[tomboy] Updated Arabic translation by Anass Ahmed and Abdalrahim Fakhouri



commit 2840770edeb3913c0c3ab9c3e29b5a9ec6086f4f
Author: Abderrahim Kitouni <a kitouni gmail com>
Date:   Thu Sep 22 18:00:59 2011 +0100

    Updated Arabic translation by Anass Ahmed and Abdalrahim Fakhouri

 po/ar.po | 2646 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 1758 insertions(+), 888 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 4db538d..4996494 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,61 +1,66 @@
 # translation of tomboy.HEAD.ar.po to Arabic
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-#
 # Yousef Raffah <yousef raffah com>, 2006.
 # Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
 # Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007.
 # Ahmad Farghal <ahmad farghal gmail com>, 2007.
 # Anas Husseini <linux anas gmail com>, 2007.
 # Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>, 2008.
+# Anass Ahmed <anass 1430 gmail com>, 2011.
+# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tomboy.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 16:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-16 15:46+0300\n"
-"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas e87 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=tomboy&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 19:10+0300\n"
+"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem yahoo com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Accessories"
 msgstr "ÙÙØÙÙØØ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:2
-#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
 msgid "Simple and easy to use note-taking"
-msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØØØ ØØÙØ Ù ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ"
+msgstr "ØØØÙÙ ÙÙØØØØØ ØØÙØ ÙØÙÙ ØÙØØØØØØÙ"
 
 #: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Tomboy Applet Factory"
-msgstr "ÙØÙØ ØØÙÙØØØ Tomboy"
+msgstr "ÙØÙØ ØØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4
-#: ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:514
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
+#: ../Tomboy/Tray.cs:579
 msgid "Tomboy Notes"
-msgstr "ÙÙØØØØØ Tomboy"
+msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
+#: ../Tomboy/Tray.cs:274
+msgid "S_ynchronize Notes"
+msgstr "_ØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:164
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2 ../Tomboy/ActionManager.cs:164
 msgid "_About"
 msgstr "_ØÙÙ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:2
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:223
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
+#: ../Tomboy/Tray.cs:288
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù_ØØØØØ"
 
-#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:218
+#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
+#: ../Tomboy/Tray.cs:283
 msgid "_Preferences"
 msgstr "Ø_ÙØÙÙØØ"
 
@@ -63,234 +68,526 @@ msgstr "Ø_ÙØÙÙØØ"
 msgid "Note-taker"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
+#: ../data/tomboy.desktop.in.h:2
+msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙØØØØØÙØ ÙØØØØ ØÙÙØØÙØ ÙØØÙÙ ÙÙØÙÙØ"
+
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:1
-msgid "Create a new Note"
-msgstr "ØÙØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
+msgid "Accept SSL Certificates"
+msgstr "ØÙØÙ ØÙØØØØ SSL"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:2
-msgid "Custom Font Face"
-msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØ"
+msgid "Automatic Background Synchronization Timeout"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:3
-msgid "Enable Auto bulleted lists."
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØØÙ."
+msgid "Create a new Note"
+msgstr "ØÙØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:4
-msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙÙØ ØÙØÙØØ."
+msgid "Custom Font Face"
+msgstr "ÙØÙ ØØ ØØØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
-msgid "Enable WikiWord highlighting"
-msgstr "ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ"
+msgid ""
+"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙØØØØØÙØØ ØÙØÙÙÙÙØ ÙÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØØØØØ\" Ø ØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙ "
+"ØÙÙØÙÙ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
-msgid "Enable closing notes with escape."
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙØØ ESC"
+msgid ""
+"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙØØØØØÙØØ ØÙØØØÙÙØ ÙÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØØØØØ\" Ø ØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙ "
+"ØÙÙØÙÙ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
-msgid "Enable custom font"
-msgstr "ÙØÙÙ ØØ ØØØ"
+msgid ""
+"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
+"exit."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØØØÙØØ ÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ\" ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙØ ØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙ "
+"ØÙÙØÙÙ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
-msgid "Enable global keybindings"
-msgstr "ÙØÙÙ ØØØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
+msgid ""
+"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØØØ ÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ\" ØÙØØØ ØÙØÙØÙÙØ ØØÙØ ØÙØ ØØÙØÙ ØÙÙØÙÙ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
-msgid "Enable spellchecking"
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
+msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙ ØØÙÙÙØ ØÙØÙØØ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
-msgid "Enable startup notes"
-msgstr "ÙØÙÙ ÙÙØØØØØ ØÙØØØ"
+msgid "Enable Tray Icon"
+msgstr "ÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
-msgid "Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place - or * at the beginning of a line."
-msgstr "ÙØÙÙ ÙØÙ ØØØ ØØØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØ ÙØØ - ØÙ * ÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØ."
+msgid "Enable WikiWord highlighting"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
-msgid "Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to paste timestamped content into the Start Here note."
-msgstr "ÙØÙÙ ÙØÙ ØØØ ØØØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ Tomboy ÙÙØÙ ÙØØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÙÙ ÙÙØØØØ \"ØØØØ ÙÙØ\"."
+msgid "Enable automatic bulleted lists."
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙØ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
-msgid "Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word will create a note with that name."
-msgstr "ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙØØ ThatLookLikeThis. ØØÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØÙ."
+msgid "Enable closing notes with escape."
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙØØ ESC."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:14
-msgid "HTML Export All Linked Notes"
-msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ ØØÙØØ HTML"
+msgid "Enable custom font"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØ ØØØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:15
-msgid "HTML Export Last Directory"
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙ ÙØØØÙØ HTML"
+msgid "Enable global keybindings"
+msgstr "ÙØÙÙ ØØØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:16
-msgid "HTML Export Linked Notes"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ ØØÙØØ HTML"
+msgid "Enable spellchecking"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙØØÙ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:17
-msgid "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the font when displaying notes."
-msgstr "ØÙ ÙØÙ enable_custom_font true Ø ØÙØÙ ØØØØØØÙ ÙØÙÙØØ ØØÙ ØÙØØ ÙÙØ ÙØØÙ ÙÙØØ ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ"
+msgid "Enable startup notes"
+msgstr "ÙØÙÙ ÙÙØØØØØ ØÙØØØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:18
-msgid "If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be reopened at startup."
-msgstr "ØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØØÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙØ ÙÙØÙØØ ÙÙØ ØØÙØÙ ØÙÙâØÙÙ"
+msgid "Enable the Delete Note confirmation dialog"
+msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØ ØØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙØØØØ"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:19
-msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
-msgstr "ØØØ ÙØÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØØØØ ÙÙØÙØØ ØØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØ ESC"
+msgid ""
+"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
+"- or * at the beginning of a line."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙØÙ ØØØ ØØØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙÙØ ØÙØ ÙØØ - ØÙ * ÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:20
-msgid "If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling suggestions shown in the right-click menu."
-msgstr "ØÙ ÙØÙØ ØØÙØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØØØ ØØÙØ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØØØØØ Ù ØÙØÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ØØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ"
+msgid ""
+"Enable this option if you want to be able to middle-click the Tomboy icon to "
+"paste timestamped content into the Start Here note."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙØÙ ØØØ ØØØØ ØÙ ØÙÙÙ ÙØØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØÙ "
+"ÙØØÙÙØØ ÙÙØÙØ ØÙÙ ÙÙØØØØ ØØØØ ÙÙØ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:21
-msgid "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be available from any application."
-msgstr "ØÙ ÙØÙØ ØØÙØØØ ÙØÙÙØØ ØØØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙ /apps/tomboy/ ØØØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙØ ØÙØÙØ ÙØØØ ØØØØØØØ tomboy ØÙØÙÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙ ÙØÙÙØØ ÙØÙ ØØØÙÙ"
+msgid ""
+"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
+"will create a note with that name."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØÙØØ ÙØØÙÙÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙØØ ThatLookLikeThis. ØØÙØØØ ØÙÙ "
+"ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØÙ."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:22
-msgid "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
-msgstr "ØÙ ÙØÙØ ØØÙØØØ ØÙØÙ ØØØØØØÙ ÙØÙÙØØ ØØÙ ØÙØØ ÙÙ custom_font_face ÙØØÙ ÙÙØØ ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ. ÙØ ØØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØ ØÙØÙØØØØÙ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ"
+msgid "FUSE Mounting Timeout (ms)"
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:23
-msgid "Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it should run automatically the next time Tomboy starts."
-msgstr "ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØØØÙÙÙØ ØØÙ ØÙØÙ ØØØÙÙÙ ØÙÙØ ØÙØ ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØÙÙâØÙÙ"
+msgid "HTML Export All Linked Notes"
+msgstr "ØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ ØØÙØØ HTML"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
-msgid "Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note menu."
-msgstr "ØÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ Tomboy."
+msgid "HTML Export Linked Notes"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ ØØÙØØ HTML"
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
-msgid "Integer value indicating if there is a preference to always perform a specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each conflict situation on a case-by-case basis."
-msgstr "ÙÙÙØ ØØØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØÙ ØØØÙÙØ ØØÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙØØØÙ ØØØØØØ ØÙØÙØ ØÙ ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ. ÙØÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙ ØØÙÙÙ ØØØÙÙ. 0 ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙØØØØØØ ØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙØ ÙÙ ØØØØØ ØØØ ØØÙØÙ."
+msgid ""
+"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
+msgstr ""
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
+"font when displaying notes."
+msgstr ""
+"ØÙ ÙØÙ enable_custom_font true Ø ØÙØÙ ØØØØØØÙ ÙØÙÙØØ ØØÙ ØÙØØ ÙÙØ ÙØØÙ ÙÙØØ "
+"ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+msgid ""
+"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
+"reopened at startup."
+msgstr ""
+"ØÙØ ØÙØÙÙÙØ ØØÙÙØØ ØÙÙÙØ ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙØ ÙÙØÙØØ ÙÙØ "
+"ØØÙØÙ ØÙÙØÙÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
+msgstr "ØØØ ÙØÙ ÙÙØÙÙØØ ÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØØØØ ÙÙØÙØØ ØØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØ ESC."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+msgid ""
+"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
+"Disabling this may be useful when another application is providing the "
+"functionality of the tray icon."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+msgid ""
+"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
+"suggestions shown in the right-click menu."
+msgstr ""
+"ØÙ ÙØÙØ ØØÙØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØØØ ØØÙØ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØØØØØ Ù ØÙØÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ "
+"ØØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØ ØÙØÙÙÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+msgid ""
+"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
+"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
+"available from any application."
+msgstr ""
+"ØÙ ÙØÙØ ØØÙØØØ ÙØÙÙØØ ØØØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙØ ÙØØØ ØÙÙÙØØ ÙÙ /apps/tomboy/"
+"global_keybindings ØÙØÙ ØÙØÙÙÙØØ ÙÙØ ØÙØÙØ ÙØØØ ØØØØØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙØÙÙÙØ ØØÙ "
+"ØÙÙÙ ÙØÙÙØØ ÙØÙ ØØØÙÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
+msgid ""
+"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
+"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
+msgstr ""
+"ØÙ ÙØÙØ ØØÙØØØ ØÙØÙ ØØØØØØÙ ÙØÙÙØØ ØØÙ ØÙØØ ÙÙ custom_font_face ÙØØÙ ÙÙØØ "
+"ØÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ. ÙØ ØØØ ØÙÙ ØÙØÙ ØØØØØØÙ ØÙØØ ØÙØÙØØØØÙ ÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙØ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
+"should run automatically the next time Tomboy starts."
+msgstr ""
+"ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ ÙØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØØØÙÙÙØ ØØÙ ØÙØÙ ØØØÙÙÙ ØÙÙØ ØÙØ "
+"ØÙØØØÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØÙÙØÙÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
+"menu."
+msgstr ""
+"ØÙÙ ØØÙØ ÙØØØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ÙØÙ ØØÙØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ "
+"ØÙÙØÙÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+msgid ""
+"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
+"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
+"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
+"minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
+"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
+"wishes to be prompted when a conflict occurs, so that they may handle each "
+"conflict situation on a case-by-case basis."
+msgstr ""
+"ÙÙÙØ ØØØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØÙ ØØØÙÙØ ØØÙÙÙ ÙØÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙØØØÙ "
+"ØØØØØØ ØÙØÙØ ØÙ ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ. ÙØÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙ ØØÙÙÙ ØØØÙÙ. 0 ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ "
+"ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØØØ ØÙØØØØØØ ØØÙØ ÙÙÙÙÙ ØÙØØØÙÙ ÙØ ÙÙ ØØØØØ ØØØ "
+"ØØÙØÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+msgid ""
+"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
+"specific link updating behavior when a note is renamed, instead of prompting "
+"the user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the "
+"user wishes to be prompted when renaming a note may impact links that exist "
+"in other notes. 1 indicates that links should automatically be removed. 2 "
+"indicates that link text should be updated to the new note name so that it "
+"will continue linking to the renamed note."
+msgstr ""
+"ÙÙÙØ ØØØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙ ÙØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØØØÙ ØØØÙÙØ ØØÙÙÙ ØØØÙØ ØØØØ ÙØÙÙ ÙÙ ØØÙ "
+"ØØÙÙØ ØØÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙØ ØÙ ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ. ÙØÙ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙØ ÙÙÙ ØØÙÙÙ ØØØÙÙ. "
+"0 ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØÙØ ØÙ ÙÙØØÙ ØÙØÙØ ÙØÙØ ØØÙ ÙÙØØØØ ÙØ ØØØØ ØÙÙ ØÙØØØ "
+"ÙÙØÙØØ ÙÙ ÙÙØØØØØ ØØØÙ. 1 ÙØÙØ ØÙÙ ØÙ ØÙÙ ØÙØÙØØØ ÙØØ ØØØÙØÙØ ØÙÙÙØ. 2 ÙØÙØ "
+"ØÙÙ ØÙ ÙØ ØÙØØØØ ÙØØ ØÙ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙØ ØØÙØ ØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙØÙØ "
+"ÙÙÙÙØØØØ ØÙÙÙØØÙÙ ØØÙÙØ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+msgid "Last Directory used in HTML Export"
+msgstr "ØØØ ÙØÙØ ÙØØØØÙ ÙØØØÙØ HTML"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
+msgstr "ØÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
 msgid "List of pinned notes."
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
+msgid ""
+"Maximum characters of note title to show in the Tomboy tray or panel applet "
+"note menu."
+msgstr ""
+"ØÙØÙ ØÙÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙØØÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙ ØØÙÙØ "
+"ØÙØØÙØ ØÙØØØØ ÙØÙÙØÙÙ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
+msgid "Maximum note title length to show in tray menu."
+msgstr "ØÙØÙ ØÙÙ ÙØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙØØÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙØØ."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
 msgid "Minimum number of notes to show in menu"
 msgstr "ØÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
 msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙØ ØØØØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
 msgid "Open Recent Changes"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØØØÙÙØØ ØÙØØÙØØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
 msgid "Open Search Dialog"
 msgstr "ØÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
 msgid "Open Start Here"
 msgstr "ØÙØØ ØØØØ ÙÙØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
-msgid "Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization service addin."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
+msgid "Path on SSH server to Tomboy synchronization directory (optional)."
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ SSH ÙÙØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ (ØØØÙØØÙ)."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
+msgid ""
+"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
+"service addin."
 msgstr "ØÙÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙØ ØØØØØØÙ ÙÙØÙØ ØØÙØ ÙØØÙÙØ ÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
+msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
+msgstr "ÙØÙØ ÙØØÙÙØ SSHFS ØÙØØÙØ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
+msgstr "ØØÙ ÙØØØØÙ ÙØØÙÙØ SSHFS ØÙØØÙØ"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
+msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
+msgstr "ÙÙÙØ ØØØÙÙ ÙØØÙÙØ SSHFS"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
+msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
+msgstr "ÙØØØ ØØØÙÙ ÙØØÙÙØ SSHFS"
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
+msgid "Saved height of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ØÙØØØÙØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ\""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:55
+msgid "Saved horizontal position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ\""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:56
+msgid "Saved vertical position of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ\""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:57
+msgid "Saved width of \"Search All Notes\" window"
+msgstr "ØÙØØØ ØÙÙØÙÙØ ÙÙØÙØØ \"ØÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ\""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:58
 msgid "Selected Synchronization Service Addin"
 msgstr "ÙÙØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:59
 msgid "Set to TRUE to activate"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙ TRUE ÙÙØÙØÙØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:60
 msgid "Show applet menu"
 msgstr "ØØÙØ ÙØØÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:61
 msgid "Start Here Note"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:62
 msgid "Sticky Note Importer First Run"
 msgstr "ØÙØØØÙÙ ØÙØÙÙ ÙÙØØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:38
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:63
 msgid "Synchronization Client ID"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØÙÙÙ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:39
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:64
 msgid "Synchronization Local Server Path"
 msgstr "ÙØØÙÙØ ÙØØØ ØÙØØØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:40
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:65
 msgid "The date format that is used for the timestamp."
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:41
-msgid "The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙØÙØØØ Ù ØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:66
+msgid ""
+"The global keybinding for creating and displaying a new Note. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙØÙØØØ Ù ØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ "
+"ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ "
+"ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled"
+"\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:42
-msgid "The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙØØØØ \"ØØØØ ÙÙØ\". ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the \"Start Here\" note. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+"ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØ ÙÙØØØØ \"ØØØØ ÙÙØ\" . ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ "
+"ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ "
+"ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled"
+"\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:43
-msgid "The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØØØØØ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the Note Search dialog. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+"ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ØØØ ØÙÙÙØØØØØ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ "
+"ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ "
+"ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled"
+"\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:44
-msgid "The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ØØØ ØÙØØØÙÙØØ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:69
+msgid ""
+"The global keybinding for opening the Recent Changes dialog. The format "
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr ""
+"ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙÙØØ ÙØØØ ØÙØØ ØØØ ØÙØØØÙÙØØ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ "
+"ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ "
+"ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ "
+"ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled"
+"\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:45
-msgid "The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙØØØ ÙØØÙØ ØØÙÙØ Tomboy. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙÙ \"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ ÙØÙ \"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled\"Ø ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"The global keybinding for showing the Tomboy applet's menu. The format looks "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
+"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
+"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
+"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
+"action."
+msgstr ""
+"ØØØØØØ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØÙÙÙ ÙØØØ ÙØØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ. ØÙÙÙØ ÙÙÙÙ ØÙÙ ØÙÙØÙ ØÙØØÙÙ "
+"\"&lt;Control&gt;a\" ØÙ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". ØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ "
+"ØØÙØØÙ Ù ÙØÙØ ØØØÙØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙÙØÙØØØ ÙÙØ ÙØÙØ ØØÙØØØØØØØØ ÙØÙ "
+"\"&lt;Ctl&gt;\" Ù \"&lt;Ctrl&gt;\". ØØØ ØØØØ ØÙØÙØØ ÙÙÙØ ØÙØØØ \"disabled\"Ø "
+"ÙØÙÙÙØ ÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙØÙ ØØØØØØ ÙÙÙÙØØÙØ ÙÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:46
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:71
 msgid "The handler for \"note://\" URLs"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙØÙØÙÙÙ \"note://\""
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:47
-msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
-msgstr "ØØØ ØÙÙÙ ØÙ ØØØÙØ ÙÙØØØØ ØÙÙÙ ØØØØØØØÙ ØÙÙÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ HTML"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgstr "ØØØ ØÙÙÙ ØÙ ØØØÙØ ÙÙØØØØ ØÙÙÙ ØØØØØØØÙ ØÙÙÙØÙ ØØØÙØ ØØÙØØ HTML."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:48
-msgid "The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin."
-msgstr "ØØØ ØÙØØØØØØØ ÙÙØÙØÙÙ ØÙØØØÙØØ \"ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ\" ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØØØÙØ ØØÙØØ HTML"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:73
+msgid ""
+"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
+"HTML plugin."
+msgstr ""
+"ØØØ ØÙØØØØØØØ ÙÙØÙØÙÙ ØÙØØØÙØØ 'ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ' ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØØØÙØ "
+"ØØÙØØ HTML."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:49
-msgid "The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found recursively) should be included during an export to HTML."
-msgstr "ØØØ ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ 'ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ' ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙHTML. ÙØÙ ØØØØØØÙ ÙØØ ØÙØØØØØ ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ 'ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ ØØÙØØ HTML' ÙØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ (ØÙØÙ ØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØ ØØÙØØ ØØØÙØ) ØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙHTML."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"The last setting for the 'Include all other linked notes' checkbox in the "
+"Export to HTML plugin. This setting is used in conjunction with the 'HTML "
+"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
+"recursively) should be included during an export to HTML."
+msgstr ""
+"ØØØ ØØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ 'ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ' ÙÙ ÙÙØÙ ØÙØØØÙØ ÙÙHTML. "
+"ÙØÙ ØØØØØØÙ ÙØØ ØÙØØØØØ ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ 'ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ ØØÙØØ "
+"HTML' ÙØØØÙØ ÙØ ØØØ ÙØÙ ØÙØÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ (ØÙØÙ ØÙ ØÙØØÙØ ØÙÙÙØ ØØÙØØ "
+"ØØØÙØ) ØÙØ ØÙØØØÙØ ÙÙHTML."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:50
-msgid "The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also accessible by hotkey."
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØØØØØØÙØ ÙÙØØØØ \"ØØØØ ÙÙØ\" ÙØÙØÙ ÙØÙ ÙØØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙ ØØØ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ Tomboy ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØ ØØØØØØ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:75
+msgid ""
+"The note URI of the note that should be considered the \"Start Here\" note, "
+"which is always placed at the bottom of the Tomboy note menu and also "
+"accessible by hotkey."
+msgstr ""
+"ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØØØØØØÙØ ÙÙØØØØ \"ØØØØ ÙÙØ\" ÙØÙØÙ ÙØÙ ÙØØÙØ ØØØÙÙØ "
+"ÙÙ ØØØ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØ ØÙÙØØØ ØØØØØØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:51
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:76
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+msgid ""
+"The port to use when connecting to the synchronization server via SSH. Set "
+"to -1 or less if default SSH port settings should be used instead."
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ÙØØÙÙØ ØØØ SSH."
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"Time (in milliseconds) Tomboy should wait for a response when using FUSE to "
+"mount a sync share."
+msgstr ""
+
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:78
 msgid "Timestamp format"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÙÙØÙØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:52
-msgid "Unique identifier for the currently configured note synchronization service addin."
-msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙØ ÙÙÙØÙØ ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙÙØ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:79
+msgid "URL of SSH server containing Tomboy synchronization directory."
+msgstr "ÙØØØ ØØØÙÙ SSH ÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:53
-msgid "Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a sychronization server."
-msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙØ ÙØÙÙÙ Tomboy ÙØØØ ÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ÙØØÙÙØ."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
+"addin."
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙØ ÙÙÙØÙØ ØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ ØØÙÙÙØ."
 
-#: ../data/tomboy.schemas.in.h:54
-msgid "Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear in the Tomboy note menu."
-msgstr "ÙØØÙØ ØÙØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ Tomboy."
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:81
+msgid ""
+"Unique identifier for this Tomboy client, used when communicating with a "
+"sychronization server."
+msgstr "ÙØØÙÙ ÙØÙØ ÙØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙØØØ ÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ÙØØÙÙØ."
 
-#: ../Mono.Addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:91
-msgid "Add-in"
-msgstr "ÙÙØÙ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:82
+msgid ""
+"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
+"user."
+msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØ â\"-ac\"â Ù wdfs ÙÙØÙÙ ØÙØØØØ SSL ØÙÙ ØØØÙ ØÙÙØØØØÙ."
 
-#: ../Mono.Addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:112
-msgid "Version"
-msgstr "ØØØØØ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:83
+msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙÙ ÙØØÙÙØ ØØØ SSH."
 
-#. Default category name to use if no category is specified for this addin
-#: ../Mono.Addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinTreeWidget.cs:169
-msgid "Other"
-msgstr "ØØØÙ"
+#: ../data/tomboy.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
+"in the Tomboy note menu."
+msgstr ""
+"ÙØØÙØ ØÙØÙÙØ ÙØØØØØ ØÙØØØ ØØØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ÙØØ ØÙ ØØÙØ ØØØÙÙØ "
+"ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ ØÙÙØÙÙ."
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:127
 msgid "_File"
@@ -300,8 +597,7 @@ msgstr "_ÙÙÙ"
 msgid "_New"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:172
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:131 ../Tomboy/ActionManager.cs:172
 msgid "Create a new note"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
@@ -321,8 +617,7 @@ msgstr "_ØØØÙ"
 msgid "Delete the selected note"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:412
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:142 ../Tomboy/NoteWindow.cs:411
 msgid "_Close"
 msgstr "ØØÙ_Ù"
 
@@ -330,23 +625,21 @@ msgstr "ØØÙ_Ù"
 msgid "Close this window"
 msgstr "ØÙÙÙ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146
-#: ../Tomboy/Tray.cs:235
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:300
 msgid "_Quit"
 msgstr "ØÙ_ÙÙ"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:147
 msgid "Quit Tomboy"
-msgstr "_ØØØØ ÙÙ ØÙÙâØÙÙ"
+msgstr "ØØØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:150
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:63
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:154 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:65
 msgid "Tomboy Preferences"
-msgstr "ØÙØÙÙØØ Tomboy"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙØÙÙ"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:160
 msgid "_Contents"
@@ -356,7 +649,7 @@ msgstr "_ØÙÙØØÙÙØØ"
 msgid "Tomboy Help"
 msgstr "ÙØØØØØ ØÙÙâØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:165 ../Tomboy/MacApplication.cs:233
 msgid "About Tomboy"
 msgstr "ØÙÙ ØÙÙâØÙÙ"
 
@@ -368,8 +661,7 @@ msgstr "ØÙØ ÙØØØØ ØÙØØÙÙØ"
 msgid "Create _New Note"
 msgstr "Ø_ÙØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:355
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:175 ../Tomboy/NoteWindow.cs:354
 msgid "_Search All Notes"
 msgstr "ØØ_ØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
@@ -377,135 +669,151 @@ msgstr "ØØ_ØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 msgid "Open the Search All Notes window"
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-msgid "S_ynchronize Notes"
-msgstr "_ØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
-
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:180
 msgid "Start synchronizing notes"
 msgstr "ØØØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:25
+#. Addin's tab caption
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "ÙØÙØÙ"
+
+#. Menu Note Count option
+#: ../Tomboy/Addins/AdvancedPreferences/AdvancedPreferencesAddin.cs:56
+msgid "Minimum number of notes to show in Recent list (maximum 18)"
+msgstr "ØÙÙ ØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙÙÙ ØØÙØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØØ (ØÙØØ ØÙØÙØÙ 18)"
+
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:38
 msgid "What links here?"
 msgstr "ÙØØØ ÙØØØ ÙÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:83
+#. This is a disabled placeholder item for an empty menu
+#: ../Tomboy/Addins/Backlinks/BacklinksNoteAddin.cs:85
 msgid "(none)"
 msgstr "(ÙØ ØÙØ)"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:32
-msgid "You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a special icon for certain hosts, add them here."
-msgstr "ÙÙÙÙÙ ØØØØÙØÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØØØØØÙ. ØØØ ØØØØ ØÙÙÙÙØ ÙØ ÙÙÙÙØØ ØØÙÙ ÙÙØ."
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:23
+msgid ""
+"You can use any bugzilla just by dragging links into notes.  If you want a "
+"special icon for certain hosts, add them here."
+msgstr ""
+"ÙÙÙÙÙ ØØØØÙØÙ ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙ ØØØÙÙØ ØØØØ ØÙØÙØØØ ØÙÙ ÙÙØØØØØÙ.  ØØØ ØØØØ "
+"ØÙÙÙÙØ ØØØØ ÙÙÙØÙØ ÙØÙÙØØ ØØÙÙØ ÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:50
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:41
 msgid "Host Name"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:67
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:58
 msgid "Icon"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
 msgid "Select an icon..."
 msgstr "ØØØØ ØÙÙÙÙØ..."
 
 #. Extra Widget
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:200
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
 msgid "_Host name:"
-msgstr "_ØØÙ ØÙÙØÙÙ:"
+msgstr "_ØØÙ ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:229
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:220
 msgid "No host name specified"
 msgstr "ÙÙ ÙØØØ ØØÙ ÙØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:230
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:221
 msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙ ØØØØ ØØÙ ÙØÙÙ Bugzilla ÙØØØØØØÙÙ ÙØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:256
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:247
 msgid "Error saving icon"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØ ØÙØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:257
-msgid "Could not save the icon file.  "
-msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ."
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:248
+msgid "Could not save the icon file."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ÙÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:310
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:302
 msgid "Really remove this icon?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØÙ ØÙØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:311
+#: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:303
 msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
 msgstr "ØØØ ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ÙØÙÙ ØØÙØ ÙÙØØØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:50
+#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:273
+msgid "Cannot open email"
+msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlApplicationAddin.cs:59
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ ØØÙØØ HTML"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:67
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙ HTML"
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:109
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:115
 #, csharp-format
 msgid "Your note was exported to \"{0}\"."
 msgstr "ØÙ ØØØÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙÙ \"{0}\"."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:120
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
 msgid "Note exported successfully"
 msgstr "ØÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:132
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:195
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:273
 msgid "Access denied."
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:128
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:134
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:200
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:278
 msgid "Folder does not exist."
 msgstr "ØÙÙØÙÙØ ÙÙØ ÙÙØÙØÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:143
+#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlNoteAddin.cs:149
 #, csharp-format
 msgid "Could not save the file \"{0}\""
 msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØ ØÙÙÙÙ \"{0}\""
 
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:13
-msgid "Destination for HTML Export"
-msgstr "ØÙÙØÙ ÙÙØØØÙØ ØØÙØØ HTML"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:23
-msgid "Export linked notes"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/ExportToHtml/ExportToHtmlDialog.cs:28
-msgid "Include all other linked notes"
-msgstr "ØÙÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Evolution/EvolutionNoteAddin.cs:268
-msgid "Cannot open email"
-msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙØØÙØ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:91
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:93
 msgid "_Folder Path:"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙ_ØÙØ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:101
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Ø_ØÙÙØ..."
-
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:120
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 msgid "Select Synchronization Folder..."
 msgstr "ØØØØ ÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ..."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:148
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:127
 msgid "Folder path field is empty."
 msgstr "ÙØØÙ ÙØØØ ØÙÙØÙØ ÙØØØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:157
-msgid "Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
-msgstr "ÙØØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØØ ÙØØØ Tomboy ØÙ ØÙØØØÙ."
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:136
+msgid ""
+"Specified folder path does not exist, and Tomboy was unable to create it."
+msgstr "ÙØØØ ØÙÙØÙØ ØÙÙØØØ ØÙØ ÙÙØÙØØ ÙØØØ ØÙÙØÙÙ ØÙ ØÙØØØÙ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:235
+#: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:214
 msgid "Local Folder"
 msgstr "ÙØÙÙØ ÙØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:14
-msgid "_Fixed Width"
+#: ../Tomboy/Addins/FixedWidth/FixedWidthMenuItem.cs:13
+msgid "Fixed Wid_th"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ_Ø"
 
 #: ../Tomboy/Addins/GalagoPresence/GalagoPresenceNoteAddin.cs:244
@@ -523,21 +831,20 @@ msgid "Insert Timestamp"
 msgstr "ØØØÙ ÙØÙØØ ÙÙØÙØ"
 
 #. initial newline
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:30
-#: ../Tomboy/Applet.cs:205
-#: ../Tomboy/Preferences.cs:137
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
+#: ../Tomboy/Applet.cs:223 ../Tomboy/Preferences.cs:154
 msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
 msgstr "ddddØ MMMM dØ h:mm tt"
 
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:55
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:54
 msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
 msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØØÙÙØ ØÙ ØØØØÙÙ ÙØ ØØÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:63
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:62
 msgid "Use _Selected Format"
 msgstr "ØØØØÙÙ ØÙØÙØÙÙ ØÙÙ_ÙØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:88
+#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:87
 msgid "_Use Custom Format"
 msgstr "ØØ_ØØÙÙ ØÙØÙÙØ ÙØØÙØØ"
 
@@ -547,7 +854,7 @@ msgstr "ØÙÙÙÙ: ÙØÙØ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:12
 msgid "Today: "
-msgstr "ØÙÙÙÙ:"
+msgstr "ØÙÙÙÙ: "
 
 #. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDay.cs:17
@@ -563,187 +870,83 @@ msgid "Appointments"
 msgstr "ÙÙØØÙØ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:16
-msgid "Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize the text that new Today notes have."
-msgstr "ØÙØ ÙÙØØØØ <span weight=\"bold\">ÙØÙØ: ØÙÙÙÙ</span> ÙØØØÙØ ØÙÙØ."
+msgid ""
+"Change the <b>Today: Template</b> note to customize the text that new Today "
+"notes have."
+msgstr "ØØÙ ÙÙØØØØ <b>ÙØÙØ: ØÙÙÙÙ</b> ÙØØØÙØ ØÙÙØ ØÙØÙ ØØÙÙÙ ÙÙØØØØØ ØÙÙÙÙ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/NoteOfTheDay/NoteOfTheDayPreferences.cs:24
 msgid "_Open Today: Template"
 msgstr "Ù_ÙØÙØØ ØÙÙÙÙ: ÙØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:18
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:142
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:52
 msgid "Print"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:240
-msgid "Preparing pages..."
-msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØØ..."
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:267
-#, c-format
-msgid "Rendering page %d of %d..."
-msgstr "ÙØØÙ ØØÙ ØÙØÙØØ %d ÙÙ %d..."
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:82
+msgid "Error printing note"
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØØØ ØÙÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:269
-#, c-format
-msgid "Printing page %d of %d..."
-msgstr "ÙØØÙ ØØØØØ ØÙØÙØØ %d ÙÙ %d..."
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:291
-msgid "Print preview"
-msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙØØØØØ"
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:223
+#, csharp-format
+msgid "Page {0} of {1}"
+msgstr "ØÙØÙØØ {0} ÙÙ {1}"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:442
-msgid "Page %N of %Q"
-msgstr "ØÙØÙØØ %N ÙÙ %Q"
+#. Translators: Explanation of the date and time format specifications can be found here:
+#. * http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.datetimeformatinfo.aspx
+#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/PrintNotesNoteAddin.cs:242
+#, fuzzy
+#| msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
+msgid "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
+msgstr "dddd MM/dd/yyyy, hh:mm:ss tt"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gedit-print.c:445
-#, no-c-format
-msgid "%A %x, %X"
-msgstr "%A %xØ %X"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:268
-msgid "Configuration"
-msgstr "ØØØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:269
-msgid "Configuration options for the print job"
-msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:276
-msgid "Source Buffer"
-msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
+#. Adding menu item when note is opened and window created
+#: ../Tomboy/Addins/RemoveBrokenLinks/RemoveBrokenLinksAddin.cs:32
+msgid "Remove broken links"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:277
-msgid "GtkTextBuffer object to print"
-msgstr "GtkTextBuffer ÙÙØØØØØ"
+#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
+msgid "Add a sketch"
+msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:283
-msgid "Tabs Width"
-msgstr "ØØØ Tab"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:284
-msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
-msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ÙÙÙØØØ Tab"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:291
-msgid "Wrap Mode"
-msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:292
-msgid "Word wrapping mode"
-msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:299
-msgid "Highlight"
-msgstr "ØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:300
-msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "ØÙ ÙØÙ ÙÙÙØØØ ØØØØØ ØÙÙÙÙ ÙØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙÙÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:308
-msgid "Font"
-msgstr "ØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:309
-msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
-msgstr "ØØÙ ØØ ØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØØØØÙ ÙÙØ ØÙÙØØÙØ (ÙÙØÙØ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:316
-msgid "Font Description"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:317
-msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØ ØÙÙØØÙØ (ÙØÙ \"Monospace 10\")"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:324
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:332
-msgid "Numbers Font"
-msgstr "ØØ ØÙØØÙØÙ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:325
-msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
-msgstr "ØØÙ ØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØØØ (ÙÙØÙØ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:333
-msgid "Font description to use for the line numbers"
-msgstr "ÙØÙ ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:340
-msgid "Print Line Numbers"
-msgstr "ØØØØ ØØÙØÙ ØÙØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:341
-msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
-msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙØØ (0 ÙØÙÙ ÙØ ØØÙØÙ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:348
-msgid "Print Header"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:349
-msgid "Whether to print a header in each page"
-msgstr "ÙØ ØØØ ØØØØ ØØÙÙØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:356
-msgid "Print Footer"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:357
-msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "ÙØ ØØØ ÙØØØ ØØÙÙÙ ÙÙ ÙÙ ØÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:364
-msgid "Header and Footer Font"
-msgstr "ØØ ØÙØØÙÙØØ Ù ØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:365
-msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
-msgstr "ØØÙ ØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØ ÙØÙØØÙÙÙ (ÙÙØÙØ)"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:372
-msgid "Header and Footer Font Description"
-msgstr "ÙØÙ ØØ ØÙØØÙÙØØ ÙØÙØØÙÙÙ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/PrintNotes/gtksourceprintjob.c:373
-msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ ÙØÙØØÙÙÙØØ (ÙØÙ \"Monospace 10\")"
-
-#: ../Tomboy/Addins/Sketching/SketchingNoteAddin.cs:19
-msgid "Add a sketch"
-msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:43
-msgid "Se_rver:"
-msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:48
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:59
+msgid "Se_rver:"
+msgstr "ØÙ_ØØØÙÙ:"
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:52
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:60
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:61
 msgid "User_name:"
 msgstr "ØØ_Ù ØÙÙØØØØÙ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:61
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_Folder Path (optional):"
 msgstr "Ù_ØØØ ØÙÙØÙØ (ØÙØØÙ):"
 
 #. Text for label describing setup required for SSH sync addin to work
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:71
-msgid "SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, added to a running SSH daemon."
-msgstr "ÙØØÙÙØ SSH ØØØÙØ ÙÙØØØ SSH ÙÙØÙØ ÙÙØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ SSH ØØØÙ."
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:59
+msgid ""
+"SSH synchronization requires an existing SSH key for this server and user, "
+"added to a running SSH daemon."
+msgstr ""
+"ÙØØÙÙØ SSH ØØØÙØ ÙÙØØØ SSH ÙÙØÙØ ÙÙØØ ØÙØØØÙÙ ÙØÙÙØØØØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØ SSH "
+"ØØØÙ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:95
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:83
 msgid "Server or username field is empty."
 msgstr "ØÙÙ ØÙØØØÙÙ ØÙ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØØ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:143
-msgid "SSH (sshfs FUSE)"
-msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
 
-#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:191
-msgid "Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added to a running SSH daemon."
-msgstr "ØÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ. ØØØØÙ ØØÙØ ØÙ ÙÙØØØ SSH ØÙØØØ ØÙ ÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙØ SSH ØØØÙ."
+#: ../Tomboy/Addins/SshSyncService/SshSyncServiceAddin.cs:192
+msgid ""
+"Timeout connecting to server. Please ensure that your SSH key has been added "
+"to a running SSH daemon."
+msgstr ""
+"ØÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ. ØØØØÙ ØØÙØ ØÙ ÙÙØØØ SSH ØÙØØØ ØÙ ÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙ "
+"ØÙØÙØ SSH ØØØÙ."
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:50
 msgid "Import from Sticky Notes"
@@ -764,18 +967,25 @@ msgstr "ØÙ ØØØÙØØØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
 #: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:144
 #, csharp-format
-msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "ØÙ ØØØÙØØØ <b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b>  ÙÙØØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØ."
-
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:156
+msgid "<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Note was successfully imported."
+msgid_plural ""
+"<b>{0}</b> of <b>{1}</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr[0] "<b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b> ÙÙ ÙØØÙØØ ØÙØ ÙÙØØØØØ ÙØØÙØ."
+msgstr[1] "ØØØÙØØ <b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b> ÙÙØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØ."
+msgstr[2] "ØØØÙØØ <b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b> ÙÙØØØØÙÙ ÙØØÙØÙÙ ØÙØØØ."
+msgstr[3] "ØØØÙØØ <b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b> ÙÙØØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØ."
+msgstr[4] "ØØØÙØØ <b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b> ÙÙØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØ."
+msgstr[5] "ØØØÙØØ <b>{0}</b> ÙÙ <b>{1}</b> ÙÙØØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:159
 msgid "Untitled"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØÙ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:185
+#: ../Tomboy/Addins/StickyNoteImport/StickyNoteImportNoteAddin.cs:188
 msgid "Sticky Note: "
-msgstr "ÙÙØØØØ ÙØØÙØ:"
+msgstr "ÙÙØØØØ ÙØØÙØ: "
 
-#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:60
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:62
 msgid "Tasque"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
@@ -783,45 +993,229 @@ msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 #. category translation in Tasque for this to work properly.  "All"
 #. is used here to allow Tasque to decide which default category
 #. will be used to create the new task.
-#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:84
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:86
 msgid "All"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:143
+#: ../Tomboy/Addins/Tasque/TasqueNoteAddin.cs:145
 msgid "--- Tasque is not running ---"
 msgstr "--- ØÙÙÙÙØ ÙØ ØØÙÙ---"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:51
+#: ../Tomboy/Addins/Underline/UnderlineMenuItem.cs:12
+msgid "_Underline"
+msgstr "_ØØÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:56
 msgid "_URL:"
 msgstr "ØÙ_ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:69
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:67
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÙÙÙØ ØÙØÙØ:"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:90
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:80
 msgid "URL, username, or password field is empty."
 msgstr "ØÙÙ ØÙ URL ØÙ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙØØØ."
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:132
-msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
-msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:133
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
 
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:190
-msgid "There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an incorrect user name and/or password."
-msgstr "ØØÙ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ÙØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØØØÙ Ù/ØÙ ÙÙÙØ ØØ ØØØ."
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:192
+msgid ""
+"There was an error connecting to the server.  This may be caused by using an "
+"incorrect user name and/or password."
+msgstr ""
+"ØØÙ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ.  ÙØ ÙÙÙÙ ØØØ ÙØØ ÙÙ ØØÙ ÙØØØØÙ Ù/ØÙ ÙÙÙØ ØØ "
+"ØØØ."
 
 #. TODO: If the above fails (no keyring daemon), save all but password
 #. to GConf, and notify user.
 #. Save configuration into GConf
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
 #. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:266
-msgid "Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
+#: ../Tomboy/Addins/WebDavSyncService/WebDavSyncServiceAddin.cs:268
+msgid ""
+"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following message:"
 msgstr "ØÙØ ØÙØØØØØØØ ØÙÙ ØÙÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙÙ ÙØÙ ÙØ ØØØØØ ØÙØØØÙØ ØÙØØÙÙØ:"
 
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:66
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:97
+msgid "Connect to Server"
+msgstr "ØØØÙ ØØÙØØØÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:68
+msgid "Connected"
+msgstr "ÙÙØØÙ"
+
+#. Translators: The web service supporting Tomboy WebSync is not responding as expected
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:126
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:157
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:171
+msgid "Server not responding. Try again later."
+msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙØ ÙØØØÙØ. ØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:202
+msgid "Authorization Failed, Try Again"
+msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØØÙØØ ØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ"
+
+#. Translators: Title of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:211
+msgid "Tomboy Web Authorization Successful"
+msgstr "ÙØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙÙÙØÙÙ ØÙÙ ØÙØÙÙØÙØÙØ"
+
+#. Translators: Body of web page presented to user after they authorized Tomboy for sync
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:213
+msgid ""
+"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
+"synchronizing."
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ØØ ÙÙØÙØØ ØÙØÙØÙÙØØ ØØØÙØÙØ ØÙÙØÙÙ ÙØØØØ ØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙÙØ."
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
+msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
+msgstr "ÙØØÙ. ØØØØ ØØÙØ ÙØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+
+#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
+msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
+msgstr "ØÙÙØØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙØ (ØØØØ ÙØØØØØ ØØÙÙÙ ØÙØØØØÙ)"
+
+#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
+msgid "Set the default browser and try again"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙØ ØÙØÙØØØØÙ ØÙ ØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
+msgid "Tomboy Web"
+msgstr "ØÙÙØÙØÙØ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes to {0}"
+msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notes to {0}"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
+#, csharp-format
+msgid "Export selected notebook to {0}"
+msgstr "ØØØ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
+#, csharp-format
+msgid "Start exporting notebook to {0}"
+msgstr "ØØØØ ØØØÙØ ØÙÙØÙØ ØÙÙ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+msgid "_Tools"
+msgstr "ØØ_ÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
+msgid "Export"
+msgstr "ØØÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
+msgid "Export your notes."
+msgstr "ØØÙØ ÙÙØØØØØÙ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
+#, csharp-format
+msgid "Export All Notes To {0}"
+msgstr "ØØÙÙØ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
+#, csharp-format
+msgid "Export Selected Notebook To {0}"
+msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØÙÙÙØ ØÙÙØØØ ØÙÙ {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
+#, csharp-format
+msgid "All Notes {0} Export"
+msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙ {0} ØÙÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
+msgid "Could not export, access denied."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙÙÙØ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
+msgid "Could not export, folder does not exist."
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØ ÙÙØÙØ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
+#, csharp-format
+msgid "Could not export: {0}"
+msgstr "ØØØÙØ ØØØÙØ: {0}"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
+msgid "Unknown error."
+msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
+msgid "Unfiled Notes"
+msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
+#, csharp-format
+msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØØØØØÙ ØÙÙ \"{0}\"."
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
+msgid "Notes exported successfully"
+msgstr "ØÙØÙÙØØ ÙÙØØØØØÙ ØÙØØØ"
+
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
+#, csharp-format
+msgid "Could not save the files in \"{0}\""
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØ ØÙÙÙÙØØ ÙÙ \"{0}\""
+
+#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
+#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
+#, csharp-format
+msgid "Create destination folder for {0} export"
+msgstr "ØÙØØ ÙØÙØ ÙØÙØ ÙØØØÙØ {0}"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:106
+msgid "Create New Note"
+msgstr "ØÙØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:136
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (ØØÙØ)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:158
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØØØ"
+
+#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
+msgid "_Window"
+msgstr "_ÙØÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ØÙØÙÙØØ..."
+
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:42
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
 msgid "Create a new notebook"
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙÙØØ ØØÙØØ"
 
@@ -831,7 +1225,7 @@ msgstr "ØÙØØ ØØÙ ØÙÙØÙØ ØÙØÙ ØØÙØ ØÙØØØÙ."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:31
 msgid "N_otebook name:"
-msgstr "_ØØÙ ØÙÙØÙÙØ:"
+msgstr "_ØØÙ ØÙÙØÙÙØ:"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:45
 msgid "Name already taken"
@@ -843,76 +1237,80 @@ msgstr "ØÙØØÙ ÙØØÙØ ÙØØÙÙØ"
 msgid "C_reate"
 msgstr "ØÙ_ØÙØ"
 
-#. The templateNoteTite should show the name of the
-#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
-#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
-#. Notebook Template".  Translators should place the
-#. name of the notebook accordingly using "{0}".
-#. TODO: Figure out how to make this note for
-#. translators appear properly.
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
-#, csharp-format
-msgid "{0} Notebook Template"
-msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙØ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:183
-msgid "All Notes"
-msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:215
-msgid "Unfiled Notes"
-msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙØ ÙØÙÙÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:37
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:48
 msgid "Note_books"
 msgstr "_ÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:38
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:58
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:69
 msgid "Create a new note in a notebook"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ÙÙ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:41
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:201
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 msgid "New Note_book..."
-msgstr "_ÙØÙÙØ ØØÙØ"
+msgstr "_ÙØÙÙØ ØØÙØ..."
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:45
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 msgid "_New Note"
 msgstr "_ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:46
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
 msgid "Create a new note in this notebook"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:49
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:60
 msgid "_Open Template Note"
 msgstr "Ø_ÙØØ ÙØÙØ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:50
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:61
 msgid "Open this notebook's template note"
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:64
 msgid "Delete Note_book"
 msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:54
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:65
 msgid "Delete the selected notebook"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:57
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:250
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:276
 msgid "Notebooks"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:356
+#. The templateNoteTite should show the name of the
+#. notebook.  For example, if the name of the notebooks
+#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
+#. Notebook Template".  Translators should place the
+#. name of the notebook accordingly using "{0}".
+#. TODO: Figure out how to make this note for
+#. translators appear properly.
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:79
+#, csharp-format
+msgid "{0} Notebook Template"
+msgstr "ÙØÙØ ÙØÙÙØ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:153
+msgid "New Note"
+msgstr "ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:205
+msgid "All Notes"
+msgstr "ÙÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:367
 msgid "Really delete this notebook?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:358
-msgid "The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
-msgstr "ÙÙ ÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙ ÙÙØØ ØÙÙØÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙ. ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookManager.cs:369
+msgid ""
+"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
+"longer be associated with this notebook.  This action cannot be undone."
+msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØÙÙ ÙÙØØ ØÙÙØÙØØ ÙÙÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙ ÙØØØØØ ØÙ.  ÙØ "
+"ÙÙÙÙ ØØØØØØØ ÙØÙ ØÙØÙÙÙØ."
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookMenuItem.cs:14
 msgid "No notebook"
@@ -927,45 +1325,117 @@ msgstr "ÙØ ÙØÙÙØ"
 msgid "New \"{0}\" Note"
 msgstr "ÙÙØØØØ \"{0}\" ØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:36
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
 msgid "Place this note into a notebook"
 msgstr "ØØ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙÙ ÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:112
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
 msgid "Notebook"
 msgstr "ÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:141
+#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
 msgid "_New notebook..."
-msgstr "_ÙØÙÙØ ØØÙØ"
+msgstr "_ÙØÙÙØ ØØÙØ..."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1430
-msgid "Really delete this note?"
-msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØØ"
+#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
+#, csharp-format
+msgid "New Note {0}"
+msgstr "ÙÙØØØØ ØØÙØØ {0}"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1432
-msgid "Really delete these notes?"
-msgstr "ÙÙ ØØÙØ ÙØÙØ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØØØ"
+#: ../Tomboy/Note.cs:1607
+#, csharp-format
+msgid "Really delete \"{0}\"?"
+msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ØÙÙÙØØØØ \"{0}\"Ø"
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1441
+#: ../Tomboy/Note.cs:1610
+#, csharp-format
+msgid "Really delete this {0} note?"
+msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
+msgstr[0] "ÙÙ ØØÙØ ØÙÙØ ØØÙ {0} ØÙÙÙØØØØØ"
+msgstr[1] "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØÙ {0} ØÙÙÙØØØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØØÙÙ {0} ØÙÙÙØØØØÙÙØ"
+msgstr[3] "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØØÙ {0} ØÙÙÙØØØØØØ"
+msgstr[4] "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØØÙ {0} ÙÙØØØØØ"
+msgstr[5] "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙ ÙØØÙ {0} ÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1621
 msgid "If you delete a note it is permanently lost."
-msgstr "ØØØ ØØÙØ ØÙÙÙØØØØ ÙØÙÙ ØÙÙØ ÙÙØØØ"
+msgstr "ØØØ ØØÙØ ØÙÙÙØØØØ ÙØÙÙ ØÙÙØ ÙÙØØØ."
+
+#: ../Tomboy/Note.cs:1655
+#, csharp-format
+msgid ""
+"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
+"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
+"details can be found in {1}."
+msgstr ""
+"ØØØ ØØØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØ ÙÙØØØØØÙ. ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙØØØØ ÙØÙÙØ ØÙÙ "
+"ØÙÙØØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙ {0}. ØØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙ {1}."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1475
+#: ../Tomboy/Note.cs:1671
 msgid "Error saving note data."
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ."
 
-#: ../Tomboy/Note.cs:1476
-msgid "An error occurred while saving your notes. Please check that you have sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.tomboy. Error details can be found in ~/.tomboy.log."
-msgstr "ØØØ ØØØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙØ ÙÙØØØØØÙ. ØÙØØØØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙØÙÙ ÙØØØØ ØÙÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ÙØÙ ÙØÙÙ ØÙØØØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ~/.tomboy. ØØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙÙ ØÙØØØ ÙÙ ~/.tomboy.log."
-
 #. New Note Template
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:20
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:210
+#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:21 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:257
 msgid "New Note Template"
 msgstr "ÙØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:138
+#. Create migration notification note
+#. Translators: The title of the data migration note
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:147
+msgid "Your Notes Have Moved!"
+msgstr "ÙÙØ ÙÙÙÙÙØ ÙÙØØØØØÙ!"
+
+#. Translators: The contents (not including the title) of the data migration note. {0}, {1}, {2}, {3}, and {4} are replaced by directory paths and should not be changed
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:160
+#, csharp-format
+msgid ""
+"In the latest version of Tomboy, your note files have moved.  You have "
+"probably never cared where your notes are stored, and if you still don't "
+"care, please go ahead and <bold>delete this note</bold>.  :-)\n"
+"\n"
+"Your old note directory is still safe and sound at <link:url>{0}</link:"
+"url> . If you go back to an older version of Tomboy, it will look for notes "
+"there.\n"
+"\n"
+"But we've copied your notes and configuration info into new directories, "
+"which will be used from now on:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"ltr\">Notes can now be found at <link:url>{1}</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Configuration is at <link:url>{2}</link:"
+"url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">You can install add-ins at <link:url>{3}</"
+"link:url>\n"
+"</list-item><list-item dir=\"ltr\">Log files can be found at <link:url>{4}</"
+"link:url></list-item></list>\n"
+"\n"
+"Ciao!"
+msgstr ""
+"ÙÙ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙØ ÙÙÙÙÙØ ÙÙÙØØ ÙÙØØØØØÙ. ÙØ ÙØ ØÙÙÙ ÙÙØÙÙØ ØÙØØÙØ "
+"ÙÙØÙ ØÙØ ÙÙØØØØØÙØ ÙØØØ ÙØ ØÙØ ØÙØ ÙÙØÙØ ÙÙ ÙØÙÙ ÙÙ <bold>ØØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ</"
+"bold>. :)\n"
+"\n"
+"ØÙÙÙ ÙÙØØØØØÙ ØÙÙØÙÙ ÙØ ØØÙ ØÙÙÙØ ÙÙØ ÙÙ ÙÙ <link:url>{0}</link:url> . ØØØ "
+"ØÙØØ ÙØØØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ ÙØÙÙØ ØØØØØ ØÙ ÙÙØØØØØÙ ÙÙØÙ.\n"
+"\n"
+"ÙÙÙÙØ ÙÙÙØ ØÙØØ ÙÙØØØØØÙ ÙÙØÙÙÙØØ ØØØØØØØÙ ØÙÙ ØØÙØ ØØÙØØØ ÙØÙØÙ ØØØØØØÙ ÙÙ "
+"ØÙØÙ ÙØØØØÙØ:\n"
+"\n"
+"<list><list-item dir=\"rtl\">ØØØØÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙ <link:url>{1}</link:"
+"url></list-item>\n"
+"<list-item dir=\"rtl\">ÙÙÙØØ ØÙØØØØØØØ ÙÙ <link:url>{2}</link:url></list-"
+"item>\n"
+"<list-item dir=\"rtl\">ÙÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ <link:url>{3}</link:url></"
+"list-item>\n"
+"<list-item dir=\"rtl\">ØØØØÙØ ØÙØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ <link:url>{4}</link:url></"
+"list-item></list>\n"
+"\n"
+"ÙØØØÙØ!"
+
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
 msgid ""
 "<note-content>Start Here\n"
 "\n"
@@ -973,187 +1443,296 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use this \"Start Here\" note to begin organizing your ideas and thoughts.\n"
 "\n"
-"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will be saved automatically.\n"
+"You can create new notes to hold your ideas by selecting the \"Create New "
+"Note\" item from the Tomboy Notes menu in your GNOME Panel. Your note will "
+"be saved automatically.\n"
 "\n"
-"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas together!\n"
+"Then organize the notes you create by linking related notes and ideas "
+"together!\n"
 "\n"
-"We've created a note called <link:internal>Using Links in Tomboy</link:internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using Links in Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link to open the note.</note-content>"
+"We've created a note called <link:internal>Using Links in Tomboy</link:"
+"internal>.  Notice how each time we type <link:internal>Using Links in "
+"Tomboy</link:internal> it automatically gets underlined?  Click on the link "
+"to open the note.</note-content>"
 msgstr ""
 "<note-content>ØØØØ ÙÙØ\n"
 "\n"
-"<bold>ÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙ Tomboy!</bold>\n"
+"<bold>ÙØØØÙØ ØÙÙ ÙÙ ØÙÙØÙÙ!</bold>\n"
 "\n"
-"ØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ ÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ Ù ØÙØÙÙØØ.\n"
+"ØØØØØÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ \"ØØØØ ÙÙØ\" ÙØÙØØ ØØØÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ Ù ØÙØÙÙØØ.\n"
 "\n"
-"ÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØØ ØØÙØØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙØØ \"ØÙØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ\" ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ  Tomboy ÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙ.\n"
+"ÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØØ ØØÙØØ ÙØÙØÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØØ ØÙØÙØØ \"ØÙØØ ÙÙØØØØ "
+"ØØÙØØ\" ÙÙ ÙØØÙØ ÙÙØØØØØ  ØÙÙØÙÙ ÙÙ ÙÙØØ ØÙÙÙ. ÙÙØØØØÙ ØØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ.\n"
 "\n"
-"ÙÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØØØØ ÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙ ÙÙØ ØÙØÙØ ØØØØÙØ!\n"
+"ÙÙÙÙÙ ØØØÙØ ØÙØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØÙ ØÙØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØØØØ ÙØÙØÙÙØØ ØÙØÙ "
+"ÙÙØ ØÙØÙØ ØØØØÙØ!\n"
 "\n"
-"ÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙÙ <link:internal>ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ Tomboy</link:internal>.  ÙØØØ ÙÙÙ ØÙÙØ ÙÙÙØ ÙÙØØ <link:internal>ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ Tomboy</link:internal> ÙØÙ ØØØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØØ ØÙÙØ ØÙØØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØØØ.</note-content>"
+"ÙÙØ ØÙØØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙÙ <link:internal>ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ</link:"
+"internal>.  ÙØØØ ÙÙÙ ØÙÙØ ÙÙÙØ ÙÙØØ <link:internal>ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ "
+"ØÙÙØÙÙ</link:internal> ÙØÙ ØØØÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØØ ØÙÙØ ØÙØØØØ ÙÙØØ ØÙÙÙØØØØ.</note-"
+"content>"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:157
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
 msgid ""
 "<note-content>Using Links in Tomboy\n"
 "\n"
-"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing so will create a new note and also underline the note's title in the current note.\n"
+"Notes in Tomboy can be linked together by highlighting text in the current "
+"note and clicking the <bold>Link</bold> button above in the toolbar.  Doing "
+"so will create a new note and also underline the note's title in the current "
+"note.\n"
 "\n"
-"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
+"Changing the title of a note will update links present in other notes.  This "
+"prevents broken links from occurring when a note is renamed.\n"
 "\n"
-"Also, if you type the name of another note in your current note, it will automatically be linked for you.</note-content>"
+"Also, if you type the name of another note in your current note, it will "
+"automatically be linked for you.</note-content>"
 msgstr ""
-"<note-content>ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ Tomboy\n"
+"<note-content>ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ\n"
 "\n"
-"ÙÙÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙ Tomboy ØØØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ ÙÙØ ØØ <bold>ØØØØ</bold> ØØÙØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ. ØÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ÙØÙØØ ÙÙØØØ ÙØÙØÙ ØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙÙØ.\n"
+"ÙÙÙÙ ØØØ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ ØØØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙÙØ ØÙ "
+"ÙÙØ ØØ <bold>ØØØØ</bold> ØØÙØÙ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ. ØÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ "
+"ÙØÙØØ ÙÙØØØ ÙØÙØÙ ØÙØÙØ ØØØÙØ ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙÙØ.\n"
 "\n"
-"ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØØØÙ ØÙÙÙØØØØØ. ÙÙÙØ ÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØ ÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ ÙÙØØØØ.\n"
+"ÙØÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙØ ØØÙÙØ ØÙÙØÙ ØØØÙ "
+"ØÙÙÙØØØØØ. ÙÙÙØ ÙØØ ÙØÙØ ØÙØØØ ÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØØÙ ØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ "
+"ÙÙØØØØ.\n"
 "\n"
-"ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙ ÙÙØØØØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØØØØ ØØØÙ.</note-content>"
+"ØØÙØØØÙØ ØÙÙ ÙØØØ ØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙ ÙÙØØØØ ÙÙØÙØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ØØÙÙ ØÙ ÙØØØ ØØÙÙØ "
+"ÙÙ ÙÙØØØØ ØØØÙ.</note-content>"
 
 #. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:172
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:239
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:395
 msgid "Start Here"
 msgstr "ØØØØ ÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:177
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
 msgid "Using Links in Tomboy"
-msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ Tomboy"
-
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:316
-#, csharp-format
-msgid "New Note {0}"
-msgstr "ÙÙØØØØ ØØÙØØ {0}"
+msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ"
 
 #. Use a simple "Describe..." body and highlight
 #. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:388
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:480
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:543 ../Tomboy/NoteManager.cs:646
 msgid "Describe your new note here."
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØØØØÙ ØÙØØÙØØ ÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:50
+msgid "Rename Note Links?"
+msgstr "ØØØÙØ ØØÙÙØ ØÙØØØ ØÙÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:56
+msgid "_Rename Links"
+msgstr "_ØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:59
+msgid "_Don't Rename Links"
+msgstr "ÙØ _ØØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:67
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">{0}</span>\" "
+"to \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"?\n"
+"\n"
+"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
+msgstr ""
+"ØØØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØØÙ ÙÙ \"<span underline=\"single\">{0}</"
+"span>\" ØÙÙ \"<span underline=\"single\">{1}</span>\"Ø\n"
+"\n"
+"ØØØ ÙÙ ØØÙØ ØØÙÙØ ÙØÙ ØÙØÙØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙ ØØØØØ ØØÙ ØÙØ ÙÙÙØ ØØØ."
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:83
+msgid "Rename Links"
+msgstr "ØÙØ ØØÙÙØ ØÙØÙØØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:95
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
+msgid "Note Title"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:118
+msgid "Select All"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙÙ"
+
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:127
+msgid "Select None"
+msgstr "ØØØØ ÙØ ØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:144
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Ù_ØÙØÙ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:147
+msgid "Always show this _window"
+msgstr "Ø_ØÙØ ÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:155
+msgid "Never rename _links"
+msgstr "ÙØ ØØÙØ Ø_ØÙØØ ØÙØÙØØØ ØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:163
+msgid "Alwa_ys rename links"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙØÙØØØ _ØØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
 msgid "Find in This Note"
 msgstr "ØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:367
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
 msgid "_Link to New Note"
 msgstr "Ø_ØØØ ØÙÙ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:379
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
 msgid "Te_xt"
 msgstr "_ÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:387
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
 msgid "_Find in This Note"
 msgstr "_ØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:402
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
 msgid "Clos_e All Notes"
 msgstr "Ø_ØÙÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:442
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
 msgid "Search"
 msgstr "ØØØØ"
 
+#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØØØØÙ (Ctrl-Shift-F)"
+msgid "Search your notes"
+msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØØØØÙ"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
 msgid "Link"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:463
-msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
-msgstr "ØØØØ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØØØ ØØÙØØ (Ctrl-L)"
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
+msgid "Link selected text to a new note"
+msgstr "ØØØØ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:476
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
 msgid "_Text"
 msgstr "_ÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:481
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
 msgid "Set properties of text"
 msgstr "ØØÙØ ØØØØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:486
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
 msgid "T_ools"
 msgstr "Ø_ØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:490
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
 msgid "Use tools on this note"
 msgstr "ØØØØØÙ ØÙØØÙØØ ØÙÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:498
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
 msgid "Delete this note"
 msgstr "ØØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
 msgid "Synchronize Notes"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:550
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
+msgid ""
+"This note is a template note. It determines the default content of regular "
+"notes, and will not show up in the note menu or search window."
+msgstr ""
+"ÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙÙ ÙÙÙØØ ÙÙÙÙØØØØØ. ÙÙÙ ØØØØ ØÙÙ ØÙÙØØÙÙ ØÙØÙØØØØÙ ÙÙÙÙØØØØØ "
+"ØÙØØØÙØØ ÙÙÙ ØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙ ÙØÙØØ ØÙØØØ."
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
+msgid "Convert to regular note"
+msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙ ÙÙØØØØ ØØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
+msgid "Save Si_ze"
+msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØÙ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
+msgid "Save Se_lection"
+msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
+msgid "Save _Title"
+msgstr "ØØÙØ ØÙ_ØÙÙØÙ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
 msgid "_Find..."
 msgstr "_ØØ..."
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:561
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:763
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
 msgid "Find _Next"
 msgstr "ØÙØ ØÙ_ØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:574
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "ØÙØ ØÙ_ØØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:662
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
 msgid "Cannot create note"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:743
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
 msgid "_Find:"
 msgstr "_ØÙØ:"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:754
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
 msgid "_Previous"
 msgstr "ØÙ_ØØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1238
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
+msgid "_Next"
+msgstr "ØÙ_ØØÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
 msgid "_Bold"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1250
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ÙØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1262
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
 msgid "_Strikeout"
 msgstr "_ØØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1274
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
 msgid "_Highlight"
 msgstr "Ø_ØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1287
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
 msgid "Font Size"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1290
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
 msgid "_Normal"
 msgstr "_ØØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1297
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
 msgid "Hu_ge"
 msgstr "_ØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1305
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
 msgid "_Large"
 msgstr "_ÙØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1313
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
 msgid "S_mall"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1324
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "ÙÙÙ ØØÙ ØÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
 msgid "Bullets"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
@@ -1161,712 +1740,997 @@ msgstr "ØÙØØØ"
 msgid "Editing"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:83
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:84
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "ÙÙØØÙØ ØØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:85
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:86
 msgid "Synchronization"
 msgstr "ÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:87
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:88
 msgid "Add-ins"
 msgstr "ÙÙØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:146
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
 msgid "_Spell check while typing"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙØÙÙØØØ ØØÙØØ ØÙ_ÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:155
-msgid "Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions shown in the context menu."
-msgstr "ØÙØÙ ÙØØ ØØØ ØØÙØ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØØÙÙ ØØØØ Ù ØÙØÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ØØØÙØ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØÙ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:183
+msgid ""
+"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
+"shown in the context menu."
+msgstr ""
+"ØÙØÙ ÙØØ ØØØ ØØÙØ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØÙØØØ ØØÙÙ ØØØØ Ù ØÙØÙØØØØØØ ØÙØØÙØØ ØØØÙØ "
+"ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØÙ."
 
 #. WikiWords...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:166
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:194
 msgid "Highlight _WikiWords"
 msgstr "ØØØÙØ _ÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:174
-msgid "Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the word will create a note with that name."
-msgstr "ÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØØØØØ ØÙÙÙÙØØ  ÙØ <b>ThatLookLikeThis</b> ØØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ ØÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØÙ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:202
+msgid ""
+"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
+"word will create a note with that name."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙ ØÙØÙØØ ÙØØØØØ ØÙÙÙÙØØ ÙØÙ <b>ThatLookLikeThis</b>. ØØÙÙÙØ ØÙÙ ØÙÙÙÙØ "
+"ØÙØÙ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ØÙÙØ ØÙØØÙ."
 
 #. Auto bulleted list
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:181
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:209
 msgid "Enable auto-_bulleted lists"
 msgstr "ÙØÙÙ ØÙØØ_ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙÙÙØØÙ"
 
-#. Custom font...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:190
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:218
 msgid "Use custom _font"
 msgstr "ØØØØØÙ _ØØ ÙØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:214
-msgid "Use the new note template to specify the text that should be used when creating a new note."
-msgstr "ØØØØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙ ÙÙ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:236
+msgid "When renaming a linked note: "
+msgstr "ØÙØ ØØÙÙØ ØØÙ ÙÙØØØØ ÙØØØØØ: "
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:239
+msgid "Ask me what to do"
+msgstr "ØØØÙ ÙØ ØÙØÙ ÙØØ ÙØÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:240
+msgid "Never rename links"
+msgstr "ÙØ ØØÙØ ØØÙØØ ØÙØÙØØØ ØØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:224
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:241
+msgid "Always rename links"
+msgstr "ØÙÙØ ØØÙØØ ØÙØÙØØØ ØØØÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:261
+msgid ""
+"Use the new note template to specify the text that should be used when "
+"creating a new note."
+msgstr ""
+"ØØØØÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ÙÙØØØØ ØÙÙØ ØÙØÙ ØÙØÙØ ÙÙ ÙÙ ÙÙØØØØ ØØÙØØ."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:270
 msgid "Open New Note Template"
 msgstr "ØÙØØ ÙØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ"
 
 #. Hotkeys...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:281
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
 msgid "Listen for _Hotkeys"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙ ØÙÙ_ÙØØÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:290
-msgid "Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
-msgstr "ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ ØØÙØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ. ÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ: <br>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>Ø <b>&lt;Alt&gt;N</b>"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:336
+msgid ""
+"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
+"keypress. Example Hotkeys: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
+"Alt&gt;N</b>"
+msgstr ""
+"ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ ØØÙØ ÙÙ ØØØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙ ØÙ ÙÙØÙ ÙÙ ØÙØÙ ØÙØØØ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ. "
+"ÙØØÙ ØÙÙ ØÙÙÙØØÙØ ØÙØØØÙØ: <b>&lt;Control&gt;&lt;Shift&gt;F11</b>, <b>&lt;"
+"Alt&gt;N</b>"
 
 #. Show notes menu keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
 msgid "Show notes _menu"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
 #. Open Start Here keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:327
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
 msgid "Open \"_Start Here\""
 msgstr "ØÙØØ \"ÙÙØØØØ Ø_ØØØ ÙÙØ\""
 
 #. Create new note keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:344
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
 msgid "Create _new note"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙØØØØ _ØØÙØØ"
 
 #. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:361
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
 msgid "Open \"Search _All Notes\""
 msgstr "ØÙØØ \"ØØØØ ÙÙ _ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ\""
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:388
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
 msgid "Ser_vice:"
 msgstr "Ø_ØÙØ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:441
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1019
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
 msgid "Not configurable"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØØØØ"
 
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
+msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
+msgstr "ØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ _ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ"
+
+#. Translators: See above comment for details on
+#. this string.
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
+msgid "Minutes"
+msgstr "ØÙØØÙ"
+
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:461
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
 msgid "_Advanced..."
 msgstr "ÙØ_ÙØÙÙ..."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:522
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
 msgid "The following add-ins are installed"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ ÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+msgid "Get More Add-Ins..."
+msgstr "ØØØÙ ØÙÙ ØÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙØØ..."
+
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
 msgid "_Enable"
 msgstr "_ÙØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:559
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
 msgid "_Disable"
 msgstr "Ø_ØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:690
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "ØÙØ ÙØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:704
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
 #, csharp-format
 msgid "{0} Preferences"
 msgstr "{0} ØÙØÙÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:843
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
 msgid "Choose Note Font"
 msgstr "ØØØØ ØØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:887
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
 msgid "Other Synchronization Options"
 msgstr "ØÙØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:894
-msgid "When a conflict is detected between a local note and a note on the configured synchronization server:"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
+msgid ""
+"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
+"configured synchronization server:"
 msgstr "ØÙØÙØ ÙÙÙØØÙ ØØØØØ ØÙÙ ÙÙØØØØ ÙØÙÙØ ÙÙÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØÙ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:901
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
 msgid "Always ask me what to do."
 msgstr "ØØØÙÙÙ ØØØÙÙØ ÙØØØ ÙØØ ØÙ ØÙØÙ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:905
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:992
 msgid "Rename my local note."
 msgstr "ØØØ ØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:909
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
 msgid "Replace my local note with the server's update."
 msgstr "ØØØÙ ÙÙØØØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1055
-msgid "WARNING: Are you sure?"
-msgstr "ØØØÙØ: ÙÙ ØÙØ ÙØØÙØØ"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1142
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1057
-msgid "Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
-msgstr "ÙØØ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙ. ÙØ ØØØØ ØÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ÙØÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1144
+msgid ""
+"Clearing your synchronization settings is not recommended.  You may be "
+"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr ""
+"ÙØØ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙÙ ØÙØ ÙÙØÙØ ØÙ.  ÙØ ØØØØ ØÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ "
+"ÙØÙÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1070
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1157
 msgid "Resetting Synchronization Settings"
 msgstr "ØØØÙ ØØØØØ ØØØ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1072
-msgid "You have disabled the configured synchronization service.  Your synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to synchronize all of your notes again when you save new settings"
-msgstr "ÙÙØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙØØØ. ØØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙÙ. ÙØ ØØØØ ØÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØØØØØÙ ÙØØÙØ ØÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1159
+msgid ""
+"You have disabled the configured synchronization service.  Your "
+"synchronization settings will now be cleared.  You may be forced to "
+"synchronize all of your notes again when you save new settings."
+msgstr ""
+"ÙÙØ ØØÙØ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙÙØØØ.  ØØÙÙÙØØ ØÙØÙ ØØØØØØØ ØÙÙØØÙÙØ ÙØÙÙ.  ÙØ ØØØØ "
+"ØÙÙ ÙØØÙÙØ ÙÙ ÙÙØØØØØÙ ÙØØØÙØ ØÙØÙØ ØØÙØ ØÙØØØØØØØ ØÙØØÙØØ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1169
-msgid "Success! You're connected!"
-msgstr "ÙÙØ ÙØØØ! ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ!"
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1237
+msgid "Connection successful"
+msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1171
-msgid "Tomboy is ready to synchronize your notes."
-msgstr "Tomboy ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙØØØØØÙ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1239
+msgid ""
+"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
+"them now?"
+msgstr "ØÙÙØÙÙ ØØÙØ ÙÙØØÙÙØ ÙÙØØØØØÙ. ÙÙ ØÙØÙ ÙØØÙÙØÙÙ ØÙØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1190
-msgid "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
-msgstr "ØØØÙØØ ÙÙÙÙ ØØÙ ØØØ ÙÙ ÙÙØÙ ÙØ. ØØØØÙ ØØÙÙ ÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ. ØÙÙÙÙ ~/.tomboy.log ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙØÙØ."
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Please check your information and try again.  The log file {0} may contain "
+"more information about the error."
+msgstr ""
+"ÙÙ ÙØÙÙ ØØÙÙÙ ÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ØÙ ØØÙÙ ÙØØ ØØØÙ.  ÙØ ÙØØÙÙ ÙÙÙ ØÙØØÙ {0} ÙØÙÙÙØØ "
+"ØÙØØ ØÙ ÙØØ ØÙØØØ."
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1199
-msgid "Error connecting :("
-msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ :("
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
+msgid "Error connecting"
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1275
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
 msgid "Version:"
 msgstr "ØÙÙØØØ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
 msgid "Author:"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1289
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
 msgid "Copyright:"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ:"
 
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1295
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
 msgid "Add-in Dependencies:"
 msgstr "ÙØØÙØØØ ØÙÙÙØÙØØ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:77
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:94
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
 msgid "_Search:"
 msgstr "_ØØØØ:"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:115
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:315
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
 msgid "Note"
 msgstr "ÙÙØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:337
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
 msgid "Last Changed"
 msgstr "ØØØ ØØØÙÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:469
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
 msgid "Matches"
 msgstr "ÙØØØÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:521
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
+msgid "Title match"
+msgstr "ØÙÙØÙ ÙØØØÙ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
 #, csharp-format
 msgid "{0} match"
 msgid_plural "{0} matches"
-msgstr[0] "{0} ÙØØØÙØ"
-msgstr[1] "{0} ÙØØØÙØÙÙ"
-msgstr[2] "{0} ÙØØØÙØ"
-msgstr[3] "{0} ÙØØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
+msgstr[0] "{0} ÙØ ØÙØØ ÙØØØÙØ"
+msgstr[1] "{0} ÙØØØÙØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "{0} ÙØØØÙØØÙ"
+msgstr[3] "{0} ÙØØØÙØØ"
+msgstr[4] "{0} ÙØØØÙØ"
+msgstr[5] "{0} ÙØØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
 #, csharp-format
 msgid "Total: {0} note"
 msgid_plural "Total: {0} notes"
-msgstr[0] "ØÙÙØÙÙØ: ÙÙØØØØ"
-msgstr[1] "ØÙÙØÙÙØ: ÙÙØØØØÙÙ"
-msgstr[2] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØØ"
-msgstr[3] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:545
+msgstr[0] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙØ ÙÙØØØØ"
+msgstr[1] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØÙÙ"
+msgstr[3] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØØ"
+msgstr[4] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØ"
+msgstr[5] "ØÙÙØÙÙØ: {0} ÙÙØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
 #, csharp-format
 msgid "Matches: {0} note"
 msgid_plural "Matches: {0} notes"
-msgstr[0] "ÙØØØÙ: ÙÙØØØØ"
-msgstr[1] "ÙØØØÙ: ÙÙØØØØÙÙ"
-msgstr[2] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØØ"
-msgstr[3] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØ"
+msgstr[0] "ÙØØØÙ: {0} ÙØ ÙÙØØØØ"
+msgstr[1] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØ ÙØØØØ"
+msgstr[2] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØÙÙ"
+msgstr[3] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØØ"
+msgstr[4] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØ"
+msgstr[5] "ÙØØØÙ: {0} ÙÙØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"ÙØ ÙØØØØ ÙÙØÙØØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ.\n"
+"ØØØØ ÙÙØ ÙÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ."
+
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "ØØØØ ÙÙØ ÙÙØØØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:676
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
 msgid "Notes"
 msgstr "ÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:193
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:276
-msgid "translator-credits"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
+#, csharp-format
+msgid ""
+"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
+"sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
 msgstr ""
-"ØÙØØ ØÙÙÙÙ\t<djihed gmail com>\n"
-"ÙÙØÙ ØÙØ\t<yousef raffah com>\n"
-"ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>\n"
-"ØØÙØ ÙØØÙ\t<ahmad farghal gmail com>\n"
-"ØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØ\t<anas e87 gmail com>"
+"ÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ. ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙ FUSE ÙØÙÙ {0} ÙØØØ "
+"ÙÙÙØØÙ ØØÙÙ ØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:285
-msgid "Copyright  2004-2007 Alex Graveley"
-msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2004-2007 ØÙÙÙØ ØØØÙÙÙÙ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:129
+msgid "Could not read testfile."
+msgstr "ØØØÙØ ÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØØØØØ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:286
-msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
-msgstr "ØØØÙÙ ØØØ ÙÙØØ ØØÙØ Ù ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:132
+msgid "Write test failed."
+msgstr "ÙØÙ ØØØØØØ ØÙÙØØØØ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:289
-msgid "Homepage"
-msgstr "ØÙØØÙØÙÙØ"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:176
+msgid "Timeout connecting to server."
+msgstr "ØÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:396
-msgid ""
-"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
-"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tomboy: ØØØÙÙ ØØÙØ Ù ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ.\n"
-"ØÙÙÙ ØÙÙØØ (c) 2004-2006 ØÙÙÙØ ØØØÙÙÙÙ <alex beatniksoftware com> \n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:184
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:408
-msgid ""
-"Usage:\n"
-"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
-"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
-"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
-"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
-msgstr ""
-"ØÙØØØØØØÙ:\n"
-"  --version\t\t\tÙØØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙØØØØØØ\n"
-"  --help\t\t\tÙØØØØØ ØØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ÙØÙ\n"
-"  --note-path [path]\t\tØÙÙÙ/ØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙ.\n"
-"  --search [text]\t\tØÙØØ ÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ÙØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙØØØ.\n"
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:198
+msgid "FUSE could not be enabled."
+msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙ FUSE."
 
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:419
-msgid ""
-"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
-"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
-"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
-"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
-"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
-msgstr ""
-"  --new-note\t\t\tØÙØØ Ù ØØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ\n"
-"  --new-note [title]\t\tØÙØØ Ù ØØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ØØÙÙØÙ title\n"
-"  --open-note [title/url]\tØØØØ ØÙÙÙØØØØ ØØØ ØÙØÙÙØÙ title\n"
-"  --start-here\t\t\tØØØØ ØØØØ ÙÙØ\n"
-"  --highlight-search [text]\tØØØØ Ù ØÙÙ ØÙÙØ text ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØØ\n"
-
-#. TODO: Restore this functionality with addins
-#. usage +=
-#. Catalog.GetString (
-#. "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are " +
-#. "unloaded properly.\n");
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
-msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
-msgstr "D-BUS ÙÙØØÙÙ ØÙ ØØØ ÙØØÙØ\n"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:444
-#, csharp-format
-msgid "Version {0}"
-msgstr "ØÙÙØØØ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:514
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
-"Try 'tomboy --help' for more information.\n"
-"D-BUS remote control disabled."
-msgstr ""
-"Tomboy: ØÙØÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ '{0}'\n"
-"ØØÙÙ ØØØØØ ØÙØÙØ tomboy --help ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ.\n"
-"<br> ØÙØØÙÙ ØÙ ØØØ ÙÙ D-BUS ÙØØÙ"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:64
-msgid " (new)"
-msgstr "(ØØÙØ)"
-
-#: ../Tomboy/Tray.cs:228
-msgid "_About Tomboy"
-msgstr "_ØÙÙ Tomboy"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:148
-msgid "The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your installation has been completed successfully."
-msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ \"ØØÙÙÙØØ ÙÙØØØØØ Tomboy\".  ØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØØÙØÙØ ÙØØØ ØØÙÙ ØØÙØ."
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:157
-msgid "Help not found"
-msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:180
-#, csharp-format
-msgid "Today, {0}"
-msgstr "ØÙÙÙÙØ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:182
-msgid "Today"
-msgstr "ØÙÙÙÙ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:186
-#, csharp-format
-msgid "Yesterday, {0}"
-msgstr "ØÙØØ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:188
-msgid "Yesterday"
-msgstr "ØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:192
-#, csharp-format
-msgid "{0} days ago, {1}"
-msgstr "{0} ÙÙÙ ÙØÙØ {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:194
-#, csharp-format
-msgid "{0} days ago"
-msgstr "{0} ØÙØÙ ÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:199
-#, csharp-format
-msgid "Tomorrow, {0}"
-msgstr "ØØÙØØ {0}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:201
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "ØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:205
-#, csharp-format
-msgid "In {0} days, {1}"
-msgstr "ÙÙ {0} ØÙØÙØ {1}"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:207
-#, csharp-format
-msgid "In {0} days"
-msgstr "ÙÙ {0} ØÙØÙ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:211
-msgid "MMMM d, h:mm tt"
-msgstr "d MMMMØ h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:212
-msgid "MMMM d"
-msgstr "d MMMM"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:214
-msgid "No Date"
-msgstr "ÙØ ØØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:217
-msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
-msgstr "d MMMM yyyyØ h:mm tt"
-
-#: ../Tomboy/Utils.cs:218
-msgid "MMMM d yyyy"
-msgstr "d MMMM  yyyy"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
-#, csharp-format
-msgid "(Untitled {0})"
-msgstr "(ØÙØ ÙØÙÙ {0})"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:188
-#, csharp-format
-msgid "A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name for this note before continuing."
-msgstr "ÙÙØÙ ÙÙØØØØ ØÙÙØ ØÙØØÙ <b>{0}</b> ÙÙØÙØØ ÙØØÙÙØ. ØØØØ ØØØØ ØØÙ ØØØ ÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:203
-msgid "Note title taken"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:472
-msgid "Cannot open location"
-msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:566
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ØÙØ_Ø ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Watchers.cs:571
-msgid "_Open Link"
-msgstr "Ø_ÙØØ ØØØØ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
-#, csharp-format
-msgid "This synchronization addin is not supported on your computer. Please make sure you have FUSE and {0} correctly installed and configured"
-msgstr "ÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ ØÙØ ÙØØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØÙ. ØØØØÙ ØØÙØ ØÙÙ ØÙÙÙ FUSE ÙØÙÙ {0} ÙØØØ ÙÙÙØØÙ ØØÙÙ ØØÙØ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:178
-msgid "Timeout connecting to server."
-msgstr "ØÙØÙØ ÙÙÙØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:186
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:200
-msgid "FUSE could not be enabled."
-msgstr "ØØØØ ØÙØÙÙ FUSE."
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:235
+#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:233
 msgid "An error ocurred while connecting to the specified server:"
-msgstr "ØØÙ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ ØÙÙØØØ."
+msgstr "ØØÙ ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ ØÙÙØØØ:"
 
 #. Expander containing TreeView
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:89
 msgid "Details"
 msgstr "ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:119
-msgid "Note Title"
-msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ"
-
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:126
 msgid "Status"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:241
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
 msgid "Acquiring sync lock..."
 msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØ ÙÙÙ ØÙÙØØÙÙØ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
 msgid "Committing changes..."
 msgstr "ØØØÙ ØØØØÙ ØÙØØÙÙØØØ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:247
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 msgid "Synchronizing Notes"
 msgstr "ØØØÙ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:248
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
 msgid "Synchronizing your notes..."
 msgstr "ØØØÙ ÙØØÙÙØ ÙÙØØØØØÙ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:249
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
 msgstr "ÙØØ ÙØ ÙØØØØÙ ÙÙØÙØØ ØØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ ÙØØØÙØØ!"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:251
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 msgid "Connecting to the server..."
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙÙ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:257
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
 msgid "Deleting notes off of the server..."
 msgstr "ØØØÙ ØØÙ ØÙÙÙØØØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:261
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 msgid "Downloading new/updated notes..."
 msgstr "ØØØÙ ØÙØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙØØÙØØ/ØÙÙØØØØ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:273
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 msgid "Server Locked"
 msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙÙÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:269
 msgid "Server is locked"
 msgstr "ØÙØØØÙÙ ÙÙÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:275
-msgid "One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 minutes and try again."
-msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ. ØØØØÙ ØÙØØØ ØÙÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ØØÙÙØ."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:270
+msgid ""
+"One of your other computers is currently synchronizing.  Please wait 2 "
+"minutes and try again."
+msgstr "ØØØ ØÙØØÙØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙÙØ.  ØØØØÙ ØÙØØØ 2 ØÙÙÙØÙÙ ØÙ ØØÙÙ ØØÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:279
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Preparing to download updates from server..."
 msgstr "ØØØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙØÙÙ ØÙØØØÙØØØ ÙÙ ØÙØØØÙÙ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:282
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
 msgid "Preparing to upload updates to server..."
 msgstr "ØØØÙ ØÙØØØÙØ ÙØÙØ ØÙØØØÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
 msgid "Uploading notes to server..."
 msgstr "ØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ..."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:288
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
 msgid "Synchronization Failed"
 msgstr "ÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:289
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:284
 msgid "Failed to synchronize"
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:290
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:285
 msgid "Could not synchronize notes.  Check the details below and try again."
-msgstr "ØØØØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ. ØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ."
+msgstr "ØØØØØ ÙØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØØ.  ØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØÙÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:296
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:291
 msgid "Synchronization Complete"
 msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:297
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:292
 msgid "Synchronization is complete"
 msgstr "ØÙØÙÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:294
 #, csharp-format
 msgid "{0} note updated."
 msgid_plural "{0} notes updated."
-msgstr[0] "ÙÙØØØØ ÙØØØØ ØÙØÙØØ."
-msgstr[1] "ÙÙØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ."
-msgstr[2] "{0} ÙÙØØØØØ ØÙØÙØØ."
-msgstr[3] "{0} ÙÙØØØØ ØÙØÙØØ."
+msgstr[0] "{0} ÙÙ ØÙØØÙØ ØÙØ ÙÙØØØØ."
+msgstr[1] "{0} ÙÙØØØØ ÙØØØØ ØÙØÙØØ."
+msgstr[2] "{0} ÙÙØØØØØÙ ØÙØÙØØØ."
+msgstr[3] "{0} ÙÙØØØØØ ØÙØÙØØ."
+msgstr[4] "{0} ÙÙØØØØ ØÙØÙØØ."
+msgstr[5] "{0} ÙÙØØØØ ØÙØÙØØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:299
 msgid "Your notes are now up to date."
 msgstr "ÙÙØØØØØÙ ØÙØÙ ÙØØÙØØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:308
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:303
 msgid "Synchronization Canceled"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:304
 msgid "Synchronization was canceled"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:305
 msgid "You canceled the synchronization.  You may close the window now."
-msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙÙØ. ÙØ ØØØØ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØÙ."
+msgstr "ÙÙØ ØÙØÙØÙ ØÙÙØØÙÙØ.  ÙØ ØØØØ ØØØÙØÙ ØÙÙØÙØØ ØÙØÙ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:314
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:309
 msgid "Synchronization Not Configured"
 msgstr "ÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:310
 msgid "Synchronization is not configured"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙØ ØÙØ ÙÙØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:311
 msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
 msgstr "ØØØØÙ ØØØÙ ØÙÙØØÙÙØ ÙÙ ÙØÙØØ ØÙØØ ØÙØÙØÙÙØØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:320
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:315
 msgid "Synchronization Service Error"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:321
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:316
 msgid "Service error"
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:322
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:317
 msgid "Error connecting to the synchronization service.  Please try again."
-msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ. ØØØØÙ ØØÙÙ ØØÙÙØ."
+msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØÙØØØØÙ ØØØÙØ ØÙÙØØÙÙØ.  ØØØØÙ ØØÙÙ ØØÙÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:339
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:334
 msgid "Deleted locally"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙ ÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:342
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:337
 msgid "Deleted from server"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:345
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:340
 msgid "Updated"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:348
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:343
 msgid "Added"
 msgstr "ØÙÙØØÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:351
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:346
 msgid "Uploaded changes to server"
 msgstr "ØÙØØÙÙØØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:354
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:349
 msgid "Uploaded new note to server"
 msgstr "ØÙÙÙØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙÙØØ ØÙÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:496
 msgid "Note Conflict"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
 #. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:508
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:502
 msgid " (old)"
-msgstr "(ÙØÙÙ)"
+msgstr " (ÙØÙÙ)"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:541
 msgid "Rename local note:"
 msgstr "ØØØØØ ØØÙÙØ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ:"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:553
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:547
 msgid "Update links in referencing notes"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:560
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:554
 msgid "Overwrite local note"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ ØÙÙÙØØØØ ØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:558
 msgid "Always perform this action"
 msgstr "ÙÙ ØÙØØ ØÙØØØØØ ØØØÙÙØ"
 
 #. Set initial dialog text
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:570
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:564
 msgid "Note conflict detected"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙÙ ØØØØØ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:571
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:565
 #, csharp-format
-msgid "The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you want to do with your local note?"
-msgstr "ÙØØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ \"{0}\" ØØØØØØ ÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙØ. ÙØØØ ØØÙØ ØÙ ØÙØÙ ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
-
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:159
-msgid "_Tools"
-msgstr "ØØ_ÙØØ"
+msgid ""
+"The server version of \"{0}\" conflicts with your local note.  What do you "
+"want to do with your local note?"
+msgstr ""
+"ÙØØØ ØÙØØØÙÙ ÙÙ \"{0}\" ØØØØØØ ÙØ ÙÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙØ.  ÙØØØ ØØÙØ ØÙ ØÙØÙ "
+"ØÙÙØØØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:133
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:177
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:119
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:163
 msgid "Could not enable FUSE"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙ FUSE"
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:134
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:178
-msgid "The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed properly and try again."
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:120
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:164
+msgid ""
+"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
+"properly and try again."
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙÙ ÙØØØ FUSE. ØØÙØ ÙÙ ØÙÙØ ÙØØØØ ØØÙÙ ØØÙØ ØÙ ØØÙÙ ÙØØØÙØ."
 
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:149
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:135
 msgid "Enable FUSE?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØÙÙ FUSEØ"
 
 #. TODO: This message isn't entirely accurate.
 #. We should fix it.
-#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:153
+#: ../Tomboy/Synchronization/SyncUtils.cs:139
 msgid ""
 "The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
 "\n"
-"To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at startup.  Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /etc/modules."
+"To avoid getting this prompt in the future, you should load FUSE at "
+"startup.  Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /"
+"etc/modules."
 msgstr ""
 "ØÙÙØØÙÙØ ØÙØÙ ØØØØØÙØ ØØØÙØ ØØÙÙÙ ÙØØØ FUSE.\n"
 "\n"
-"ÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙ ØØÙÙÙ FUSE ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ. ØØÙ \"modprobe fuse\" ØÙÙ ØÙÙÙÙ /etc/init.d/boot.local ØÙ \"fuse\" ØÙÙ ØÙÙÙÙ /etc/modules."
+"ÙØØÙØ ØÙØØÙÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØÙØ  ØÙÙÙ ØÙ ØØÙÙÙ FUSE ØÙØ ØØØ ØÙØØØÙÙ. "
+"ØØÙ \"modprobe fuse\" ØÙÙ ØÙÙÙÙ /etc/init.d/boot.local ØÙ \"fuse\" ØÙÙ "
+"ØÙÙÙÙ /etc/modules."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
+msgid "Cannot create new note"
+msgstr "ØØØØ ØÙØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
+msgid "Primary Development:"
+msgstr "ØÙØØÙÙØ ØÙØÙÙÙÙ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
+msgid "Contributors:"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÙ:"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ØÙØØ ØÙÙÙÙ\t<djihed gmail com>\n"
+"ÙÙØÙ ØÙØ\t<yousef raffah com>\n"
+"ØØÙØ ØØÙÙ\t<khaledhosny eglug org>\n"
+"ØØÙØ ÙØØÙ\t<ahmad farghal gmail com>\n"
+"ØÙØ ØÙÙÙ ØÙØØ\t<anas e87 gmail com>\n"
+"ØÙØ ØØÙØ\t<anass 1430 gmail com>\n"
+"ØØØØÙØØÙÙ ØÙÙØØÙØÙ\t<abdilra7eem yahoo com>"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
+msgid ""
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2004-2007 ØÙÙÙØ ØØØÙÙÙÙ\n"
+"ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2004-2011 ØØØÙÙ\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
+msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
+msgstr "ØØØÙÙ ØØØ ÙÙØØ ØØÙØ Ù ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ."
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
+msgid "Homepage"
+msgstr "ØÙØØÙØÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
+msgid ""
+"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
+"Copyright  2004-2007 Alex Graveley\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"Copyright  2004-2011 Others\n"
+msgstr ""
+"ØÙÙØÙÙ: ØØØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙØ Ù ØÙÙ ØÙØØØØØØÙ ÙØØØÙÙ ØÙÙÙØØØØØ.\n"
+"ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2004-2007 ØÙÙÙØ ØØØÙÙÙÙ\n"
+"<alex beatniksoftware com>\n"
+"\n"
+"ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2004-2011 ØØØÙÙ\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  --version\t\t\tPrint version information.\n"
+"  --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
+"  --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
+"  --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
+msgstr ""
+"ØÙØØØØØØÙ:\n"
+"  --version\t\t\tÙØØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙØØØØØØ.\n"
+"  --help\t\t\tÙØØØØØ ØØØÙØ ØÙØØØØØØÙ ÙØÙ.\n"
+"  --note-path [path]\t\tØÙÙÙ/ØØÙÙ ÙØÙÙÙØØ ØÙÙÙØØØØ ÙÙ ÙØØ ØÙØÙÙÙ.\n"
+"  --search [text]\t\tØÙØØ ÙØÙØØ ØÙØØØ ÙÙ ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ÙØÙØØØ ØÙ ØÙÙØ "
+"ØÙÙØØØ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
+msgid ""
+"  --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
+"  --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
+"  --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
+"  --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
+"  --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
+msgstr ""
+"  --new-note\t\t\tØÙØØ Ù ØØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ.\n"
+"  --new-note [title]\t\tØÙØØ Ù ØØØØ ÙÙØØØØ ØØÙØØ ØØÙÙØÙ title.\n"
+"  --open-note [title/url]\tØØØØ ØÙÙÙØØØØ ØØØ ØÙØÙÙØÙ title.\n"
+"  --start-here\t\t\tØØØØ ÙÙØØØØ 'ØØØØ ÙÙØ' .\n"
+"  --highlight-search [text]\tØØØØ Ù ØÙÙ ØÙÙØ text ÙÙ ØÙÙÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØØ.\n"
+
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
+#, csharp-format
+msgid "Version {0}"
+msgstr "ØÙØØØØØØ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:68
+msgid " (new)"
+msgstr " (ØØÙØ)"
+
+#: ../Tomboy/Tray.cs:293
+msgid "_About Tomboy"
+msgstr "_ØÙÙ ØÙÙØÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:189
+msgid ""
+"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found.  Please verify that your "
+"installation has been completed successfully."
+msgstr ""
+"ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ \"ØØÙÙÙØØ ÙÙØØØØØ ØÙÙØÙÙ\" .  ØØØØÙ ØØÙØ ÙÙ ØÙ ØÙØØÙØÙØ "
+"ÙØØØ ØØÙÙ ØØÙØ."
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:198
+msgid "Help not found"
+msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ ØÙÙØØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:214
+msgid "Cannot open location"
+msgstr "ØØØØ ÙØØ ØÙÙÙÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:236
+#, csharp-format
+msgid "Today, {0}"
+msgstr "ØÙÙÙÙØ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:238
+msgid "Today"
+msgstr "ØÙÙÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:242
+#, csharp-format
+msgid "Yesterday, {0}"
+msgstr "ØÙØØ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:244
+msgid "Yesterday"
+msgstr "ØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:249
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago, {1}"
+msgid_plural "{0} days ago, {1}"
+msgstr[0] "{0} ÙÙ ÙÙØÙ ÙÙÙ ØØØØ {1}"
+msgstr[1] "{0} ÙÙÙ ÙØØØ ÙØÙØ {1}"
+msgstr[2] "{0} ÙÙÙØÙ ÙØÙØØ {1}"
+msgstr[3] "{0} ØÙØÙ ÙØØØ {1}"
+msgstr[4] "{0} ÙÙÙÙØ ÙØØØ {1}"
+msgstr[5] "{0} ÙÙÙÙ ÙØØØ {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:253
+#, csharp-format
+msgid "{0} day ago"
+msgid_plural "{0} days ago"
+msgstr[0] "{0} ÙÙ ÙÙØÙ ÙÙÙ ØØØ"
+msgstr[1] "{0} ÙÙÙ ÙØØØ ÙØÙ"
+msgstr[2] "{0} ÙÙÙØÙ ÙØÙØ"
+msgstr[3] "{0} ØÙØÙ ÙØØ"
+msgstr[4] "{0} ÙÙÙÙØ ÙØØ"
+msgstr[5] "{0} ÙÙÙÙ ÙØØ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:259
+#, csharp-format
+msgid "Tomorrow, {0}"
+msgstr "ØØÙØØ {0}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:261
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:266
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day, {1}"
+msgid_plural "In {0} days, {1}"
+msgstr[0] "ÙÙ {0} ØÙÙ ÙÙ ÙÙÙØ {1}"
+msgstr[1] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙ ÙØØØØ {1}"
+msgstr[2] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙÙØ {1}"
+msgstr[3] "ÙÙ {0} ØÙØÙØ {1}"
+msgstr[4] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙØØ {1}"
+msgstr[5] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙØ {1}"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:270
+#, csharp-format
+msgid "In {0} day"
+msgid_plural "In {0} days"
+msgstr[0] "ÙÙ {0} ØÙÙ ÙÙ ÙÙÙ"
+msgstr[1] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙ ÙØØØ"
+msgstr[2] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙÙ"
+msgstr[3] "ÙÙ {0} ØÙØÙ"
+msgstr[4] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙØ"
+msgstr[5] "ÙÙ {0} ÙÙÙÙ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:275
+msgid "MMMM d, h:mm tt"
+msgstr "d MMMMØ h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:276
+msgid "MMMM d"
+msgstr "d MMMM"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:278
+msgid "No Date"
+msgstr "ÙØ ØØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:281
+msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
+msgstr "d MMMM yyyyØ h:mm tt"
+
+#: ../Tomboy/Utils.cs:282
+msgid "MMMM d yyyy"
+msgstr "d MMMM yyyy"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
+#, csharp-format
+msgid "(Untitled {0})"
+msgstr "(ØÙØ ÙØÙÙ {0})"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
+#, csharp-format
+msgid ""
+"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
+"for this note before continuing."
+msgstr ""
+"ÙÙØÙ ÙÙØØØØ ØÙÙØ ØÙØØÙ <b>{0}</b> ÙÙØÙØØ ÙØØÙÙØ. ØØØØ ØØØØ ØØÙ ØØØ ÙÙØÙ "
+"ØÙÙÙØØØØ ÙØÙ ØÙØØØÙØØØ."
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
+msgid "Note title taken"
+msgstr "ØÙÙØÙ ØÙÙÙØØØØ ÙØØÙØ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ØÙØ_Ø ØÙÙØÙ ØÙØØØØ"
+
+#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
+msgid "_Open Link"
+msgstr "Ø_ÙØØ ØØØØ"
+
+#~ msgid "HTML Export Last Directory"
+#~ msgstr "ØØØ ØÙÙÙ ÙØØØÙØ HTML"
+
+#~ msgid "Add-in"
+#~ msgstr "ÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "ØØØØØ"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "ØØØÙ"
+
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "Ø_ØÙÙØ..."
+
+#~ msgid "Preparing pages..."
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙØ ØÙØÙØØØ..."
+
+#~ msgid "Rendering page %d of %d..."
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØÙ ØÙØÙØØ %d ÙÙ %d..."
+
+#~ msgid "Printing page %d of %d..."
+#~ msgstr "ÙØØÙ ØØØØØ ØÙØÙØØ %d ÙÙ %d..."
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "ÙØØÙÙØ ØÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "%A %x, %X"
+#~ msgstr "%A %xØ %X"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "ØØØØØØØ"
+
+#~ msgid "Configuration options for the print job"
+#~ msgstr "ØØØØØØØ ØÙÙÙØ ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Source Buffer"
+#~ msgstr "ØÙØØÙØ ØÙÙØØØ"
+
+#~ msgid "GtkTextBuffer object to print"
+#~ msgstr "GtkTextBuffer ÙÙØØØØØ"
+
+#~ msgid "Tabs Width"
+#~ msgstr "ØØØ Tab"
+
+#~ msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
+#~ msgstr "ØØØ ØÙÙØØÙØØ ØÙÙØØÙÙ ÙÙÙØØØ Tab"
+
+#~ msgid "Wrap Mode"
+#~ msgstr "ÙÙØ ØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Word wrapping mode"
+#~ msgstr "ÙÙØ ÙÙ ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "Highlight"
+#~ msgstr "ØØØØØ"
+
+#~ msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
+#~ msgstr "ØÙ ÙØÙ ÙÙÙØØØ ØØØØØ ØÙÙÙÙ ÙØ ØÙØØÙÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙÙÙØ"
+
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "ØØ"
+
+#~ msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
+#~ msgstr "ØØÙ ØØ ØÙÙÙ ØÙØÙ ÙÙØØØØÙ ÙÙØ ØÙÙØØÙØ (ÙÙØÙØ)"
+
+#~ msgid "Font Description"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØØ"
+
+#~ msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
+#~ msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙØ ØÙÙØØÙØ (ÙØÙ \"Monospace 10\")"
+
+#~ msgid "Numbers Font"
+#~ msgstr "ØØ ØÙØØÙØÙ"
+
+#~ msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
+#~ msgstr "ØØÙ ØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØØØ (ÙÙØÙØ)"
+
+#~ msgid "Font description to use for the line numbers"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Print Line Numbers"
+#~ msgstr "ØØØØ ØØÙØÙ ØÙØØÙØ"
+
+#~ msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
+#~ msgstr "ØÙÙØØÙØ ØÙÙ ØØÙØÙ ØÙØØØØ ØÙÙØØÙØØ (0 ÙØÙÙ ÙØ ØØÙØÙ)"
+
+#~ msgid "Print Header"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙØØ"
+
+#~ msgid "Whether to print a header in each page"
+#~ msgstr "ÙØ ØØØ ØØØØ ØØÙÙØØ ÙÙ ÙÙ ØÙØØ"
+
+#~ msgid "Print Footer"
+#~ msgstr "ØØØØ ØÙØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Whether to print a footer in each page"
+#~ msgstr "ÙØ ØØØ ÙØØØ ØØÙÙÙ ÙÙ ÙÙ ØÙØØ"
+
+#~ msgid "Header and Footer Font"
+#~ msgstr "ØØ ØÙØØÙÙØØ Ù ØÙØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
+#~ msgstr "ØØÙ ØØ ØÙÙÙ ØÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØ ÙØÙØØÙÙÙ (ÙÙØÙØ)"
+
+#~ msgid "Header and Footer Font Description"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØØ ØÙØØÙÙØØ ÙØÙØØÙÙÙ"
+
+#~ msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
+#~ msgstr "ØÙØØ ØÙÙØØØØÙ ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ ÙØÙØØÙÙÙØØ (ÙØÙ \"Monospace 10\")"
+
+#~ msgid "SSH (sshfs FUSE)"
+#~ msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
+
+#~ msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
+#~ msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
+
+#~ msgid "Really delete these notes?"
+#~ msgstr "ÙÙ ØØÙØ ÙØÙØ ØØÙ ÙØÙ ØÙÙÙØØØØØØ"
+
+#~ msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
+#~ msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙÙØØØØØÙ (Ctrl-Shift-F)"
+
+#~ msgid "Success! You're connected!"
+#~ msgstr "ÙÙØ ÙØØØ! ØÙØ ØÙØÙ ÙØØÙ!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, but something went wrong.  Please check your information and try "
+#~ "again.  The ~/.tomboy.log might be useful too."
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØØÙØØ ÙÙÙÙ ØØÙ ØØØ ÙÙ ÙÙØÙ ÙØ. ØØØØÙ ØØÙÙ ÙÙ ÙØÙÙÙØØÙ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ. ØÙÙÙÙ "
+#~ "~/.tomboy.log ÙØ ÙÙÙÙ ÙÙÙØÙØ ØÙØÙØ."
+
+#~ msgid "C_ase Sensitive"
+#~ msgstr "Ø_ØØØ ÙØØÙØ ØÙØØØÙ"
+
+#~ msgid "D-BUS remote control disabled.\n"
+#~ msgstr "D-BUS ÙÙØØÙÙ ØÙ ØØØ ÙØØÙØ\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tomboy: unsupported option '{0}'\n"
+#~ "Try 'tomboy --help' for more information.\n"
+#~ "D-BUS remote control disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tomboy: ØÙØÙØØ ØÙØ ÙØØÙÙ '{0}'\n"
+#~ "ØØÙÙ ØØØØØ ØÙØÙØ tomboy --help ÙÙÙØÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙÙØØ.\n"
+#~ "<br> ØÙØØÙÙ ØÙ ØØØ ÙÙ D-BUS ÙØØÙ"
 
 #~ msgid "_Open New Note Template..."
 #~ msgstr "Ø_ÙØØ ÙØÙØ ÙÙØØØØ ØØÙØ..."
+
 #~ msgid "NoteOfTheDay"
 #~ msgstr "ÙÙØØØØ ØÙÙÙÙ"
+
 #~ msgid "Case _sensitive"
 #~ msgstr "ØØØØ Ù_ØØÙØ ØÙØØØÙ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tags in Tomboy"
 #~ msgstr "ØØØØØØÙ ØÙØÙØØØ ÙÙ Tomboy"
+
 #~ msgid "Delete"
 #~ msgstr "ØØØÙ"
+
 #~ msgid "Currently enabled plugins."
 #~ msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙØ ØØÙÙÙØ."
+
 #~ msgid "List containing the names of currently enabled plugins."
 #~ msgstr "ÙØØÙØ ØØØÙÙ ØÙÙ ØØÙØØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙÙÙÙÙÙÙÙÙÙØ ØØÙÙÙØ."
+
 #~ msgid "Add/Remove note tags"
 #~ msgstr "ØØØÙØ ÙØØØÙØ ØÙØÙØØ ØÙÙÙØØØØØ"
+
 #~ msgid "Tags:"
 #~ msgstr "ØÙØÙØØ:"
+
 #~ msgid "Tomboy Project"
 #~ msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙâØÙÙ"
+
 #~ msgid "Cannot fully disable {0}."
 #~ msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØØÙÙ {0} ØØÙØØ ÙØÙÙØ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot fully disable {0} as there still are at least {1} reference to "
 #~ "this plugin. This indicates a programming error. Contact the plugin's "
@@ -1883,21 +2747,27 @@ msgstr ""
 #~ "<b>ÙØÙÙÙØØ ÙÙÙØÙØÙÙ:</b> ØØØØ ÙØÙ ØÙÙØÙÙØ ØØØØÙ ØÙØÙØ ØÙÙÙ ØÙØÙ ØØÙÙØ "
 #~ "ØÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙÙØÙ ÙÙ ÙØÙ ØØØØÙ ÙÙ ÙØØÙØÙ ØÙØØØØØ. ÙÙÙÙ ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ ({2}) "
 #~ "ÙØØØØØÙ ÙÙ ÙØØÙØ ØÙØØØØØØ ØÙØØÙÙØ."
+
 #~ msgid "Plugins"
 #~ msgstr "ÙÙØÙØØ"
+
 #~ msgid "Written by:"
 #~ msgstr "ÙØØ ØÙØØØØ:"
+
 #~ msgid "Web site:"
 #~ msgstr "ÙÙÙØ ÙÙØ:"
+
 #~ msgid "Settings"
 #~ msgstr "ØÙØØØØØØØ"
+
 #~ msgid "_Open Plugins Folder"
 #~ msgstr "Ø_ÙØØ ÙØÙØ ØÙÙÙØÙØØ"
+
 #~ msgid "{0} Settings"
 #~ msgstr "{0} ØÙØØØØØØØ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "  --check-plugin-unloading\tCheck if plugins are unloaded properly.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "  --check-plugin-unloading\tØØÙÙ ÙÙ ØÙ ØÙÙÙØÙØØ ØÙ ØÙØØØ ØØÙÙÙÙØ ØØÙØØ "
 #~ "ØØÙØØ.\n"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]