[sushi] Updated Brazilian Portuguese translation.
- From: Og B. Maciel <ogmaciel src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sushi] Updated Brazilian Portuguese translation.
- Date: Thu, 22 Sep 2011 13:10:08 +0000 (UTC)
commit 3cb43ce48e05b7f9c3abcd3cbb71f6defa532b65
Author: Og B. Maciel <ogmaciel gnome org>
Date: Thu Sep 22 09:09:29 2011 -0400
Updated Brazilian Portuguese translation.
po/pt_BR.po | 36 ++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4dca725..cf4a153 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,51 +2,59 @@
# Copyright (C) 2011 sushi's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sushi package.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
+# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sushi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=sushi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-22 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 13:15-0300\n"
-"Last-Translator: Djavan Fagundes <djavan comum org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-22 09:08-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-22 09:08-0400\n"
+"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
"Language-Team: PortuguÃs Brasileiro <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:614
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:641
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d itens"
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:624
+#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:653
msgid "Empty Folder"
msgstr "Pasta vazia"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:93
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:94 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:99
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:104 ../src/js/viewers/folder.js:100
-#: ../src/js/viewers/folder.js:105
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:126
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:131 ../src/js/ui/spinnerBox.js:54
+#: ../src/js/viewers/folder.js:127 ../src/js/viewers/folder.js:132
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:98 ../src/js/viewers/folder.js:99
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:125 ../src/js/viewers/folder.js:126
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:103 ../src/js/viewers/folder.js:104
+#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130 ../src/js/viewers/folder.js:131
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: ../src/js/viewers/evince.js:48
+#: ../src/js/viewers/audio.js:163
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+#: ../src/js/viewers/audio.js:165
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#: ../src/js/viewers/evince.js:75
#, c-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d de %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]