[gnome-contacts] Updated Danish translation



commit f5a1688d16369df1ea455f3512c27f7014c7c7f2
Author: Kris Thomsen <lakristho gmail com>
Date:   Wed Sep 21 17:55:08 2011 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po |  367 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 269 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 66954df..1235950 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 15:08+0100\n"
 "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -17,290 +17,461 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../src/main.vala:35
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-app.vala:68
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt ikke fundet"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:86
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:168
+msgid "â contact management"
+msgstr "â kontakthÃndtering"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kaldenavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Indtast kaldenavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
+msgid "Alias"
+msgstr "DÃknavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Indtast dÃknavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
 msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast e-post-adresse"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Indtast telefonnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
+msgid "Enter link"
+msgstr "Indtast link"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Street"
+msgstr "Gade"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Extension"
+msgstr "Udvidelse"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "State/Province"
+msgstr "Stat/Provins"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "PO box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
-msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
 msgid "Add detail"
-msgstr ""
+msgstr "TilfÃj detalje"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
 msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
-msgid "Link"
-msgstr ""
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr ""
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "Gennemse for flere billeder"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Gennemse for flere billeder..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
 msgid "Enter name"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast navn"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Kontaktnavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "Adresse kopieret til udklipsholder"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
+msgid "Birthday"
+msgstr "FÃdselsdag"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+msgid "Profession"
+msgstr "Profession"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
+msgid "Manager"
+msgstr "Chef"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578
 #, c-format
 msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oprette nye kontakter: %s\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde nyligt oprettet kontakt\n"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
 msgid "Edit"
 msgstr "RedigÃr"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735
 msgid "More"
 msgstr "Mere"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
+#, fuzzy
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "SammenkÃd kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "TilfÃj/fjern koblede kontakter..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
-msgid "Send..."
-msgstr "Send..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Ukendt status"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "Offline"
 msgstr "Afkoblet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
 msgid "Available"
 msgstr "TilgÃngelig"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Away"
 msgstr "Borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
 msgid "Extended away"
 msgstr "Udvidet borte"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
 msgid "Busy"
 msgstr "Optaget"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt netvÃrk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
 msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Lokal kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "SammenkÃd kontakt"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "VÃlg kontakter som sammenkÃdes med %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "SammenkÃd"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "I Ãjeblikket sammenkÃdet:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
 msgstr ""
+"Forbind til en konto,\n"
+"importÃr eller tilfÃj kontakter"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Online konti"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
 msgid "Other"
 msgstr "Andet"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
 msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasset..."
 
 #. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
 msgid "Home"
 msgstr "Hjem"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
-#. List most specific first, always in upper case
 #: ../src/contacts-types.vala:293
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Work Fax"
 msgstr "Arbejdsfax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:294
 msgid "Callback"
 msgstr "Tilbagekald"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:295
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
 #: ../src/contacts-types.vala:298
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Hjemmefax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:299
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:300
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:302
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:303
 msgid "Pager"
 msgstr "PersonsÃger"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:304
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:305
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:307
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
+msgid "New contact"
+msgstr "Ny kontakt"
+
+#~ msgid "Send..."
+#~ msgstr "Send..."
+
 #~ msgid "Close"
 #~ msgstr "Luk"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]