[caribou] [l10n] Updated German translation
- From: Mario BlÃttermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [caribou] [l10n] Updated German translation
- Date: Thu, 22 Sep 2011 06:40:49 +0000 (UTC)
commit d118b208995ae82d4aba2e44fe949e5f7f42cb0f
Author: Mario BlÃttermann <mariobl gnome org>
Date: Thu Sep 22 08:37:41 2011 +0200
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 35 +++++++++--------------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1a0aeea..e139c6b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,10 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caribou master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-03 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 19:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-20 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,9 +74,7 @@ msgstr "Umgekehrtes Einlesen"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
-msgstr ""
-"Mit dem Umschalten einen Schritt vorgehen, aktivierbar durch verzÃgerten "
-"Klick"
+msgstr "Mit dem Umschalten einen Schritt vorgehen, aktivierbar durch verzÃgerten Klick"
#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
msgid "Auto-restart scanning"
@@ -190,19 +187,13 @@ msgstr "Fehler beim Starten von %s"
#: ../caribou/daemon/main.py:42
#, python-format
-msgid ""
-"In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable "
-"it now?"
-msgstr ""
-"Um %s verwenden zu kÃnnen, mÃssen Hilfstechnologien aktiviert sein. Wollen "
-"Sie diese jetzt aktivieren?"
+msgid "In order to use %s, accessibility needs to be enabled. Do you want to enable it now?"
+msgstr "Um %s verwenden zu kÃnnen, mÃssen Hilfstechnologien aktiviert sein. Wollen Sie diese jetzt aktivieren?"
#: ../caribou/daemon/main.py:56
#, python-format
msgid "Accessibility has been enabled. Log out and back in again to use %s."
-msgstr ""
-"Hilfstechnologien wurden aktiviert. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, "
-"um %s zu verwenden."
+msgstr "Hilfstechnologien wurden aktiviert. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, um %s zu verwenden."
#: ../caribou/daemon/main.py:153
msgid "WARNING - Caribou: unhandled editable widget:"
@@ -225,25 +216,17 @@ msgid "Keyboard Type"
msgstr "Tastaturtyp"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
-#, fuzzy
#| msgid "The keyboard geometery Caribou should use"
msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
msgstr "Die von Caribou zu verwendende Tastaturgeometrie"
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The keyboard geometery determines the shape and complexity of the "
#| "keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for "
#| "composing simple text, to a fullscale keyboard."
-msgid ""
-"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
-"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
-"text, to a fullscale keyboard."
-msgstr ""
-"Die Tastaturgeometrie bestimmt die Form und den Umfang der Tastatur, welcher "
-"von einem ÂnatÃrlichen Erscheinungsbild zum Schreiben einfacher Texte bis "
-"hin zu einer vollwertigen Tastatur reicht."
+msgid "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple text, to a fullscale keyboard."
+msgstr "Die Tastaturgeometrie bestimmt die Form und den Umfang der Tastatur, welcher von einem ÂnatÃrlichen Erscheinungsbild zum Schreiben einfacher Texte bis hin zu einer vollwertigen Tastatur reicht."
#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
@@ -253,7 +236,7 @@ msgstr "Art"
#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
msgid "Full scale"
-msgstr ""
+msgstr "Vollwertig"
#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]