "Telex"
msgstr "TÃlex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:308
msgid "TTY"
msgstr "TÃlÃscripteur"
-#: ../src/contacts-view.vala:301
-msgid "New contact"
-msgstr "Nouveau contact"
+#: ../src/main.vala:28
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Afficher le contact qui possÃde cet identificateur individuel"
+
+#: ../src/main.vala:30
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Afficher le contact qui possÃde ce courriel"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]