[gnome-contacts] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Danish translation
- Date: Wed, 21 Sep 2011 15:55:45 +0000 (UTC)
commit f5a1688d16369df1ea455f3512c27f7014c7c7f2
Author: Kris Thomsen <lakristho gmail com>
Date: Wed Sep 21 17:55:08 2011 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 367 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 269 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 66954df..1235950 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -17,290 +17,461 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
-#: ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../src/main.vala:35
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+#: ../src/contacts-app.vala:68
+#, c-format
+msgid "No contact with id %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Kontakt ikke fundet"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:86
+#, c-format
+msgid "No contact with email address %s found"
+msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27
+msgid "Show contact with this individual id"
+msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29
+msgid "Show contact with this email address"
+msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:168
+msgid "â contact management"
+msgstr "â kontakthÃndtering"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kaldenavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609
+msgid "Enter nickname"
+msgstr "Indtast kaldenavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615
+msgid "Alias"
+msgstr "DÃknavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618
+msgid "Enter alias"
+msgstr "Indtast dÃknavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630
msgid "Enter email address"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast e-post-adresse"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Indtast telefonnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+msgctxt "url-link"
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652
+msgid "Enter link"
+msgstr "Indtast link"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Street"
+msgstr "Gade"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Extension"
+msgstr "Udvidelse"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "City"
+msgstr "By"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "State/Province"
+msgstr "Stat/Provins"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Zip/Postal Code"
+msgstr "Postnummer"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "PO box"
+msgstr "Postboks"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
-msgid "Enter phone number"
-msgstr ""
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807
msgid "Add detail"
-msgstr ""
+msgstr "TilfÃj detalje"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821
msgid "Phone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
-msgid "Link"
-msgstr ""
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr ""
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "Gennemse for flere billeder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Browse for more pictures..."
+msgstr "Gennemse for flere billeder..."
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264
msgid "Enter name"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast navn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563
+msgid "Contact Name"
+msgstr "Kontaktnavn"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430
msgid "Address copied to clipboard"
msgstr "Adresse kopieret til udklipsholder"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452
+msgid "Birthday"
+msgstr "FÃdselsdag"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475
+msgid "Profession"
+msgstr "Profession"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487
+msgid "Manager"
+msgstr "Chef"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oprette nye kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588
msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde nyligt oprettet kontakt\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728
msgid "Edit"
msgstr "RedigÃr"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735
msgid "More"
msgstr "Mere"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748
+#, fuzzy
+msgid "Back to Contact"
+msgstr "SammenkÃd kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "TilfÃj/fjern koblede kontakter..."
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
-msgid "Send..."
-msgstr "Send..."
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send..."));
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:202
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
msgid "Unknown status"
msgstr "Ukendt status"
-#: ../src/contacts-contact.vala:204
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
msgid "Offline"
msgstr "Afkoblet"
-#: ../src/contacts-contact.vala:208
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: ../src/contacts-contact.vala:210
+#: ../src/contacts-contact.vala:413
msgid "Available"
msgstr "TilgÃngelig"
-#: ../src/contacts-contact.vala:212
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
msgid "Away"
msgstr "Borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:214
+#: ../src/contacts-contact.vala:417
msgid "Extended away"
msgstr "Udvidet borte"
-#: ../src/contacts-contact.vala:216
+#: ../src/contacts-contact.vala:419
msgid "Busy"
msgstr "Optaget"
-#: ../src/contacts-contact.vala:218
+#: ../src/contacts-contact.vala:421
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../src/contacts-contact.vala:391
+#: ../src/contacts-contact.vala:614
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:392
+#: ../src/contacts-contact.vala:615
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
+#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:394
+#: ../src/contacts-contact.vala:617
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:395
+#: ../src/contacts-contact.vala:618
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL Instant Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:396
+#: ../src/contacts-contact.vala:619
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:397
+#: ../src/contacts-contact.vala:620
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:398
+#: ../src/contacts-contact.vala:621
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:399
+#: ../src/contacts-contact.vala:622
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:400
+#: ../src/contacts-contact.vala:623
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:401
+#: ../src/contacts-contact.vala:624
msgid "Local network"
msgstr "Lokalt netvÃrk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:402
+#: ../src/contacts-contact.vala:625
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:403
+#: ../src/contacts-contact.vala:626
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:404
+#: ../src/contacts-contact.vala:627
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:405
+#: ../src/contacts-contact.vala:628
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:406
+#: ../src/contacts-contact.vala:629
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:407
+#: ../src/contacts-contact.vala:630
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:408
+#: ../src/contacts-contact.vala:631
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:409
+#: ../src/contacts-contact.vala:632
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:410
+#: ../src/contacts-contact.vala:633
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:411
+#: ../src/contacts-contact.vala:634
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:412
+#: ../src/contacts-contact.vala:635
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
+#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:415
+#: ../src/contacts-contact.vala:638
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:681
+#: ../src/contacts-contact.vala:891
msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:917
+msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
+msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:938
+msgid "Local Contact"
+msgstr "Lokal kontakt"
+
+#: ../src/contacts-contact.vala:941
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+msgid "Link Contact"
+msgstr "SammenkÃd kontakt"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113
+#, c-format
+msgid "Select contacts to link to %s"
+msgstr "VÃlg kontakter som sammenkÃdes med %s"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162
+msgctxt "link-contacts-button"
+msgid "Link"
+msgstr "SammenkÃd"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181
+msgid "Currently linked:"
+msgstr "I Ãjeblikket sammenkÃdet:"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:148
+msgid ""
+"Connect to an account,\n"
+"import or add contacts"
msgstr ""
+"Forbind til en konto,\n"
+"importÃr eller tilfÃj kontakter"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:154
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Online konti"
-#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
-#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133
+#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: ../src/contacts-types.vala:122
+#: ../src/contacts-types.vala:121
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasset..."
#. List most specific first, always in upper case
-#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292
msgid "Work"
msgstr "Arbejde"
-#. List most specific first, always in upper case
#: ../src/contacts-types.vala:293
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Work Fax"
msgstr "Arbejdsfax"
-#: ../src/contacts-types.vala:296
+#: ../src/contacts-types.vala:294
msgid "Callback"
msgstr "Tilbagekald"
-#: ../src/contacts-types.vala:297
+#: ../src/contacts-types.vala:295
msgid "Car"
msgstr "Bil"
#: ../src/contacts-types.vala:298
-msgid "Company"
-msgstr "Firma"
-
-#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Home Fax"
msgstr "Hjemmefax"
-#: ../src/contacts-types.vala:301
+#: ../src/contacts-types.vala:299
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../src/contacts-types.vala:302
+#: ../src/contacts-types.vala:300
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
-#: ../src/contacts-types.vala:304
+#: ../src/contacts-types.vala:302
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../src/contacts-types.vala:305
+#: ../src/contacts-types.vala:303
msgid "Pager"
msgstr "PersonsÃger"
-#: ../src/contacts-types.vala:306
+#: ../src/contacts-types.vala:304
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: ../src/contacts-types.vala:307
+#: ../src/contacts-types.vala:305
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-types.vala:309
+#: ../src/contacts-types.vala:307
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
+#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
+#. link to the current contact
+#: ../src/contacts-view.vala:89
+msgid "Suggestion"
+msgid_plural "Suggestions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/contacts-view.vala:413
+msgid "New contact"
+msgstr "Ny kontakt"
+
+#~ msgid "Send..."
+#~ msgstr "Send..."
+
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Luk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]