[gnome-user-share] Updated Assamese translation



commit f66aaa9d757b73c190511b57918a5ed7e3f07c8e
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date:   Thu Sep 22 19:46:12 2011 +0200

    Updated Assamese translation

 po/as.po |  130 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c88d1d8..29d8eec 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-user-share&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 19:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-29 14:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 19:15+0000\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -23,179 +23,174 @@ msgid ""
 "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
 "directory when logged in."
 msgstr ""
-"ààà àààà ààà, àà-àà ààà ààà àààà-ààà ààààààà ààà àààààààààààààà Downloads "
-"àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà à"
+"ààà àààà ààà, àà-àà àààà àààà ààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà ààààààà "
+"àààààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:2
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over Bluetooth when the user is logged in."
 msgstr ""
-"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà "
-"Public ààààààààààà àààà-ààà àààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààà à"
+"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "If this is true, the Public directory in the users home directory will be "
 "shared over the network when the user is logged in."
 msgstr ""
-"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààà "
-"Public ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààà à"
+"ààà àààà ààà, ààààààààààà àà-àà àààà àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:4
 msgid "Share Public directory over Bluetooth"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà-ààààà ààààààà Public ààààààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:5
 msgid "Share Public directory over the network"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà Public ààààààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:6
 msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-msgstr "àààà-ààààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà à'à"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:7
-#| msgid ""
-#| "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-#| "\"bonded\", \"bonded_trusted\" and \"ask\"."
 msgid ""
 "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
 "\"bonded\" and \"ask\"."
 msgstr ""
-"àààà-ààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
-"(ààààà)\",  \"bonded (ààààà)\" ààà \"ask (àààààààà)\"à"
+"àààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"always "
+"(ààààà)\",  \"bonded (ààààà)\" ààà \"ask (àààà)\"à"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "When to ask for passwords. Possible values are \"never\", \"on_write\", and "
 "\"always\"."
 msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààà ààà ààà à'à à àààààààà ààà àà: \"never (ààààààà àà)\", "
-"\"on_write (ààààà ààà)\", ààà \"always (ààààà)\" à"
+"ààààààààà àààààà àààààà ààà à'àà àààààààà ààà àà: \"never (ààààààà ààà)\", "
+"\"on_write (ààààà ààà)\", ààà \"always (ààààà)\"à"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:9
 msgid "When to require passwords"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà à'à"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà à'à"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:10
 msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-msgstr "ObexPush-à àààààààà àààà-ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà à'à àà ààà à"
+msgstr "ObexPush-à ààààà ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà à'à àà àààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:11
 msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààà àààà, àààà-ààà ààààààààà àààààà ààà àààà ààààààààààà àààà ààààààààà "
-"ààààààà ààà àààààà à"
+"ààààààà àààààà àààà, ààààààà àààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààààà àààà ààààààà "
+"ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
 "only."
 msgstr ""
-"àààà-ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà à'à àà àà ààà àààààààà àààààà àà àààààààà "
-"ààà ààààààà ààà àààà à"
+"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà à'à àààà ààà àààààààà àààààà àà àààààààà "
+"àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:13
 msgid "Whether to allow Bluetooth clients to write files."
-msgstr "àààà-ààà ààààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà à"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà àà àààà"
 
 #: ../data/desktop_gnome_file_sharing.schemas.in.h:14
 msgid "Whether to notify about newly received files."
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà à'à àà ààà à"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà à'à àà àààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:1
 msgid "<b>Receive Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>àààà-ààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà à'à</b>"
+msgstr "<b>àààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààà</b>"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:2
 msgid "<b>Share Files over Bluetooth</b>"
-msgstr "<b>àààà-ààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à</b>"
+msgstr "<b>àààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà</b>"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:3
 msgid "<b>Share Files over the Network</b>"
-msgstr "<b>ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà à'à</b>"
+msgstr "<b>ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà</b>"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:4
 msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ààà à'à (_w)"
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà à'à (_w)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:5
 msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:6
 msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "àààà-ààààà ààààààà àààààà ààààààà Downloads àààààààà ààààààà ààà à'à (_D)"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà ààà (_D)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:7
 msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààà (_m)"
+msgstr "àà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà (_m)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:8
 msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà àààà-ààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà à'à (_B)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_B)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:9
 msgid "_Accept files: "
-msgstr "ààààààà ààààà ààà à'à: (_A)"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààà: (_A)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:10
 msgid "_Notify about received files"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààà à'à (_N)"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààà ààà(_N)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:11
 msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààààà: (_P)"
+msgstr "àààààààà: (_P)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:12
 msgid "_Require password:"
-msgstr "ààààààààà àààààà: (_R)"
+msgstr "àààààààà àààààà: (_R)"
 
 #: ../data/file-share-properties.ui.h:13
 msgid "_Share public files on network"
-msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2 ../src/nautilus-share-bar.c:162
 msgid "Personal File Sharing"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
 msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
 msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
-msgstr "àààààà àààààà, User Sharing ààààà ààà à'à"
+msgstr "ààààààààà àààààà, ààààààààà ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:174
 msgid "Launch Preferences"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../src/nautilus-share-bar.c:187
-#| msgid "Personal File Sharing Preferences"
 msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:82
-#| msgid "Personal File Sharing Preferences"
 msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:173
 msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
 msgstr ""
-"ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà àààà "
-"ààààà"
+"ààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"àààà ààààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:175
 msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
 msgstr ""
-"àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà àààà ààààà"
+"àààà àààààààà ààà ààààà àààààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààà"
 
 #: ../src/share-extension.c:177
 msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:436
 msgid "No reason"
@@ -203,11 +198,11 @@ msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:464
 msgid "Could not display the help contents."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààà ààààà àààà à"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:524
 msgid "Could not build interface."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààààà à"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:566
 msgid "Never"
@@ -215,20 +210,19 @@ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:569
 msgid "When writing files"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
 msgid "Always"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:598
-#| msgid "Only for Bonded devices"
 msgid "Only for set up devices"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../src/file-share-properties.c:603
 msgid "Ask"
-msgstr "àààààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Translators: The %s will get filled in with the user name
 #. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
@@ -242,39 +236,39 @@ msgstr "àààààààà ààà à'à"
 #: ../src/http.c:134
 #, c-format
 msgid "%s's public files"
-msgstr "%s-à ààààààààà ààààààà"
+msgstr "%s-à ààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: This is similar to the string before, only it
 #. has the hostname in it too.
 #: ../src/http.c:138
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
-msgstr "%s-à %s-à ààààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "%s-à %s -à ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
 #: ../src/obexpush.c:140
 #, c-format
 msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "àààà-ààààà ààààààà àààà \"%s\" ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààà \"%s\" ààààààà ààààà"
 
 #: ../src/obexpush.c:142
 msgid "You received a file"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:153
+#: ../src/obexpush.c:152
 msgid "Open File"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:157
+#: ../src/obexpush.c:156
 msgid "Reveal File"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà à'à"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/obexpush.c:174
+#: ../src/obexpush.c:173
 msgid "File reception complete"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Only for Bonded and Trusted devices"
-#~ msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà àààààààà àààààààà"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #~ msgid "Please log in as the user guest"
 #~ msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààààààààà àààà àà-àà àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]