[gnome-contacts] Updated Polish translation



commit a336219096a0ea32170f071fe9c6f9aab84ed069
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Sep 21 20:42:59 2011 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   45 +++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c3143b6..4b5cba7 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 15:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,34 +21,34 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
 #: ../src/main.vala:35
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:53
+#: ../src/contacts-app.vala:68
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72
+#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Nie odnaleziono kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:71
+#: ../src/contacts-app.vala:86
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27
+#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27
 msgid "Show contact with this individual id"
-msgstr "WyÅwietla kontakt o tym identyfikatorze indywidalnym"
+msgstr "WyÅwietla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29
+#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "WyÅwietla kontakt o tym adresie e-mail"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:152
+#: ../src/contacts-app.vala:168
 msgid "â contact management"
 msgstr "â zarzÄdzanie kontaktami"
 
@@ -148,6 +148,7 @@ msgid "Enter name"
 msgstr "ProszÄ wprowadziÄ nazwÄ"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nazwa kontaktu"
 
@@ -188,37 +189,37 @@ msgstr "Asystent"
 msgid "Links"
 msgstr "PowiÄzania"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ nowych kontaktÃw: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ nowo utworzonego kontaktu\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697
 msgid "Notes"
 msgstr "Notatki"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
 msgid "Edit"
 msgstr "Modyfikuj"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735
 msgid "More"
 msgstr "WiÄcej"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
 msgid "Back to Contact"
 msgstr "WrÃÄ do kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Dodaj/usuÅ powiÄzane kontakty..."
 
 #. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
 msgid "Delete"
 msgstr "UsuÅ"
 
@@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Nieobecny"
 
 #: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
-msgstr "Rozszerzony nieobecny"
+msgstr "WrÃcÄ pÃÅniej"
 
 #: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
@@ -389,7 +390,7 @@ msgid ""
 "Connect to an account,\n"
 "import or add contacts"
 msgstr ""
-"NaleÅy siÄ poÅÄczyÄ, aby\n"
+"MoÅna poÅÄczyÄ siÄ z kontem,\n"
 "importowaÄ lub dodawaÄ kontakty"
 
 #: ../src/contacts-list-pane.vala:154
@@ -416,7 +417,7 @@ msgstr "Praca"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:293
 msgid "Work Fax"
-msgstr "Faks w pracy"
+msgstr "Faks firmowy"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Callback"
@@ -428,7 +429,7 @@ msgstr "SamochÃd"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:298
 msgid "Home Fax"
-msgstr "Faks w domu"
+msgstr "Faks domowy"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "ISDN"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]