[evolution-data-server] l10n: Updated Italian translation
- From: Luca Ferretti <lferrett src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] l10n: Updated Italian translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 18:52:30 +0000 (UTC)
commit 36bdb9d714a2421f5bf95d4a5a3e48a07285dc4b
Author: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
Date: Wed Sep 21 20:52:19 2011 +0200
l10n: Updated Italian translation
po/it.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a65caf5..cc79c76 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 2.9x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-14 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-14 23:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 11:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,53 +46,53 @@ msgstr "Ricerca..."
# infedele, ma meglio di "Interrogazione"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:814
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:842
msgid "Querying for updated contactsâ"
msgstr "Verifica dei contatti aggiornati..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:865
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:893
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3549 ../calendar/libecal/e-cal.c:1381
#: ../libedataserver/e-client.c:1951
msgid "Personal"
msgstr "Personale"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:867
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:895
msgid "Friends"
msgstr "Amici"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:869
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:897
msgid "Family"
msgstr "Famiglia"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:871
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:899
msgid "Coworkers"
msgstr "Collaboratori"
# infedele, ma meglio di "Interrogazione"<
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:955
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:983
msgid "Querying for updated groupsâ"
msgstr "Verifica dei gruppi aggiornati..."
#. Insert the entry on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1374
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1402
msgid "Creating new contactâ"
msgstr "Creazione nuovo contatto..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1484
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1512
msgid "Deleting contactâ"
msgstr "Eliminazione del contatto..."
#. Update the contact on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1762
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1793
msgid "Modifying contactâ"
msgstr "Modifica del contatto..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1969
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2000
msgid "Loadingâ"
msgstr "Caricamento..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2127
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2158
msgid "Authenticating with the serverâ"
msgstr "Autenticazione con il server..."
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"sorgente."
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2280
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4475
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4482
msgid "Cannot get connection to view"
msgstr "Impossibile ottenere la connessione alla vista"
@@ -2053,10 +2053,10 @@ msgstr "Decifratura della parte MIME non riuscita: errore di protocollo"
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenuto cifrato"
+# certo che un commento per traduttori...
#: ../camel/camel-http-stream.c:546 ../camel/camel-stream-null.c:78
-#, fuzzy
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
-msgstr "Azzera all'inizio solo se supportato con CamelHttpStream"
+msgstr "Con CamelHttpStream à supportato solo l'azzeramento all'inizio"
#: ../camel/camel-lock.c:102
#, c-format
@@ -2758,10 +2758,10 @@ msgstr "Impossibile eliminare la cartella: %s: operazione non valida"
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Impossibile rinominare la cartella: %s: operazione non valida"
+# certo che un commento per traduttori...
#: ../camel/camel-stream-filter.c:327
-#, fuzzy
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
-msgstr "Azzera all'inizio solo se supportato con CamelStreamFilter"
+msgstr "Con CamelStreamFilter à supportato solo l'azzeramento all'inizio"
#: ../camel/camel-stream-process.c:267
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]