[evolution/wip/gsettings] Updated Gujarati Translations
- From: Rodrigo Moya <rodrigo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution/wip/gsettings] Updated Gujarati Translations
- Date: Wed, 21 Sep 2011 15:06:47 +0000 (UTC)
commit a55e750e2bb76f0e244ba36fec15a58fffe3be14
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Wed Sep 21 14:19:05 2011 +0530
Updated Gujarati Translations
po/gu.po |10874 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 5616 insertions(+), 5258 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d2e8c93..e9a6a45 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# translation of gu.po to Gujarati
-#: ../shell/main.c:615
+#: ../shell/main.c:570
# Ankit Patel <ankit644 yahoo com>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <ankit redhat com>, 2007, 2008, 2009.
# Sweta Kothari <swkothar redhat com>, 2008, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 07:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 15:30+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-21 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -109,22 +110,38 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà àà?"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
+#| "you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
msgid "Address '{0}' already exists."
msgstr "ààààààà '{0}' ààààààà à àààà àà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
msgid "Cannot add new contact"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
msgid "Cannot move contact."
msgstr "àààààà àà ààààà àààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
msgid "Category editor not available."
msgstr "àààà àààààà àààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
msgid ""
"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
@@ -134,15 +151,15 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà àà. ààà àààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà ààà àà; ààààà ààààà "
"ààà àààà àààà àààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
msgid "Could not get schema information for LDAP server."
msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
msgid "Could not remove address book."
msgstr "àààààààààà ààà ààà àààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
msgid ""
"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
@@ -152,50 +169,62 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààà ààà GroupWise àààà àààààààà ààààà ààààà, ààààà GroupWise "
"ààààààà ààààààà ààà GroupWise ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
msgid "Delete address book '{0}'?"
msgstr "àààààà àààààààà '{à}' àààà àààààà àà?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:46
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "àààà àààà (_N)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààààààà ààà: {2}"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
msgstr "LDAP ààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààà."
-#. Unknown error
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1280
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Failed to delete contact"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
msgid "GroupWise Address book creation:"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààààà ààààà:"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà LDAP ààààà àààà ààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "àààà '{0}' à àààààà ààààààà ààààààà à àà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
msgid "Some features may not work properly with your current server"
msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà àà àà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà àààà àààà ààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
msgid ""
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
@@ -204,15 +233,15 @@ msgstr ""
"à LDAP ààààà àààà LDAP àà àààà ààààààà ààààà àà; àà àà à àààààààà àààà ààààà ààà àààà àà "
"àààà ààààààààààà àààà ààà. ààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àààà àààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
msgid "This address book could not be opened."
msgstr "à àààààààààà àààà àààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
msgstr "à àààààààààà ààààà àààà ààà ààààààà ààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
msgid ""
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
"misspelled or your network connection could be down."
@@ -220,31 +249,31 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààà àààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààà ààà àààà "
"àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
msgid "This address book will be removed permanently."
msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
msgstr "à ààààà LDAPv3 àààààààà ààààààààà àààà ààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
msgid "Unable to open address book"
msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
msgid "Unable to perform search."
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
msgid "Unable to save {0}."
msgstr "{0} ààààààààààà àààààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
msgid "Would you like to save your changes?"
msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
msgid ""
"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
@@ -252,7 +281,7 @@ msgstr ""
"ààà àà ààààààààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà "
"àààààààààà ààà ààà ààààà ààà. ààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
msgid ""
"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
"problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -261,47 +290,57 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà GroupWise ààààà àààà ààààà ààààà àà ààà àààààààààààà àààà ààààààà "
"àààààà. ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à\n"
+"ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
msgstr "à ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
msgid ""
"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
"changes?"
msgstr "ààà à àààààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà à àààààà àààààààà ààààà àà?"
#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
msgstr "ààààà {0} àààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààà ààààà àààà à ààà ààààà àààà àààààà ààà ààà."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 ../mail/em-vfolder-rule.c:613
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:9
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
msgid "_Add"
msgstr "ààààà (_A)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
msgid "_Discard"
msgstr "àààà àà(_D)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
msgid "_Do not save"
msgstr "àààààààà àààà (_D)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
msgid "_Resize"
msgstr "ààà àààà (_R)"
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
msgid "_Use as it is"
msgstr "ààà àà ààà ààààà (_U)"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:579
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2080
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
msgid "Anniversary"
msgstr "àààààààà"
@@ -311,9 +350,9 @@ msgstr "àààààààà"
#. * which, so long as it has an icon. We're just interested in
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:578
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2079 ../capplet/anjal-settings-main.c:116
-#: ../shell/main.c:133
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
+#: ../shell/main.c:140
msgid "Birthday"
msgstr "àààààààà"
@@ -323,7 +362,7 @@ msgid "Blog:"
msgstr "ààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "ààààà (_t)..."
@@ -333,24 +372,24 @@ msgid "Calendar:"
msgstr "àààààààà:"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:950
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
msgid "Contact"
msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:623
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
msgid "Contact Editor"
msgstr "àààààà àààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:295
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:499
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:507
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:849
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:409 ../smime/lib/e-cert.c:832
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
+#: ../smime/lib/e-cert.c:837
msgid "Email"
msgstr "à-àààà"
@@ -363,8 +402,10 @@ msgid "Full _Name..."
msgstr "àààà ààà (_N)..."
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:72
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
msgid "Home"
msgstr "àà"
@@ -399,18 +440,14 @@ msgid "Nic_kname:"
msgstr "ààààà ààà (_k):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:260
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:423
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:448
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:564
msgid "Notes"
msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:73
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
msgid "Other"
msgstr "àààà"
@@ -435,9 +472,11 @@ msgid "Web addresses"
msgstr "ààà ààààààà"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:71
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:559
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
msgid "Work"
msgstr "ààààà"
@@ -462,9 +501,9 @@ msgid "_Blog:"
msgstr "ààààà (_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:884
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1922
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
msgid "_Calendar:"
msgstr "àààààààà (_C):"
@@ -542,74 +581,74 @@ msgstr "ààààà (_W):"
msgid "_Zip/Postal Code:"
msgstr "ààà/àààààà ààà (_Z):"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:167
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:521
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:168
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:524
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
msgid "Jabber"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:169
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:526
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
msgid "Yahoo"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:527
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:171
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:525
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:172
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:523
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:173
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
msgid "GroupWise"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:208
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
msgid "Error adding contact"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:222
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:235
msgid "Error modifying contact"
msgstr "àààààà àààààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:236
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:250
msgid "Error removing contact"
msgstr "àààààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:638
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2649
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "àààààà àààààà - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3070
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "àààààààà ààààà à àààààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3071
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
msgid "_No image"
msgstr "ààà ààààà ààà (_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3352
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -617,43 +656,43 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààà àà:\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3356
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "'%s' ààà àààààà àààààà àà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3363
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%s'%s' ààà àààààà àààààà àà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3378
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3389
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%s'%s' àààà àà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3404
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
msgid "Invalid contact."
msgstr "àààààà àààààà."
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:392
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "àààààà àààà-ààààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:395
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
msgid "_Edit Full"
msgstr "ààààààà àààààà ààà (_E)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:443
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
msgid "_Full name"
msgstr "ààààà ààà (_F)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:454
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
msgid "E_mail"
msgstr "ààààà (_m)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:465
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
msgid "_Select Address Book"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà (_S)"
@@ -723,7 +762,7 @@ msgid "_Suffix:"
msgstr "ààààààà (_S):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
msgid "Contact List Editor"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
@@ -740,7 +779,7 @@ msgid "_List name:"
msgstr "ààààààà ààà (_L):"
#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
msgid "_Select..."
msgstr "àààà ààà (_S)..."
@@ -748,27 +787,26 @@ msgstr "àààà ààà (_S)..."
msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà à-àààà àààààà ààà (_T):"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:750
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
msgid "Contact List Members"
msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:904
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1319
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààà (_M)"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1157
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
msgid "Error adding list"
msgstr "àààà ààààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1171
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
msgid "Error modifying list"
msgstr "àààà àààààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1185
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
msgid "Error removing list"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
msgid "Changed Contact:"
msgstr "ààààààà àààààà:"
@@ -784,9 +822,13 @@ msgid "Duplicate Contact Detected"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The name or email of this contact already exists in this folder. Would "
+#| "you like to add it anyway?"
msgid ""
-"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
-"like to add it anyway?"
+"The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
+"like to save the changes anyway?"
msgstr ""
"à ààààààààà ààà àààà à-àààà ààààààà ààààààà à à ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà "
"àààààà ààààà àà?"
@@ -808,113 +850,109 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààà àà. ààà ààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:241
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
msgid "_Merge"
msgstr "ààààà ààà (_M)"
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:166
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:224
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
msgid "Merge Contact"
msgstr "àààààà àààà ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:920
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:774
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:973
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
msgid "Any field contains"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:927
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
msgid "Email begins with"
msgstr "à-àààà ààà àààà ààà ààà àà"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:934
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
msgid "Name contains"
msgstr "ààà ààààà àà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:149
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
msgid "No contacts"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
#, c-format
msgid "%d contact"
msgid_plural "%d contacts"
msgstr[0] "%d àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:327
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
msgid "Error getting book view"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:740
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
#, fuzzy
msgid "Search Interrupted"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:147
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
msgid "Error modifying card"
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:628
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:634
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
msgid "Paste contacts from the clipboard"
msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:745
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
msgid "Delete selected contacts"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
msgid "Select all visible contacts"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1298
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1302
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà àààà àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààà (%s)\nàààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr ""
+"ààà ààà ààààà àààààà àààà (%s)\n"
+"àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1312
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1316
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
msgstr "ààà ààà ààààà à àààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
msgstr "ààà ààà ààààà à àààààà (%s) àààà àààààà ààààà àà?"
#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1477
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -929,16 +967,16 @@ msgstr[1] ""
"%d ààààààà àààààààà %d ààà àààààà ààààà ààààà à àà.\n"
"ààà ààà ààààà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1485
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
msgid "_Don't Display"
msgstr "ààààààà àààà (_D)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1486
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
msgid "Display _All Contacts"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà (_A)"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
msgid "Assistant"
msgstr "àààààà"
@@ -967,7 +1005,7 @@ msgid "Car Phone"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
@@ -975,7 +1013,7 @@ msgid "Categories"
msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
msgid "Company"
msgstr "ààààà"
@@ -1024,22 +1062,22 @@ msgid "Journal"
msgstr "ààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
msgid "Manager"
msgstr "àààààààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
msgid "Mobile Phone"
msgstr "àààààà ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:514
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
msgid "Nickname"
msgstr "ààààà ààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:602
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
msgid "Note"
msgstr "àààà"
@@ -1068,13 +1106,13 @@ msgid "Radio"
msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:571
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "àààààà"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
msgid "Spouse"
msgstr "ààààà"
@@ -1104,7 +1142,7 @@ msgstr "ààà"
msgid "Web Site"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1114,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ààààààà àààà àààà ààààà àà..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:186
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1128,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà ààà àààààà àààààà àààà ààààà-ààààà ààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1142,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ààà àààààà àààààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1152,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààà àààà àààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1162,136 +1200,141 @@ msgstr ""
"\n"
"à àààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
msgid "Work Email"
msgstr "ààààà à-àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
msgid "Home Email"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:805
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
msgid "Other Email"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:95
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:104
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
msgid "evolution address book"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:33
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
msgid "New Contact"
msgstr "ààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:34
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
msgid "New Contact List"
msgstr "ààà àààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:167
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
#, c-format
msgid "current address book folder %s has %d card"
msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d ààààà àà"
msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà àààààà %s àà %d àààààà àà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:31
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
msgid "Open"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:153
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
msgid "Contact List: "
msgstr "àààààà àààà: "
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:154
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
msgid "Contact: "
msgstr "àààààà: "
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
msgid "evolution minicard"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_E)"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:178
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:395
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
msgid "Copy the email address to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:183
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:400
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
msgid "_Send New Message To..."
msgstr "àà ààààà ààà àààààà ààààà (_S)..."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:185
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:402
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
msgid "Send a mail message to this address"
msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:428
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:816
-msgid "List Members"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
+#, fuzzy
+#| msgid "Open"
+msgid "Open map"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
+#, fuzzy
+#| msgid "List Members"
+msgid "List Members:"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:546
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
msgid "Department"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:547
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
msgid "Profession"
msgstr "ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:548
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
msgid "Position"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
msgid "Video Chat"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:497
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:421
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:446
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:562
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:499
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
msgid "Calendar"
msgstr "àààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
msgid "Free/Busy"
msgstr "ààààà/àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
msgid "Phone"
msgstr "ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
msgid "Fax"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
msgid "Address"
msgstr "ààààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
msgid "Home Page"
msgstr "àà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
msgid "Web Log"
msgstr "ààà ààà"
@@ -1299,38 +1342,42 @@ msgstr "ààà ààà"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:361
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:116
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:143
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:132
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:161
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:116
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:117
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:116
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:128
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
msgid "Personal"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:834
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
msgid "Job Title"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:871
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
msgid "Home page"
msgstr "àà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:880
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
msgid "Blog"
msgstr "ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1060
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:852
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "àààà %s àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:77
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
@@ -1340,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà àààà ààà àààà àààààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà. àààààààà ààààà "
"àààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
#, c-format
msgid ""
"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists "
@@ -1349,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà àà ààà %s ààààààààààà àà ààà "
"àààààààà ààà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:117
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To "
"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
@@ -1357,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààà à àààààààààà ààààà LDAP àààà ààààààà àààà ààà. LDAP àà àààààààààààà àààààà "
"àààà LDAP-ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà à àààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
msgid ""
"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI "
"was entered, or the server is unreachable."
@@ -1365,11 +1412,11 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààààà àààà ààààà ààà. ààà ààààà àà ààà àààà ààà àà àààààà URI àààà "
"ààààààà àààà ààà, àààà ààààà àààààà àààà àà à àààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
msgid "Detailed error message:"
msgstr "àààà àààà ààà ààààà:"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1381,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àààà à àààààà àààààààà àààà\n"
"ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà."
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:171
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"configured for this address book. Please make your search\n"
@@ -1394,176 +1441,193 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà ààààà."
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
#, c-format
msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààà. %s"
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
msgstr "à àààààà àààààààààà àààààààà àààà à ààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
#, c-format
msgid "This query did not complete successfully. %s"
msgstr "à àààààà ààààààààààà ààààà ààà àààà. %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:254
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
msgid "Select Address Book"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
msgid "list"
msgstr "àààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:455
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
msgid "Move contact to"
msgstr "àà àààààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
msgid "Copy contact to"
msgstr "àààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:460
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
msgid "Move contacts to"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:462
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
msgid "Copy contacts to"
msgstr "ààààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
msgid "Card View"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:721
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:519
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:278
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:325
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:764 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
msgid "Importing..."
msgstr "àààà ààà ààààà ààà..."
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1016
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1017
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1025
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "àààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1026
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
msgstr "àààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1034
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
msgstr "ààààààààà CSV àààà ààà (.csv, .tab)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1035
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
msgstr "ààààààààà CSV ààà ààà àààà ààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:753
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
msgstr "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754
+#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:797
msgid "Evolution LDIF importer"
msgstr "ààààààààà LDIF àààà ààààà"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:639
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
msgstr "vCard (.vcf, .gcrd)"
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:640
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
msgid "Evolution vCard Importer"
msgstr "ààààààààà vCard àààà ààààà"
#. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
#. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:741
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "ààààà %d"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:643
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:678
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:48
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
msgid "Can not open file"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:42
-msgid "Couldn't get list of address books"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Couldn't get list of address books"
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
msgstr "ààààààààààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:70
-msgid "failed to open book"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
+#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:59
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
msgid "Specify the output file instead of standard output"
msgstr "ààààààààà àààààà àà àààà àààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
msgid "OUTPUTFILE"
msgstr "OUTPUTFILE"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:64
msgid "List local address book folders"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:66
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
msgid "Show cards as vcard or csv file"
msgstr "àààààààà vcard àààà csv àààà ààààà ààààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:67
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:68
msgid "[vcard|csv]"
msgstr "[vcard|csv]"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:70
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:71
msgid "Export in asynchronous mode"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:73
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:74
msgid ""
"The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size "
"100."
msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà àà, àààààà ààà ààà."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:75
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:76
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:137
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
msgstr "àààà ààààà àààà ààà, àààààààà ààààà ààààà àààà àààà --help àààààà ààààà."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:151
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
msgid "Only support csv or vcard format."
msgstr "ààààà csv àààà vcard àààààààà àààà ààà àà."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:160
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:162
msgid "In async mode, output must be file."
msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààààààà, àààààà àààà à àààà àààà."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:168
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:170
msgid "In normal mode, there is no need for the size option."
msgstr "ààààààà ààààààààà, ààààà ààà àààààààà ààà àààà ààà."
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:199
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:201
msgid "Unhandled error"
msgstr "àààààà ààà"
@@ -1671,19 +1735,19 @@ msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:187
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àààà àààààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:190
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
msgstr "ààà ààà ààààà à àààà àààà àààààà ààààà àà?"
@@ -1742,7 +1806,8 @@ msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà."
msgid ""
"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
"this task."
-msgstr "à-ààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà à àààà ààààààààààà ààààààà ààà àà."
+msgstr ""
+"à-ààààààà ààààààà ààà àààààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààààà à àààà ààààààààààà ààààààà ààà àà."
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
@@ -1936,7 +2001,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààà
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ààààààà ààààà (_D)"
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:313
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
msgid "_Save"
msgstr "ààààààà (_S)"
@@ -1945,7 +2010,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "ààààà (_S)"
@@ -1954,33 +2019,35 @@ msgstr "ààààà (_S)"
msgid "_Send Notice"
msgstr "àààà ààààà (_S)"
-#: ../calendar/common/authentication.c:53
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1779
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:921
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:439
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:332
-#: ../smime/gui/component.c:49
-msgid "Enter password"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:101
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "àààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "àààà"
msgstr[1] "ààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:286
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+#, fuzzy
+#| msgid "day"
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
msgid "Start time"
msgstr "ààààààà ààà"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:3
msgid "Appointments"
msgstr "àààààààà"
@@ -1990,9 +2057,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà (_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1631
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1641
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1044
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
msgid "Location:"
msgstr "àààà:"
@@ -2000,7 +2067,7 @@ msgstr "àààà:"
msgid "Snooze _time:"
msgstr "àààààààààà ààà (_t):"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:887
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
msgid "_Dismiss"
msgstr "àààà ààààà (_D)"
@@ -2009,54 +2076,64 @@ msgstr "àààà ààààà (_D)"
msgid "_Snooze"
msgstr "àààààààààà (_S)"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "days"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:424
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:376
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
msgid "hours"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
msgid "location of appointment"
msgstr "àààààààààà ààààà"
#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:423
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:375
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
msgid "minutes"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1485
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1612
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
msgid "No summary available."
msgstr "ààà ààà àààààà ààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1494
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
msgid "No description available."
msgstr "ààà ààààà àààààà ààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1504
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
msgid "No location information available."
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà ààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1548
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have %d alarm"
-msgid_plural "You have %d alarms"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
msgstr[0] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1770
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
msgid "Warning"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1741
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2068,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"à-àààà àààààà àààà ààààààààààà ààà ààà. ààààààààà\n"
"ààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààà ààààààààà ààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1776
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2085,17 +2162,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ààà ààà ààààà à ààààààààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1791
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ààà à ààààààààà àààà ààààà ààààà àààà."
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:44
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
msgid "invalid time"
msgstr "àààààà ààà"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:69 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
-#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/gui/misc.c:118
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -2103,8 +2180,8 @@ msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d ààààà"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:75 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
-#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/gui/misc.c:124
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@@ -2114,31 +2191,27 @@ msgstr[1] "%d àààààà"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:79 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/gui/misc.c:128
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààà"
-#: ../calendar/gui/cal-editor-utils.c:105
-msgid "Invalid object"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:117
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
msgid "Day View"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:120
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
msgid "Work Week View"
msgstr "ààà àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:123
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
msgid "Week View"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:126
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
msgid "Month View"
msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -2167,16 +2240,16 @@ msgstr "àààà"
msgid "Classification"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:779 ../calendar/gui/e-task-table.c:498
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
msgid "Confidential"
msgstr "àààààààààà"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:524
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
msgid "Description"
msgstr "ààààà"
@@ -2198,9 +2271,9 @@ msgstr "àààà àà"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:835
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:377
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
msgid "Location"
msgstr "ààààà"
@@ -2209,21 +2282,21 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Organizer"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:777 ../calendar/gui/e-task-table.c:497
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:240
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:768 ../calendar/gui/e-cal-model.c:775
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:496 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "ààààà"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
msgid "Recurrence"
msgstr "àààà"
@@ -2233,7 +2306,7 @@ msgstr "àààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:363
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
msgid "Summary"
msgstr "ààà"
@@ -2262,55 +2335,63 @@ msgstr "àà"
msgid "is not"
msgstr "à ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:626
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:817
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:435
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
msgid "Pop up an alert"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:818
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:431
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
msgid "Play a sound"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:819
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
msgid "Run a program"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:820
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
msgid "Send an email"
msgstr "à-àààà ààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-msgid "Add Alarm"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
-msgid "Alarm"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
msgid "Custom _message"
msgstr "ààààà àààààà (_m)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Custom alarm sound"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom alarm sound"
+msgid "Custom reminder sound"
msgstr "ààààà àààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
msgid "Mes_sage:"
msgstr "àààààà (_s):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
msgid "Options"
msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
+
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
msgid "Repeat"
msgstr "àààààààààà"
@@ -2332,7 +2413,9 @@ msgid "_Program:"
msgstr "ààààààààà (_P):"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-msgid "_Repeat the alarm"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Repeat the alarm"
+msgid "_Repeat the reminder"
msgstr "àààààà àààà ààà (_R)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
@@ -2351,20 +2434,11 @@ msgstr "àààààà"
msgid "day(s)"
msgstr "àààà (àà)"
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:425
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:336
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "ààààà"
-
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
msgid "end of appointment"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the alarm %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
msgid "extra times every"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààà"
@@ -2381,7 +2455,7 @@ msgstr "ààààà (à)"
msgid "start of appointment"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
msgid "Action/Trigger"
msgstr "àààààà/ààààààà"
@@ -2390,453 +2464,473 @@ msgid "A_dd"
msgstr "ààààà (_d)"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-msgid "Alarms"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "Reminders"
+msgstr "ààà ààààààà!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
msgid "Type:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:175
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
msgid "_Type:"
msgstr "àààààà (_T):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:232 ../mail/mail-config.ui.h:152
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:10
#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:282
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
msgid "_Name:"
msgstr "ààà (_N):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:276
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:278
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:280
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà (_y)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:352
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
+#, fuzzy
+#| msgid "Shared Folder Notification"
+msgid "Sh_ow reminder notifications"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
msgid "Colo_r:"
msgstr "ààà (_r):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:375
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:386
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:397
-#: ../mail/em-folder-properties.c:200 ../mail/mail-config.ui.h:51
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1010
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2818
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
+#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
msgid "General"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
msgid "Task List"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:398
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
msgid "Memo List"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
msgid "Calendar Properties"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:483
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
msgid "New Calendar"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
msgid "Task List Properties"
msgstr "àààà àààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:539
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
msgid "New Task List"
msgstr "ààà ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
msgid "Memo List Properties"
msgstr "àààà àààà àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:595
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
msgid "New Memo List"
msgstr "ààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
msgid "This event has been deleted."
msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
msgid "This task has been deleted."
msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
msgid "This memo has been deleted."
msgstr "à àààà àààà ààààààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr "%s ààà àààààà ààààà àà. àà àààààà àààà ààà ààà àààààà ààà ààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s ààà ààà ààààààà ààààà ààà, àààààà ààà àààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
msgid "This event has been changed."
msgstr "à àààà ààààààà à ààààà àà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
msgid "This task has been changed."
msgstr "àààà ààààà àààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
msgid "This memo has been changed."
msgstr "à àààà ààààà àààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr "%s ààà ààààààà ààààà àà. à àààààà àààà ààà ààà àààààà àààààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s ààà ààà ààààààà ààààà ààà, àààààà ààààààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:448
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "àààààà ààà: %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
msgid "Could not save attachments"
msgstr "àààààà àà àààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:540
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
msgid "Could not update object"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:655
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
msgid "Edit Appointment"
msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:662
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "ààààààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:664
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ààààààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:670
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "àààààààà àààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:672
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "àààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:677
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "àààà - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:693
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
msgid "No Summary"
msgstr "ààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:814
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
msgid "Keep original item?"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010
-msgid "Click here to close the current window"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
+#, fuzzy
+#| msgid "Close the current file"
+msgid "Close the current window"
+msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1017 ../mail/e-mail-browser.c:136
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1433
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:118 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412 ../widgets/misc/e-web-view.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
msgid "Copy the selection"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1024 ../mail/e-mail-browser.c:143
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1440
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:111 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1059
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
msgid "Cut the selection"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1031
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1447
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:132 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Delete the selection"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1038
-msgid "Click here to view help available"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+msgid "View help"
+msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1045 ../mail/e-mail-browser.c:150
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1482
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:125 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1066
-msgid "Click here to save the current window"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Current View"
+msgid "Save current changes"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073 ../mail/e-mail-browser.c:157
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1552
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:139 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
msgid "Select all text"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
msgid "_Classification"
msgstr "àààààààà (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1087
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:171
+#: ../mail/e-mail-browser.c:176
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1580
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "àààààà ààà (_E)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1094 ../mail/e-mail-browser.c:164
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1587
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
msgid "_File"
msgstr "àààà (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1594
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
msgid "_Help"
msgstr "ààà (_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
msgid "_Insert"
msgstr "àààà ààà (_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
-#: ../composer/e-composer-actions.c:336
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
+#: ../composer/e-composer-actions.c:340
msgid "_Options"
msgstr "ààààààà (_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122 ../mail/e-mail-browser.c:178
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1629 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
msgid "_View"
msgstr "ààààà (_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
-#: ../composer/e-composer-actions.c:285
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
+#: ../composer/e-composer-actions.c:289
msgid "_Attachment..."
msgstr "ààààà (_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1134
-msgid "Click here to attach a file"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
+#: ../composer/e-composer-actions.c:291
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+msgid "Attach a file"
+msgstr "àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1142
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
msgid "_Categories"
msgstr "ààààà (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
msgid "Time _Zone"
msgstr "àààà ààà (_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1152
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "ààà àààà ààà àààààààààà àà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1161
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
msgid "Pu_blic"
msgstr "ààààà (_b)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
msgid "Classify as public"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1168
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
msgid "_Private"
msgstr "ààààà (_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1170
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
msgid "Classify as private"
msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1175
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
msgid "_Confidential"
msgstr "àààààààààà (_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1177
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
msgid "Classify as confidential"
msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
msgid "R_ole Field"
msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1187
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
msgid "_RSVP"
msgstr "RSVP (_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "ààà RSVP ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1201
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
msgid "_Status Field"
msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1203
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
msgid "_Type Field"
msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1211
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àà àààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
-#: ../composer/e-composer-private.c:73
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
+#: ../composer/e-composer-private.c:77
msgid "Recent _Documents"
msgstr "ààààààààà ààààààààà (_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1940
-#: ../composer/e-composer-actions.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
+#: ../composer/e-composer-actions.c:508
msgid "Attach"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2269
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2432
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3402
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "à àààààààà ààààà ààààààà àà ààààà àà àààààà ààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3366
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3434
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà àààààà!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:92
-msgid "Could not open source"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
msgid "Could not open destination"
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:109
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
msgid "Destination is read only"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:210
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot create a new event"
+msgid "Cannot create object"
+msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+msgid "Could not open source"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
msgstr "ààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà à ààààààà àààà àààààà àà (_D)?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:213
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
#, fuzzy
msgid "_Retract comment"
msgstr "ààà ààààà àààà (_e):"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ààààààà ààà àààà ààà àààà àààà àààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:78
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà ààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:92
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "àààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:96
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àààà"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:104
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà àààà àààà"
@@ -2853,231 +2947,236 @@ msgstr "àà ààààààà:"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
-msgid "_Alarms"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminders"
+msgstr "ààà ààààààà!"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
-msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+msgid "Set or unset reminders for this event"
msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààààà àààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
msgid "Show Time as _Busy"
msgstr "ààààà àààààà ààààà (_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
msgid "Toggles whether to show time as busy"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
msgid "_Recurrence"
msgstr "àààà (_R)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
msgid "Make this a recurring event"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
msgid "Send Options"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
msgid "Insert advanced send options"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
msgid "All _Day Event"
msgstr "ààà àààààà àààà (_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
msgid "Toggles whether to have All Day Event"
msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
msgid "_Free/Busy"
msgstr "ààààà/àààààà (_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
msgid "Query free / busy information for the attendees"
msgstr "àààààà àààà ààààà / àààààà ààààààààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
msgid "Appointment"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:148
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
msgid "Attendees"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
msgid "Print this event"
msgstr "à àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:768
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
msgid "Event's start time is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:809
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà àààààààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:813
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "àààà àà ààààààà àààà àààààà ààà ààààà ààà, àààààà ààà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:825
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2783
-msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
+#, fuzzy
+#| msgid "This event has alarms"
+msgid "This event has reminders"
msgstr "à àààààà ààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:892
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
msgid "Or_ganizer:"
msgstr "ààààà (_g):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:939
-msgid "_Delegatees"
-msgstr "àààààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:941
-msgid "Atte_ndees"
-msgstr "àààààà (_n)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1158
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
msgid "Event with no start date"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
msgid "Event with no end date"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1332
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:674
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:908
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
msgid "Start date is wrong"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
msgid "End date is wrong"
msgstr "ààààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1365
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
msgid "Start time is wrong"
msgstr "ààààààà ààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1372
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
msgid "End time is wrong"
msgstr "ààààà ààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1536
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:715
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:970
-msgid "The organizer selected no longer has an account."
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà àààà."
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1542
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:721
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:976
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
msgid "An organizer is required."
msgstr "ààààà ààààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1567
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1000
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà àà àààà à àààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2657
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+msgid "_Delegatees"
+msgstr "àààààààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+msgid "Atte_ndees"
+msgstr "àààààà (_n)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
msgstr "àààààààà '%s' àààà àààà àà ààà."
#. Translators: This string is used when we are creating an Event
-#. (meeting or appointment) on behalf of some other user
+#. * (meeting or appointment) on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Memo
-#. on behalf of some other user
+#. * on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
-#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2701
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:934
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1790
+#. * on behalf of some other user
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "ààà %s àà ààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3012
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "ààààààà ààààààà %d àààà"
msgstr[1] "ààààààà ààààààà %d ààààà "
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3018
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "ààààààà ààààààà %d àààà"
msgstr[1] "ààààààà ààààààà %d ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3024
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "ààààààà àààààà %d ààààà"
msgstr[1] "ààààààà àààààà %d àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3043
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
msgid "Customize"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3049
-msgctxt "cal-alarms"
+#. Translators: "None" for "No reminder set"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "cal-reminders"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
msgid "Atte_ndees..."
msgstr "àààààà (_n)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Custom Alarm:"
-msgstr "ààààà àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Custom Header"
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
msgid "Event Description"
msgstr "àààà ààààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
msgid "Time _zone:"
msgstr "àààà ààà (_z):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-msgid "_Alarm"
-msgstr "àààààà (_A)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:346
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
msgid "_Description:"
msgstr "ààààà (_D):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:362
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
msgid "_Location:"
msgstr "ààààà (_L):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid "Reminder!"
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààà ààààààà!"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
msgid "_Summary:"
msgstr "ààà (_S):"
@@ -3085,19 +3184,19 @@ msgstr "ààà (_S):"
msgid "_Time:"
msgstr "ààà (_T):"
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
msgctxt "eventpage"
msgid "1 day before appointment"
msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
msgctxt "eventpage"
msgid "1 hour before appointment"
msgstr "ààààààà ààààààà 1 àààà"
-#. TRANSLATORS: Predefined alarm's description
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
msgctxt "eventpage"
msgid "15 minutes before appointment"
@@ -3115,35 +3214,93 @@ msgctxt "eventpage"
msgid "until"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3176
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
+msgid "April"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
+msgid "August"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
+msgid "December"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
+msgid "February"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
+msgid "January"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
+msgid "July"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "June"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
+msgid "March"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
+msgid "May"
+msgstr "àà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
+msgid "November"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "October"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "Select Date"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
+msgid "Select _Today"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà (_T)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
+msgid "September"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
msgid "Memo"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
msgid "Print this memo"
msgstr "à àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
msgid "Memo's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
msgstr "àààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà ààà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:895
-#, c-format
-msgid "Unable to open memos in '%s'."
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to open memos in '%s'."
+msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
msgstr "'%s' ààà àààà àààààààà àààààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:283
-#: ../em-format/em-format.c:1052 ../mail/em-format-html.c:2399
-#: ../mail/em-format-html.c:2464 ../mail/em-format-html.c:2488
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
+#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
+#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "To"
msgstr "ààààà"
@@ -3162,62 +3319,64 @@ msgid "T_o:"
msgstr "ààààà (_o):"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-msgid "_Group:"
-msgstr "ààà (_G):"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Last:"
+msgid "_List:"
+msgstr "àààààà (_L):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:56
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
#, c-format
msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààà ààààà àà. ààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:60
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:64
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
#, c-format
msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààààà ààààà àà?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
msgid "This Instance Only"
msgstr "ààààà à à àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
msgid "This and Prior Instances"
msgstr "à ààà ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:100
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
msgid "This and Future Instances"
msgstr "à ààà àààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
msgid "All Instances"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:566
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "à ààààààà àààà àà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:898
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
msgid "on"
msgstr "àà"
@@ -3225,7 +3384,7 @@ msgstr "àà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
msgid "first"
msgstr "ààààà"
@@ -3234,7 +3393,7 @@ msgstr "ààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
msgid "second"
msgstr "ààààààà"
@@ -3242,7 +3401,7 @@ msgstr "ààààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
msgid "third"
msgstr "ààààà"
@@ -3250,7 +3409,7 @@ msgstr "ààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
msgid "fourth"
msgstr "àààààà"
@@ -3258,7 +3417,7 @@ msgstr "àààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
msgid "fifth"
msgstr "àààààà"
@@ -3266,13 +3425,13 @@ msgstr "àààààà"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1052
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
msgid "last"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1076
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
msgid "Other Date"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -3280,7 +3439,7 @@ msgstr "àààà ààààà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
msgid "1st to 10th"
msgstr "à àà àà"
@@ -3288,7 +3447,7 @@ msgstr "à àà àà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
msgid "11th to 20th"
msgstr "àà àà àà"
@@ -3296,48 +3455,41 @@ msgstr "àà àà àà"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
msgid "21st to 31st"
msgstr "àà àà àà"
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
-msgid "day"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1120
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
msgid "Monday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
msgid "Tuesday"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1122
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
msgid "Wednesday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
msgid "Thursday"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
msgid "Friday"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1125
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
msgid "Saturday"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
msgid "Sunday"
msgstr "àààààà"
@@ -3345,31 +3497,31 @@ msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1248
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
msgid "on the"
msgstr "àà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1422
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
msgid "occurrences"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2126
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
msgid "Add exception"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2167
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2173
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
msgid "Modify exception"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "àààà àààààà àààà àààààà ààààà ààààà àààà."
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
msgid "Date/Time"
msgstr "ààààà/ààà"
@@ -3381,7 +3533,7 @@ msgstr "àààà"
msgid "Exceptions"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
msgid "Preview"
msgstr "àààààààààà"
@@ -3431,30 +3583,32 @@ msgctxt "recurrpage"
msgid "year(s)"
msgstr "àààà(à)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:192
-msgid "Send my alarms with this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Send my alarms with this event"
+msgid "Send my reminders with this event"
msgstr "à àààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:194
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
msgid "Notify new attendees _only"
msgstr "àààà àààà àààààà àà ààààà ààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:356
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
msgid "Web Page"
msgstr "ààà ààààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:442
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:716 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:600
-#: ../calendar/gui/print.c:3262 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
+#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
#, c-format
msgid "Canceled"
@@ -3462,59 +3616,59 @@ msgstr "àààààà àààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:714
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:212 ../calendar/gui/e-task-table.c:227
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:599 ../calendar/gui/print.c:3259
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
msgid "Completed"
msgstr "àààààà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:520 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1223 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "High"
msgstr "àààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:292
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:712
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:789 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:598
-#: ../calendar/gui/print.c:3256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
+#: ../calendar/gui/print.c:3394
msgid "In Progress"
msgstr "ààààààààà àà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:522 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1221 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
msgid "Low"
msgstr "ààààà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1525 ../calendar/gui/e-task-table.c:521
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1222
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
msgid "Normal"
msgstr "ààààààà"
#. To Translators: This is task status
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:302
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:710 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:597
-#: ../calendar/gui/print.c:3253 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
+#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "ààà àààà ààà"
@@ -3527,11 +3681,11 @@ msgid "Stat_us:"
msgstr "ààààààààà (_u):"
#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
-#. Status: Accepted: X Declined: Y ...
+#. * Status: Accepted: X Declined: Y ...
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1833
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:596
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
#: ../mail/message-list.etspec.h:17
@@ -3540,7 +3694,7 @@ msgstr "àààààà"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:523 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
msgid "Undefined"
msgstr "ààààààààààà ààà"
@@ -3567,51 +3721,51 @@ msgid "Click to change or view the status details of the task"
msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:126
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:200
msgid "_Send Options"
msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:331 ../calendar/gui/print.c:3174
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:504
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
msgid "Task"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:324
msgid "Task Details"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:376
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
msgid "Print this task"
msgstr "à ààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:343
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:378
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
msgstr "ààààà àà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà ààààà àààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:382
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààà ààà, àààà àà ààà àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:433
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
msgid "Organi_zer:"
msgstr "ààààà (_z):"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:881
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
msgid "Due date is wrong"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1747
-#, c-format
-msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
msgstr "'%s' ààà ààààà ààààà ààààà ààà."
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
@@ -3627,7 +3781,7 @@ msgid "Time zone:"
msgstr "àààà ààà:"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:381
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -3635,116 +3789,116 @@ msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d ààààà"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:387
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
#, c-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d àààààààà"
msgstr[1] "%d ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:449
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
msgid "Unknown action to be performed"
msgstr "àààààà àààààà àà àà àà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:463
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààààà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:468
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààà"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
msgstr "%s ààààààà ààà ààà àààà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:486
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
msgstr "%s %s ààààààà ààà ààà ààààà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr "%s %s ààààààà àààà ààà ààà"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
msgstr "%s ààààààà àààà ààà àààà"
#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:522
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s ààà %s"
#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:530
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
#, c-format
msgid "%s for an unknown trigger type"
msgstr "%s àààààà àààààààà ààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:192 ../filter/e-filter-rule.c:671
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
msgid "Untitled"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:198
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
msgid "Categories:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
msgid "Summary:"
msgstr "ààà:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:247
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:261
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
msgid "Start Date:"
msgstr "ààààààà ààààà:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:275
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
msgid "Due Date:"
msgstr "ààààààà ààààà:"
#. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:288
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1075
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
msgid "Status:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:315
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
msgid "Priority:"
msgstr "ààààààààà:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:340 ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
msgid "Description:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:371
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
msgid "Web Page:"
msgstr "ààà ààààà:"
#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:368
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
msgid "Created"
msgstr "àààààààà"
@@ -3763,17 +3917,17 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
msgid "Start Date"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:574
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
msgid "Free"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 ../calendar/gui/e-task-table.c:575
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
msgid "Busy"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3784,44 +3938,44 @@ msgstr ""
"45.436845,125.862501"
#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:708
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
msgctxt "cal-task-status"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1531
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:181 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1030
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
msgid "Yes"
msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1064 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1531
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:193
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
msgid "No"
msgstr "àà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:781 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:163
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:139 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237 ../calendar/gui/print.c:1092
-#: ../calendar/gui/print.c:1109 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:98
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2485
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
+#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
msgid "Unknown"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1527
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
msgid "Recurring"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1529
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
msgid "Assigned"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2609
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s àààà ààààà ààà"
@@ -3849,7 +4003,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:374
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
msgid "Priority"
msgstr "ààààààààà"
@@ -3858,110 +4012,112 @@ msgid "Start date"
msgstr "ààààààà ààààà"
#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:559
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:582
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
msgid "Type"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
msgid "Cut selected events to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
msgid "Copy selected events to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
msgid "Paste events from the clipboard"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:444
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
msgid "Delete selected events"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:463 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:657 ../calendar/gui/e-memo-table.c:859
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
msgid "Updating objects"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1780
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:201 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2473
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
msgid "Accepted"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1781
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:200
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:203 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:226
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2479
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
msgid "Declined"
msgstr "àààààààà àà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1782
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:205 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:228
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
msgid "Tentative"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1783
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:230
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2482
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
msgid "Delegated"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1784
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
msgid "Needs action"
msgstr "àààààà ààààà àà"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1928 ../calendar/gui/e-memo-table.c:542
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:763
+#. To Translators: It will display
+#. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "ààààà: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
-#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/e-memo-table.c:547
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:766
+#. With SunOne accounts, there may be no ':' in
+#. * organizer.value.
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "ààààà: %s"
#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1948 ../calendar/gui/print.c:3208
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "àààà: %s"
#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1979
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
#, c-format
msgid "Time: %s %s"
msgstr "ààà: %s %s"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:160
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:171
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
#, c-format
msgid ""
"The date must be entered in the format: \n"
@@ -3974,82 +4130,82 @@ msgstr ""
#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:748
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i ààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:769
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
msgid "Show the second time zone"
msgstr "àààà àààà ààààà ààààà"
#. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:786
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:175
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:224
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
msgctxt "cal-second-zone"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:813
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:251
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
msgid "Select..."
msgstr "àààà ààà..."
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. month, %B = full month name. You can change the
-#. order but don't change the specifiers or add
-#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:844 ../calendar/gui/e-day-view.c:1793
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:212 ../calendar/gui/print.c:1866
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. You can change the order but don't change the
-#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1810
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:221
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. Don't use any other specifiers.
+#. * Don't use any other specifiers.
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1826
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:920 ../calendar/gui/print.c:939
-#: ../calendar/gui/print.c:2363 ../calendar/gui/print.c:2383
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
+#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
+#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
msgid "am"
msgstr "àààà"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1005 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:925 ../calendar/gui/print.c:941
-#: ../calendar/gui/print.c:2368 ../calendar/gui/print.c:2385
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
+#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
+#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
msgid "pm"
msgstr "àààà"
#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2600
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
#, c-format
msgid "Week %d"
msgstr "àààààààà %d"
@@ -4070,164 +4226,172 @@ msgstr "àààààààà àààààààà"
msgid "Resources"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:159
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:114 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:131
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1024 ../calendar/gui/print.c:1088
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
msgid "Individual"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:133
-#: ../calendar/gui/print.c:1089 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
+#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
msgid "Group"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:135
-#: ../calendar/gui/print.c:1090
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
+#: ../calendar/gui/print.c:1149
msgid "Resource"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:137
-#: ../calendar/gui/print.c:1091
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/print.c:1150
msgid "Room"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:149 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166
-#: ../calendar/gui/print.c:1105
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
+#: ../calendar/gui/print.c:1164
msgid "Chair"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1027 ../calendar/gui/print.c:1106
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
msgid "Required Participant"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:170
-#: ../calendar/gui/print.c:1107
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/print.c:1166
msgid "Optional Participant"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:172
-#: ../calendar/gui/print.c:1108
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
+#: ../calendar/gui/print.c:1167
msgid "Non-Participant"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:198
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:199 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1037
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
msgid "Needs Action"
msgstr "àààààà ààààà àà"
#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:539
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
msgid "Attendee "
msgstr "ààààà "
#. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:584
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
msgid "In Process"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1766
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
#, c-format
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
#, c-format
msgid "Failure reason: %s"
msgstr "ààààààààààà àààà: %s"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
+#: ../smime/gui/component.c:53
+msgid "Enter password"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
+
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2382
+#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:435
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2413
+#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%a %m/%d/%Y"
#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:439
+#. * %d = month day, %Y = full year.
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
msgid "Out of Office"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
msgid "No Information"
msgstr "ààà ààààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
msgid "O_ptions"
msgstr "ààààààà (_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:604
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
msgid "Show _only working hours"
msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
msgid "Show _zoomed out"
msgstr "ààààà àààà ààààà (_z)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
msgid "_Update free/busy"
msgstr "àààààà ààààà/àààààà (_U)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
msgid "_Autopick"
msgstr "ààààà àà àà (_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
msgid "_All people and resources"
msgstr "ààà àààà ààà àààààà (_A)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
msgid "All _people and one resource"
msgstr "ààà àààà ààà àà ààààà (_p)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:717
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
msgid "_Required people"
msgstr "ààààà àààà (_R)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
msgid "Required people and _one resource"
msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààà (_o)"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
msgid "_Start time:"
msgstr "ààààààà ààà (_S):"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:815
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
msgid "_End time:"
msgstr "ààààà ààà (_E):"
@@ -4255,47 +4419,47 @@ msgstr "àààà"
msgid "Member"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:423
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:438
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
msgid "Memos"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:504 ../calendar/gui/e-task-table.c:727
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
msgid "* No Summary *"
msgstr "* ààà ààà ààà *"
#. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:589 ../calendar/gui/e-task-table.c:807
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
msgid "Start: "
msgstr "ààà ààà: "
#. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:608 ../calendar/gui/e-task-table.c:825
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
msgid "Due: "
msgstr "ààààà: "
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà àààà àààà àààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:736
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "ààààààààààààààà àààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
msgid "Delete selected memos"
msgstr "àààà àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
msgid "Select all visible memos"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
@@ -4304,46 +4468,44 @@ msgid "Click to add a memo"
msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
#. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done.
-#. %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
-#. Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
+#. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
+#. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
#.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:549
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:646 ../calendar/gui/print.c:2159
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:81
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:828
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:444
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:436
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:422
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:563
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
msgid "Tasks"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:953
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:959
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà ààà ààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:965
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:971
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:696
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:977
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àààà ààà"
@@ -4352,67 +4514,69 @@ msgid "Select Timezone"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
-#. month name. You can change the order but don't
-#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:229 ../calendar/gui/print.c:1847
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
-msgid "It has alarms."
-msgstr "àààà àààà ààààààà àà."
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+#, fuzzy
+#| msgid "It has recurrences."
+msgid "It has reminders."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:289
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
msgid "It has recurrences."
msgstr "àààà ààà ààààà àà."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:292
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
msgid "It is a meeting."
msgstr "àà ààààààà àà."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:298
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
#, c-format
msgid "Calendar Event: Summary is %s."
msgstr "àààààààà àààà: %s ààà àà."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:300
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
msgid "Calendar Event: It has no summary."
msgstr "àààààààà àààà: àààà ààà ààà ààà."
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:322
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
msgid "calendar view event"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:551
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
msgid "Grab Focus"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:302
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
msgid "New Appointment"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
msgid "New All Day Event"
msgstr "ààà ààà àààààà àààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:304
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
msgid "New Meeting"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:305
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
msgid "Go to Today"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
msgid "Go to Date"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:308
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:340
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -4421,14 +4585,14 @@ msgstr[1] "àààà àààà %d ààààà àà."
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
msgid "It has no events."
msgstr "àààà àààà ààà ààààà ààà."
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "ààààà àààààààààà ààààà: %s. %s"
@@ -4436,163 +4600,106 @@ msgstr "ààààà àààààààààà ààààà: %s. %s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "àààààà ààààà: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:200
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:202
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "àà àààà ààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:46
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:54
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:860
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome àààààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%A %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1008
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1034
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1045
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
msgid "Jump button"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:156
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "àààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà ààà àà."
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:155
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "ààààààà ààààà: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "àààààààààà ààààà: %s. %s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:193
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
msgid "calendar view for a month"
msgstr "ààààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:195
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2198
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
msgid "Purging"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:7
-msgid "June"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:11
-msgid "October"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:12
-msgid "Select Date"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:13
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318
-msgid "Select _Today"
-msgstr "àààà àààà àààà ààà (_T)"
-
-#: ../calendar/gui/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:422 ../calendar/gui/itip-utils.c:477
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:573
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
msgid "An organizer must be set."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà à àààà àààà."
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:469
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààà ààààà àà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
msgid "Event information"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 ../calendar/gui/itip-utils.c:814
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
msgid "Task information"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:663 ../calendar/gui/itip-utils.c:817
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
msgid "Memo information"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:666 ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
msgid "Free/Busy information"
msgstr "ààààà/àààààà ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
msgid "Calendar information"
msgstr "àààààààà ààààààà"
@@ -4600,7 +4707,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -4609,7 +4716,7 @@ msgstr "ààààààààààà"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
@@ -4621,7 +4728,7 @@ msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720 ../calendar/gui/itip-utils.c:768
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "àààààààà àà"
@@ -4630,7 +4737,7 @@ msgstr "àààààààà àà"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "ààààààà àààà"
@@ -4638,7 +4745,7 @@ msgstr "ààààààà àààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:740
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "ààààààààà"
@@ -4646,7 +4753,7 @@ msgstr "ààààààààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:747
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "àà ààà"
@@ -4654,7 +4761,7 @@ msgstr "àà ààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:754
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "ààà àààà ààà"
@@ -4662,239 +4769,252 @@ msgstr "ààà àààà ààà"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "ààà-àààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "ààààà/àààààà ààààààà (%s àà %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ààààààà"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:865
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:869
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr ""
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1032
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà à àààà."
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "1st"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "2nd"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "3rd"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "4th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:549
+#: ../calendar/gui/print.c:581
msgid "5th"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "6th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "7th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "8th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "9th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:550
+#: ../calendar/gui/print.c:582
msgid "10th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "11th"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "12th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "13th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "14th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:551
+#: ../calendar/gui/print.c:583
msgid "15th"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "16th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "17th"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "18th"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "19th"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:552
+#: ../calendar/gui/print.c:584
msgid "20th"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "21st"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "22nd"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "23rd"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "24th"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:553
+#: ../calendar/gui/print.c:585
msgid "25th"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "26th"
msgstr "àààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "27th"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "28th"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "29th"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:554
+#: ../calendar/gui/print.c:586
msgid "30th"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:555
+#: ../calendar/gui/print.c:587
msgid "31st"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Su"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Mo"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "Tu"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:612
+#: ../calendar/gui/print.c:644
msgid "We"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Th"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Fr"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:613
+#: ../calendar/gui/print.c:645
msgid "Sa"
msgstr "ààà"
-#: ../calendar/gui/print.c:3001
+#. Translators: This is part of "START to END" text,
+#. * where START and END are date/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3139
msgid " to "
msgstr " ààààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3011
+#. Translators: This is part of "START to END
+#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
+#. * completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3149
msgid " (Completed "
msgstr " (ààààà àààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3017
+#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
+#. * where COMPLETED is a completed date/time.
+#: ../calendar/gui/print.c:3155
msgid "Completed "
msgstr "ààààà àààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3027
+#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
+#. * where START and DUE are dates/times.
+#: ../calendar/gui/print.c:3165
msgid " (Due "
msgstr " (ààààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3034
+#. Translators: This is part of "Due DUE",
+#. * where DUE is a date/time due the event
+#. * should be finished.
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
msgid "Due "
msgstr "ààààà "
-#: ../calendar/gui/print.c:3199
+#: ../calendar/gui/print.c:3337
#, c-format
msgid "Summary: %s"
msgstr "ààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3226
+#: ../calendar/gui/print.c:3364
msgid "Attendees: "
msgstr "àààààà: "
-#: ../calendar/gui/print.c:3269
+#: ../calendar/gui/print.c:3407
#, c-format
msgid "Status: %s"
msgstr "àààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3284
+#: ../calendar/gui/print.c:3422
#, c-format
msgid "Priority: %s"
msgstr "ààààààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3302
+#: ../calendar/gui/print.c:3440
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
msgstr "ààààà àààà ààà: %i"
-#: ../calendar/gui/print.c:3313
+#: ../calendar/gui/print.c:3451
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3326
+#: ../calendar/gui/print.c:3464
#, c-format
msgid "Categories: %s"
msgstr "ààààà: %s"
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3475
msgid "Contacts: "
msgstr "ààààààà: "
@@ -4903,6 +5023,10 @@ msgstr "ààààààà: "
msgid "% Completed"
msgstr "% àààà àààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Cancelled"
+msgstr "àààààà àààà"
+
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
msgid "In progress"
msgstr "ààààààààà àà"
@@ -4915,188 +5039,190 @@ msgstr "àà ààààà ààààà àà"
msgid "is less than"
msgstr "àà ààààà ààààà àà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:84
msgid "Appointments and Meetings"
msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:350
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1958
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
msgid "Opening calendar"
msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:493
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
msgid "iCalendar files (.ics)"
msgstr "iCalendar ààààà (.ics)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
msgid "Evolution iCalendar importer"
msgstr "ààààààààà iCalendar àààà ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:582
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
msgid "Reminder!"
msgstr "ààà ààààààà!"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:662
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
msgid "vCalendar files (.vcs)"
msgstr "vCalendar ààààà (.vcs)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:663
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
msgid "Evolution vCalendar importer"
msgstr "ààààààààà vCalendar àààà ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:823
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
msgid "Calendar Events"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:861
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
msgctxt "iCalImp"
msgid "Meeting"
msgstr "ààààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:926
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1243
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
msgctxt "iCalImp"
msgid "Event"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:929
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1244
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
msgctxt "iCalImp"
msgid "Task"
msgstr "ààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:932
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1245
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
msgctxt "iCalImp"
msgid "Memo"
msgstr "àààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "has recurrences"
msgstr "àààà ààà ààààà àà."
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:946
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "is an instance"
msgstr "à ààà ààààààà ààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:951
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
+#, fuzzy
+#| msgid "Sh_ow a reminder"
msgctxt "iCalImp"
-msgid "has alarms"
-msgstr "àààà àààà ààààààà àà"
+msgid "has reminders"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_o)"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:956
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
msgctxt "iCalImp"
msgid "has attachments"
msgstr "àààà àààà àààààà àà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:969
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
msgctxt "iCalImp"
msgid "Public"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:972
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
msgctxt "iCalImp"
msgid "Private"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:975
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
msgctxt "iCalImp"
msgid "Confidential"
msgstr "àààààààààà"
#. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:979
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
msgctxt "iCalImp"
msgid "Classification"
msgstr "àààààààà"
#. Translators: Appointment's summary
#. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:984
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
msgctxt "iCalImp"
msgid "Summary"
msgstr "ààà"
#. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:990
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
msgctxt "iCalImp"
msgid "Location"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's start time
#. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:998
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1280
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
msgctxt "iCalImp"
msgid "Start"
msgstr "ààà ààà"
#. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1009
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
#, fuzzy
msgctxt "iCalImp"
msgid "Due"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1021
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
msgctxt "iCalImp"
msgid "End"
msgstr "ààà ààà"
#. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1031
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
msgctxt "iCalImp"
msgid "Categories"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1055
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
msgctxt "iCalImp"
msgid "Completed"
msgstr "àààààà"
#. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1063
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
msgctxt "iCalImp"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1074
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
msgctxt "iCalImp"
msgid "Organizer"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1097
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1100
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
msgctxt "iCalImp"
msgid "Attendees"
msgstr "àààààà"
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1114
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
msgctxt "iCalImp"
msgid "Description"
msgstr "ààààà"
#. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
msgctxt "iCalImp"
msgid "Type"
msgstr "àààààà"
@@ -6650,157 +6776,152 @@ msgstr "ààààààà/ààààà"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "ààààààà/ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:204
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
msgid "Save as..."
msgstr "à àààà ààààààà..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:287
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:377
-msgid "Attach a file"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../composer/e-composer-actions.c:292
+#: ../composer/e-composer-actions.c:296
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
msgid "_Close"
msgstr "ààà ààà (_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:294
+#: ../composer/e-composer-actions.c:298
msgid "Close the current file"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:299
+#: ../composer/e-composer-actions.c:303
msgid "New _Message"
msgstr "ààà àààààà (_M)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:301
+#: ../composer/e-composer-actions.c:305
msgid "Open New Message window"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:308 ../shell/e-shell-window-actions.c:1489
+#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
msgid "Configure Evolution"
msgstr "Evolution ààààààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:315
+#: ../composer/e-composer-actions.c:319
msgid "Save the current file"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:320
+#: ../composer/e-composer-actions.c:324
msgid "Save _As..."
msgstr "à àààà ààààààà (_A)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:322
+#: ../composer/e-composer-actions.c:326
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "ààààààà àààà ààà ààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:329
+#: ../composer/e-composer-actions.c:333
msgid "Character _Encoding"
msgstr "àààààààà àààààààààààà (_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:346
+#: ../composer/e-composer-actions.c:350
msgid "_Print..."
msgstr "àààà (_P)..."
-#: ../composer/e-composer-actions.c:353
+#: ../composer/e-composer-actions.c:357
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ààààààà àààààààààà (_v)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:360
+#: ../composer/e-composer-actions.c:364
msgid "Save as _Draft"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà (_D)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:362
+#: ../composer/e-composer-actions.c:366
msgid "Save as draft"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:367 ../composer/e-composer-private.c:347
+#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
msgid "S_end"
msgstr "ààààà (_e)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:369
+#: ../composer/e-composer-actions.c:373
msgid "Send this message"
msgstr "à ààààààààà ààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:377
+#: ../composer/e-composer-actions.c:381
msgid "PGP _Encrypt"
msgstr "PGP ààààààààà (_E)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:379
+#: ../composer/e-composer-actions.c:383
msgid "Encrypt this message with PGP"
msgstr "à àààààààà PGP àààà ààààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:385
+#: ../composer/e-composer-actions.c:389
msgid "PGP _Sign"
msgstr "PGP ààà (_S)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:387
+#: ../composer/e-composer-actions.c:391
msgid "Sign this message with your PGP key"
msgstr "à àààààààà ààààà PGP àà àààà ààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:393
+#: ../composer/e-composer-actions.c:397
msgid "_Picture Gallery"
msgstr "ààààà ààààà (_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:395
+#: ../composer/e-composer-actions.c:399
msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
msgstr ""
-#: ../composer/e-composer-actions.c:401
+#: ../composer/e-composer-actions.c:405
msgid "_Prioritize Message"
msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà (_P)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:403
+#: ../composer/e-composer-actions.c:407
msgid "Set the message priority to high"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:409
+#: ../composer/e-composer-actions.c:413
msgid "Re_quest Read Receipt"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààà (_q)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:411
+#: ../composer/e-composer-actions.c:415
msgid "Get delivery notification when your message is read"
msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:417
+#: ../composer/e-composer-actions.c:421
msgid "S/MIME En_crypt"
msgstr "S/MIME ààààààààà (_c)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:419
+#: ../composer/e-composer-actions.c:423
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr "ààààà S/MIME àààààààààà àààààààààà àààà à àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:425
+#: ../composer/e-composer-actions.c:429
msgid "S/MIME Sig_n"
msgstr "S/MIME ààà (_n)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:427
+#: ../composer/e-composer-actions.c:431
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "à àààààààà ààààà S/MIME ààà àààààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:433
+#: ../composer/e-composer-actions.c:437
msgid "_Bcc Field"
msgstr "ààà àà ààà àààà ààààààà (_B)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:435
+#: ../composer/e-composer-actions.c:439
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
msgstr "ààà àà ààà àààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:441
+#: ../composer/e-composer-actions.c:445
msgid "_Cc Field"
msgstr "ààà àà ààààààà (_C)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:443
+#: ../composer/e-composer-actions.c:447
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
msgstr "ààà àà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:449
+#: ../composer/e-composer-actions.c:453
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "àà àààà àààà ààà ààààààà (_R)"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:451
+#: ../composer/e-composer-actions.c:455
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
msgstr "ààà àà àààà àààà ààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àà ààààààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:510
+#: ../composer/e-composer-actions.c:514
msgid "Save Draft"
msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -6818,35 +6939,35 @@ msgid ""
"appearing in the recipient list of the message"
msgstr "ààààààà àààà ààà àà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààà ààà àààààà"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1006
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
msgid "Fr_om:"
msgstr "ààààà (_o):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1015
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
msgid "_Reply-To:"
msgstr "ààààà-ààààààààààà ààà (_R):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1019
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
msgid "_To:"
msgstr "ààààà (_T):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1024
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
msgid "_Cc:"
msgstr "ààà àà (_C):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1029
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
msgid "_Bcc:"
msgstr "ààà àà ààà àààà (_B):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
msgid "_Post To:"
msgstr "àà ààààà ààà (_P):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1038
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
msgid "S_ubject:"
msgstr "àààà (_u):"
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1047
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
msgid "Si_gnature:"
msgstr "ààà (_g):"
@@ -6858,51 +6979,51 @@ msgstr "àààààààààà àààà àààà ààààà
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "àààà ààààà àààà àààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:245
+#: ../composer/e-composer-private.c:249
#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
msgstr "àààààààà ààà ààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
+#: ../composer/e-composer-private.c:253
#, fuzzy
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
+#: ../composer/e-composer-private.c:257
msgid "Search for text"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
+#: ../composer/e-composer-private.c:261
#, fuzzy
msgid "Search for and replace text"
msgstr "iPod àààààà àààà àààà"
-#: ../composer/e-composer-private.c:367
+#: ../composer/e-composer-private.c:372
msgid "Save draft"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:784
+#: ../composer/e-msg-composer.c:812
#, c-format
msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
msgstr "ààà ààààààààà ààà ààà àààà ààà: à àààà àààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:793
+#: ../composer/e-msg-composer.c:821
#, c-format
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
"account"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà ààà àààà ààà: à àààà àààà ààà àààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1675 ../composer/e-msg-composer.c:2058
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
msgid "Compose Message"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4134
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
#, fuzzy
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr "<b>(ààààààà àààà-ààààà àààààààà ààà à ààààà àà, àà ààààà àààààà ààà ààààà ààà.)</b>"
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4839
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
msgid "Untitled Message"
msgstr "àààààà ààààà àààààà"
@@ -7008,7 +7129,7 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà
msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
msgstr "àààà `{0}' àààààà àààà ààà ààà ààààààààà ààààà ààààà ààà."
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
#, fuzzy
msgid "The reported error was "{0}"."
msgstr "àààà àààààà àààààà "{0}"."
@@ -7062,28 +7183,15 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
msgid "_Try Again"
msgstr "ààà:ààààààà ààà (_T)"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:216
-msgid "Run Anjal in a window"
-msgstr "ààààààààà Anjal ààààà"
-
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Make Anjal the default email client"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:224
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
msgid "ID of the socket to embed in"
msgstr ""
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
msgid "socket"
msgstr "ààààà"
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:238
-msgid "Anjal email client"
-msgstr "Anjal àààà àààààààà"
-
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
msgid "Please enter your full name."
msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààà àààà ààà."
@@ -7101,255 +7209,256 @@ msgid "Please enter your password."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààà."
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:66
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
msgid "CalDAV"
msgstr "CalDAV"
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:53
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:81
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:463
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
msgid "Personal details:"
msgstr "ààààààààà ààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:470
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
msgid "Name:"
msgstr "ààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:479
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
msgid "Email address:"
msgstr "àààà ààààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:489
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
msgid "Details:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
msgid "Receiving"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:504
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
msgid "Server type:"
msgstr "ààààààà àààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:513
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
msgid "Server address:"
msgstr "ààààà ààààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:522
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
msgid "Username:"
msgstr "ààààààààààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:531
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
msgid "Use encryption:"
msgstr "àààààààààà ààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
msgid "never"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
msgid "Sending"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:590
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
msgid ""
"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:592
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
msgid ""
"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
"entered but you may need to change them."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
msgid "You can specify more options to configure the account."
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:596
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
msgid ""
"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
"but you should check them over to make sure."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:597
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
msgid "You can specify your default settings for your account."
msgstr "ààà ààààà àààà àààà ààààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààà àà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:598
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
msgid ""
"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
"your mail."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-#: ../mail/em-account-editor.c:2090 ../mail/em-account-editor.c:2211
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
+#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
msgid "Identity"
msgstr "ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
msgid "Next - Receiving mail"
msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
msgid "Receiving mail"
msgstr "à-ààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
msgid "Next - Sending mail"
msgstr "ààà - àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
msgid "Back - Identity"
msgstr "àààà - ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
msgid "Next - Receiving options"
msgstr "ààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
msgid "Receiving options"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Back - Receiving mail"
msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Sending mail"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
#, fuzzy
msgid "Next - Review account"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Next - Defaults"
msgstr "ààà - ààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
msgid "Back - Receiving options"
msgstr "àààà - ààààààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
-#: ../mail/em-account-editor.c:3042
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
+#: ../mail/em-account-editor.c:3377
msgid "Defaults"
msgstr "ààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:618
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
msgid "Back - Sending mail"
msgstr "àààà - àààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
#, fuzzy
msgid "Review account"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àà?"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
msgid "Finish"
msgstr "àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
msgid "Back - Sending"
msgstr "àààà - ààààà ààààà àà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:740
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
msgid "Setup Google contacts with Evolution"
msgstr "Evolution àààà Google ààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:741
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
msgid "Setup Google calendar with Evolution"
msgstr "Evolution àààà Google àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:746
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
msgid "You may need to enable IMAP access."
msgstr "ààààà IMAP àààààààà àààààà àààààà àààà ààà ààà àà."
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:754
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
msgid "Google account settings:"
msgstr "Google àààà ààààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
msgstr "Evolution àààà Yahoo àààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:784
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
msgid ""
"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
"correct."
msgstr ""
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:793
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
msgid "Yahoo account settings:"
msgstr "Yahoo àààà ààààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:807
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
msgid "Yahoo Calendar name:"
msgstr "Yahoo àààààààà ààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1079
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
msgid "Password:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1130
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:248
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
msgid "Close Tab"
msgstr "ààà ààà ààà"
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1140
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
msgid "Account Wizard"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:209
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
msgid "Evolution account assistant"
msgstr "Evolution àààà àààààà"
#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:353 ../mail/e-mail-migrate.c:680
-#: ../mail/e-mail-store.c:228 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:218
-#: ../mail/message-list.c:1706
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:96
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:135
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:107
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:150
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:96
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:106
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:96
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:117
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
msgid "On This Computer"
msgstr "à àààààààààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:145
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
#, c-format
msgid "Modify %s..."
msgstr "%s àààààà..."
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:147
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
msgid "Add a new account"
msgstr "ààà àààààà ààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:183
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
msgid "Account management"
msgstr "àààà àààààà"
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:258
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
msgid "Settings"
msgstr "ààààààà"
@@ -7363,9 +7472,9 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:955
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:212
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:253
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -7373,7 +7482,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:652
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -7502,77 +7611,133 @@ msgid "Visual"
msgstr "ààààààà"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:196
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:308
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
msgid "Today"
msgstr "ààà"
#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:207 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
msgid "Tomorrow"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:209
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
msgid "Yesterday"
msgstr "àààààà"
-#. Translators: %a is a strftime modifier, the abbreviated week day name, for example "Next Tue".
-#. ngettext is used to be able to define different translations for different days of week, where
-#. necessary. Index is between 1 and 7 inclusive, meaning 1 .. Monday, 2 .. Tuesday, ..., 7 .. Sunday
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Next %a"
-msgid_plural "Next %a"
-msgstr[0] "ààà ààà"
-msgstr[1] "ààà ààà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+#, fuzzy
+#| msgid "Next _Thread"
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "ààààà ààààà (_T)"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "ààà ààà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:292 ../e-util/e-datetime-format.c:302
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:311
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. * You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+#, fuzzy
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
msgid "Use locale default"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:508
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
msgid "Format:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../e-util/e-file-utils.c:152
+#: ../e-util/e-file-utils.c:151
msgid "(Unknown Filename)"
msgstr "(àààààà ààààààà)"
#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:156
+#: ../e-util/e-file-utils.c:155
#, c-format
msgid "Writing \"%s\""
msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà ààà"
#. Translators: The first string value is the basename of a
#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:161
+#: ../e-util/e-file-utils.c:160
#, c-format
msgid "Writing \"%s\" to %s"
msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààààà àà"
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:426 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:378
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
msgid "weeks"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../e-util/e-print.c:157
+#: ../e-util/e-print.c:161
msgid "An error occurred while printing"
msgstr "ààààà àààà ààà àààààà"
-#: ../e-util/e-print.c:164
+#: ../e-util/e-print.c:168
msgid "The printing system reported the following details about the error:"
msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààà:"
-#: ../e-util/e-print.c:170
+#: ../e-util/e-print.c:174
msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
msgstr "àààà àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààà."
-#: ../e-util/e-signature.c:707
+#: ../e-util/e-signature.c:708
msgid "Autogenerated"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -7596,243 +7761,235 @@ msgstr "ààà ààà àààà àà ààààà àààà à
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "àààà àààà àà \"{0}\"."
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:157
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
msgid "_Overwrite"
msgstr "àà ààà ààààà ààààà (_O)"
-#: ../e-util/e-util.c:146
+#: ../e-util/e-util.c:117
msgid "Could not open the link."
msgstr "ààà àà àààà ààààà àààà."
-#: ../e-util/e-util.c:193
+#: ../e-util/e-util.c:164
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "Evolution àààà ààà àà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf ààà: %s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "ààààààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà àà."
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1050
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:328 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
msgid "From"
msgstr "ààààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1051
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
msgid "Reply-To"
msgstr "àà àààà ààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1053
-#: ../mail/em-format-html.c:2400 ../mail/em-format-html.c:2468
-#: ../mail/em-format-html.c:2491 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
+#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
+#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
msgid "Cc"
msgstr "àà àà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:283 ../em-format/em-format.c:1054
-#: ../mail/em-format-html.c:2401 ../mail/em-format-html.c:2472
-#: ../mail/em-format-html.c:2494 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
+#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
+#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
msgid "Bcc"
msgstr "ààà àà ààà àààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:427 ../em-format/em-format.c:1055
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:333 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:2
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1140
+#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
msgid "Subject"
msgstr "àààà"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:438 ../mail/em-format-html.c:2588
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1119
+#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
msgid "Mailer"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../em-format/em-format-quote.c:519 ../mail/em-composer-utils.c:1159
+#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
msgid "-------- Forwarded Message --------"
msgstr "-------- àààààà ààà ààààà --------"
-#: ../em-format/em-format.c:1056 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
msgid "Date"
msgstr "ààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1057 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "Newsgroups"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1058 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
msgid "Face"
msgstr "ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1455
+#: ../em-format/em-format.c:1472
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s ààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1559
+#: ../em-format/em-format.c:1583
msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
msgstr "S/MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1741 ../em-format/em-format.c:1935
+#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "MIME ààààààààà ààààààà ààà ààààà àààà. ààààà ààààà ààààà ààààà ààà."
-#: ../em-format/em-format.c:1751
+#: ../em-format/em-format.c:1788
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
msgstr "multipart/encrypted àààà ààààààà àààà ààà àààààààààà àààààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1771
+#: ../em-format/em-format.c:1808
msgid "Could not parse PGP/MIME message"
msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1772
+#: ../em-format/em-format.c:1809
msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
msgstr "PGP/MIME ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààà ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1960
+#: ../em-format/em-format.c:2030
msgid "Unsupported signature format"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1973 ../em-format/em-format.c:2145
+#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
msgid "Error verifying signature"
msgstr "ààà ààààààààà ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:1974 ../em-format/em-format.c:2132
-#: ../em-format/em-format.c:2146
+#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
+#: ../em-format/em-format.c:2226
msgid "Unknown error verifying signature"
msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../em-format/em-format.c:2237
+#: ../em-format/em-format.c:2318
msgid "Could not parse PGP message: "
msgstr "PGP ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: "
-#: ../em-format/em-format.c:2243 ../mail/em-folder-tree.c:659
-#: ../mail/mail-ops.c:624 ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407 ../plugins/face/face.c:169
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà ààà"
-
#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
#, c-format
msgid "1 second ago"
msgid_plural "%d seconds ago"
msgstr[0] "à àààààà àààààà"
msgstr[1] "%d ààààààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
#, c-format
msgid "1 second in the future"
msgid_plural "%d seconds in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à àààààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
#, c-format
msgid "1 minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "à ààààà àààà"
msgstr[1] "%d àààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
#, c-format
msgid "1 minute in the future"
msgid_plural "%d minutes in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
#, c-format
msgid "1 hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "à àààà ààààà"
msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
#, c-format
msgid "1 hour in the future"
msgid_plural "%d hours in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
#, c-format
msgid "1 day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "à àààà àààà"
msgstr[1] "%d ààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
#, c-format
msgid "1 day in the future"
msgid_plural "%d days in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
#, c-format
msgid "1 week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "à àààààààà àààà"
msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
#, c-format
msgid "1 week in the future"
msgid_plural "%d weeks in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à ààààààààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d ààààààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
#, c-format
msgid "1 month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "à ààààà ààààà"
msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
#, c-format
msgid "1 month in the future"
msgid_plural "%d months in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à ààààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d àààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
#, c-format
msgid "1 year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "à àààà ààààà"
msgstr[1] "%d ààààà ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
#, c-format
msgid "1 year in the future"
msgid_plural "%d years in the future"
msgstr[0] "ààààààààà à àààà"
msgstr[1] "ààààààààà %d ààààà"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
msgid "<click here to select a date>"
msgstr "<ààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà>"
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
msgid "now"
msgstr "àààà"
#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
msgid "%d-%b-%Y"
msgstr "%d-%b-%Y"
@@ -7840,7 +7997,7 @@ msgstr "%d-%b-%Y"
msgid "Select a time to compare against"
msgstr "àà àààà ààààààà àààà ààà àààà ààà"
-#: ../filter/e-filter-file.c:188
+#: ../filter/e-filter-file.c:190
msgid "Choose a File"
msgstr "àààà àààà ààà"
@@ -7887,27 +8044,29 @@ msgid "No reply or parent"
msgstr "ààà ààààààààààà àààà àààà ààà"
#: ../filter/e-filter-rule.c:761
-msgid "I_nclude threads"
+#, fuzzy
+#| msgid "I_nclude threads"
+msgid "I_nclude threads:"
msgstr "àààààà ààààà àà (_n)"
#: ../filter/e-filter-rule.c:786
msgid "A_dd Condition"
msgstr "ààààà ààààà (_d)"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:316
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../mail/em-utils.c:321
msgid "Incoming"
msgstr "àààà"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1133 ../mail/em-utils.c:317
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
msgid "Outgoing"
msgstr "ààà"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:267
+#: ../filter/e-rule-editor.c:270
msgid "Add Rule"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../filter/e-rule-editor.c:353
+#: ../filter/e-rule-editor.c:359
msgid "Edit Rule"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
@@ -7931,7 +8090,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà."
msgid "Missing file name."
msgstr "àààà ààà ààààààà àà."
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Missing name."
msgstr "ààà ààààààà àà."
@@ -7987,7 +8146,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà\n"
"ààààààà ààà àààà àààààà àà."
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:193
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
msgid "_Filter Rules"
msgstr "àààà ààààà (_F)"
@@ -8024,32 +8183,169 @@ msgstr ""
msgid "years"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1053 ../mail/mail-config.ui.h:13
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:946
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:947
+msgid "Always"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:948
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
+
+#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
+#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
+msgctxt "mail-receiving"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237
+#, fuzzy
+#| msgid "_File:"
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "àààà (_F):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà (_P):"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2286
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "àààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2287
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin."
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
+msgstr ""
+"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
+"\n"
+"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2290
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààà à-àààà ààààààà àààà ààà. àààààà \"àààààààà\" àààààààà "
+"àààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà à ààààààà ààà ààààààà à-ààààààà àààààà ààààà àààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2293
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
+msgid "Sending Email"
+msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà. àà ààà àààààà àààà "
+"ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2299
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+"This name will be used for display purposes only."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààà à àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà. à ààà ààààà "
+"àààààààààà àààà àààà à àààààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2303
+msgid "Done"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2304
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+"ààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà.\n"
+"\n"
+"ààà ààà Evolution àààààà àààà àààààà ààà \n"
+"àààààà àààà ààààà àà. \n"
+"\n"
+"ààààà ààààààà àààààààà àààà \"àààààà àààà\" àà ààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2843
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:2851
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààààà (_t)"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
+msgid "Attachment"
msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "ààààà"
msgstr[1] "àààààà"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:606
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:621
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
msgid "Icon View"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
msgid "List View"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:129 ../shell/e-shell-window-actions.c:1405
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1412
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1419
+#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
msgid "Close this window"
msgstr "à àààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:286
+#: ../mail/e-mail-browser.c:293
msgid "(No Subject)"
msgstr "(àààà ààà)"
@@ -8065,16 +8361,82 @@ msgstr "à àààààà ààààà (_T)"
msgid "_From This Address"
msgstr "à àààààà ààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:87
+#, fuzzy
+#| msgid "_Send To..."
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àà ààààà (_S)..."
+
#: ../mail/e-mail-display.c:89
+#, fuzzy
+#| msgid "Send a mail message to this address"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "à àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-display.c:96
msgid "Create Search _Folder"
msgstr "ààà àààààà ààààà (_F)"
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:88
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
#, c-format
msgid "Saving message to folder '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààà àààààààà ààààààà ààààà àà"
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:222
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
+#, fuzzy
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
+#, c-format
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid folder: %s"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààààà àààààà: %s"
+
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
msgid "_Label name:"
msgstr "àààà ààà (_L):"
@@ -8103,7 +8465,7 @@ msgid "_Later"
msgstr "ààà (_L)"
#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:623
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
msgid "Add Label"
msgstr "àààà ààààà"
@@ -8111,75 +8473,73 @@ msgstr "àààà ààààà"
msgid "Edit Label"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:349
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Underscore in the label name is used\n"
"as mnemonic identifier in menu."
msgstr "àààà: àààà àààààà àààà àààà à ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àà."
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:86
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
msgid "Color"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:96
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1296
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:7
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:334
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:90
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
msgid "Name"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:35 ../mail/em-folder-properties.c:285
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:741 ../mail/em-folder-tree.c:3133
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1118
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1129
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
msgid "Inbox"
msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:36 ../mail/e-mail-migrate.c:995
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:733
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1116
+#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
msgid "Drafts"
msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-tree-model.c:745
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1120
+#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
msgid "Outbox"
msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/e-mail-migrate.c:989
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:747
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1122
+#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
msgid "Sent"
msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:736
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1124
+#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:581
+#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
+#: ../plugins/templates/templates.c:1322
msgid "Templates"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:131
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
msgid "Migrating..."
msgstr "ààààààààà ààà ààààà ààà..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:164
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
msgid "Migration"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:204
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
#, c-format
msgid "Migrating '%s':"
msgstr "`%s' àà àà àààààààà àààà àààààà àà ààààà àà:"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:660
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
msgid "Migrating Folders"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:661
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -8191,749 +8551,734 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààà ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààà àààààà ààà..."
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1126
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
msgstr "`%s' àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà: %s"
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:565
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
msgid "Please select a folder"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààà"
-#. XXX e-error should provide a widget layout and API suitable
-#. * for packing additional widgets to the right of the alert
-#. * icon. But for now, screw it.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:576
-msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "à ààààààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:306 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
msgid "C_opy"
msgstr "ààà ààà (_o)"
-#. Translators: %s is replaced with a folder name
-#. %d with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:523
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:986 ../mail/em-folder-utils.c:421
+#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
msgid "_Move"
msgstr "ààààà (_M)"
-#. Check buttons
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1265 ../mail/e-mail-reader.c:1421
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1463
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
msgid "_Do not ask me again."
msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà (_D)."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1468
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
msgstr ""
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1575
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "àààààà ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà ààààààà"
-
-#. Translators: This is a part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to an
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
-#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
-#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1596
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:3
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "àààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1870
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà (_d)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
msgid "Add sender to address book"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1877
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
msgid "Check for _Junk"
msgstr "ààà àààà ààààà (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1884
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "à ààààààààà ààà ààà (_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1891
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
msgid "_Delete Message"
msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1898
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "à ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1905
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "ààààààààà àà àààà (_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "à ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1912
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "ààààààà àà àààà (_n)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "à àààààààààààà àààààà àààà àààà àààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1919
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "àààà àà àààà (_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "à àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1926
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
msgid "A_pply Filters"
msgstr "ààààà àààààà àààà (_p)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààà àààà ààààà àààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1933
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
msgid "_Find in Message..."
msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1940
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
msgid "_Clear Flag"
msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
#, fuzzy
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1947
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
msgid "_Flag Completed"
msgstr "àààààà ààààà àààà àà (_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
#, fuzzy
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1954
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
msgid "Follow _Up..."
msgstr "àà àààààà (_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
#, fuzzy
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1961
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
msgid "_Attached"
msgstr "ààààààà (_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1963 ../mail/e-mail-reader.c:1970
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1968
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
#, fuzzy
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1975
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
msgid "_Inline"
msgstr "àààààà àààà (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1977 ../mail/e-mail-reader.c:1984
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààà àààààààà ààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1982
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
#, fuzzy
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1989
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
msgid "_Quoted"
msgstr "àààààà (_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1991 ../mail/e-mail-reader.c:1998
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1996
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
#, fuzzy
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2003
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
msgid "_Load Images"
msgstr "àààààà àààà (_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "àààààààà HTML àààà ààààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2010
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
msgid "_Important"
msgstr "àààààààà (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2017
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
msgid "_Junk"
msgstr "ààà (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2024
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
msgid "_Not Junk"
msgstr "ààààà ààà (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààà àà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2031
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
msgid "_Read"
msgstr "ààààà (_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2038
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
msgid "Uni_mportant"
msgstr "àààààààà ààà (_m)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààà àà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2045
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
msgid "_Unread"
msgstr "àààà ààààààà (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2052
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààà (_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2059
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
msgid "Compose _New Message"
msgstr "ààà àààààà àààààà ààà (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2066
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
msgid "_Open in New Window"
msgstr "ààà ààààààààà àààà (_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà ààààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2073
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "ààààààààà ààààà (_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2080
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
#, fuzzy
msgid "_Switch to Folder"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
msgid "Display the parent folder"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
#, fuzzy
msgid "Switch to _next tab"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
msgid "Switch to the next tab"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
#, fuzzy
msgid "Switch to _previous tab"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
msgid "Cl_ose current tab"
msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà (_o)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
msgid "Close current tab"
msgstr "ààààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
msgid "_Next Message"
msgstr "ààààà àààààà (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
msgid "Display the next message"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
msgid "Display the next important message"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
msgid "Next _Thread"
msgstr "ààààà ààààà (_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
msgid "Display the next thread"
msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
msgid "Display the next unread message"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
msgid "_Previous Message"
msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
msgid "Display the previous message"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_e)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
msgid "Display the previous important message"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
msgid "Previous T_hread"
msgstr "àààààààà ààààà (_h)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
msgid "Display the previous thread"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà (_r)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
msgid "Print this message"
msgstr "à àààààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
msgid "Re_direct"
msgstr "ààààààààààà ààà (_d)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààà àààà ààà àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
msgid "Remo_ve Attachments"
msgstr "àààààà ààà ààà (_v)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
msgid "Remove attachments"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
msgid "Remove Du_plicate Messages"
msgstr "àààà ààààààààà ààà ààà (_p)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2194
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
#, fuzzy
msgid "Checks selected messages for duplicates"
msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2199 ../mail/mail.error.xml.h:102
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
msgid "Reply to _All"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà (_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2206 ../mail/mail.error.xml.h:103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
msgid "Reply to _List"
msgstr "àààààà àààà ààà (_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2208
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "ààààààààà àààà àààà ààà (_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "mbox ààààà ààààààà (_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "mbox àààà ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2227
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (_L)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2229
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2234
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2241
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2248
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
-#, fuzzy
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
msgid "_Message Source"
msgstr "àààààà ààààà (_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "àààààààà àààà à-àààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
msgid "_Undelete Message"
msgstr "àààààà ààààà àààà (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
msgid "_Normal Size"
msgstr "ààààààà ààà (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
msgid "_Zoom In"
msgstr "ààààà ààà (_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
msgid "Increase the text size"
msgstr "ààààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ààààà ààà (_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
msgid "Decrease the text size"
msgstr "àààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
msgid "Create R_ule"
msgstr "àààà ààààà (_u)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "àààààààà àààààààààààà (_a)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
msgid "F_orward As"
msgstr "à àààà ààà ààààà (_o)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
#, fuzzy
msgid "_Group Reply"
msgstr "ààààààààààà (_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
msgid "_Go To"
msgstr "àà ààà (_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
msgid "Mar_k As"
msgstr "à àààà ààààààà ààà (_k)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
msgid "_Message"
msgstr "àààààà (_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
msgid "_Zoom"
msgstr "ààààà ààààà (_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààà àààààà (_L)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "à ààààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààààà àààààà àààà (_t)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "à ààààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà (_d)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "à ààààààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà (_u)..."
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "à àààà àààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_w)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
msgid "Mark as _Important"
msgstr "àààààààà àà ààààààà ààà (_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "ààààà àà àà ààààààà ààà (_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2389
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "ààààà ààà àà ààààààà ààà (_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2393
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà ààà (_k)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
#, fuzzy
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà ààà (_i)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2401
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "àààà àààààà àà àà ààààààà ààà (_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2445
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
msgid "_Caret Mode"
msgstr "ààààà àààààà (_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2447
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
msgid "All Message _Headers"
msgstr "ààà àààààà ààààà (_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2455
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "ààààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2693
-msgid "Unable to retrieve message"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2755 ../mail/mail-ops.c:2068
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3371 ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:538
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:674
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
msgid "Default"
msgstr "àààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
msgid "_Forward"
msgstr "ààà ààààà (_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3543
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
#, fuzzy
msgid "Group Reply"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3563
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
#, fuzzy
msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3608 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:746
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
msgid "Delete"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3641
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
msgid "Next"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3645
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
msgid "Previous"
msgstr "àààààààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3655 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
msgid "Reply"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
#, c-format
msgid "Folder '%s'"
msgstr "àààààà '%s'"
-#: ../mail/e-mail-session.c:647
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àààà àààààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:649
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "àààààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not ask me again"
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../mail/e-mail-session.c:652
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:654
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààà àààà ààà"
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../mail/e-mail-session.c:705
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject. The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:870
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àààà àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:874
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "àààààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:878
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:882
+msgid "Enter Password"
+msgstr "ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-session.c:933
+#, c-format
+msgid "User canceled operation."
msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà àààà."
-#: ../mail/e-mail-session.c:875
+#: ../mail/e-mail-session.c:1046
#, c-format
msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà àààà ààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
-#: ../mail/e-mail-session.c:884
+#: ../mail/e-mail-session.c:1055
#, c-format
msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
msgstr "àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà, àààààààà ààà ààààààààà àà ààààààà àààà àà."
-#: ../mail/e-mail-session.c:1287 ../mail/mail-ops.c:1220
-#, c-format
-msgid "Opening folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààààà àà"
-
-#: ../mail/e-mail-session.c:1303
-#, c-format
-msgid "Invalid folder: %s"
-msgstr "àààààà àààààà: %s"
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:490 ../mail/mail-ops.c:605
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
#, c-format
msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:514 ../mail/e-mail-session-utils.c:548
-#: ../mail/mail-ops.c:622 ../mail/mail-ops.c:653
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
+#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to append to %s: %s\n"
@@ -8942,188 +9287,45 @@ msgstr ""
"%s ààà ààààààààà àààààà: %s\n"
"ààà àààààà `ààààà' ààààààààà ààààà ààààà ààà."
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:568 ../mail/mail-ops.c:673
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
msgstr "ààààààà `ààààà' ààààààààà ààààààààà àààààà: %s"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:779 ../mail/mail-ops.c:774
-#: ../mail/mail-ops.c:866
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
+#: ../mail/mail-ops.c:906
msgid "Sending message"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:850
+#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:39
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
#, c-format
msgid "Disconnecting from '%s'"
msgstr "'%s' ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:130
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
#, c-format
msgid "Reconnecting to '%s'"
msgstr "'%s' àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:294
+#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "àààààà àààà ààààà '%s' ààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
msgid "Flag to Follow Up"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:567 ../mail/mail-config.ui.h:69
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ààà àààààààààà ààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
-#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:126
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààààààààà"
-
-#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
-#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
-#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:575 ../mail/mail-config.ui.h:91
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààààààààà"
-
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:838 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:919
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:920
-msgid "Always"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:921
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
-
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1703 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2087
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "àààà àààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2088
-msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Forward\" to begin."
-msgstr ""
-"Evolution àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àà.\n"
-"\n"
-"ààààà àààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2091
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà àààà àààààà ààà ààà à-àààà ààààààà àààà ààà. àààààà \"àààààààà\" àààààààà "
-"àààààà àààà ààà, ààààà àààà ààà à ààààààà ààà ààààààà à-ààààààà àààààà ààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2093 ../mail/em-account-editor.c:2256
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2094
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2096 ../mail/em-account-editor.c:2756
-msgid "Sending Email"
-msgstr "à-àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2097
-msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà ààà àà àààà àààà ààààà àà àààà ààààààà àààà ààà. àà ààà àààààà àààà "
-"ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2099 ../mail/mail-config.ui.h:1
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààà à àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààà àààà ààà. à ààà ààààà "
-"àààààààààà àààà àààà à àààààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2104
-msgid "Done"
-msgstr "àà àààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
-msgstr ""
-"ààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààà àààà.\n"
-"\n"
-"ààà ààà Evolution àààààà àààà àààààà ààà \n"
-"àààààà àààà ààààà àà. \n"
-"\n"
-"ààààà ààààààà àààààààà àààà \"àààààà àààà\" àà ààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2570
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2578
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààààà (_t)"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2861
-msgid "Please select a folder from the current account."
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààà."
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3171 ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3217 ../mail/em-account-editor.c:3285
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:3218 ../mail/em-account-editor.c:3286
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
-#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
-#. * variables, see mail/em-composer-utils.c:attribvars array
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1154
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value. To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -9131,35 +9333,35 @@ msgstr ""
"${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} àà ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} àààààà à àààààà àààà:"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1164
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----ààà àààààà-----"
-#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1821
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
#, c-format
msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
msgstr ""
-#. Translators: %s is the subject of the email message
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1871
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
msgstr "àààà àààà àààààààà"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2289
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
msgid "an unknown sender"
msgstr "àà àààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2713
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
msgid "Posting destination"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2714
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà."
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:341
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
msgid "Select Folder"
msgstr "àààààà àààà ààà"
@@ -9276,7 +9478,7 @@ msgstr "à ààààààà ààà"
msgid "is set"
msgstr "à ààààààà àà"
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
msgid "Junk"
msgstr "ààààà"
@@ -9325,7 +9527,7 @@ msgid "Play Sound"
msgstr "ààààà ààààà"
#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
msgid "Read"
msgstr "ààààà"
@@ -9406,205 +9608,261 @@ msgid "Unset Status"
msgstr "àààààà àààààààà ààà"
#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:536
+#: ../mail/em-filter-rule.c:561
msgid "Then"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/em-filter-rule.c:567
+#: ../mail/em-filter-rule.c:592
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "àààààà ààààà (_t)"
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:124
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
msgid "Unread messages:"
msgid_plural "Unread messages:"
msgstr[0] "àààà àààààà ààààààà:"
msgstr[1] "àààà àààààà ààààààà:"
-#. TODO: can this be done in a loop?
-#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567
-#: ../mail/em-folder-properties.c:128
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
msgid "Total messages:"
msgid_plural "Total messages:"
msgstr[0] "ààà ààààààà:"
msgstr[1] "ààà ààààààà:"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:146
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
#, c-format
msgid "Quota usage (%s):"
msgstr "àààààà ààààà (%s):"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:148
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
#, c-format
msgid "Quota usage"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-folder-properties.c:290
+#: ../mail/em-folder-properties.c:317
msgid "Folder Properties"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:81
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<àààààà àààà àààà àààà àààà ààààà ààà>"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:261
+#: ../mail/em-folder-selector.c:436
msgid "C_reate"
msgstr "ààààà (_r)"
-#: ../mail/em-folder-selector.c:265
+#: ../mail/em-folder-selector.c:442
msgid "Folder _name:"
msgstr "àààààà ààà (_n):"
-#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1164 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "àààà ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:811 ../mail/em-folder-tree-model.c:1088
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààà ààààà ààà..."
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:200
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree.c:628
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "àààààà àààà '/' ààààà àààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1247
+#: ../mail/em-folder-tree.c:768
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1483
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1929 ../mail/em-folder-utils.c:90
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "àààààà %s ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1933 ../mail/em-folder-utils.c:92
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "àààààà %s ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1942 ../mail/message-list.c:2228
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1946 ../mail/message-list.c:2230
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "ààààààà àààààà %s ààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1965
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
#, c-format
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "àààà ààààààààà"
+
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
+msgid "Loading..."
+msgstr "àààà ààààà ààà..."
+
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "Move Folder To"
msgstr "àààààààà àààà ààààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:422
+#: ../mail/em-folder-utils.c:488
msgid "Copy Folder To"
msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:571
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:138
-#, c-format
-msgid "Creating folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:745
+#: ../mail/em-folder-utils.c:590
msgid "Create Folder"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:746
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
+#: ../mail/em-folder-utils.c:591
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "àààààà ààà àà ààààà àààààà ààààààà àà:"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88 ../mail/em-format-html.c:1604
+#: ../mail/em-format-html.c:166
+msgid "Formatting message"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:378
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
msgid "Unsigned"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:88
+#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààà ààààààààààà àà, ààààà ààààà àà ààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààààà àààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààààààà àààà, àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààààààà àààà, ààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2136
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "àààààà ààààà-àààà ààà."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2146
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà."
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) àà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà àààà \"%s\" ààààà àà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "ààààààà àààààà (%s) àà àààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààààà) àà àààààààà"
+
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:2934
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#, c-format
+msgid "From: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:2956
+#, fuzzy
+#| msgid "(No Subject)"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(àààà ààà)"
+
+#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà àààààààà ààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:89
msgid ""
"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
"authentic."
msgstr "àààààà ààà àààà ààà. àààààà ààààà ààà ààà ààà àààààà ààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89 ../mail/em-format-html.c:1605
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+#: ../mail/em-format-html-display.c:90
msgid ""
"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
"message is authentic."
msgstr "à àààààà ààà àààà àà ààà à ààààà àà àààà àà à ààà ààààà àà àà à àààààà ààààààààà àà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90 ../mail/em-format-html.c:1606
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
+#: ../mail/em-format-html-display.c:91
msgid ""
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
"in transit."
msgstr "à àààààààà à ààà àààààààà ààà, àà àààààà ààààààà àààà ààààààà àà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91 ../mail/em-format-html.c:1607
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààààà ààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
+#: ../mail/em-format-html-display.c:92
msgid ""
"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
"cannot be verified."
msgstr "à àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà ààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92 ../mail/em-format-html.c:1608
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààà ààààààààààà àà, ààààà ààààà àà ààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
+#: ../mail/em-format-html-display.c:93
msgid ""
"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
"public key."
msgstr "à àààààà ààà àààà ààà àààààà àà, ààààà ààààà ààà àààààààààà ààààà àà ààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99 ../mail/em-format-html.c:1614
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
msgid ""
"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
"the Internet."
msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààà. àààà ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààààà ààà àà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100 ../mail/em-format-html.c:1615
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààààààà àààà, àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
msgid ""
"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -9613,21 +9871,14 @@ msgstr ""
"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà. àà ààààààà ààà, ààààà à "
"àààààà ààààààà àààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101 ../mail/em-format-html.c:1616
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
+#: ../mail/em-format-html-display.c:102
msgid ""
"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
"the content of this message."
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àà. àààààà ààààààà àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102 ../mail/em-format-html.c:1617
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààààààà àààà, ààààà"
+msgstr ""
+"àààààà ààààààààà àààà àà. àààààà ààààààà àààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
+#: ../mail/em-format-html-display.c:103
msgid ""
"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -9636,15 +9887,15 @@ msgstr ""
"à àààààà ààààààààà àààà àà, ààààà àààààààààà àààààààà àààà. àààààà ààààààà àààà ààààààààà "
"ààà ààààààà à àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àà ààà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
msgid "_View Certificate"
msgstr "àààààààààà ààà (_V)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:251
+#: ../mail/em-format-html-display.c:254
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "à àààààààààà ààà àààà àà ààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:506
+#: ../mail/em-format-html-display.c:566
msgid ""
"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
"view it unformatted or with an external text editor."
@@ -9652,88 +9903,53 @@ msgstr ""
"ààààààààà à ààààààà àààààà ààà ààààà ààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààà àààà "
"ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà ààà àà."
-#: ../mail/em-format-html-display.c:749
+#: ../mail/em-format-html-display.c:756
+#, fuzzy
+#| msgid "Save Message"
+#| msgid_plural "Save Messages"
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:804
+#, fuzzy
+#| msgid "Save as..."
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "à àààà ààààààà..."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:806
+#, fuzzy
+#| msgid "Save the current file"
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
msgid "Completed on"
msgstr "àà ààààà àààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:757
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
msgid "Overdue:"
msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààà:"
-#. To Translators: the "by" is part of the string, like "Follow-up by Tuesday, January 13, 2009"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:761
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
msgid "by"
msgstr "àààààà"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:978 ../mail/em-format-html-display.c:1025
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:980
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà (_U)"
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1045
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àà àààà àààà (_p)"
-
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
-#, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "àààà %d %d ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:165
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:364
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1448 ../mail/em-format-html.c:1458
-#, c-format
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "'%s' ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1979
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "àààààà ààààà-àààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1987
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà."
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2017
-#, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) àà àààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:2028
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà àààà \"%s\" ààààà àà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "ààààààààààààà ààà (_U)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2030
-#, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà àààà (%s) àà àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà (_U)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2051
-#, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "ààààààà àààààà (%s) àà àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
+msgid "O_pen With"
+msgstr "àà àààà àààà (_p)"
-#: ../mail/em-format-html.c:2062
+#: ../mail/em-format-html-print.c:176
#, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààààà) àà àààààààà"
-
-#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
-#. different from the one listed in From field.
-#: ../mail/em-format-html.c:2766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà àààààààà ààà"
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "àààà %d %d ààà"
#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
#: ../mail/em-html-stream.c:122
@@ -9741,64 +9957,64 @@ msgstr "à àààààà <b>%s</b> àààààà <b>%s</b> ààà
msgid "No HTML stream available"
msgstr "HTML ààààààà àààààà ààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1105
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
msgid "Folder Subscriptions"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1144
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
msgid "_Account:"
msgstr "ààààà (_A):"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1159
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
msgid "Clear Search"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1177
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
#, fuzzy
msgid "Sho_w items that contain:"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
msgid "Subscribe to the selected folder"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààààà ààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1217
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
msgid "Su_bscribe"
msgstr "àààààààà ààà (_b)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1228
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1174
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
msgid "Unsubscribe from the selected folder"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà àààààààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1229
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1172
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
msgid "_Unsubscribe"
msgstr "àààààààà ààà ààà (_U)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1240
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
#, fuzzy
msgid "Collapse all folders"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1241
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
#, fuzzy
msgid "C_ollapse All"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1251
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
msgid "Expand all folders"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1252
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
msgid "E_xpand All"
msgstr "ààà ààààààà ààààà (_x)"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1262
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
msgid "Refresh the folder list"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà"
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
msgid "Stop the current operation"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
@@ -9806,23 +10022,23 @@ msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààà"
#. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual
#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:101
+#: ../mail/em-utils.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
msgstr[0] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
msgstr[1] "ààà ààà ààààà {0} ààààààà àààààà ààààà ààààà àà?"
-#: ../mail/em-utils.c:153
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:151
+#: ../mail/em-utils.c:158
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)"
-#: ../mail/em-utils.c:326
+#: ../mail/em-utils.c:333
msgid "Message Filters"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/em-utils.c:882
+#: ../mail/em-utils.c:918
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "%s ààààà ààààààà"
@@ -9831,7 +10047,7 @@ msgstr "%s ààààà ààààààà"
msgid "Search _Folders"
msgstr "ààà ààààààà (_F)"
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:613
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
msgid "Add Folder"
msgstr "àààààà ààààà"
@@ -9897,7 +10113,7 @@ msgid "Always request read receipt"
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààà ààà"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
msgstr "àààààààààààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà àà ààààà ààààà àààààààààà."
@@ -10037,17 +10253,23 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
msgid ""
+"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
+"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+msgid ""
"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
"book only"
msgstr ""
"ààààà ààà àà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà à ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà àà "
"àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
msgstr "ààààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààà ààààà àà àààà àà ààààà ààà àà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
msgid ""
"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
@@ -10058,11 +10280,11 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààà. àà ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà "
"ààà, àà àààààà àààààà ààààààààà (ààà àà LDAP) ààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
msgstr "ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
msgid ""
"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
@@ -10071,7 +10293,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àà àà ààà ààààà àààà àààààà àààà àààààààààààà ààààà àààààà. àà à àààààà àààààà "
"àààà ààà ààà ààààà àààààà ààà, àà àà ààààà àààààààà ààà ààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
msgid ""
"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
@@ -10079,48 +10301,48 @@ msgstr ""
"\"ààààààà\" àààààààà ààà àààààààà \"ààààà\" ààà \"àààà\" àààà àààààà àààà ààà àà à ààààà "
"àààààà àà àààà àà ààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà/ààààà àààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
msgid "Directory for saving mail component files."
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
#, fuzzy
msgid "Do not add signature delimiter"
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr "ààà àààà ààà àà àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
msgid "Empty Junk folders on exit"
msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
msgid "Empty Trash folders on exit"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
msgid ""
"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
"annoying and prefer to see a static image instead."
@@ -10128,31 +10350,31 @@ msgstr ""
"HTML ààààààà àààààà àààà ààààààà àààààà ààà. àààààà ààààààààààà àààààà àààà àààààà àààà "
"ààààààà àààà àà ààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààà, àà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
msgid "Enable or disable magic space bar"
msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà àà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà àààààà ààààààààà àà àààààà àààà ààààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
msgid "Enable or disable type ahead search feature"
msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
msgid "Enable search folders"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
msgid "Enable search folders on startup."
msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
msgid ""
"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
"names."
@@ -10160,7 +10382,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà ààà ààààààààà àààààà "
"ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
msgid ""
"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
"and folders."
@@ -10168,32 +10390,32 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
"àààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
msgid ""
"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
"'message_text_part_limit' key."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
msgstr ""
"àààààà àààààààààà, àààààà àààà ààà àààààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààà "
"àààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
msgid "Enable/disable caret mode"
msgstr "ààààà àààààà àààààà/ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73 ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
msgstr "Outlook/GMail àààààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
msgid ""
"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
@@ -10204,32 +10426,32 @@ msgstr ""
"ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààà ààààà ààààà àààà, àààà àà ààà RFC 2231 ààààààà ààà, "
"ààààà àààààà RFC 2047 àààààà ààààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
msgid "Flush Outbox after filtering"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
#, fuzzy
msgid "Forward message."
msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
msgid "Group Reply replies to list"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
msgid "Height of the message-list pane"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
msgid "Height of the message-list pane."
msgstr "àààààà-àààà àààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
msgstr "àààààà-ààààà àààààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà ààà àà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
msgid ""
"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
"they really want to do it."
@@ -10237,7 +10459,7 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà àà àààà ààà ààààààà àà à àààà ààààààà ààààààà ààà, àà àà àààààààààà "
"ààààà ààààà àààààà ààà àà àààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
msgid ""
"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
@@ -10247,11 +10469,11 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà MIME ààààààà àà ààà GNOME àà MIME àààààà àààààààààà Bonobo ààà ààààà àààà "
"ààààààà ààà ààà ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
msgid "Ignore list Reply-To:"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
@@ -10260,7 +10482,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
@@ -10269,7 +10491,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
#, fuzzy
msgid ""
"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
@@ -10278,7 +10500,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
msgid ""
"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window vertically."
@@ -10286,7 +10508,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà àààà ààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
@@ -10299,7 +10521,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
@@ -10312,7 +10534,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
#, fuzzy
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
@@ -10325,7 +10547,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
msgid ""
"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
@@ -10338,7 +10560,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àà \"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààà àààààà ààà "
"ààààà ààà. à àà ààààà ààààààà àààà ààààà à ààààààààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
@@ -10347,7 +10569,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà ààà àààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
@@ -10356,7 +10578,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà ààà àààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
#, fuzzy
msgid ""
"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
@@ -10365,7 +10587,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà ààà àààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
msgid ""
"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
"the user resizes the window horizontally."
@@ -10373,7 +10595,7 @@ msgstr ""
"\"àààà ààààà ààà ààààà\" àààààààà àààààà àààààà. ààààà ààààà àà ààà àààààààààà ààààààààà "
"ààà ààà àààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
msgid ""
"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
@@ -10381,7 +10603,7 @@ msgid ""
"replying."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
@@ -10391,7 +10613,7 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
"àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
@@ -10401,7 +10623,7 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
"àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
@@ -10410,14 +10632,14 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà àà àààààà ààààà ààààà ààà àààààà "
"ààààààààà ààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid ""
"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
@@ -10427,42 +10649,42 @@ msgstr ""
"àà àààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà/àààààà ààà àà, àààà ààà àààààààààààà àààà ààà ààààà "
"àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
#, fuzzy
msgid "Last time Empty Junk was run"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
#, fuzzy
msgid "Last time Empty Trash was run"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
msgid "Layout style"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
msgid "Level beyond which the message should be logged."
msgstr "ààààààà ààà ààà àààà àààà ààààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
msgid "List of Labels and their associated colors"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààà mime ààààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
msgid "List of accepted licenses"
msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
msgid "List of accounts"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
@@ -10470,15 +10692,15 @@ msgstr ""
"ààààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààà. àààà àààààààà ààààà àà àà /apps/"
"evolution/mail/accounts àà ààààààààààààà àààààààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
@@ -10486,15 +10708,15 @@ msgstr ""
"Evolution àà àààà ààààà ààààà ààààààà àààà. àààà ààààààààà ààààà àà àà ààà:ààà ààààà "
"àà àà ààààà àààà HTML ààààà àààààààààààà ààààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
msgstr "ààààààààà àààààà àààà àà àààààà ààààààà ààààààààààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
msgstr "HTTP ààà HTML àààààà àààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
msgid ""
"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
@@ -10504,140 +10726,140 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààà. \"à\" - àààààààààààà àààààààààà ààààà àààà. \"à\" - àààààààà àààààà ààààà "
"àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
msgid "Log filter actions"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
msgid "Log filter actions to the specified log file."
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
msgid "Logfile to log filter actions"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
msgid "Logfile to log filter actions."
msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààààà ààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
msgid "Mail browser height"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
msgid "Mail browser maximized"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
msgid "Mail browser width"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
msgid "Mark as Seen after specified timeout"
msgstr "àààààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààààà àà àà ààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
msgid "Mark as Seen after specified timeout."
msgstr "àààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àà ààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr "àààààà \"Preview\" ààà àààà ààààààààà ààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
msgstr "àààààà-àààààààà àààà (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
msgstr "àààà àààààà àà ààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr "àààà àààààà àà àààààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààà, àààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
msgstr "TO/CC/BCC ààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
msgid "Original message."
msgstr "ààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-msgid "Path where image gallery should search for its content"
-msgstr ""
-
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+msgid "Path where picture gallery should search for its content"
+msgstr "ààà àà ààààà ààààà ààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
msgid ""
"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
msgid "Prompt on empty subject"
msgstr "àààà àààà àà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
msgstr "àààààà àà àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààà àààààà àààààààààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àààààààààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
msgstr "àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
#, fuzzy
msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
#, fuzzy
msgid "Prompt when replying privately to list messages"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
#, fuzzy
msgid "Prompt when replying to many recipients"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
msgid "Prompt when user expunges"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
msgid "Prompt when user only fills Bcc"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ààà àà ààà àààà ààààà ààà àà àààààà àààà àà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
msgstr "àààààà àààààààààà àà à àààà àà àààà ààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
msgid ""
"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
"receive HTML mail."
@@ -10645,128 +10867,128 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà HTML àààà ààààààààààà ààààà àà àà ààà HTML àààà àààààà àààààà àà ààà "
"àààààà àààààààààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
msgstr ""
"àààààà àààààààààà àààààà ààààà ààà ààà àà ààààà ààà àààààààà ààààààà ààà àà àààààà "
"àààààààààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà HTML àààààààà ààààààà ààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
msgid "Prompt while marking multiple messages"
msgstr "ààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
msgstr "àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààààà àààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
msgid "Recognize links in text and replace them."
msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà ààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
msgid "Run junk test on incoming mail."
msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
msgid "Save directory"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
msgid "Search for the sender photo in local address books"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
msgid "Send HTML mail by default"
msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
msgid "Send HTML mail by default."
msgstr "àààààà àààà HTML àààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
msgid "Sender email-address column in the message list"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààà-àààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
msgid "Server synchronization interval"
msgstr "ààààà ààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
msgid ""
"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
"signature when composing a mail."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
msgstr "\"Bcc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
msgstr "\"Cc\" ààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "\"From\" ààààààà àà ààààà àààààà àààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
msgstr "\"Reply To\" ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
msgid "Show Animations"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
msgid "Show all message headers"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
#, fuzzy
msgid "Show all the headers when viewing a messages."
msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
msgid "Show animated images as animations."
msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
msgid "Show deleted messages in the message-list"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
msgid "Show image animations"
msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà \"ààààà\" àààà ààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
msgid "Show photo of the sender"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
msgid ""
"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10774,7 +10996,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Bcc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
msgid ""
"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
"the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10782,7 +11004,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Cc\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà àààààààà "
"àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
msgid ""
"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
"the View menu when a news account is chosen."
@@ -10790,7 +11012,7 @@ msgstr ""
"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"From\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
"àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
"from the View menu when a news account is chosen."
@@ -10798,7 +11020,7 @@ msgstr ""
"àààààà newsgroup àà ààààà ààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà "
"ààààà àààààààà àààà àà àààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
msgid ""
"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
"from the View menu when a mail account is chosen."
@@ -10806,24 +11028,24 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà \"Reply To\" ààààààààà ààààà. à ààààà àààà ààààà "
"àààààààà àààà àà àààààà àààà àààà àààà àààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
msgid ""
"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
"list."
msgstr "àààààààààà ààààà-ààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
msgid ""
"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
"format and local time zone."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
msgid ""
"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
@@ -10834,37 +11056,41 @@ msgid ""
"Post: header, if there is one."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
msgid "Spell check inline"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
msgid "Spell checking color"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
msgid "Spell checking languages"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "State of message headers in paned view"
+msgstr ""
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
msgid "Terminal font"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
msgid "The default plugin for Junk hook"
msgstr "ààààà ààà àààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
#, fuzzy
msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààà ààààààà àààà, àààààà àààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
#, fuzzy
msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
msgstr "àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààà, àààààààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -10872,33 +11098,33 @@ msgid ""
"message list."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
msgid "The terminal font for mail display."
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "àààà àààààààà àààà àà àààààà ààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
msgid ""
"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
"\"2\" for debug messages."
@@ -10906,7 +11132,7 @@ msgstr ""
"ààà àààà àààà àààààà ààà ààà. àààà àààà \"à\". ààààààà àààà \"à\". àààà ààààààà àààà \"à"
"\"."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
#, fuzzy
msgid ""
"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
@@ -10916,7 +11142,7 @@ msgstr ""
"à àààà àààààà àààààà ààà ààààà ààà àà àà àà Evolution àààà ààààààà ààà àààà àà. 4MB / "
"4096 KB àààààà àà ààà KB àààààà àààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
msgid ""
"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
@@ -10925,7 +11151,7 @@ msgstr ""
"à àààààà ààààà àààààà àà, ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà. àà àààààà àààà àààà "
"àààààà ààààààààà ààààààà àààà ààà, àà ààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààààà ààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
msgid ""
"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
"the mail in the list and removes the preview for that folder."
@@ -10933,7 +11159,7 @@ msgstr ""
"à àà ààààà àà ààà à ààààà àà ààà àààààà ààà \"àààà\" ààà ààààààààààà ààà àà. à àààààà "
"ààààààà ààààààà ààà àà ààà àà àààààà ààààààà àààààààààà ààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
msgid ""
"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <"
@@ -10944,7 +11170,7 @@ msgstr ""
"ààà. XML ààààààààà àààààà <àààà àààààà> ààà àà - àààààà ààààààà ààà àà àààà à àààà "
"àààààààà ààààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
msgid ""
"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
@@ -10954,11 +11180,11 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààààààààààà "
"ààààààà àààà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààà ààààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
msgstr "à àààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
msgid ""
"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
"beyond which a '...' is shown."
@@ -10966,7 +11192,7 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààà àà, àà àààà ààà "
"'...' àààààààà ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
#, fuzzy
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
@@ -10975,7 +11201,7 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààà ààà àà àà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà àà ààààààà ààààààààà àààà àààà. "
"Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
msgid ""
"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
@@ -10984,43 +11210,35 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà "
"àààà, ààààààààà ààààààà àààààà. Evolution àà ààààààà àààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
msgid ""
"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
"set path is not pointing to the existent folder."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
msgid "Thread the message-list based on Subject"
msgstr "àààààà àààààà àààààà-àààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
msgid "Timeout for marking message as seen"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
msgid "Timeout for marking message as seen."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
msgid "UID string of the default account."
msgstr "àààààà àààà àààà UID àààààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
msgstr ""
"àààààà àààààà ààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààà "
"ààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà (spamc/spamd)."
-
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
msgid "Use custom fonts"
msgstr "ààààà ààààà ààààà"
@@ -11030,14 +11248,6 @@ msgid "Use custom fonts for displaying mail."
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà (DNS àààà)."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid ""
"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
@@ -11046,7 +11256,7 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà ààà "
"àà àà ààààààà ààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
msgid ""
"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
@@ -11055,32 +11265,32 @@ msgstr ""
"ààààààààààààà ààà ààààà àà àààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààà àààà. à ààààà "
"ààà àà àà ààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
msgid "Variable width font"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààà àà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
msgid ""
"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
msgid ""
"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
"sending messages from Outbox."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
msgstr "ààà àààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààààà àà àààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
msgid ""
"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
"not contain In-Reply-To or References headers."
@@ -11088,113 +11298,111 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà ààààààà àààà ààààààà "
"ààààà ààààà ààààà àààà àààààà."
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
msgstr "ààà àààààààà àààààà àà àààà àààààà àààààààà àà àààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
msgid ""
"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
"one minute after the last action invocation."
msgstr ""
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
msgid "Width of the message-list pane"
msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà"
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
msgid "Width of the message-list pane."
msgstr "àààààà-àààà àààààà àààààà."
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:178
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
msgid "Importing Elm data"
msgstr "Elm àààààà àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:339 ../mail/importers/pine-importer.c:415
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1044
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:5
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:500
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
msgid "Mail"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:380
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
msgid "Evolution Elm importer"
msgstr "Evolution Elm àààà ààààà"
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:381
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
msgid "Import mail from Elm."
msgstr "Elm ààààà àààà àààà ààà."
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:127
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:227
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
#, fuzzy
msgid "_Destination folder:"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:133
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:237
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
msgid "Select folder"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:134
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:238
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:320
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
msgid "Select folder to import into"
msgstr "ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:403
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
msgctxt "mboxImp"
msgid "Subject"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:408
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
msgctxt "mboxImp"
msgid "From"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:452
-#: ../shell/e-shell-utils.c:253
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
+#: ../shell/e-shell-utils.c:221
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "àààààà ààààààààà (mbox)"
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:453
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààààà"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:65
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
msgid "Importing mailbox"
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààà ààà"
#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:150
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:574
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:482
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
#, c-format
msgid "Importing '%s'"
msgstr "'%s' àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:308
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "%s ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:223
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
msgid "Importing Pine data"
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà àààààà àà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:420
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1011
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
msgid "Address Book"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:462
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
msgid "Evolution Pine importer"
msgstr "Evolution àààà àààà ààààà"
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
msgid "Import mail from Pine."
msgstr "Pine ààààà àààà àààà ààà."
@@ -11203,22 +11411,22 @@ msgstr "Pine ààààà àààà àààà ààà."
msgid "Mail to %s"
msgstr "%s àà àààà ààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:238 ../mail/mail-autofilter.c:280
+#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "%s ààààà àààà ààààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:264
+#: ../mail/mail-autofilter.c:254
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "àààà %s àà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:303
+#: ../mail/mail-autofilter.c:295
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s ààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-autofilter.c:394
+#: ../mail/mail-autofilter.c:404
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "àààà àààà ààààà"
@@ -11227,7 +11435,7 @@ msgstr "àààà àààà ààààà"
#. * folder. For more than one filter rule is each of
#. * them on a separate line, with four spaces in front
#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:492
+#: ../mail/mail-autofilter.c:507
#, c-format
msgid ""
"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -11247,461 +11455,497 @@ msgstr "ààà ààà ààààà (_w)..."
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr "àààààà à àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà ààà (_w)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
+#: ../mail/mail-config.ui.h:7
msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà àà ààààààààà ààà (_f)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:8
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
msgstr "àààààà àààààà àààà (ààà àà) (_s):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:9
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
msgstr "àààààà ààà àààààà àààà ààààà (bcc) (_b):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà (_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààà (_m)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
msgid "Always request rea_d receipt"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà ààà (_d)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
msgid "Apply the same _view settings to all folders"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1018
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
msgid "Authentication"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
msgid "Automatically insert _emoticon images"
msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààà (_e)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
msgid "C_haracter set:"
msgstr "àààààààà àààà (_h):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
msgid "Ch_eck for Supported Types"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààà (_e)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
msgid "Check cu_stom headers for junk"
msgstr "àààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà (_s)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Check for new _messages on start"
msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
msgstr "à ààà ààà ààààààà àààà ààààà (_n)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
msgid "Check incoming _messages for junk"
msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà (_m)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
msgid "Check spelling while I _type"
msgstr "àààààà I àààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
msgid "Cle_ar"
msgstr "ààà ààà (_a)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
msgid "Clea_r"
msgstr "ààà ààà (_r)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
msgid "Color for _misspelled words:"
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààà (_m):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
#, fuzzy
msgid "Composing Messages"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
msgid "Configuration"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
msgid "Confirm _when expunging a folder"
msgstr "àààààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààà ààà (_w)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
#, fuzzy
msgid "Confirmations"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:155
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
msgid "Date/Time Format"
msgstr "ààààà/ààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
msgid "Default Behavior"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Default character e_ncoding:"
msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
msgid "Delete Mail"
msgstr "àààà àààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
msgid "Delete junk messages on e_xit"
msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààààà àààà ààààà (_x)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
msgstr "àààà ààà ààààààààà àààààà àààà ààà ààà (àààààà àààà) (_u)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
msgid "Displayed Message Headers"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
msgstr "àà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà (_k)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
#, fuzzy
msgid "Do not quote"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
msgid "Drafts _Folder:"
msgstr "àààààààààà àààààà (_F):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
msgid "Email _Address:"
msgstr "ààààà àààààà (_A):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#: ../mail/mail-config.ui.h:44
msgid "Empty trash folders on e_xit"
msgstr "àààà àààààà àà àààààààà ààààààà àààà ààà (_x)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
msgid "Encry_ption certificate:"
msgstr "àààààààààà àààààààààà (_p):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
msgstr "ààà ààààààà ààààààààà ààà (àààààà àààà) (_g)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
msgid "F_all back to threading messages by subject"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààà ààà (_a)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
#, fuzzy
msgid "Fix_ed Width Font:"
msgstr "àààààà àààààà ààààà (_e):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
msgid "Format messages in _HTML"
msgstr "ààààààààà _HTML ààààààààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
msgid "Full Nam_e:"
msgstr "ààààà ààà (_e):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
msgid "HTML Messages"
msgstr "HTML ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
msgid "H_TTP Proxy:"
msgstr "HTTP àààààààà (_T):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "ààààààà à ààààà àà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "àààà ààà:"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
msgid "Headers"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
msgid "Highlight _quotations with"
msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààà ààà (_q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "àààààà àààà (_I)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
msgid "Inline (Outlook style)"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Labels"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
msgid "Languages Table"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
msgid "Loading Images"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
msgid "Mail Headers Table"
msgstr "àààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
msgid "Mailbox location"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
#, fuzzy
msgid "Message Display"
msgstr "ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
msgstr "àààààà àààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
msgid "No _Proxy for:"
msgstr "àààà àààààààà ààà (_P):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+msgid "No encryption"
+msgstr "ààà àààààààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
msgstr "àààààà ààààààààà ààà àà àààààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà ààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
msgid "Optional Information"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
msgid "Or_ganization:"
msgstr "àààààà (_g):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
msgid "PGP/GPG _Key ID:"
msgstr "PGP/GPG _Key ID:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
msgid "Pass_word:"
msgstr "ààààààà (_w):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
msgid "Pick a color"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
msgid "Port:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
msgid "Proxy Settings"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
#, fuzzy
msgid "Quoted"
msgstr "àààààà (_Q)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
msgid "Re_member password"
msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
msgid "Re_ply-To:"
msgstr "àà àààà ààà (_p):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
msgid "Remember _password"
msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
#, fuzzy
msgid "Replies and Forwards"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
msgid "Required Information"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
#, fuzzy
msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
msgstr "<b>SSL à Evolution àà à àààààààààà ààààààà ààà</b>"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà à àààà (_e)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
msgid "S_elect..."
msgstr "àààà ààà (_e)..."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
msgid "S_end message receipts:"
msgstr "àààààà ààààà ààààà (_e):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
msgid "S_tandard Font:"
msgstr "ààààààààà ààààà (_t):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
msgid "Select HTML fixed width font"
msgstr "HTML àààààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
msgid "Select HTML variable width font"
msgstr "HTML àààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
#, fuzzy
msgid "Sender Photograph"
msgstr "<b>ààààààà ààààààààà</b>"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
#, fuzzy
msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
msgstr ""
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
#, fuzzy
msgid "Sending a message with an _empty subject line"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà àààà (_P)"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
#, fuzzy
msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
msgstr "àààààà ààààààà ààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà"
#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+#: ../mail/mail-config.ui.h:114
msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115
msgid "Sent _Messages Folder:"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà (_M):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116
msgid "Ser_ver requires authentication"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àà (_v)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117
msgid "Server Configuration"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
msgid "Server _Type:"
msgstr "ààààààà àààààà (_T):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#, fuzzy
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
#, fuzzy
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
msgid "Sig_natures"
msgstr "àààà (_n)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
msgid "Signat_ure:"
msgstr "ààà (_u):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
msgid "Signatures"
msgstr "àààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
#, fuzzy
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "ààà ààààààà àààààààààà (_n):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
msgid "Special Folders"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
msgid "Spell Checking"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
msgid "Start _typing at the bottom on replying"
msgstr "ààààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà ààà (_t)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
msgid "Start up"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
msgid "T_ype:"
msgstr "àààààà (_y):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
msgid ""
"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
@@ -11709,7 +11953,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àà à ààààà ààààààààà ààà àà ààààà àààà ààà ààààààà "
"ààààààà ààààà àà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
@@ -11719,13 +11963,13 @@ msgstr ""
"à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
"ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
msgid ""
"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
"before taking the following checkmarked actions:"
msgstr ""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
msgid ""
"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
"For example: \"Work\" or \"Personal\""
@@ -11733,144 +11977,140 @@ msgstr ""
"ààà àààà àà àààà àààààà ààà à àààààà àààààà ààààà àà.\n"
"àààààà ààààà: \"ààà\" àààà \"ààààà\""
-#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
msgid "Us_ername:"
msgstr "àààààààààà ààà (__e):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
msgid "Use Authe_ntication"
msgstr "àààààààààà ààààà (_n)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
msgid "User _Name:"
msgstr "àààààààààà ààà (_N):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
msgid "_Add Signature"
msgstr "ààà ààààà (_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
msgid "_Always load images from the Internet"
msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààà àààà (_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
msgid "_Authentication Type"
msgstr "àààààààààà àààààà (_A)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-msgid "_Default junk plugin:"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà (_D):"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
msgid "_Direct connection to the Internet"
msgstr "àààààààà àààà àààà à ààààà (_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà ààà àààà (àààààààà àààà àààààààà àààà) (_D)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
msgid "_Forward style:"
msgstr "ààà àààààààà àààà (_F):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
#, fuzzy
msgid "_Junk Folder:"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
#, fuzzy
msgid "_Keep signature above the original message on replying"
msgstr "ààààààààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà àààà (_K)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
msgid "_Languages"
msgstr "ààààà (_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
#, fuzzy
msgid "_Load images only in messages from contacts"
msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààà àààà (_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
msgid "_Lookup in local address book only"
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààà ààà (_L)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
msgid "_Make this my default account"
msgstr "ààà àààà àààààà ààààà ààààà (_M)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
msgid "_Manual proxy configuration:"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà (_M):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
msgid "_Never load images from the Internet"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà àààà àààà (_N)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà (_P):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
msgstr "ààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà HTML àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà (_P)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
msgid "_Reply style:"
msgstr "àààààà àààà (_R):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
msgid "_Script:"
msgstr "àààà (_S):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
msgid "_Secure HTTP Proxy:"
msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
msgid "_Server:"
msgstr "ààààà (_S):"
#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
msgid "_Show animated images"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà (_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà (_S)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
msgid "_Trash Folder:"
msgstr "àààààààà àààààà (_T)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
-msgid "_Use Secure Connection:"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Use secure connection:"
msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
msgid "_Use system defaults"
msgstr "àààààà àààààà ààààà (_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr "àààà ààààààààààààà ààà àààà ààààà ààààà (_U)"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
msgid "a"
msgstr "a"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
msgid "b"
msgstr "b"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
msgid "color"
msgstr "ààà"
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
msgid "description"
msgstr "ààààà"
@@ -11890,64 +12130,65 @@ msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
msgid "Call"
msgstr "àààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
msgid "Co_mpleted"
msgstr "àààààà (_m)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Digital Signature"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
msgid "Do Not Forward"
msgstr "ààà ààààà àààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
msgid "Encryption"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
msgid "Follow-Up"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
msgid "For Your Information"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
msgid "Forward"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
msgid "License Agreement"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
msgid "No Response Necessary"
msgstr "ààà àààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply to All"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
msgid "Review"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
msgid "Search Folder Sources"
msgstr "ààà àààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
msgid "Security Information"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
msgid "Specific folders"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
msgid ""
"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
@@ -11955,23 +12196,23 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà.\n"
"àààààààà ààààà àààààà àààààà àààà \"àààààà\" àààà àààà ààà."
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
msgid "_Accept License"
msgstr "ààààààà àààààààà (_A)"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
msgid "_Due By:"
msgstr "àààààà àààààà (_D):"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
msgid "_Flag:"
msgstr "àààà (_F):"
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
msgid "_Tick this to accept the license agreement"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààà ààà ààààààà ààà (_T)"
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:793
+#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà"
@@ -11980,206 +12221,134 @@ msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà"
msgid "Filtering Selected Messages"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:226
+#: ../mail/mail-ops.c:205
msgid "Fetching Mail"
msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:785
+#: ../mail/mail-ops.c:821
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "%d ààààà %d àààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:831
+#: ../mail/mail-ops.c:869
#, c-format
msgid "Failed to send %d of %d messages"
msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:833 ../mail/mail-send-recv.c:787
+#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
msgid "Canceled."
msgstr "àà àà àààà."
-#: ../mail/mail-ops.c:835 ../mail/mail-send-recv.c:789
+#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
msgid "Complete."
msgstr "ààààà."
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:985
#, c-format
msgid "Moving messages to '%s'"
msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààààà ààààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:941
+#: ../mail/mail-ops.c:986
#, c-format
msgid "Copying messages to '%s'"
msgstr "'%s' ààà ààààààààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1062
-#, c-format
-msgid "Scanning folders in '%s'"
-msgstr "'%s' ààà àààààààààà ààààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1178
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
-msgstr "àààààà %s àààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà àà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1370
-#, c-format
-msgid "Opening store '%s'"
-msgstr "ààààà '%s' àààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1446
-#, c-format
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "àààààà '%s' àà ààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:1609
+#: ../mail/mail-ops.c:1104
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "àààààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1678
+#: ../mail/mail-ops.c:1179
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr "ààààà '%s' àààààààààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1679
+#: ../mail/mail-ops.c:1180
#, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "àààà '%s' ààààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1737
+#: ../mail/mail-ops.c:1242
#, c-format
msgid "Refreshing folder '%s'"
msgstr "àààààà '%s' àà ààà:àààà ààà ààààà àà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1901
+#: ../mail/mail-ops.c:1432
#, fuzzy, c-format
msgid "Expunging folder '%s'"
msgstr "àààààà àààààààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1973
+#: ../mail/mail-ops.c:1517
#, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "àààààààààà '%s' ààà àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:1974
-msgid "Local Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2147
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààà ààààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2240
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà ààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error saving messages to: %s:\n"
-msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààà àààà ààà: %s:\n"
-" %s"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2411
-#, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "àààààà àààà ààààà '%s' ààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2502
-msgid "Checking Service"
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2582
+#: ../mail/mail-ops.c:1619
#, c-format
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "%s ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-ops.c:2639
-#, c-format
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà àà"
-
-#: ../mail/mail-ops.c:2686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "ààà ààààà àààà ààààààà àà."
-
-#: ../mail/mail-send-recv.c:190
+#: ../mail/mail-send-recv.c:198
msgid "Canceling..."
msgstr "àà ààà ààààà ààà..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:435
+#: ../mail/mail-send-recv.c:454
msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààà"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:451
+#: ../mail/mail-send-recv.c:470
msgid "Cancel _All"
msgstr "àààà ààààà (_A)"
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
msgid "Updating..."
msgstr "àààààà ààààà ààà..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:568 ../mail/mail-send-recv.c:652
+#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
msgid "Waiting..."
msgstr "ààà ààà ààààà ààà..."
-#: ../mail/mail-send-recv.c:902
+#: ../mail/mail-send-recv.c:959
#, c-format
msgid "Checking for new mail"
msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-tools.c:69
+#: ../mail/mail-tools.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
msgstr "ààààà ààààààààà `%s' ààààà ààààà àààà: %s"
-#: ../mail/mail-tools.c:102
+#: ../mail/mail-tools.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààà `%s' ààà àààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-tools.c:214
+#: ../mail/mail-tools.c:215
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "ààà àààààààà àààààà - %s"
-#: ../mail/mail-tools.c:216
+#: ../mail/mail-tools.c:217
msgid "Forwarded message"
msgstr "ààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:86
+#: ../mail/mail-vfolder.c:92
#, c-format
msgid "Setting up Search Folder: %s"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà ààà: %s"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:235
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:232
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
msgstr "'%s:%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:242
-#, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s'"
-msgstr "'%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
-
#. Translators: The first %s is name of the affected
#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
#. * removed folder. For more than one search folder is
#. * each of them on a separate line, with four spaces
#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:718
+#: ../mail/mail-vfolder.c:678
#, c-format
msgid ""
"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
@@ -12192,11 +12361,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1297
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
msgid "Edit Search Folder"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1408
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
msgid "New Search Folder"
msgstr "àààà ààà àààààà"
@@ -12401,56 +12570,52 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà."
msgid "Could not save signature file."
msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:45
-msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààà ààà àààààà \"{0}\" ààààà ààààààà àààà àààààà àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+#: ../mail/mail.error.xml.h:46
msgid "Do _Not Disable"
msgstr "ààààààààà ààà àààà (_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
msgid "Do _Not Send"
msgstr "ààààà àààà (_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
msgid "Do _Not Synchronize"
msgstr "ààààà àààà àààà (_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
msgid ""
"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
"usage?"
msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà àààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
msgid "Do you want to mark all messages as read?"
msgstr "ààà ààà ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
msgid "Do you wish to save your changes?"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
msgid "Enter password."
msgstr "ààààààà àààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
msgid "Error loading filter definitions."
msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààà ààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
msgid "Error while performing operation."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààà."
#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
msgid "Error while {0}."
msgstr "{0} àààà ààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
msgid ""
"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
@@ -12461,34 +12626,74 @@ msgid ""
"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution àà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
#: ../mail/mail.error.xml.h:64
#, fuzzy
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#, fuzzy
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#, fuzzy
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#, fuzzy
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "%d ààààà %d ààààààààà ààààààààà àààààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#, fuzzy
msgid "Failed to unsubscribe from folder."
msgstr "ààà ààààà àààààà \"%s\" ààààà àààààààà ààà àààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid "File exists but cannot overwrite it."
msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà àààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "File exists but is not a regular file."
msgstr "àààà àààà àà, ààààà àà àààààà àààà ààà."
#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
#, fuzzy
msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
msgstr "ààààà à ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
msgstr "àà ààà àààà àààà, àà ààà à ààààààààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
#, fuzzy
msgid ""
"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
@@ -12497,18 +12702,18 @@ msgstr ""
"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
"àààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
#, fuzzy
msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
msgstr ""
"àà ààà àààààà àààà ààààà, àà àààà ààà ààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà "
"àààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà ààààà ààà ààààà àààààààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12516,33 +12721,33 @@ msgstr ""
"àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààà\n"
"ààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "àà ààà ààààààààà ààà, àà àààààà ààààààà ààààà àààà àààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "àà ààà àààà ààààà, à ààààààà ààààà àààà Evolution ààà ààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Ignore"
msgstr "ààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Invalid authentication"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "àààà àààààààà àààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "àààà ààààà ààààà ààààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -12553,36 +12758,51 @@ msgstr ""
"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
+msgstr ""
+"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
+"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Missing folder."
msgstr "ààààààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "N_ever"
msgstr "ààààààà ààà (_e)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
#, fuzzy
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "No sources selected."
msgstr "ààà àààààà àààà àààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "àà à àààà ààà ààààààà àààààààà ààà ààààà ààà àà àà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà ààààààà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà ààà àààà àààà àààà àààààà ààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -12590,7 +12810,7 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààààà à-àààà ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà. ààà ààààà àà ààààà ààààà à-"
"àààà ààààààà àààà ààà àà àà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààà àà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -12599,67 +12819,67 @@ msgstr ""
"àààààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààààààààà HTML à-àààà àààààà ààààà àà ààà ààààà àà àà:\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "à ààà ààààà àààà àààààààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
msgid "Please wait."
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "àààà àààà àààààà \"{0}\" àà àààààààààà àààààà àà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
+#: ../mail/mail.error.xml.h:103
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid "Read receipt requested."
msgstr "ààààà àààààà àààà àà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "ààà ààààà àààààà \"{0}\" ààà àààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
#, fuzzy
msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
msgstr "àààààà \"{0}\" àààà àààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+#: ../mail/mail.error.xml.h:107
#, fuzzy
msgid "Remove duplicate messages?"
msgstr "ààà ààààààààà %s ààà àààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
#, fuzzy
msgid "Reply _Privately"
msgstr "ààààà (_P)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
msgid "Send private reply?"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
#, fuzzy
msgid "Send reply to all recipients?"
msgstr "ààààààà àààà ààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ààà ààààààà à àààà àà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
@@ -12667,7 +12887,7 @@ msgstr ""
"Evolution àà ààààà àààà ààà àààà àààà àààààà ààààààà ààààà àà ààà àààààà ààà àààà àààààà "
"ààà, ààààà ààààà ààààà ààà, àààà àààà ààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:110
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -12682,23 +12902,27 @@ msgstr ""
"àààà ààà. àà à àààà ààààààà, àà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà ààààà ààà àà. ààà àààààà "
"àààà àààà, ààààà àààààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààà àààà ààà ààààà àààà. "
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà à àààà ààà àà ààààà àààà àààà àààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "à ààààààààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -12706,17 +12930,17 @@ msgstr ""
"à àààààà àààà àààààà àààà àà,\n"
"ààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àààà àààààà àààà ààà, àà ààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà àààà àààààà ààààààà ààààà àààà ààà àà àààààà àààà ààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "à àààààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
@@ -12724,26 +12948,26 @@ msgstr ""
"à ààààà à àààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààà àà àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààà "
"ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "ààà ààààà àààà àà, ààààà àà àààààààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
#, fuzzy
msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
msgstr "à ààà ààààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààààààà ààààààà àà ààààààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "GroupWise ààààà àààà ààààààààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
@@ -12751,47 +12975,43 @@ msgstr ""
"à àààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. àààààà ààààààà ààààààà à àààà àààààà àààààà "
"àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "Unable to read license file."
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "Use _Default"
msgstr "àààààà ààààà (_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid ""
-"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-"message from one of your local or remote folders.\n"
-"Do you really want to do this?"
-msgstr ""
-"àààààà: ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààà.\n"
-"ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "Would you like to close the message window?"
msgstr "ààà ààà àààààà àààààààà ààà àààà ààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid ""
"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid ""
"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
"proceed?"
msgstr ""
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
#, fuzzy
msgid ""
"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
@@ -12800,31 +13020,31 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
"ààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "à àààà ààààà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààà ààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà ààà, ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà ààààà àà?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "ààà àà à ààààà àà ààààà ààààà àààà àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "ààààà à ààà àààààààà ààà ààààà à àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
msgid "You must specify a folder."
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà à àààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -12834,146 +13054,156 @@ msgstr ""
"ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà, ààà/àààà ààà ààààààà ààààààà, ààà àààààà "
"ààààààà, àààà àààà àààà ààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààààà \"{0}\" àà \"{0}\" ààààà àààààà."
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+#: ../mail/mail.error.xml.h:154
msgid "_Always"
msgstr "àààààà (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
msgid "_Append"
msgstr "ààààà (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:5
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
msgid "_Disable"
msgstr "ààààààààà ààà (_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#: ../mail/mail.error.xml.h:157
msgid "_Discard changes"
msgstr "àààààà ààààà (_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
msgid "_Empty Trash"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
msgid "_Exit Evolution"
msgstr "Evolution ààààà àààà ààààà (_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
msgid "_Expunge"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
#, fuzzy
msgid "_Migrate Now"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
msgid "_No"
msgstr "àà (_N)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
msgid "_Open Messages"
msgstr "ààààààà àààà (_O)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
msgid "_Send Receipt"
msgstr "àààà ààààà (_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
msgid "_Synchronize"
msgstr "ààààà ààà (_S)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#: ../mail/mail.error.xml.h:168
msgid "_Yes"
msgstr "ààà (_Y)"
-#: ../mail/message-list.c:1210
+#: ../mail/mail.error.xml.h:169
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
+
+#: ../mail/message-list.c:1261
msgid "Unseen"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../mail/message-list.c:1211
+#: ../mail/message-list.c:1262
msgid "Seen"
msgstr "ààààà àà"
-#: ../mail/message-list.c:1212
+#: ../mail/message-list.c:1263
msgid "Answered"
msgstr "àààà àààààà àà"
-#: ../mail/message-list.c:1213
+#: ../mail/message-list.c:1264
msgid "Forwarded"
msgstr "ààà àààààà àà"
-#: ../mail/message-list.c:1214
+#: ../mail/message-list.c:1265
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "ààà ààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1215
+#: ../mail/message-list.c:1266
msgid "Multiple Messages"
msgstr "ààà ààà ààààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1219
+#: ../mail/message-list.c:1270
msgid "Lowest"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1220
+#: ../mail/message-list.c:1271
msgid "Lower"
msgstr "àà ààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1224
+#: ../mail/message-list.c:1275
msgid "Higher"
msgstr "àà ààààà"
-#: ../mail/message-list.c:1225
+#: ../mail/message-list.c:1276
msgid "Highest"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../mail/message-list.c:1834 ../widgets/table/e-cell-date.c:46
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
msgid "?"
msgstr "?"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1841 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "ààà %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1850
+#: ../mail/message-list.c:1925
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "àààààà %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1862
+#: ../mail/message-list.c:1937
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1870
+#: ../mail/message-list.c:1945
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
-#: ../mail/message-list.c:1872
+#: ../mail/message-list.c:1947
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: ../mail/message-list.c:2656
+#: ../mail/message-list.c:2752
msgid "Select all visible messages"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../mail/message-list.c:2814 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Messages"
msgstr "ààààààà"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4160
+#, fuzzy
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àà àààààà"
+
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4482 ../mail/message-list.c:4906
+#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
msgid "Generating message list"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../mail/message-list.c:4721
+#: ../mail/message-list.c:4912
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
@@ -12981,7 +13211,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààà ààà. ààààà àà àààà->ààà ààà àààà ààààààà "
"ààà ààà ààà àààà àààà àààà."
-#: ../mail/message-list.c:4723
+#: ../mail/message-list.c:4914
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "à ààààààààà ààààààà ààà."
@@ -13010,7 +13240,7 @@ msgid "Sent Messages"
msgstr "àààààààà ààààààà"
#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:570
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
msgid "Size"
msgstr "ààà"
@@ -13019,27 +13249,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "àààà - àààà àààààà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1504
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
msgid "Body contains"
msgstr "ààààà ààààààààà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
msgid "Message contains"
msgstr "àààààà ààààà àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1518
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
msgid "Recipients contain"
msgstr "àààààààà à ààààà àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1525
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
msgid "Sender contains"
msgstr "ààààààà à ààààà àà"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1532
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
msgid "Subject contains"
msgstr "àààà à ààààà àà"
@@ -13047,7 +13277,7 @@ msgstr "àààà à ààààà àà"
msgid "Subject or Addresses contains"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:205
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports SSL."
@@ -13055,7 +13285,7 @@ msgstr ""
"à àààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà LDAP "
"ààààà SSL àà àààà ààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
msgid ""
"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
"server if your LDAP server supports TLS."
@@ -13063,7 +13293,7 @@ msgstr ""
"à àààààààà àààà ààààààà àààà àà ààààààààà à ààààà ààààà LDAP ààààà àààà àààààà àà àààààà "
"LDAP ààààà à TLS àà àààà ààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
msgid ""
"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
@@ -13073,16 +13303,16 @@ msgstr ""
"àààà à ààà àà àààààà ààààà ààààààààà ààààà, ààà ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààà àààààà "
"ààà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:608
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
#, fuzzy
msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:644
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
msgid "Copy _book content locally for offline operation"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààààà ààà ààà (_b)"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:751
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
msgid ""
"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -13092,7 +13322,7 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààààààà àààà àà. ààààà àààààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààà ààààà àààààà "
"àààààà àà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:825
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
msgid ""
"This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that "
"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -13101,7 +13331,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà à àààààà àààààà. àààà ààà àà ààà \"ààààà àààààà\" "
"ààà ààààààà àààà àààà ààààà LDAP ààààààà àààààà ààààà ààààà àà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:900
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
msgid ""
"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -13112,29 +13342,29 @@ msgstr ""
"ààààà ààààà àààààà àààààà ààà ààààààà àààà àààà àà. \"one\" àà ààààà àà ààààà "
"ààààà àààààà àààààà àà àààààà àààààà àààà à àààà àà."
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1016
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
msgid "Server Information"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1021
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
msgid "Details"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1022
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
msgid "Searching"
msgstr "àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1024
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
msgid "Downloading"
msgstr "ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1230
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
msgid "Address Book Properties"
msgstr "àààààààààààà àààààààà"
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1232
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
msgid "New Address Book"
msgstr "ààà àààààà àààà"
@@ -13181,16 +13411,22 @@ msgid "Show autocompleted name with an address"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
msgid "Show preview pane"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
msgid ""
"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
"\"Contacts\" view."
msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
msgid ""
"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
@@ -13198,362 +13434,398 @@ msgid ""
"contact list."
msgstr ""
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
msgid ""
"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
"autocomplete."
msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà àà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààà à àààà."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
msgstr "àààà àààà ààà àààààààà ààààààà àààààà àààà URI"
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
msgstr "ààà àààà ààà àààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààà URI."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
msgid ""
"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
"contact in the entry."
msgstr "ààà ààààààààà ààààà àààààà ààà àààààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààà."
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
msgid "Whether to show the preview pane."
msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà."
#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:161
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1140
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
msgid "_Table column:"
msgstr "àààààà ààààà (_T):"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:164
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
msgid "Autocompletion"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:167
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà ààààà (_s)"
#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:98
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP àààààà àà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:280
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
msgctxt "New"
msgid "_Contact"
msgstr "àààààà (_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:773
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
msgid "Create a new contact"
msgstr "ààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:287
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
msgctxt "New"
msgid "Contact _List"
msgstr "àààààà àààà (_L)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:289
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
msgid "Create a new contact list"
msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:297
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
msgctxt "New"
msgid "Address _Book"
msgstr "àààààà àààà (_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:299
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
msgid "Create a new address book"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà"
#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:401
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:59
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
msgid "Contacts"
msgstr "ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
msgid "Certificates"
msgstr "ààààààààààà"
#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:263
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:549
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
msgid "Save as vCard"
msgstr "vCard ààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:680
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
msgid "Co_py All Contacts To..."
msgstr "ààà ààààààààà ààà àààà ààà (_p)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:682
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
#, fuzzy
msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
msgid "D_elete Address Book"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:689
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
msgid "Delete the selected address book"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
msgid "Mo_ve All Contacts To..."
msgstr "ààà ààààààààà àààà ààààà (_v)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:696
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
#, fuzzy
msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
msgid "_New Address Book"
msgstr "ààà àààààà àààààààà (_N)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
msgid "Address _Book Properties"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà (_B)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:710
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
#, fuzzy
msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "àààà àààà àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:715
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
msgid "_Rename..."
msgstr "ààà àààà (_R)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
msgid "Rename the selected address book"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààààààààà ààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:722
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:724
-#, fuzzy
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
msgid "Stop loading"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:736
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
#, fuzzy
msgid "_Copy Contact To..."
msgstr "àààààààà ààà àààà ààà (_C)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:738
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
#, fuzzy
msgid "Copy selected contacts to another address book"
msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
msgid "_Delete Contact"
msgstr "àààààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:750
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
msgid "_Find in Contact..."
msgstr "ààààààààà àààà (_F)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
msgid "Search for text in the displayed contact"
msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:759
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
msgid "Send selected contacts to another person"
msgstr "àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
#, fuzzy
msgid "_Move Contact To..."
msgstr "ààààààààà àààà ààààà (_M)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
msgid "Move selected contacts to another address book"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
msgid "_New Contact..."
msgstr "ààà àààààà (_N)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
msgid "New Contact _List..."
msgstr "ààà àààààà àààà (_L)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
msgid "_Open Contact"
msgstr "àààààààà àààà (_O)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
msgid "View the current contact"
msgstr "ààààààà àààààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
msgid "_Send Message to Contact..."
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà (_S)..."
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:794
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:801
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:808
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
msgid "_Actions"
msgstr "ààààààà (_A)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:808
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1316
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
msgid "_Preview"
msgstr "àààààààààà (_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:817
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:828
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
msgid "_Delete"
msgstr "àààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
msgid "_Properties"
msgstr "àààààààà (_P)"
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "vCard ààààà ààààààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#, fuzzy
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "àààààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
msgid "Contact _Preview"
msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
msgid "Show contact preview window"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:733
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:897
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1414
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
+#, fuzzy
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "àààà ààààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
+#, fuzzy
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
msgid "_Classic View"
msgstr "ààààààààà ààààà (_C)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:740
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:904
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1421
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
msgid "_Vertical View"
msgstr "ààà ààààà (_V)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
#, fuzzy
msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:750
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:921
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
msgid "Any Category"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:757
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
msgid "Unmatched"
msgstr "àààààààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:913
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:767
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1497
-#: ../shell/e-shell-content.c:637
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+#: ../shell/e-shell-content.c:666
msgid "Advanced Search"
msgstr "ààààà ààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
msgid "Print all shown contacts"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
#, fuzzy
msgid "Preview the contacts to be printed"
msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààààààààà ààààà àà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
msgid "Print selected contacts"
msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "vCard ààààà ààààààà àààààààààà ààààààà (_a)"
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
+#, fuzzy
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
+
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "vCard ààààà ààààààà (_S)..."
+
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
msgid "Save selected contacts as a vCard"
msgstr "àààà àààà ààààààààà VCard ààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
msgid "_Forward Contacts"
msgstr "ààààààà ààà ààààà (_F)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:347
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
msgid "_Forward Contact"
msgstr "àààààà ààà ààààà (_F)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:378
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
msgid "_Send Message to Contacts"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààà (_S)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:380
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
msgid "_Send Message to List"
msgstr "àààààà àààààà ààààà (_S)"
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
msgid "_Send Message to Contact"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_S)"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:143
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
msgid "Multiple vCards"
msgstr "àààààà vCards"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:151
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:157
#, c-format
msgid "vCard for %s"
msgstr "%s àààà vCard"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:163
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:190
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:169
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:196
#, c-format
msgid "Contact information"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:192
+#: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
#, c-format
msgid "Contact information for %s"
msgstr "%s àààà àààààà ààààààà"
@@ -13570,7 +13842,7 @@ msgstr "à"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
msgid "Anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
@@ -13636,10 +13908,6 @@ msgstr "àààà ààààà ààààà àààà (_F)"
msgid "_Login method:"
msgstr "àààààà àààààà (_L):"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà (_P):"
-
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
msgid "_Search scope:"
msgstr "ààààà àà (_S):"
@@ -13648,14 +13916,49 @@ msgstr "ààààà àà (_S):"
msgid "_Timeout:"
msgstr "ààà àààààà (_T):"
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
-
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
msgid "cards"
msgstr "ààààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààààààà àààààà: %s"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "Bogofilter ààààààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà (_U)"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "Bogofilter"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
+
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"spam/ham ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààà "
+"UTF-8 ààà ààààààààà ààà."
+
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
@@ -13685,38 +13988,45 @@ msgstr "30 àààààà"
msgid "60 minutes"
msgstr "60 àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
msgid "Alerts"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
msgid "Day _ends:"
msgstr "àààà ààà ààà àà (_e):"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
msgid "Days"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
msgid "Default Free/Busy Server"
msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
msgid "Display"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
-msgid "Display alarms in _notification area only"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Display alarms in _notification area only"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
msgstr "àààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààààà (_n)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
msgid "Hours"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
msgid "Minutes"
msgstr "àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà àà"
+
#. Sunday
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
msgid "S_un"
@@ -13731,7 +14041,9 @@ msgid "Se_cond zone:"
msgstr "àààà ààà (_c):"
#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-msgid "Select the calendars for alarm notification"
+#, fuzzy
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà àààà ààà"
#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
@@ -13761,306 +14073,308 @@ msgstr "àà àààààà ààààà (_a):"
msgid "T_hu"
msgstr "àààà (_h)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
msgid "Template:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
msgid "Time"
msgstr "ààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
msgid "Time format:"
msgstr "àààààà àààààà:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààààà (_y)"
#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "ààààààààà à ààààà ààà ààà àà (_k):"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
msgid "Work Week"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
msgid "Work days:"
msgstr "ààà àààààà ààààà:"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
msgid "_12 hour (AM/PM)"
msgstr "_12 àààà (AM/PM)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
msgid "_24 hour"
msgstr "_24 àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
msgid "_Compress weekends in month view"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààà (_C)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
msgid "_Day begins:"
msgstr "àààà ààà ààà àà (_D):"
#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
msgid "_Fri"
msgstr "ààààà (_F)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
msgid "_Hide completed tasks after"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà (_H)"
#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
msgid "_Mon"
msgstr "ààà (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
msgid "_Overdue tasks:"
msgstr "ààààà ààààà (_O):"
#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
msgid "_Sat"
msgstr "ààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
msgid "_Show appointment end times in week and month view"
msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà ààààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
msgid "_Time divisions:"
msgstr "ààààà ààààààà (_T):"
#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
msgid "_Tue"
msgstr "àààà (_T)"
#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
msgid "_Wed"
msgstr "ààà (_W)"
#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
msgid "before every anniversary/birthday"
msgstr "ààà ààààààààà/àààààààà ààààà"
#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
msgid "before every appointment"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Alarm programs"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
msgid "Ask for confirmation when deleting items"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà ààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
msgstr "àààà ààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" ààààààààà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
msgstr ""
"ààààà àà àà ààààà àààààà ààààààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà ààà, \"#rrggbb\" "
"ààààààààà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid "Calendars to run alarms for"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid "Calendars to run alarms for"
+msgid "Calendars to run reminders for"
msgstr "àà àààà àààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààà (àààààà àààà àààà)."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà ààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
msgid "Compress weekends in month view"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
msgid "Confirm expunge"
msgstr "àààààààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
msgstr "ààààà àà àààà àà ààà àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà àààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
msgid "Default appointment reminder"
msgstr "ààààààà ààà ààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
msgid "Default reminder units"
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
msgid "Default reminder value"
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Directory for saving alarm audio files"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
msgid "Free/busy server URLs"
msgstr "ààààà/àààààà ààààà URL"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
msgid "Free/busy template URL"
msgstr "ààààà/àààààà àààààààà URL"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
msgid "Hide completed tasks"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
msgid "Hide task units"
msgstr "àààà àààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
msgid "Hide task value"
msgstr "àààà ààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
msgid "Horizontal pane position"
msgstr "ààà àààààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "ààà àààààà àààààà ààà ààà àà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà, ààààà àààààà ààààààààà, à àà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "àà \"true\" ààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
msgstr "àààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà, ààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Last alarm time"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àà àààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
msgstr "ààààà/àààààà àààààààà àààààà ààààà URL àà àààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
msgid "Marcus Bains Line"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààà - àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
msgid ""
"Maximum number of recently used timezones to remember in a "
"'day_second_zones' list."
msgstr "'day_second_zones' ààààààà ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
msgstr "ààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààà àààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
msgid "Memo layout style"
msgstr "àààà ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Memo preview pane position (vertical)"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà, à àà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
msgid "Month view horizontal pane position"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
msgid "Month view vertical pane position"
msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
msgid "Number of units for determining a default reminder."
msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà ààààà àààà àààààà àààààà àààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
msgid "Overdue tasks color"
msgstr "ààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
"task list when not in the month view, in pixels."
@@ -14068,7 +14382,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà àààààà, ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà àà "
"ààà àààààà, àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
msgid ""
"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -14076,25 +14390,25 @@ msgstr ""
"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
"àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
msgstr ""
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
"navigator calendar."
msgstr "ààà ààààààà ààààà, àààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -14102,7 +14416,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà àààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà ààààà àààààààà, "
"àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
msgid ""
"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
@@ -14110,34 +14424,42 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà ààààà, ààààà ààà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà "
"àààààààà àààà ààà, àààààààààà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
msgid "Primary calendar"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
msgid "Primary memo list"
msgstr "àààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
msgid "Primary task list"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
msgstr "àààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà àà."
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "àààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
#, fuzzy
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà àà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
+
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-msgid "Save directory for alarm audio"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà"
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
msgid "Scroll Month View by a week"
@@ -14164,7 +14486,9 @@ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
msgstr ""
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-msgid "Show display alarms in notification tray"
+#, fuzzy
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
@@ -14172,14 +14496,12 @@ msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
msgstr "àààà/àààààà/ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"Preview\" àààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"Preview\" àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
@@ -14204,17 +14526,15 @@ msgstr ""
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (ààà)"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààààà (àààà)"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
msgid "Tasks due today color"
@@ -14284,7 +14604,9 @@ msgid "Time divisions"
msgstr "ààààà ààààààà"
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+#, fuzzy
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààà ààà, time_t ààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
@@ -14331,7 +14653,9 @@ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
msgstr "ààààààààà ààà ààà àà àààà, àààààà (à) àà àààààà (à)."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààààà àà àààà."
#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
@@ -14428,114 +14752,126 @@ msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààà
msgid "Workday start minute"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:259
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
msgid "I_mport"
msgstr "àààà (_m)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:340
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
msgid "Select a Calendar"
msgstr "àààààààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:367
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
msgid "Select a Task List"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:377
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
msgid "I_mport to Calendar"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
msgid "I_mport to Tasks"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_m)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
+msgid "_Date only:"
+msgstr "ààààà àààà (_D):"
+
#. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:194
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:149
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:98
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:160
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
msgid "On The Web"
msgstr "ààà àà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
msgid "Weather"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:62
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
msgid "Birthdays & Anniversaries"
msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
msgctxt "New"
msgid "_Appointment"
msgstr "ààààààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:427
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
msgid "Create a new appointment"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:432
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
msgctxt "New"
msgid "All Day A_ppointment"
msgstr "ààà àààààà ààààààà (_p)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:434
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "ààà ààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
msgctxt "New"
msgid "M_eeting"
msgstr "ààààààà (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "ààà ààààààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:449
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
msgctxt "New"
msgid "Cale_ndar"
msgstr "àààààààà (_n)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
msgid "Create a new calendar"
msgstr "àààà àààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:754
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "àààààààà ààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:225
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
msgid "Loading calendars"
msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
msgid "_New Calendar..."
msgstr "àààà àààààààà (_N)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:657
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
msgid "Calendar Selector"
msgstr "àààààààà àààà ààààà"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1000
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
+#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà"
+msgstr "%s àà àààààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
msgid "Print"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:320
msgid ""
"This operation will permanently erase all events older than the selected "
"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
@@ -14546,310 +14882,311 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the first part of the sentence:
#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:323
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:337
msgid "Purge events older than"
msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
msgid "Copying Items"
msgstr "àààààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
msgid "Moving Items"
msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1131
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
msgid "event"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1133
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:216
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:627
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "iCalendar ààààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "_Copy..."
msgstr "ààà ààà (_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "àààààààààà àààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
msgid "Go Back"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
msgid "Go Forward"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365
msgid "Select today"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1370
msgid "Select _Date"
msgstr "ààààà àààà ààà (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372
msgid "Select a specific date"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1377
msgid "_New Calendar"
msgstr "àààà àààààààà (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:813
msgid "Purg_e"
msgstr "ààà àààààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1398
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Re_fresh"
msgstr "ààààààààà ààà (_f)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà:àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà:ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "àààà à àààààààààà ààààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "ààààààààààà ààà ààà (_y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1426
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "ààààààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "àààà àààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "à àààà àààà ààààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "à àààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà (_u)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "ààà ààà àààààà àààà (_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
msgid "Create a new all day event"
msgstr "ààà ààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:323
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:253
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "iCalendar ààààà ààà ààààà (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
msgid "New _Meeting..."
msgstr "ààà ààààààà (_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
msgid "Create a new meeting"
msgstr "ààà ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "ààààààààààà ààààà (_v)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1482
msgid "New _Appointment..."
msgstr "ààà ààààààà (_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "à àààààà àààààà àààà ààààà (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1496
msgid "_Open Appointment"
msgstr "ààààààà àààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498
msgid "View the current appointment"
msgstr "ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1458
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1503
msgid "_Reply"
msgstr "ààààààààààà (_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:278
-msgid "Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààààà ààààààà..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1517
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "ààààààà ààààààà (_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
#, fuzzy
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "àààà àààààààà ààà àààààààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
#, fuzzy
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "ààà ààààààà (_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "%s ààààààà àààà ààà àààà"
+msgstr "àà àààààààààà àà àààà ààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
msgid "Quit"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
msgid "Day"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1619
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653
msgid "Show one day"
msgstr "àà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
msgid "List"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660
msgid "Show as list"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1665
msgid "Month"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1633
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1667
msgid "Show one month"
msgstr "àà ààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1672
msgid "Week"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Show one week"
msgstr "àà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
msgid "Show one work week"
msgstr "àà ààà ààààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
msgid "Active Appointments"
msgstr "àààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1703
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "ààààà à àààààà àààààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
msgid "Description contains"
msgstr "ààààà ààààà àà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1707
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
msgid "Summary contains"
msgstr "ààà ààààà àà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1719
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
msgid "Print this calendar"
msgstr "à àààààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1726
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà àà"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
+msgid "_Save as iCalendar..."
+msgstr "iCalendar ààààà ààààààà (_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1799
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
msgid "Go To"
msgstr "àà ààà"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:214
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:508
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
msgid "memo"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
msgid "New _Memo"
msgstr "ààà àààà (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:287
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
msgid "Create a new memo"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:267
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:661
msgid "_Open Memo"
msgstr "àààà àààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:266
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:649
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663
msgid "View the selected memo"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:358
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:274
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:361
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:668
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:806
msgid "Open _Web Page"
msgstr "ààà ààààà àààà (_W)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:290
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
msgid "Print the selected memo"
msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
@@ -14857,251 +15194,229 @@ msgstr "àààà àààà àààààà àààà"
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:281
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
msgid "task"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:316
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:319
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
msgid "_Assign Task"
msgstr "àààà ààààà (_A)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:330
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "ààààà àààà ààà àà ààààààà ààà (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:332
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:335
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:337
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà (_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:339
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:773
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà àààà àà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:344
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:778
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "New _Task"
msgstr "ààà àààà (_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:346
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:286
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:780
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
msgid "Create a new task"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:351
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:354
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
msgid "_Open Task"
msgstr "àààà àààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:353
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:356
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
msgid "View the selected task"
msgstr "àààà àààà àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:365
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1028
-msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "iCalendar ààààà ààààààà (_S)..."
-
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:377
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
msgid "Print the selected task"
msgstr "àààà àààà ààààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:437
-msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:836
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààà ààà ààààà (_m):"
-
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:837
-msgid "_Date only:"
-msgstr "ààààà àààà (_D):"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:285
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
msgctxt "New"
msgid "Mem_o"
msgstr "àààà (_o)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:292
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
msgctxt "New"
msgid "_Shared Memo"
msgstr "ààààààààà àààà (_S)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:294
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
msgid "Create a new shared memo"
msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:302
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
msgctxt "New"
msgid "Memo Li_st"
msgstr "àààà àààà (_s)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:607
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
msgid "Create a new memo list"
msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
msgid "Loading memos"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:582
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
msgid "Memo List Selector"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:887
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "%s ààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
msgid "Print Memos"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "_Delete Memo"
msgstr "àààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "ààààààà àààà (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:579
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:598
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "àààà àààà àààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:600
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
msgid "_New Memo List"
msgstr "ààà àààà àààà (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà:àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:628
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "àààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "ààààà à àààà àààà ààààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Memo _Preview"
msgstr "àààà àààààààààà (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:714
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:735
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:742
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
msgid "Print the list of memos"
msgstr "àààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààà àà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
+msgid "Delete Memos"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
+msgid "Delete Memo"
+msgstr "àààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:575
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "%d àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:223
-msgid "Delete Memos"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:225
-msgid "Delete Memo"
-msgstr "àààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:284
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
msgctxt "New"
msgid "_Task"
msgstr "àààà (_T)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:291
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
msgctxt "New"
msgid "Assigne_d Task"
msgstr "àààààààà àààà (_d)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:293
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
msgid "Create a new assigned task"
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
msgctxt "New"
msgid "Tas_k List"
msgstr "ààààà àààà (_k)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
msgid "Create a new task list"
msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:220
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
msgid "Loading tasks"
msgstr "ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:582
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
msgid "Task List Selector"
msgstr "ààààà àààà àààà ààààà"
#. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:887
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "%s ààà ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
msgid "Print Tasks"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:569
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:583
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15113,624 +15428,580 @@ msgstr ""
"\n"
"ààà ààààà à ààààà àààà àààààà ààààà àà?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:694
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
+msgid "Do not ask me again"
+msgstr "ààà ààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "_Delete Task"
msgstr "ààààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:701
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "_Find in Task..."
msgstr "àààààààà àààà (_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Copy..."
msgstr "ààà ààà..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:722
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "D_elete Task List"
msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
msgid "_New Task List"
msgstr "ààà àààà àààà (_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà:àààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "àààà àààà ààààà àààààà ààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "ààààà à ààààà àààààà à ààààà (_O)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà (_k)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:876
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Task _Preview"
msgstr "àààààà àààààààààà (_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:878
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
msgid "Show task preview pane"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:899
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:906
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààààààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
msgid "Active Tasks"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
msgid "Completed Tasks"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "ààààà à ààààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:942
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "ààà àààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:949
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:999
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1013
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "ààààààà àààà àààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1006
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:468
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
msgid "Expunging"
msgstr "àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:571
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
msgstr[0] "%d àààà"
msgstr[1] "%d ààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:358
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:360
-msgid "Delete Task"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:380
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
#, c-format
msgid "%d attached messages"
msgstr "%d ààààààà àààààà"
-#. Translators: "None" for a junk hook name,
-#. * when the junk plugin is not enabled.
-#: ../modules/mail/e-mail-junk-hook.c:94
-msgctxt "mail-junk-hook"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
msgctxt "New"
msgid "_Mail Message"
msgstr "àààà àààààà (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:172
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
msgctxt "New"
msgid "Mail _Folder"
msgstr "àààà àààààà (_F)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:182
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:481
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
msgid "Mail Accounts"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
msgid "Mail Preferences"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:497
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
msgid "Composer Preferences"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:505
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
msgid "Network Preferences"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:953
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
msgid "_Disable Account"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
msgid "Disable this account"
msgstr "à àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
msgstr "ààà àààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
-msgid "C_reate Search Folder From Search..."
-msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà (_r)..."
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
msgid "_Download Messages for Offline Usage"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààà ààààà/ààààààààà ààààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
msgid "_Copy Folder To..."
msgstr "àààààààà àààà ààà ààà (_C)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
msgid "Copy the selected folder into another folder"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1104
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
msgid "Permanently remove this folder"
msgstr "à àààààà àààà àààà ààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1109
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
msgid "E_xpunge"
msgstr "àààààààààà ààà ààà (_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1111
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
msgstr "à ààààààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1116
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "Mar_k All Messages as Read"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_k)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1118
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Mark all messages in the folder as read"
msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àà ààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
msgid "_Move Folder To..."
msgstr "àààààààà àààà ààààà (_M)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1125
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
msgid "Move the selected folder into another folder"
msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1130
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
msgid "_New..."
msgstr "àààà (_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1132
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
msgid "Create a new folder for storing mail"
msgstr "àààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1139
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Change the properties of this folder"
msgstr "à àààààààà àààààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1146
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Refresh the folder"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1153
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
msgid "Change the name of this folder"
msgstr "à ààààààààà ààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
msgid "Select Message _Thread"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1160
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
msgstr "à à àààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
msgid "Select Message S_ubthread"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààà (_u)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1167
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
msgid "Select all replies to the currently selected message"
msgstr "àààààààààà àààààà àààààà àààà ààà àààààààààààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
msgid "Empty _Trash"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1181
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr "ààà àààààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààààààà ààà àààà àààààààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1186
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
msgid "_New Label"
msgstr "àààà àààà (_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
msgid "N_one"
msgstr "ààà àààà (_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
msgid "_Manage Subscriptions"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààà (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1211
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1295
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "àààààà àààààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààà ààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
msgid "Send / _Receive"
msgstr "ààààà / ààààà (_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1218
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
msgid "R_eceive All"
msgstr "ààà ààààà (_e)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1225
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
msgid "Receive new items from all accounts"
msgstr "ààà àààààààààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
msgid "_Send All"
msgstr "ààà ààààà (_S)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1232
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:314
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
msgid "Cancel"
msgstr "àà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1260
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1265
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1267
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1272
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà (_x)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1274
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
msgid "Expand all message threads"
msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1279
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
msgid "_Message Filters"
msgstr "àààààà ààààà (_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1281
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ààà àààà ààààà àààà ààààà ààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1286
-msgid "Search F_olders"
-msgstr "ààààààà àààà (_o)"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1288
-#, fuzzy
-msgid "Create or edit search folder definitions"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "ààààààààà (_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1302
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
msgid "F_older"
msgstr "àààààà (_o)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1309
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
msgid "_Label"
msgstr "àààà (_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1349
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+msgid "C_reate Search Folder From Search..."
+msgstr "àààààààà ààà àààààà ààààà (_r)..."
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+msgid "Search F_olders"
+msgstr "ààààààà àààà (_o)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
+msgid "Create or edit search folder definitions"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
msgid "_New Folder..."
msgstr "àààà àààààà (_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààà (_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1379
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
msgid "Show message preview pane"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
msgid "Show _Deleted Messages"
msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà (_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
#, fuzzy
msgid "Show deleted messages with a line through them"
msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà ààààà (àààà ààààààà àààà)."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1393
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
msgid "_Group By Threads"
msgstr "àààààà àààààà ààà àààà (_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1395
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
msgid "Threaded message list"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1416
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1423
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1431
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
msgid "All Messages"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1438
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
msgid "Important Messages"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "àààààà à àààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1452
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "ààààààà ààààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1459
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1466
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
msgid "No Label"
msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1473
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
msgid "Read Messages"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1480
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
msgid "Recent Messages"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1487
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
msgid "Unread Messages"
msgstr "àààà àààààà ààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1539
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "àààà àààà àààààààà ààààà àà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1549
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
msgid "All Accounts"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
msgid "Current Account"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
msgid "Current Folder"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1049
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+msgid "All Account Search"
+msgstr "ààà àààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+msgid "Account Search"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+msgid "Proxy _Logout"
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_L)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "%d àààà àààà, "
msgstr[1] "%d àààà àààà, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d àààà ààààààà àà"
msgstr[1] "%d àààà ààààààà àà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1073
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d ààààà àà"
msgstr[1] "%d àààààà àà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1079
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d ààààààà"
msgstr[1] "%d àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1085
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d àààààààà àà"
msgstr[1] "%d àààààààà àà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1091
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d àààààààà àà"
msgstr[1] "%d ààààààààà àà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d àààà ààààààà, "
msgstr[1] "%d àààà ààààààà, "
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
msgstr[0] "%d ààà"
msgstr[1] "%d ààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
msgid "Trash"
msgstr "àààààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1600
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
msgid "Send / Receive"
msgstr "ààààà / ààààà"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
-msgid "All Account Search"
-msgstr "ààà àààà ààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:746
-msgid "Account Search"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:951
-msgid "Proxy _Logout"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààà (_L)"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:502
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:356
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:831
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
msgid "Enabled"
msgstr "àààààà àààà àà"
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
msgid "Language(s)"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
msgid "Every time"
msgstr "àà àààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
msgid "Once per day"
msgstr "ààààààà àà ààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
msgid "Once per week"
msgstr "ààààààààààà àà ààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
msgid "Once per month"
msgstr "àààààààà àà ààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:174
-msgid "Add Custom Junk Header"
-msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:182
-msgid "Header Name:"
-msgstr "àààà ààà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:183
-msgid "Header Value Contains:"
-msgstr "àààà ààààà à àààà ààààà àà:"
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:283
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
msgid "Header"
msgstr "àààà"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:287
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
msgid "Contains Value"
msgstr "ààààà ààààà àà"
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:693 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:766
-#, c-format
-msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
-msgstr "%s àààààà àààààà àà ààà àààààà ààààààà àààà àà."
-
-#. May be a better text
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:701 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:775
-#, c-format
-msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
-msgstr "%s àààààà àààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà àà."
-
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:739
-#, fuzzy
-msgid "No junk plugin available"
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà ààà"
-
#. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1142
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
msgid "_Date header:"
msgstr "ààààà àààà (_D):"
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1143
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
msgid "Show _original header value"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà (_o)"
@@ -15742,21 +16013,17 @@ msgstr "ààà Evolution àààààà àààà ààààà à
msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
msgstr "àà àààà Evolution ààà ààà, àààààà ààààà àà ààà àà àààààà àààà ààààà àà àà àààà."
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:143
-#, fuzzy
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "ààà ààà Evolution àà àààààà àààààà à-àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
+msgstr "ààà ààà Evolution àà àààààà àààààà à-àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
msgstr ""
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààààà àààààà àà.\n"
-"àààààà ààà àààà àààà à ààà àà ààààà ààà."
+msgstr "Evolution àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààà àà."
#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
msgid "Evolution is currently offline."
@@ -15768,35 +16035,60 @@ msgid ""
"established."
msgstr ""
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:67
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an authentication token."
+msgstr ""
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
+#| msgid "Other"
+msgid "OAuth"
+msgstr "OAuth"
+
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+msgid ""
+"This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
+"service"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
msgid "Author(s)"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:251
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
msgid "Plugin Manager"
msgstr "àààààà àààààààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:266
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
msgstr "àààà: ààààà àààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààà ààààà àààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:295
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
msgid "Overview"
msgstr "ààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:364
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:447
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
msgid "Plugin"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:485
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
msgid "_Plugins"
msgstr "ààààààà (_P)"
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:486
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
msgid "Enable and disable plugins"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààà"
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
+msgid "Python Test Plugin"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
+msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
+msgstr "àààààà EPlugin àààà àààà àààààà àààààà."
+
#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
msgid "Hello Python"
msgstr "ààà àà àààààà"
@@ -15805,47 +16097,98 @@ msgstr "ààà àà àààààà"
msgid "Python Plugin Loader tests"
msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààà"
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:1
-msgid "Python Test Plugin"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#, c-format
+msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
+msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààààà ààààààààà àààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààà '%s' àà ààààààà àààààà:"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
+msgstr "SpamAssassin ààààà àààààààà àààààààà àààààà:"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+msgid "SpamAssassin Options"
+msgstr "Spamassassin ààààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+msgid "I_nclude remote tests"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
+#| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
+msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
+msgstr "à SpamAssassin àà ààà àààààààààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààààà."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "SpamAssassin àààà ààà àààààààà ààààà (spamc/spamd)."
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà."
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python.eplug.xml.h:2
-msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
-msgstr "àààààà EPlugin àààà àààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààà (DNS àààà)."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:277
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà ààà:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:309
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "%s ààààà:"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:320
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
msgid "Importing Files"
msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:395
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "àààà àà àààà àà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:413
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
msgstr "àààà àààààà. àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" àà ààààà ààà."
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:487
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution ààààà àààààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:493
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
msgid "Welcome"
msgstr "àààààà"
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:498
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
@@ -15857,6 +16200,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààà ààààà àààà ààààà àààà \"ààà ààààà\" ààà ààààà ààà. "
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading accounts..."
+msgstr "ààààà àààà ààààà àà..."
+
#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
msgid "Add local address books to Evolution."
msgstr "Evolution ààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
@@ -15871,13 +16219,12 @@ msgid ""
"body"
msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
-#. Check buttons
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:117
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "à àààààà ààààà àààààà àààà (_D)."
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:451
-#: ../plugins/templates/templates.c:411
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/templates/templates.c:462
msgid "Keywords"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -15894,7 +16241,8 @@ msgid "Message has no attachments"
msgstr "àààààààà ààà àààààà ààà"
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-msgid "_Add attachment..."
+#| msgid "_Add attachment..."
+msgid "_Add Attachment..."
msgstr "ààààà ààààà (_A)..."
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
@@ -15914,27 +16262,26 @@ msgid "Inline Audio"
msgstr "àààààà ààààà"
#: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr "Evolution ààààà àààà à ààààà àààààààà ààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààààààà ààààà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:183
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
msgid "Select name of the Evolution backup file"
msgstr "Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:216
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
msgid "_Restart Evolution after backup"
msgstr "ààààà ààà Evolution ààà ààà ààà (_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:242
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
msgstr "àààààààààà àààà àààà Evolution ààààà ààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:255
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
msgid "_Restart Evolution after restore"
msgstr "àààà àààààààà ààà Evolution ààààà ààà ààà (_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:323
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
msgid ""
"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -15944,138 +16291,137 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààààààà ààà àà. àà ààààà ààà ààààààààà ààààààà, àààà ààààà ààààà àà ààààààààààà "
"àààà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:330
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
msgid "_Restore Evolution from the backup file"
msgstr "ààààà ààààààààà Evolution ààààààààààà (_R)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
msgstr "àààààààààà àààà àààà àààààààà ààààà Evolution àààà àààà ààà:"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:340
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
msgid "Choose a file to restore"
msgstr "àààààààààààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:348
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
msgid "Restore from backup"
msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:386
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
msgid "_Back up Evolution Data..."
msgstr "Evolution àààààà ààààà àà (_B)..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:388
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
+msgstr "Evolution àààààà ààà àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
msgid "R_estore Evolution Data..."
msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà (_e)..."
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
msgid "Back up Evolution directory"
msgstr "ààààà Evolution ààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:79
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "Evolution ààààààààà àààà àààààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
msgid "Check Evolution Back up"
msgstr "Evolution ààààà ààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:83
msgid "Restart Evolution"
msgstr "Evolution ààà ààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:87
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:85
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:289
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:399
+#. FIXME Will the versioned setting always work?
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "Evolution ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "Evolution ààààà ààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:304
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "Evolution àààààà ààà ààà ààààà ààà (ààààà, ààààààà, àààààààà, ààààà, àààà)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
msgid "Back up complete"
msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:322
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:496
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:403
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
msgid "Back up current Evolution data"
msgstr "ààààààà Evolution àààààà ààààà àà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:409
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
msgid "Extracting files from back up"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:466
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "Evolution ààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:481
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
msgid "Removing temporary back up files"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:678
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "%s àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:683
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "%s ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààà"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
msgid "Evolution Back up"
msgstr "Evolution ààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:705
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution àààààààààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:743
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "Evolution àààààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:744
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààà ààà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:746
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "Evolution àààààà àààààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:747
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààà ààààà àààà ààààà àààààà ààà:àààààà ààà ààààà àà."
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:765
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àà àààà àààààà à àààà ààà àà àààà."
@@ -16085,7 +16431,6 @@ msgid "Back up and Restore"
msgstr "ààààà ààà àààààààààà"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
msgstr "Evolution àààààà ààà ààààààààà ààààà àà ààà àààà ààààààà."
@@ -16094,7 +16439,6 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
msgstr "ààà ààà ààààà Evolution ààà àààà ààààà àà?"
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
msgstr "ààà ààà ààààà Evolution àà àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àà?"
@@ -16127,6 +16471,8 @@ msgid ""
"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. àààààààà "
+"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààààà àààààààà ààààààà."
#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
msgid ""
@@ -16135,37 +16481,40 @@ msgid ""
"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
"up."
msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààà àààà, ààààà àààààà Evolution àà ààà àààà à àààà. àààààààà "
+"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà àààà àààààà ààààà à àààààààà àààààààà ààààààà. à àààààà ààààà "
+"Evolution àààààà ààà ààààààààà àààà àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààà ààà:àààààààà."
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:685 ../plugins/bbdb/bbdb.c:694
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
msgid "Automatic Contacts"
msgstr "ààààà ààààààà"
#. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:709
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
msgid "Create _address book entries when sending mails"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà (_a)"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:715
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:730
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
msgid "Instant Messaging Contacts"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà"
#. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:745
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
#, fuzzy
msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
msgstr "Pidgin ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ààà àà"
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:751
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
msgstr "Pidgin ààààààà àààà àààà àààààà àààààààà àààà ààà"
#. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:762
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
msgid "Synchronize with _buddy list now"
msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààààà ààà (_b)"
@@ -16186,190 +16535,138 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààààà "
"ààààààààààà ààà. ààààà ààààààà ààààààààà IM àààààà ààààààà àà ààà àà."
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:163
-#, c-format
-msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
-msgstr "Bogofilter àààààà ààà. àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà."
-
-#. For Translators: The first %s stands for the executable full path with a file name, the second is the error message itself.
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:167
-#, c-format
-msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:196
-#, c-format
-msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
-msgstr "Bogofilter ààà ààààààààà àààà àààà ààà, àààà ààààà ààà..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:198
-#, c-format
-msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
-msgstr "Bogofilter ààà ààààààààà àààààààààà ààà àààà ààà ààà, ààà ààà ààààà ààà..."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:221
-#, c-format
-msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
-msgstr "Bogofilter àà pipe ààààààà àààààà, ààà ààà: %d."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:406
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààà (_U)"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"spam/ham ààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààààà ààààààà "
-"UTF-8 ààà ààààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Bogofilter Junk Filter"
-msgstr "Bogofilter ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "Bogofilter ààààààà"
-
-#: ../plugins/bogo-junk-plugin/org-gnome-bogo-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
-msgstr "Bogofilter àà ààààà ààààà ààààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:204
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
msgstr "àààààààààà àààààà. ààààààà ààààà àààààààà àààà àà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:206
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
msgid "Given URL cannot be found."
msgstr "àààà URL ààà àààà ààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:210
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
#, c-format
msgid ""
"Server returned unexpected data.\n"
"%d - %s"
msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà àà.\n"
+"%d - %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:340
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:664
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà:"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:434
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
msgid "Events"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
msgid "User's calendars"
msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:565
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:733
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
msgid "Failed to get server URL."
msgstr "ààààà URL ààààààààà àààààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:731
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:772
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1431
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
msgid "Searching for user's calendars..."
msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:770
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
msgid "Could not find any user calendar."
msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
#, c-format
msgid "Previous attempt failed: %s"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààà: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:904
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
#, c-format
msgid "Previous attempt failed with code %d"
msgstr "àààààààà ààààààà ààà %d àààà àààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:909
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
#, c-format
msgid "Enter password for user %s on server %s"
msgstr "ààààà %s àà àààààààààà %s àààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:968
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
+#, c-format
msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"àààààà àààà ààààà àààà ààà: %s:\n"
-" %s"
+msgstr "URL '%s' àààà soup àààààààà ààààà ààààà ààà"
#. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
msgid "Searching folder content..."
msgstr "àààààà àààààààààà àààà ààààà àà..."
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1263
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:256
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
msgid "Server _handles meeting invitations"
msgstr ""
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1270
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
msgid "List of available calendars:"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààà:"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1308
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
msgid "Supports"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1335
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:254
-msgid "User e-_mail:"
-msgstr "àààààààààà àààà:"
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#| msgid "User e-_mail:"
+msgid "User e_mail:"
+msgstr "àààààààààà àààà (_m):"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1407
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
#, c-format
msgid "Failed to create thread: %s"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààààààà: %s"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1516
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
#, c-format
msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà URL '%s' à ààààà URL ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1522
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV àààààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:235
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:100
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
msgid "_URL:"
msgstr "URL (_U):"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:242
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:349
-msgid "Use _SSL"
-msgstr "_SSL ààààà"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:244
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:327
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:638
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:268
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use _secure connection"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_s):"
+
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
msgid "User_name:"
msgstr "àààààààààà ààà (_n):"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
msgid "Brows_e server for a calendar"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà ààà (_e)"
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:277
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:191
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:119
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:399
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:367
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:645
+#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
msgid "Re_fresh:"
msgstr "ààààààààà ààà (_f):"
@@ -16381,31 +16678,31 @@ msgstr "Evolution ààà CalDAV àààààà ààààà."
msgid "CalDAV Support"
msgstr "CalDAV àààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:125
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
msgid "_Customize options"
msgstr "àààààààààààà ààààààà (_C)"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:144
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
msgid "File _name:"
msgstr "ààààààà ààà (_n):"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:148
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
msgid "Choose calendar file"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:196
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
msgid "On open"
msgstr "àà àààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:197
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
msgid "On file change"
msgstr "àààà ààààà àà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:198
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
msgid "Periodically"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
msgid "Force read _only"
msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà (_o)"
@@ -16417,11 +16714,7 @@ msgstr "Evolution ààà ààààààà àààààààààà
msgid "Local Calendars"
msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:134
-msgid "_Secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
-
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:194
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
msgid "Userna_me:"
msgstr "ààààààààààààà (_m):"
@@ -16433,62 +16726,62 @@ msgstr "Evolution ààà ààà ààààààààà àààà
msgid "Web Calendars"
msgstr "ààà ààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:60
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
msgid "Weather: Fog"
msgstr "àààààà: àààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:61
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "àààààà: àààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:62
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "àààààà: àààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:63
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "àààààà: ààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:64
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:69
msgid "Weather: Showers"
msgstr "àààààà: àààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:70
msgid "Weather: Snow"
msgstr "àààààà: ààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:66
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:71
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "àààààà: ààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:67
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:72
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "àààààà: àààààà àààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:68
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:73
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "àààààà: ààààààààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:226
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:239
msgid "Select a location"
msgstr "ààààà àààà ààà"
#. Translators: "None" location for a weather calendar
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:332
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:377
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
msgctxt "weather-cal-location"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:452
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:477
msgid "_Units:"
msgstr "àààà (_U):"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:461
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:486
msgid "Metric (Celsius, cm, etc)"
msgstr "ààààààà (àààààààà, àààààààààà, ààààà)"
-#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:464
+#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:489
msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
msgstr "ààààààà (ààààààà, ààà, ààààà)"
@@ -16500,61 +16793,39 @@ msgstr "Evolution ààà àààààà ààààààààààà
msgid "Weather Calendars"
msgstr "àààààà ààààààààà"
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:55
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:201
-msgid "Contacts map"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/contacts-map/contacts-map.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Show a map of all the contacts"
-msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:1
-msgid "Add a map showing the location of contacts when possible."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/contacts-map/org-gnome-contacts-map.eplug.xml.h:2
-msgid "Map for contacts"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:258
-#, fuzzy
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà"
+msgstr "Outlook Express àààààààà àààà ààà ààààà àà"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààà ààà"
+msgstr "DBX ààààààààà Outlook Express ààààààààà àààà ààà"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
msgid "Outlook DBX import"
msgstr "àààààà DBX àààà"
#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (.pst)"
+msgstr "Outlook Express 5/6 ààààààààà ààààààà (.dbx)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:83
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
msgid "Mark as _default address book"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:96
-#, fuzzy
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àààààà àààà ààà àà ààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà ààà (_u)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:105
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
msgid "Mark as _default calendar"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:106
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
msgid "Mark as _default task list"
msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:107
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
msgid "Mark as _default memo list"
msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
@@ -16580,52 +16851,52 @@ msgstr ""
"àààà ààààà àààààà ààààààà àààààà àààà àà: àààààààààààà ààààààà ààà \"=\" àà àààààààààà ààà àà ààà "
"àààààà \";\" àààààà ààà ààààààà ààà àà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:316
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Security:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:320
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Personal"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:321
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Unclassified"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Protected"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Confidential"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:324
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Secret"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:325
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
msgctxt "email-custom-header-Security"
msgid "Top secret"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:382
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
msgctxt "email-custom-header"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:574
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
msgid "_Custom Header"
msgstr "àààààààààààà àààà (_C)"
#. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
msgid ""
"The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
"Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -16633,12 +16904,12 @@ msgstr ""
"àààààààààààà àààà àà ààààà àààààà ààààààà àààààà à àà:\n"
"àààààààààààà àààà àà àààààààà ààà \";\" ààà ààà àààààààà àààà àà."
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:887
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
msgid "Key"
msgstr "àà"
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:903
-#: ../plugins/templates/templates.c:417
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
+#: ../plugins/templates/templates.c:468
msgid "Values"
msgstr "àààààà"
@@ -16660,7 +16931,7 @@ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
msgstr "àààààà àààààààà ààà ààà àààààà àààà àààààààààà àà àààààà ààà"
#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:125
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
msgstr "àààààà ààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà àààà ààà àààààà"
@@ -16672,11 +16943,11 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààà"
msgid "The default command that must be used as the editor."
msgstr "àààààà àààà àà àà àààààà ààààà à ààààààà àààà àààà."
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
msgid "Command to be executed to launch the editor: "
msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà àààà àà àààà àààààààà àààà àà: "
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
msgid ""
"For Emacs use \"xemacs\"\n"
"For VI use \"gvim -f\""
@@ -16684,8 +16955,8 @@ msgstr ""
"Emacs àà \"xemacs\" àààààà àààà\n"
"VI à \"gvim -f\" àà àààààà àààà"
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:381
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:383
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
msgid "Compose in External Editor"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààà"
@@ -16743,557 +17014,109 @@ msgid ""
"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:286
-#, fuzzy
+#: ../plugins/face/face.c:292
msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+msgstr "àà ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/face/face.c:296
+#: ../plugins/face/face.c:302
msgid "Image files"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../plugins/face/face.c:352
+#: ../plugins/face/face.c:359
msgid "_Insert Face picture by default"
msgstr ""
-#: ../plugins/face/face.c:363
-msgid "Load new _Face picture"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/face.c:420
-#, fuzzy
-msgid "Include _Face"
-msgstr "àààààà ààààà àà (_n)"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Failed Read"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "àààààààà ààààà à àààààà àààà ààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
-msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:315
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:244
-msgid "Server"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:438
-#, c-format
-msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
-msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà %s àààà ààààààà àà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot read data from Google server.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Google ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà.\n"
-"%s"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:549
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
-msgid "Unknown error."
-msgstr "àààààà ààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:649
-msgid "Cal_endar:"
-msgstr "àààààààà (_e):"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:684
-msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà (_L)"
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "Evolution ààà Google ààààààààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-msgid "Google Calendars"
-msgstr "Google ààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:447
-msgid "Checklist"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#. Translators: First %s is the server name, second %s is user name
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:507
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s (àààààààààà %s) àààà ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:527
-msgid "Failed to authenticate.\n"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:112
-msgid "New _Shared Folder..."
-msgstr "àààà ààààààààà àààààà (_S)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:119
-msgid "_Proxy Login..."
-msgstr "àààààààà àààààà (_P)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:170
-msgid "Junk Mail Settings..."
-msgstr "ààà àààà ààààààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:177
-msgid "Track Message Status..."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:183
-msgid "Retract Mail"
-msgstr "àààà ààààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:331
-msgid "Accept"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:338
-msgid "Accept Tentatively"
-msgstr "ààààà àààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:345
-msgid "Decline"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/gw-ui.c:352
-msgid "Rese_nd Meeting..."
-msgstr "ààààààà àà ààà:ààààà (_n)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:178
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:353
-msgid "Create folder"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The user '%s' has shared a folder with you\n"
-"\n"
-"Message from '%s'\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click 'Apply' to install the shared folder\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"àààààààààà '%s' à ààààà àààà àààààà ààààààà àà\n"
-"\n"
-"'%s' ààààà àààààà\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà 'ààà ààààà' ààààà ààà\n"
-"\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:242
-msgid "Install the shared folder"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:246
-msgid "Shared Folder Installation"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:82
-msgid "Junk Settings"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:96
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:3
-msgid "Junk Mail Settings"
-msgstr "ààà àààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:1
-msgid "Email:"
-msgstr "à-àààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Junk List:"
-msgstr "ààà àààà (_J)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:6
-msgid "_Enable"
-msgstr "àààààà ààà (_E)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:7
-msgid "_Junk List"
-msgstr "ààà àààà (_J)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.ui.h:8
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:12
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "ààà ààà (_R)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:81
-msgid "Message Retract"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-"sure you want to do this?"
-msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
-"ààààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:111
-msgid "Message retracted successfully"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/mail-send-options.c:202
-msgid "Insert Send options"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/notification.ui.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:6
-msgid "The participants will receive the following notification.\n"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà.\n"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1
-msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-groupwise-features.eplug.xml.h:2
-msgid "GroupWise Features"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:1
-msgid "Message retract failed"
-msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-mail-retract.error.xml.h:2
-msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
-msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:1
-msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
-msgstr ""{0}" àààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà àààààà àààà ààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:2
-msgid "Account Already Exists"
-msgstr "àààà ààààààà à àààà àà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:3
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:1
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:1
-msgid "Invalid user"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy-login.error.xml.h:4
-msgid ""
-"Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
-"address and try again."
-msgstr ""
-""{0}" ààààà àààààààà àààààà à ààààààààààà à ààà. àààààààà ààààà ààààà ààààà "
-"ààààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:3
-msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
-msgstr "àààààààààà "{0}" ààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:4
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:2
-msgid "Specify User"
-msgstr "àààààààààààà àààààà ààà"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:6
-msgid "You have already given proxy permissions to this user."
-msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-proxy.error.xml.h:8
-msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
-msgstr "ààààà àààààààà ààà àà àààà àààà ààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààà à àààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:3
-msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
-msgstr "àààààà àààà àààààààààà "{0}" àààà ààà à àààààààà àààààà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-shared-folder.error.xml.h:4
-msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààà à àààà àà àà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the meeting?"
-msgstr "ààà ààà ààààààààà ààà:àààààà ààààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
-msgstr "ààà ààà à àààààà ààààààààà ààà:àààààà àààà ààààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to retract the original item?"
-msgstr "ààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:4
-msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
-msgstr "àààààà à ààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààà ààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:5
-msgid "This is a recurring meeting"
-msgstr "à ààààààà àààà àà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:6
-msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà à àààààà."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:7
-msgid ""
-"This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
-"recurrence rule needs to be re-entered."
-msgstr "à ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààààà. àààààà àààà àà ààà:àààà àààààà àààà àà."
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:9
-msgid "Would you like to accept it?"
-msgstr "ààà ààà àààà àààààààààààà ààà àà?"
-
-#. Translators: "it" is a "recurring meeting" (string refers to "This is a recurring meeting")
-#: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-process-meeting.error.xml.h:11
-msgid "Would you like to decline it?"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà àà?"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:1
-msgid "C_ustomize notification message"
-msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààà (_u)"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:2
-msgid "Con_tacts..."
-msgstr "ààààààà (_t)..."
-
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:4
-msgid "Shared Folder Notification"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà"
+#: ../plugins/face/face.c:370
+msgid "Load new _Face picture"
+msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:8
-msgid "Users:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../plugins/face/face.c:429
+msgid "Include _Face"
+msgstr "ààààà ààààà (_F)"
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:11
-msgid "_Not Shared"
-msgstr "ààààààààà ààà (_N)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
+msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:13
-msgid "_Shared With..."
-msgstr "àààà ààààààààà (_S)..."
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
+msgid "Failed Read"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:1
-msgid "Access Rights"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:2
-msgid "Add/Edit"
-msgstr "ààààà/àààààà ààà"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà àààà ààà"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:4
-msgid "Con_tacts"
-msgstr "ààààààà (_t)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
+msgid "Please select an image of size 48 * 48"
+msgstr "àààààààà ààààà ààà 48 * 48 ààà ààààà àààà ààà"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:6
-msgid "Modify _folders/options/rules/"
-msgstr "ààààààà/ààààààà/ààààà/ àààààà (_f)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:8
-msgid "Read items marked _private"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààà (_p)"
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
+msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
+msgstr ""
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:9
-msgid "Reminder Notes"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+msgid "Server"
+msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:10
-msgid "Subscribe to my _alarms"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#, c-format
+msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà %s àààà ààààààà àà àààà ààà."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:11
-msgid "Subscribe to my _notifications"
-msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà (_n)"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot read data from Google server.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Google ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà ààà.\n"
+"%s"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:13
-msgid "_Write"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+msgid "Unknown error."
+msgstr "àààààà ààà."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.ui.h:14
-msgid "permission to read|_Read"
-msgstr "ààààà (_R)"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
+msgid "Cal_endar:"
+msgstr "àààààààà (_e):"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.ui.h:1
-msgid "Proxy"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
+msgid "Retrieve _List"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà (_L)"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "Evolution ààà Google ààààààààààà ààààà."
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.ui.h:2
-msgid "Proxy Login"
-msgstr "àààààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:208
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:251
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:494
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:84
-#, c-format
-msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
-msgstr "%s%s àààà ààààààà àààà ààà (àààààààààà %s)"
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:698
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà à àààààà ààà àààààà ààààà àààààà ààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:704
-msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààà."
-
-#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a GroupWise feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity without knowing his password, for example if that other person is on vacation
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:709
-msgctxt "GW"
-msgid "Proxy"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:935
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:694
-msgid "Add User"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:214
-msgid "Advanced send options"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:316
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:729
-msgid "Users"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:317
-msgid "Enter the users and set permissions"
-msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:418
-msgid "Sharing"
-msgstr "àààààà ààààà ààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:532
-msgid "Custom Notification"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:734
-msgid "Add "
-msgstr "ààààà "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:740
-msgid "Modify"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:125
-msgid "Message Status"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
-
-#. Subject
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:139
-msgid "Subject:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:153
-msgid "From:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:168
-msgid "Creation date:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:208
-msgid "Recipient: "
-msgstr "ààààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:215
-msgid "Delivered: "
-msgstr "àààààà ààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:221
-msgid "Opened: "
-msgstr "ààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:226
-msgid "Accepted: "
-msgstr "ààààààààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:231
-msgid "Deleted: "
-msgstr "àààà ààààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:236
-msgid "Declined: "
-msgstr "àààààààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241
-msgid "Completed: "
-msgstr "àààààà àààà: "
-
-#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:246
-msgid "Undelivered: "
-msgstr "àààà ààààààà: "
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Google Calendars"
+msgstr "Google ààààààààà"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
msgid "Inline Image"
msgstr "àààààà àààà"
#: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
+msgstr "àààà àààààààààà àààà à àààà àààààààà ààààààà."
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:329
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
msgid "Custom Headers"
msgstr "àààààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:342
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
msgid "IMAP Headers"
msgstr "IMAP ààààà"
@@ -17320,8 +17143,12 @@ msgstr ""
"ààààà ààà ààààà àààà ààà ààà àà ààààààà ààààààà àààà."
#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
+#| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgid ""
-"_Basic Headers - (Fastest) \n"
+"_Basic Headers (Fastest) \n"
"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
msgstr ""
"àààààà ààààà - (àààà) (_B) \n"
@@ -17340,18 +17167,18 @@ msgid "IMAP Features"
msgstr "IMAP àààààà"
#. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
-#. the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#. * the second '%s' with an error message
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
+#, c-format
msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà '%s' àààààààà àààààà (%s)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:654
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
#, c-format
msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
msgstr "àààààààà '%s' ààààà ààààààà à ààààààà àààà ààààà ààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
#, c-format
msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
msgstr "àààààààà '%s' ààà ààààààà ààà"
@@ -17372,127 +17199,128 @@ msgstr "ààààà àààà ààààààà à àààà à
msgid "Unable to find this memo in any memo list"
msgstr "ààààà àààà ààààààààà à àààà àààààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880
-msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
+#| msgid "Opening the calendar. Please wait.."
+msgid "Opening the calendar. Please wait..."
msgstr "àààààààà àààà ààààà ààà. àààààààà ààààà ààà ààà.."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
msgid "Searching for an existing version of this appointment"
msgstr "à ààààààààà àààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1166
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
msgid "Unable to parse item"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1255
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
#, c-format
msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s"
msgstr "àààààààà '%s' àà ààààà ààààààààà àààààà. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
msgstr "àààààààà '%s' àà ààààààààààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà ààà àà àààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1276
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
msgstr "àààààààà '%s' àà àààààà àààà àà à àààà àààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1281
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
#, c-format
msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
msgstr "àààààààà '%s' àà àà àààààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
#, c-format
msgid "Organizer has removed the delegate %s "
msgstr "àààààà ààààààààà %s àà ààà ààà ààààààà "
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà àààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
msgstr "ààààààààààà àà ààààààà àààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1495
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà àààà àààà àà àààààà àààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1524
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
#, c-format
msgid "Unable to update attendee. %s"
msgstr "ààààà àààààààààà àààààà. %s"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1528
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
msgid "Attendee status updated"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1532
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1554
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
msgid "Meeting information sent"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1557
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
msgid "Task information sent"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1560
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
msgid "Memo information sent"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1569
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà, ààààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1572
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1575
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààà, àààà ààààààààààà ààà"
#. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
msgid "calendar.ics"
msgstr "calendar.ics"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1645
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
msgid "Save Calendar"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1703
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1714
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
msgid "The calendar attached is not valid"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1704
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
msgid ""
"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
"iCalendar."
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààà àà, ààààà àààààààà à ààààà iCalendar ààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1755
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1783
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1892
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
msgid "The item in the calendar is not valid"
msgstr "àààààààààà ààààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1756
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1784
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1893
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
msgid ""
"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
"tasks or free/busy information"
@@ -17500,91 +17328,96 @@ msgstr ""
"àààààà àààààààà àààààà ààà, ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààà ààà, ààààà àààà ààààà/àààààà "
"ààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
msgid "The calendar attached contains multiple items"
msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà ààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
msgid ""
"To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
"imported"
msgstr "à ààà àààààà àà ààààààààà àààà àààà, àààà ààààààààà àààà ààà àààààààà àààà àààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
msgctxt "cal-itip"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2476
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2594
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
msgid "This meeting recurs"
msgstr "à ààààààà ààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2597
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
msgid "This task recurs"
msgstr "à àààà ààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2600
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
msgid "This memo recurs"
msgstr "à àààà ààà ààà"
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
+#| msgid "Meeting information sent"
+msgid "Meeting Invitations"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
#. Delete message after acting
#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2834
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
msgid "_Delete message after acting"
msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà àààà ààààà (_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2844
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
msgid "Conflict Search"
msgstr "ààààà ààà"
#. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà ààà"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
msgid "Today %H:%M"
msgstr "ààà %H:%M"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
msgid "Today %H:%M:%S"
msgstr "ààà %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
msgid "Today %l:%M:%S %p"
msgstr "ààà %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
msgid "Tomorrow %H:%M"
msgstr "àààà àààà %H:%M"
#. strftime format of a time,
-#. in 24-hour format.
+#. * in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
msgstr "àààà àààà %H:%M:%S"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format, without seconds.
+#. * in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
msgid "Tomorrow %l:%M %p"
msgstr "àààà àààà %l:%M %p"
#. strftime format of a time,
-#. in 12-hour format.
+#. * in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
msgstr "àààà àààà %l:%M:%S %p"
@@ -17596,56 +17429,56 @@ msgid "%A"
msgstr "%A"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
msgid "%A %H:%M"
msgstr "%A %H:%M"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
msgid "%A %H:%M:%S"
msgstr "%A %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
msgid "%A %l:%M %p"
msgstr "%A %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
msgid "%A %l:%M:%S %p"
msgstr "%A %l:%M:%S %p"
#. strftime format of a weekday and a date
-#. without a year.
+#. * without a year.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
msgid "%A, %B %e"
msgstr "%A, %B %e"
#. strftime format of a weekday, a date
-#. without a year and a time,
-#. in 24-hour format, without seconds.
+#. * without a year and a time,
+#. * in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 24-hour format.
+#. * and a time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date without a year
-#. and a time, in 12-hour format.
+#. * and a time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
@@ -17656,371 +17489,369 @@ msgid "%A, %B %e, %Y"
msgstr "%A, %B %e, %Y"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
+#. * time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format.
+#. * time, in 24-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
+#. * time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format.
+#. * time, in 12-hour format.
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:538
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
msgid "An unknown person"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:542
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
#, c-format
msgid "Please respond on behalf of %s"
msgstr "àààààààà ààààà %s àà ààà ààààààààààà ààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
#, c-format
msgid "Received on behalf of %s"
msgstr "%s àà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
#, c-format
msgid "%s has published the following meeting information:"
msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
#, c-format
msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
msgstr "%s à àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààà àààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:384
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
#, c-format
msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s àààààà %s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
#, c-format
msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
msgstr "%s à ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:392
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s àààààà %s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
msgstr "%s ààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:398
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> à %s àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
msgstr "%s àààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:404
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
#, c-format
msgid "%s has sent back the following meeting response:"
msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà àà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
#, c-format
msgid "%s has canceled the following meeting."
msgstr "%s à àààààà ààààààà àà ààà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:416
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààà àà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
#, c-format
msgid "%s has proposed the following meeting changes."
msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
#, c-format
msgid "%s has declined the following meeting changes."
msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àà."
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
#, c-format
msgid "%s through %s has published the following task:"
msgstr "%s àààààà %s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
#, c-format
msgid "%s has published the following task:"
msgstr "%s à ààààààà ààààà àààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
#, c-format
msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
msgstr "%s à %s àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà ààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, c-format
msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s à àààà àààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààà àààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
+#, c-format
msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààà àààà ààààà àà:"
+msgstr "%s à àààà àààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s ààààà àààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:486
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
+#, c-format
msgid ""
"%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
"assigned task:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> à %s àààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà "
-"àà:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
+#, c-format
msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àààààà àààààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
+#, c-format
msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "%2$s àààààà <b>%1$s</b> à àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
+#, c-format
msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
+msgstr "%s à àààààà àààààààà ààààà àà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:504
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
+#, c-format
msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à %s àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà:"
+msgstr "%s à %s àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
+#, c-format
msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà:"
+msgstr "%s à àààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:510
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
+#, c-format
msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà ààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààààààà ààààà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
+#, c-format
msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àààààà àààààà ààààà:"
+msgstr "%s àààààà àààààà àààààà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
+#, c-format
msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
+#, c-format
msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
+msgstr "%s à àààààà àààà àààààààà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
+#, c-format
msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s ààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
+msgstr "%s àààààà %s ààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
+#, c-format
msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
+msgstr "%s ààààààà àààà àààààààà ààààà àààà àà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:562
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
+#, c-format
msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà %s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
+msgstr "%s àààààà %s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
+#, c-format
msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
+msgstr "%s à àààààà ààààààààà àààà àà ààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
msgid "All day:"
msgstr "ààà àààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
msgid "Start day:"
msgstr "ààààààà àààà:"
#. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1054
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
msgid "Start time:"
msgstr "ààààààà ààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
msgid "End day:"
msgstr "ààààà àààà:"
#. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:710
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1065
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
msgid "End time:"
msgstr "ààààà ààà:"
#. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:843
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
msgid "_Open Calendar"
msgstr "àààààààà àààà (_O)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:849
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:876
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
msgid "_Decline"
msgstr "ààààà (_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:850
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
msgid "A_ccept"
msgstr "àààààààà (_c)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
msgid "_Decline all"
msgstr "àààà ààààààà ààà (_D)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
msgid "_Tentative all"
msgstr "àààà àààààà àààà ààà (_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
msgid "_Tentative"
msgstr "àààààà (_T)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
msgid "A_ccept all"
msgstr "àààà àààààààà (_c)"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
msgid "_Send Information"
msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
#. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
msgid "_Update Attendee Status"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààà (_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:873
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
msgid "_Update"
msgstr "àààààà (_U)"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1085
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1139
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
msgid "Comment:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1124
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààà (_r)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààà (_u)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "ààà àààààà àààà ààà (_A)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
msgid "Show time as _free"
msgstr "ààààà ààààà ààààà (_f)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1175
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "àààà ààà àààààà àà àààààààà àààà (_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1181
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ààà ààààààà àààààà (_I)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1924
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
msgid "_Tasks:"
msgstr "ààààà (_T):"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
msgid "_Memos:"
msgstr "ààààà (_M):"
@@ -18033,11 +17864,8 @@ msgid "Itip Formatter"
msgstr "Itip àààààààà"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
-msgstr ""
-""{0}" à ààààààà àààààà ààà ààà. ààà ààà "{1}" ààààààààà àààààà "
-"ààààà àà?"
+msgstr "'{0}' à ààààààà àààààà ààà ààà. ààà ààà '{1}' ààààààààà àààààà ààààà àà?"
#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
msgid "This meeting has been delegated"
@@ -18052,18 +17880,10 @@ msgid "Beep or play sound file."
msgstr "ààààà àààà àààà ààà ààààà."
#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable D-Bus messages."
-msgstr "D-Bus ààààààà àààààà ààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid "Enable icon in notification area."
msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà ààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà D-Bus àààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
msgid ""
"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
"arrive."
@@ -18071,52 +17891,44 @@ msgstr ""
"àà \"true\" ààà, àà ààà ààà ààààà, àààààà àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà àààà "
"ààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
msgid "Notify new messages for Inbox only."
msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
msgid "Play sound when new messages arrive."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Popup message together with the icon."
-msgstr "ààààà àààà à ààààà àààààà ààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
msgid "Sound file name to be played."
msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààààà ààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààààà àààà, àà ààà ààààààààà àààà ààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
msgid "Use sound theme"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààààà àà ààà ààààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:15
-msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
-
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
msgstr "ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààà ààààààà àààà àààà ààààà."
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:390
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
#, c-format
msgid ""
"You have received %d new message\n"
@@ -18131,68 +17943,63 @@ msgstr[1] ""
"ààà %d ààà ààààààà\n"
"%s ààà ààààààà àà."
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
-#, c-format
-msgid "From: %s"
-msgstr "ààààà: %s"
-
#. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
#. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:415
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
#, c-format
msgid "Subject: %s"
msgstr "àààà: %s"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:425
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
#, c-format
msgid "You have received %d new message."
msgid_plural "You have received %d new messages."
msgstr[0] "ààà %d ààà àààààà ààààààà àà."
msgstr[1] "ààà %d ààà ààààààà ààààààà àà."
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:438
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:446
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:449
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
msgid "New email"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:498
-msgid "Show icon in _notification area"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:528
-msgid "Popup _message together with the icon"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà ààà (_m)"
+#. Translators: The '%s' is a mail
+#. * folder name. (e.g. "Show Inbox")
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
+#, c-format
+#| msgid "Show Fields"
+msgid "Show %s"
+msgstr "%s àà ààààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:715
-msgid "_Play sound when new messages arrive"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
+#| msgid "_Play sound when new messages arrive"
+msgid "_Play sound when a new message arrives"
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà (_P)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:745
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
msgid "_Beep"
msgstr "ààà (_B)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:758
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
msgid "Use sound _theme"
msgstr "àààààà ààààà ààààà (_t)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:777
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
msgid "Play _file:"
msgstr "àààà ààààà (_f)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:788
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
msgid "Select sound file"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:846
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
msgid "Notify new messages for _Inbox only"
msgstr "ààààà ààààààà àààà à ààà àààààààààà àààà ààà (_I)"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:855
-msgid "Generate a _D-Bus message"
-msgstr "_D-Bus àààààà ààààà"
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
+#| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgid "Show _notification when a new message arrives"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààà ààààà (_n)."
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"
@@ -18203,19 +18010,20 @@ msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààààà."
#. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:157
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
#, c-format
msgid "Created from a mail by %s"
msgstr "%s àààààà àààà ààààà àààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:489
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
#, c-format
msgid ""
"Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
"old event?"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààà àààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
+msgstr ""
+"àààà àààà àààààààà ààààààà àààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà àààà ààààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:492
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
#, c-format
msgid ""
"Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
@@ -18224,116 +18032,60 @@ msgstr ""
"àààà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà '%s' àà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààààà àààààà àààà ààààà "
"àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:495
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
#, c-format
msgid ""
"Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
"old memo?"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:515
-msgid ""
-"Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
-"you like to create new events anyway?"
msgstr ""
-"àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà ààà "
-"ààààààà àààààà ààààà àà?"
+"àààà àààà àààà àààà àààà '%s' àà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà àà?"
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:521
-msgid ""
-"Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
-"you like to create new tasks anyway?"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
-"àààààààà àààààà ààààà àà?"
-
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:527
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#, c-format
msgid ""
-"Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
-"you like to create new memos anyway?"
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
msgstr ""
-"àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àààà àà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà àààà "
-"àààààà ààààà àà?"
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:548
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#, c-format
msgid ""
-"Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
-"like to create new event anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
-"like to create new events anyway?"
-msgstr[0] ""
-"àààà àààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà ààà àààààà "
-"àààààà ààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà ààà àààààà "
-"àààààà ààààà àà?"
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààààà àààààà ààààà àà?"
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:557
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
+#, c-format
msgid ""
-"Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
-"like to create new task anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
-"like to create new tasks anyway?"
-msgstr[0] ""
-"àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà àà "
-"àààààà ààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà àà "
-"àààààà ààààà àà?"
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààà àààà %d ààààààà ààà àààà àààà àà. ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààà ààààà àà?"
-#. Translators: Codewise it is impossible to provide separate strings for all
-#. combinations of singular and plural. Please translate it in the way that you
-#. feel is most appropriate for your language.
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:566
-msgid ""
-"Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
-"like to create new memo anyway?"
-msgid_plural ""
-"Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
-"like to create new memos anyway?"
-msgstr[0] ""
-"àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà "
-"àààààà ààààà àà?"
-msgstr[1] ""
-"àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà "
-"àààààà ààààà àà?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà ààààà àà?"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:625
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
msgid "[No Summary]"
msgstr "[àààààà ààà]"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:636
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
msgid "Invalid object returned from a server"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà ààààà àààà àààà àà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:707
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
#, c-format
msgid "An error occurred during processing: %s"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà: %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:736
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
#, c-format
msgid "Cannot open calendar. %s"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààà. %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:743
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
"source, please."
@@ -18341,7 +18093,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
"ààà, àààààààà ààààà."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:746
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
"source, please."
@@ -18349,7 +18101,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
"ààà, àààààààà ààààà."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:749
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
msgid ""
"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
"source, please."
@@ -18357,40 +18109,45 @@ msgstr ""
"àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àààà àà, ààà ààààà àààà ààààà àààà ààà. àààà ààààà àààà "
"ààà, àààààààà ààààà."
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:955
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
#, c-format
msgid "Cannot get source list. %s"
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààà ààà. %s"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1074
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
msgid "Create an _Event"
msgstr "àààà ààààà (_E)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1076
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
msgid "Create a new event from the selected message"
msgstr "àààà àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1081
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
msgid "Create a Mem_o"
msgstr "àààà ààààà (_o)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1083
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
msgid "Create a new memo from the selected message"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà àààà àà ààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1088
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
msgid "Create a _Task"
msgstr "ààààà ààààà (_T)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1090
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
msgid "Create a new task from the selected message"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààà ààà ààààààà ààààà"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1098
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
msgid "Create a _Meeting"
msgstr "ààààààà ààààà (_M)"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1100
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
msgid "Create a new meeting from the selected message"
msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààà ààààà"
@@ -18398,56 +18155,56 @@ msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà
msgid "Convert a mail message to a task."
msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààà ààà."
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:294
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
msgid "Get List _Archive"
msgstr "àààà àààà ààààà (_A)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:296
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà àààà ààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:301
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
msgid "Get List _Usage Information"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààà (_U)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:303
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àà àààààà àààààà àà àààà ààààà àààà ààààààà ààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:308
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
msgid "Contact List _Owner"
msgstr "àààààà àààà ààààà (_O)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:310
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àààà àààààà àà àà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:315
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
msgid "_Post Message to List"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààà (_P)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:317
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:322
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
msgid "_Subscribe to List"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:324
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:329
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
msgid "_Unsubscribe from List"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà (_U)"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:331
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
msgstr "à àààààà àà ààààààà àààààà àààààà àà ààààààà àààààààà ààà ààà"
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:338
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
msgid "Mailing _List"
msgstr "ààààààà àààà (_L)"
@@ -18550,15 +18307,15 @@ msgstr ""
"ààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà à ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà, àààà "
"ààààààà àààààààà àààà àààà ààà àààààààààààà àà?"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:193
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
msgid "In Current Folder and _Subfolders"
msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààà ààà (_S)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:207
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà (_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:444
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "ààààààààà ààààààà àà ààààààà ààà (_s)"
@@ -18583,50 +18340,44 @@ msgstr "ààààà-àààààà àààà ààà"
msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
msgstr "àààà àààà ààààà àààà ààààààààà ààààààà, àà ààà HTML àààààààààà ààààà àà."
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
msgid "Show HTML if present"
msgstr "HTML ààààà àà àààà ààà àà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:225
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
msgid "Let Evolution choose the best part to show."
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
msgid "Show plain text if present"
msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààà ààà àà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:226
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
msgid ""
"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
"part to show."
msgstr ""
+"àààà àààà ààààà ààààà, àà àààà ààà àà, àààà àà Evolution àà àààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà "
+"àààà àà."
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
msgid "Only ever show plain text"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààààà"
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:227
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
msgid ""
"Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
"requested."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààààààà àààààà ààààà, àà àààààà àààà ààà."
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:274
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
msgstr ""
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:294
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
msgid "HTML _Mode"
msgstr "HTML àààààà (_M)"
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1
-msgid "Evolution Profiler"
-msgstr "Evolution àààààààààà"
-
-#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2
-msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
-msgstr "Evolution ààà ààààààà àààààà ààààà (àààà ààààààààààà ààààà)."
-
#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
msgid "Import Outlook messages from PST file"
msgstr "PST àààà ààààà àààààà ààààààà àà àààà ààà"
@@ -18639,42 +18390,38 @@ msgstr "àààààà PST àààà"
msgid "Outlook personal folders (.pst)"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà (.pst)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:311
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
msgid "_Mail"
msgstr "àààà (_M)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:327
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
msgid "Destination folder:"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà:"
-#. Address book
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:333
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
msgid "_Address Book"
msgstr "àààààà àààà (_A)"
-#. Appointments
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:340
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
msgid "A_ppointments"
msgstr "àààààààà (_p)"
-#. Tasks
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:346 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
msgid "_Tasks"
msgstr "ààààà (_T)"
-#. Journal
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:352
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
msgid "_Journal entries"
msgstr "ààààà ààààààà (_J)"
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:367
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
msgid "Importing Outlook data"
msgstr "àààààà àààààà àà àààà ààà ààààà àà"
#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:146
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:154
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:156
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:147
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:155
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:157
msgid "Calendar Publishing"
msgstr "àààààààà ààààààà"
@@ -18686,49 +18433,49 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Publish calendars to the web."
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà ààà."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:212
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:453
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
#, c-format
msgid "Could not open %s:"
msgstr "%s àà àààà ààààà àààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:214
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
#, c-format
msgid "Could not open %s: Unknown error"
msgstr "%s àà àààà ààààà àààà: àààààà ààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:234
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
#, c-format
msgid "There was an error while publishing to %s:"
msgstr "àààààà %s àà àààààààà ààà àààààà ààà ààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:236
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
#, c-format
msgid "Publishing to %s finished successfully"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà %s ààà àààààààà ààà ààààà àà"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:280
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
#, c-format
msgid "Mount of %s failed:"
msgstr "%s ààà àààààà àààààà:"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:600
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
msgid "E_nable"
msgstr "àààààà ààà (_n)"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:743
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
msgid "Are you sure you want to remove this location?"
msgstr "ààà ààà ààààà à ààààààà àà ààà àààà ààààà àà?"
#. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
-#. where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
-#. ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1055
+#. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
+#. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
msgid "Could not create publish thread."
msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà àààà."
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1063
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
msgid "_Publish Calendar Information"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà ààà (_P)"
@@ -18821,159 +18568,103 @@ msgstr "àààààààààà ààà (_U):"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:69
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:82
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
#, c-format
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà: àààààààà ààààààà ààààà ààà àààà àààààààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:475
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
msgid "New Location"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:477
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
msgid "Edit Location"
msgstr "àààààààà àààààà ààà"
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:128
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
-msgstr "SpamAssassin àààààà àààà, ààà: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:136
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:144
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe: %s"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:183
-#, c-format
-msgid "Error after fork: %s"
-msgstr "ààààà ààà ààà: %s"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:241
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
-msgstr "SpamAssassin ààà ààààààààà à àààà àààà ààà, àààà ààààà àà..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:243
-#, c-format
-msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
-msgstr "ààààààà SpamAssassin ààà ààààààààà àààà àààà, ààà ààà ààààà àà..."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:252
-#, c-format
-msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
-msgstr "SpamAssassin àààààà àààà àààà àààà, ààà ààà: %d"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:519
-#, c-format
-msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
-msgstr "SpamAssassin àààààà ààà. àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:936
-msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
-msgstr "à Spamassasin àà ààà àààààààààààààà ààààà àà, ààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:944
-msgid "I_nclude remote tests"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààà (_n)"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Filter junk messages using SpamAssassin."
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààààà ààààààààà àààà."
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "SpamAssassin Junk Filter"
-msgstr "SpamAssassin ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:3
-msgid "SpamAssassin Options"
-msgstr "Spamassassin ààààààà"
-
-#.
-#. * Translator: the %F %T is the thirth argument for a strftime function.
-#. * It lets you define the formatting of the date in the csv-file.
-#. *
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:161
+#. Translators: the %F %T is the third argument for a
+#. * strftime function. It lets you define the formatting
+#. * of the date in the csv-file.
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:168
msgid "%F %T"
msgstr "%F %T"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:362
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:382
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:364
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:384
msgid "Description List"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385
msgid "Categories List"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:366
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386
msgid "Comment List"
msgstr "ààààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:369
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:389
msgid "Contact List"
msgstr "àààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:370
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390
msgid "Start"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:371
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:391
msgid "End"
msgstr "ààà ààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:372
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:392
msgid "Due"
msgstr "ààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:373
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:393
msgid "percent Done"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:375
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:376
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:396
msgid "Attendees List"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:378
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398
msgid "Modified"
msgstr "ààààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:530
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
msgid "A_dvanced options for the CSV format"
msgstr "CSV àààààà àààààà àààààà ààààààà (_d)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:537
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
msgid "Prepend a _header"
msgstr "àààààààà àààààà àààà (_h)"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:546
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
msgid "_Value delimiter:"
msgstr "ààààà ààààà ààààà (_V):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:553
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
msgid "_Record delimiter:"
msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_R):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:560
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
msgid "_Encapsulate values with:"
msgstr "àà àààà àààààà ààààà (_E):"
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:582
-msgid "Comma separated value format (.csv)"
-msgstr "ààààààààààà ààà àààà ààà ààààà àààààà (Comma separated value - .csv)"
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
+#| msgid "Comma separated value format (.csv)"
+msgid "Comma separated values (.csv)"
+msgstr "ààààààààààà ààà àààà àààààà (.csv)"
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:162
-msgid "iCalendar format (.ics)"
-msgstr "iCalendar àààààà (.ics)"
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
+msgid "iCalendar (.ics)"
+msgstr "iCalendar (.ics)"
#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
msgid "Save Selected"
@@ -18988,31 +18679,32 @@ msgstr "àààààààà àààààààà àààà ààà
#. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
#. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
#. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:147
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
msgid "%FT%T"
msgstr "%FT%T"
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:369
-msgid "RDF format (.rdf)"
-msgstr "RDF àààààà (.rdf)"
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
+#| msgid "RDF format (.rdf)"
+msgid "RDF (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:120
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
msgid "_Format:"
msgstr "àààààà (_F):"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
msgid "Select destination file"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààà"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:334
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
msgid "Save the selected calendar to disk"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààààà ààààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:365
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
msgid "Save the selected memo list to disk"
msgstr "àààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:396
+#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
msgid "Save the selected task list to disk"
msgstr "àààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààààà"
@@ -19023,18 +18715,21 @@ msgid ""
msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààà ààààà àààà/ààààà ààààààà àààà."
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
-msgid "Drafts based template plugin"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
+"an email you are replying to."
+msgstr ""
-#: ../plugins/templates/templates.c:635
+#: ../plugins/templates/templates.c:1094
msgid "No Title"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../plugins/templates/templates.c:746
+#: ../plugins/templates/templates.c:1195
msgid "Save as _Template"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà (_T)"
-#: ../plugins/templates/templates.c:748
+#: ../plugins/templates/templates.c:1197
msgid "Save as Template"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààà"
@@ -19054,27 +18749,27 @@ msgstr "àààààà vCards"
msgid "Show vCards directly in mail messages."
msgstr "àààà àààààààààà àààà à vCards ààààà."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:198
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:283
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
msgid "Show Full vCard"
msgstr "àààà vCard ààààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:201
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
msgid "Show Compact vCard"
msgstr "ààààààà vCard ààààà"
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:262
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
msgid "There is one other contact."
msgstr "ààààà àà àààà àààààà àà."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
#, c-format
msgid "There is %d other contact."
msgid_plural "There are %d other contacts."
msgstr[0] "ààààà àà %d àààà ààààààà àà."
msgstr[1] "ààààà àààà %d ààààààà àà."
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
msgid "Save in Address Book"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
@@ -19090,11 +18785,11 @@ msgstr "WebDAV ààààààà"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:256
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:282
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
msgstr "IfMatch àà ààààà (_A) (Apache àà àààààààà < 2.2.8)"
@@ -19256,7 +18951,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àà"
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:371
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
msgid "Start in offline mode"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
@@ -19371,7 +19066,8 @@ msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+#| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "HTTP àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààààà ààà."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
@@ -19410,11 +19106,11 @@ msgstr "àààààà ààà àààà"
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "àààààà àààà àààààààà àà"
-#: ../shell/e-shell-content.c:698 ../shell/e-shell-content.c:699
+#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
msgid "Searches"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/e-shell-content.c:741
+#: ../shell/e-shell-content.c:773
msgid "Save Search"
msgstr "ààà ààààààà"
@@ -19438,318 +19134,318 @@ msgstr "àààà (_c):"
msgid "i_n"
msgstr "àààà (_n)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:255
+#: ../shell/e-shell-utils.c:223
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:257
-msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "iCalendar (.ics)"
-
-#: ../shell/e-shell-utils.c:278
+#: ../shell/e-shell-utils.c:246
msgid "All Files (*)"
msgstr "ààà ààààà (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:286
+#: ../shell/e-shell-view.c:296
msgid "Saving user interface state"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:643
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààà àààà <ankit644 yahoo com>, àààààààà àààààà <swkothar redhat com>"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1215
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
+#| msgid "Categories List"
+msgid "Categories Editor"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "àà ààà ààààààà ààà."
+msgstr "àà ààààà ààààààà ààà."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1217
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "àà ààààà ààààà àààààà àààà."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1398
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Evolution àààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1403
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1417
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "_Close Window"
msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1424
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1426
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "Evolution àààààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1452
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution FAQ (_F)"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1454
-msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1459
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "àààààààà àààà ààà (_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1461
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààààààà àààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1466
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "I_mport..."
msgstr "àààà ààà (_m)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1468
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
msgid "Import data from other programs"
msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1473
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "New _Window"
msgstr "ààà àààààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1475
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1494
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
+#| msgid "Available Fields"
+msgid "Available Cate_gories"
+msgstr "àààààà àààààààà (_g)"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
+msgid "Manage available categories"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "_Quick Reference"
msgstr "àààà àààààà (_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1496
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "Evolution àààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1503
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
msgid "Exit the program"
msgstr "àààààààààààààà àààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1508
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "àààààà ààà (_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1510
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1517
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "àààààà ààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1522
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààà (_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1524
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1531
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "ààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1536
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "_Find Now"
msgstr "ààààà àààà (_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1538
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1543
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "_Save Search..."
msgstr "ààà ààààààà (_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1545
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "ààààààà ààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1557
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1559
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "àà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1564
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "_Work Offline"
msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1566
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1571
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "_Work Online"
msgstr "àààààà ààà ààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1573
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "àààààà ààààààààà Evolution àà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1601
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
msgid "Lay_out"
msgstr "ààààà (_o)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1608
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
msgid "_New"
msgstr "àààà (_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1615
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
msgid "_Search"
msgstr "ààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1622
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1636
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
msgid "_Window"
msgstr "àààààà (_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1665
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "àààà ààààà ààààà (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1667
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
msgid "Show the side bar"
msgstr "àààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1673
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
msgid "Show _Buttons"
msgstr "àààà ààààà (_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1675
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "àààààà àààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1681
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà (_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1683
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
msgid "Show the status bar"
msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "ààààààààà ààààà (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1691
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
msgid "Show the tool bar"
msgstr "ààààààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
msgid "_Icons Only"
msgstr "ààààà àààààà (_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà àààà à ààààààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1720
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
msgid "_Text Only"
msgstr "ààààà àààà (_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "àààààà àààà ààààà àààà àààà à ààààààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1727
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
msgid "Icons _and Text"
msgstr "àààààà ààà àààà (_a)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1729
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àààà àààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1734
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "ààààààààà àààà (_b)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1736
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "àààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
msgid "Define Views..."
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1746
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Create or edit views"
msgstr "àààààà ààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
msgid "Save Custom View..."
msgstr "ààààà ààààà ààààààà..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1753
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Save current custom view"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1760
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
msgid "C_urrent View"
msgstr "ààààààà ààààà (_u)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Custom View"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1772
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà ààààà àà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2167
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "%s ààà àààà"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "à ààà ààààààààà ààààà"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:578
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window.c:434
+#: ../shell/e-shell-window.c:442
msgid "New"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/e-shell.c:261
+#: ../shell/e-shell.c:361
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà àà..."
-#: ../shell/e-shell.c:314
+#: ../shell/e-shell.c:414
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààà ààààà ààà..."
-#: ../shell/e-shell.c:376
+#: ../shell/e-shell.c:476
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà..."
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:188
+#: ../shell/main.c:195
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19784,7 +19480,7 @@ msgstr ""
"ààà ààà ààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààà ààààà ààà,\n"
"ààà ààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà!\n"
-#: ../shell/main.c:212
+#: ../shell/main.c:219
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19792,65 +19488,64 @@ msgstr ""
"Evolution àààà\n"
" ààààà\n"
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:226
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ààà ààà ààà ààà àààà"
#. Translators: Do NOT translate the five component
#. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:365
+#: ../shell/main.c:308
msgid ""
"Start Evolution showing the specified component. Available options are "
"'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:369
+#: ../shell/main.c:312
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../shell/main.c:373
+#: ../shell/main.c:316
msgid "Start in online mode"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/main.c:375
+#: ../shell/main.c:318
msgid "Ignore network availability"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:377
+#: ../shell/main.c:320
msgid "Start in \"express\" mode"
msgstr "\"express\" ààààààààà ààà ààà"
-#: ../shell/main.c:380
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:323
msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "Evolution àà ààà àààààààààà àààààààààà ààà ààà àà"
+msgstr "Evolution àà àààààààààà ààà ààà àà"
-#: ../shell/main.c:383
+#: ../shell/main.c:326
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààà."
-#: ../shell/main.c:385
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà ààà."
-#: ../shell/main.c:387
+#: ../shell/main.c:330
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "àààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààà."
-#: ../shell/main.c:391
+#: ../shell/main.c:334
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr ""
-#: ../shell/main.c:393
+#: ../shell/main.c:336
#, fuzzy
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "Evolution ààààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../shell/main.c:557 ../shell/main.c:565
+#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM ààà ààààà àààààààà"
-#: ../shell/main.c:627
+#: ../shell/main.c:583
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19859,7 +19554,7 @@ msgstr ""
"%s: --online ààà --offline àààààà àààà ààààà ààààà ààà.\n"
" ààààà ààààààà àààà '%s --help' ààààà..\n"
-#: ../shell/main.c:633
+#: ../shell/main.c:589
#, c-format
msgid ""
"%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -19920,89 +19615,88 @@ msgstr ""
"àà ààà àààà àààààààà àààà ààà, àà àààà ààààà àààà àààààààà àààà àààààà àààààààà "
"ààààààà ààà.\n"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:60
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
msgctxt "New"
msgid "_Test Item"
msgstr "àààààà ààààà (_T)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
msgid "Create a new test item"
msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:70
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
msgctxt "New"
msgid "Test _Source"
msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:72
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
msgid "Create a new test source"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:165
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "àààà à ààààà .desktop àààà ààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:188
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààààà '%s'"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:957
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1098
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ààààààààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1166
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1365
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "'Type=Link' àààààààà ààààààààà àààààààà URIs àà àààà ààà ààààà ààà"
-#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1386
+#: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ààà ààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:227
+#: ../smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
-#, fuzzy
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:230
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "àààà àààààà ID àà àààààà ààà"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:233
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "àààà àààààà ààààààà:"
-#: ../smclient/eggsmclient.c:255
+#: ../smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104
+#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
#, c-format
msgid ""
"Certificate '%s' is a CA certificate.\n"
@@ -20013,7 +19707,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààààààà àààààààààà àààààà ààà:"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:144
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
msgid ""
"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
@@ -20022,7 +19716,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà ààà ààààà, ààààà ààà "
"ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
msgid ""
"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -20031,87 +19725,127 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààààà ààààààààà àà àà àààà àààààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààà ààààà, ààààà "
"ààà ààà à àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààààààà àààà ààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:148
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:460
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:697
-msgid "Select a certificate to import..."
-msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààà ààà..."
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:157
-msgid "All PKCS12 files"
-msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+msgid "Certificate Name"
+msgstr "àààààààààà ààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:163
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:475
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:711
-msgid "All files"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued To Organization"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:182
-msgid "Failed to import user's certificate"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued To Organizational Unit"
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààà àà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:352
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:574
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:808
-msgid "Certificate Name"
-msgstr "àààààààààà ààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+msgid "Serial Number"
+msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:361
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:592
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
msgid "Purposes"
msgstr "ààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:370 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:566
-msgid "Serial Number"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+msgid "Issued By"
+msgstr "àààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#| msgid "Or_ganization:"
+msgid "Issued By Organization"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà àà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:378
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#| msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgid "Issued By Organizational Unit"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#| msgid "Issuer"
+msgid "Issued"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
msgid "Expires"
msgstr "àààà àààà ààà àà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:469
-msgid "All email certificate files"
-msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr "SHA1 ààààààà ààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr "MD5 ààààààà ààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:502
-msgid "Failed to import contact's certificate"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+#| msgid "Email _Address:"
+msgid "Email Address"
+msgstr "ààààà àààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:583
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "à-àààà àààààà"
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+msgid "Select a certificate to import..."
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààà ààà..."
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+msgid "All files"
+msgstr "ààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#| msgid "Failed to import user's certificate"
+msgid "Failed to import certificate"
+msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+msgid "All PKCS12 files"
+msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
+
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+msgid "All email certificate files"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:706
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
msgid "All CA certificate files"
msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:737
-msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
-msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:338
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
#, c-format
msgid "Certificate Viewer: %s"
msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
-#: ../smime/gui/component.c:46
+#: ../smime/gui/component.c:50
#, c-format
msgid "Enter the password for '%s'"
msgstr "'%s' àààà ààààààà àààà ààà"
#. we're setting the password initially
-#: ../smime/gui/component.c:69
+#: ../smime/gui/component.c:76
msgid "Enter new password for certificate database"
msgstr "àààààààààà ààààààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../smime/gui/component.c:71
+#: ../smime/gui/component.c:78
msgid "Enter new password"
msgstr "ààà ààààààà àààà ààà"
#. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
#, c-format
msgid ""
"Issued to:\n"
@@ -20120,7 +19854,7 @@ msgstr ""
"àà ààà àààà àà:\n"
" àààà: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
#, c-format
msgid ""
"Issued by:\n"
@@ -20129,7 +19863,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààà àààà:\n"
" àààà: %s\n"
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:169
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
msgid "Select certificate"
msgstr "àààààààààà àààà ààà"
@@ -20153,7 +19887,7 @@ msgstr ""
"à CA àà ààà àààà ààà ààààààà ààààà àààààà, ààààà à àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà "
"àààà àààààà ààà àààààààààà (àà àààààà ààà)."
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1086
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
msgid "Certificate"
msgstr "àààààààààà"
@@ -20213,22 +19947,13 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
msgid "Fingerprints"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-msgid "Issued By"
-msgstr "àààààà ààà àààà àà"
-
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
msgid "Issued On"
msgstr "à àààà ààà ààà àà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-#, fuzzy
msgid "Issued To"
-msgstr "à àààà ààà ààà àà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 ààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà"
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
msgid "Organization (O)"
@@ -20238,15 +19963,11 @@ msgstr "àààààà (O)"
msgid "Organizational Unit (OU)"
msgstr "àààààà ààà (OU)"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 ààààààà ààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:824
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
msgid "SSL Client Certificate"
msgstr "SSL àààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:828
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
msgid "SSL Server Certificate"
msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
@@ -20267,9 +19988,8 @@ msgid "Trust this CA to identify software developers."
msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààà ààà."
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà à CA àà ààààààààà àààà."
#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
msgid "Validity"
@@ -20300,7 +20020,7 @@ msgstr "ààààà (_B)"
msgid "_Edit CA Trust"
msgstr "CA àààààààààà àààààà ààà (_E)"
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:906
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
msgid "Certificate already exists"
msgstr "àààààààààà ààààààà à àààà àà"
@@ -20309,191 +20029,193 @@ msgid "%d/%m/%Y"
msgstr "%d/%m/%Y"
#. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+#: ../smime/lib/e-cert.c:417
msgid "Sign"
msgstr "ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:415
+#: ../smime/lib/e-cert.c:418
msgid "Encrypt"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:527
+#: ../smime/lib/e-cert.c:530
msgid "Version"
msgstr "ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:542
+#: ../smime/lib/e-cert.c:545
msgid "Version 1"
msgstr "ààààààà à"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:548
msgid "Version 2"
msgstr "ààààààà à"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:551
msgid "Version 3"
msgstr "ààààààà à"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+#: ../smime/lib/e-cert.c:634
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD2 à RSA àààààààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+#: ../smime/lib/e-cert.c:637
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 MD5 à RSA àààààààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+#: ../smime/lib/e-cert.c:640
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 SHA-1 à RSA àààààààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#: ../smime/lib/e-cert.c:643
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-256"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#: ../smime/lib/e-cert.c:646
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-384"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#: ../smime/lib/e-cert.c:649
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
msgstr "RSA àààààààààà àààà PKCS #1 SHA-512"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:676
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
msgstr "PKCS #1 RSA àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+#: ../smime/lib/e-cert.c:679
msgid "Certificate Key Usage"
msgstr "àààààààààà àà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+#: ../smime/lib/e-cert.c:682
msgid "Netscape Certificate Type"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+#: ../smime/lib/e-cert.c:685
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#: ../smime/lib/e-cert.c:697
#, c-format
msgid "Object Identifier (%s)"
msgstr "àààààààà àààààà (%s)"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:744
+#: ../smime/lib/e-cert.c:749
msgid "Algorithm Identifier"
msgstr "àààààààà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:752
+#: ../smime/lib/e-cert.c:757
msgid "Algorithm Parameters"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:774
+#: ../smime/lib/e-cert.c:779
msgid "Subject Public Key Info"
msgstr "àààà ààààà àà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:784
msgid "Subject Public Key Algorithm"
msgstr "àààà ààààà àà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:794
+#: ../smime/lib/e-cert.c:799
msgid "Subject's Public Key"
msgstr "àààààà ààààà àà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:864
+#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
msgid "Error: Unable to process extension"
msgstr "ààà: àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:836 ../smime/lib/e-cert.c:848
+#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
msgid "Object Signer"
msgstr "àààààààà ààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:840
+#: ../smime/lib/e-cert.c:845
msgid "SSL Certificate Authority"
msgstr "SSL àààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:844
+#: ../smime/lib/e-cert.c:849
msgid "Email Certificate Authority"
msgstr "à-àààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:872
+#: ../smime/lib/e-cert.c:878
msgid "Signing"
msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:876
+#: ../smime/lib/e-cert.c:882
msgid "Non-repudiation"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:880
+#: ../smime/lib/e-cert.c:886
msgid "Key Encipherment"
msgstr "àà àààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:884
+#: ../smime/lib/e-cert.c:890
msgid "Data Encipherment"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:888
+#: ../smime/lib/e-cert.c:894
msgid "Key Agreement"
msgstr "àà àààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:892
+#: ../smime/lib/e-cert.c:898
msgid "Certificate Signer"
msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:896
+#: ../smime/lib/e-cert.c:902
msgid "CRL Signer"
msgstr "CRL ààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:944
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
msgid "Critical"
msgstr "àààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:946 ../smime/lib/e-cert.c:949
+#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
msgid "Not Critical"
msgstr "àààà ààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:970
+#: ../smime/lib/e-cert.c:977
msgid "Extensions"
msgstr "ààààààààà"
-#. Translators: This string is used in Certificate details for fields like Issuer
-#. or Subject, which shows the field name on the left and its respective value
-#. on the right, both as stored in the certificate itself. You probably do not
-#. need to change this string, unless changing the order of name and value.
-#. As a result example: "OU = VeriSign Trust Network"
-#.
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1045
+#. Translators: This string is used in Certificate
+#. * details for fields like Issuer or Subject, which
+#. * shows the field name on the left and its respective
+#. * value on the right, both as stored in the
+#. * certificate itself. You probably do not need to
+#. * change this string, unless changing the order of
+#. * name and value. As a result example:
+#. * "OU = VeriSign Trust Network"
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
#, c-format
msgid "%s = %s"
msgstr "%s = %s"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 ../smime/lib/e-cert.c:1223
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
msgid "Certificate Signature Algorithm"
msgstr "àààààààààà ààà àààààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1109
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
msgid "Issuer"
msgstr "ààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1164
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "ààà ààààà ààààà ID"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1183
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "àààà ààààà ID"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1229
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
msgid "Certificate Signature Value"
msgstr "àààààààààà ààà ààààà"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:250
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
msgid "PKCS12 File Password"
msgstr "PKCS12 àààà ààààààà"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:251
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
msgid "Enter password for PKCS12 file:"
msgstr "PKCS12 àààà àààà ààààààà àààà ààà:"
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:353
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
msgid "Imported Certificate"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -20574,7 +20296,7 @@ msgstr "àààààà àààà (_S)"
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:779
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -20604,14 +20326,14 @@ msgstr ""
msgid "_Selection"
msgstr "àààààà (_S)"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:346
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
#, no-c-format
msgid "Define Views for %s"
msgstr "%s àààà àààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:354
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:356
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
msgid "Define Views"
msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
@@ -20620,11 +20342,11 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà ààà"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààà àààààà ààààààààààà ààà"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
msgid "Table"
msgstr "àààààà"
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:273
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
msgid "Save Current View"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
@@ -20636,7 +20358,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
msgid "_Replace existing view"
msgstr "ààààààà ààààà àààà (_R)"
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:106
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
msgid "Define New View"
msgstr "ààà ààààà ààààààààààà ààà"
@@ -20652,60 +20374,64 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
msgid "Type of view:"
msgstr "ààààààà àààààà:"
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:352
+#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
msgid "De_fault"
msgstr "àààààà (_f)"
+#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà ààà"
+
#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
msgid "Protocol"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:307
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
msgid "Attachment Properties"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:329
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
msgid "_Filename:"
msgstr "ààààààà ààà (_F):"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:364
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
msgid "MIME Type:"
msgstr "MIME àààààà:"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:372
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:533
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
msgid "_Suggest automatic display of attachment"
msgstr "àààààààà ààààà àààààààà ààààà (_S)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:100
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
msgid "Could not set as background"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:152
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
msgid "Set as _Background"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààààààà ààà (_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:90
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
msgid "Could not send attachment"
msgid_plural "Could not send attachments"
msgstr[0] "ààààà ààààà ààààà àààà"
msgstr[1] "àààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:132
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
msgid "_Send To..."
msgstr "àà ààààà (_S)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:134
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
msgid "Send the selected attachments somewhere"
msgstr "àààà àààààà àààà àààà àààààààà ààààà"
#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:545
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
msgid "Loading"
msgstr "ààà ààà ààààà àà"
#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:557
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
msgid "Saving"
msgstr "àààààà ààà ààààà ààà"
@@ -20714,60 +20440,65 @@ msgid "Hide Attachment _Bar"
msgstr "àààààààààà àààààà (_B)"
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:637
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
msgid "Show Attachment _Bar"
msgstr "ààààà ààààà ààààà (_B)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:521
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
msgid "Add Attachment"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:524
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
msgid "A_ttach"
msgstr "àààà (_t)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:587
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
msgid "Save Attachment"
msgid_plural "Save Attachments"
msgstr[0] "ààààà ààààààà"
msgstr[1] "àààààà ààààààà"
#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1786 ../widgets/misc/e-attachment.c:2328
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+msgid "Open With Other Application..."
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àààà..."
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
msgid "S_ave All"
msgstr "àààà ààààààà (_a)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "ààààà ààààà (_d)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:399
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
msgid "_Hide"
msgstr "àààààà (_H)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:406
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
msgid "Hid_e All"
msgstr "ààà àààààà (_e)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:413
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
msgid "_View Inline"
msgstr "ààààààà ààà (_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:420
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
msgid "Vie_w All Inline"
msgstr "ààà àààààààà ààààààà (_w)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:738
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
+#| msgid "Open with \"%s\""
+msgid "Open With \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:741
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "%s ààà à ààààààà àààà"
@@ -20776,63 +20507,63 @@ msgstr "%s ààà à ààààààà àààà"
#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:997
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
msgid "Attached message"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1829 ../widgets/misc/e-attachment.c:2630
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "ààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1837 ../widgets/misc/e-attachment.c:2638
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "àààààà ààààààààà à ààààààà à ààààààààà àà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1929
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
#, c-format
msgid "Could not load '%s'"
msgstr "'%s' àà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1932
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
#, c-format
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ààààààà ààà ààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2208
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "'%s' àààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2211
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2646
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2722
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "'%s' àà ààààà ààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2725
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com"
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl-ààà ààààà àààà ààààà ààà"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
msgid "Month Calendar"
msgstr "ààààà àààààààà"
@@ -20844,52 +20575,57 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà"
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "àààààààà àààà àààààà àààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:338
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
msgid "Other..."
msgstr "àààà..."
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
+#: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
+#| msgid "Contacts map"
+msgid "Contacts Map"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
msgid "Date and Time"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
msgid "Text entry to input date"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
msgid "Click this button to show a calendar"
msgstr "àààààààà àààààà àààà à ààà àà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
msgid "Drop-down combination box to select time"
msgstr "ààà àààà àààà àààà àààà-ààààà ààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
msgid "No_w"
msgstr "ààààà (_w)"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:672
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
msgid "_Today"
msgstr "ààà (_T)"
#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
-#. is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:680
+#. * is not permitted.
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
msgid "_None"
msgstr "ààà àààà (_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1689 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1816
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1860
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "àààààà ààà ààààà"
@@ -20918,7 +20654,7 @@ msgid "File _type:"
msgstr "àààààà àààààà (_t):"
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:909
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
msgid "Choose the destination for this import"
msgstr "à àààà àààà ààààà ààààà àààà ààà"
@@ -20947,38 +20683,37 @@ msgstr ""
"àààààà ààà, àà àààààààà ààààà \"àààà\" ààà ààààà ààà.\n"
#. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:766
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
msgid "_Cancel Import"
msgstr "àààà àà ààà (_C)"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:908
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:914
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:927
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1277
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1343
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
msgid "Import Data"
msgstr "àààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:922
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
msgid "Select what type of file you want to import from the list."
msgstr "ààààà àààààààà àààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààà àà àà àààà ààà."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1267
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
msgid "Evolution Import Assistant"
msgstr "Evolution àààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1284
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1331
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
msgid "Import Location"
msgstr "ààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1295
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -20989,27 +20724,27 @@ msgstr ""
"à àààààààà ààààà àààà ààààà ààààààà Evolution ààà \n"
"àààà àààà àààà àààà àà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àà."
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
msgid "Importer Type"
msgstr "àààà ààààààà àààààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1317
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
msgid "Select Information to Import"
msgstr "àààà àààà àààààà ààààààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1324
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
msgid "Select a File"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1338
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
msgstr "Evolution ààà àààà àààà ààààààà ààà àààà àààà \"àààà ààà\" ààà àà ààààà ààà."
-#: ../widgets/misc/e-map.c:866
+#: ../widgets/misc/e-map.c:883
msgid "World Map"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:869
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21029,56 +20764,56 @@ msgstr "Evolution àààààà àààààà àà. ààààà
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution àààààà àààààà àà àààà àà ààààààà ààààààààà àà."
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:278
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
msgid "Evolution Preferences"
msgstr "Evolution ààààààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
#, c-format
msgid "Matches: %d"
msgstr "àààààààà: %d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:560
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
msgid "Close the find bar"
msgstr "ààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:568
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
msgid "Fin_d:"
msgstr "àààà (_d):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:580
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
msgid "Clear the search"
msgstr "ààààà ààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:604
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "_Previous"
msgstr "àààà (_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
msgid "_Next"
msgstr "ààà (_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "ààààà àà ààààà àààààà àààà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:642
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
msgid "Mat_ch case"
msgstr "ààààà àààààà (_c)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:670
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "ààààààà àààà àààààààà, ààààà àààà ààààà àà"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:692
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "ààààààà ààà àààààààà, àààààà àààà ààààà àà"
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:518
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
msgid "When de_leted:"
msgstr "àààààà àààà ààààà (_l):"
@@ -21136,9 +20871,8 @@ msgid "Mail Receipt"
msgstr "àààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "Proprietary"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
msgid "R_eply requested"
@@ -21215,8 +20949,8 @@ msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:563
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:352
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
msgid "Unnamed"
msgstr "ààà ààààààà"
@@ -21225,27 +20959,27 @@ msgstr "ààà ààààààà"
msgid "_Save and Close"
msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:430
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
msgid "Edit Signature"
msgstr "àààààà àààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:445
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
msgid "_Signature Name:"
msgstr "àààààà ààà (_S):"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:297
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
msgid "Add Signature Script"
msgstr "ààà ààààààààà ààààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:362
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
msgid "Edit Signature Script"
msgstr "ààà àààààààààààà àààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:580
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
msgid "Add _Script"
msgstr "àààà ààààà (_S)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:266
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
#, fuzzy
msgid ""
"The output of this script will be used as your\n"
@@ -21255,11 +20989,11 @@ msgstr ""
"à àààààààààààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààà.\n"
"ààà àààààà àààà ààà ààààà àààààààààà àààà àààà àààààà."
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:311
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
msgid "S_cript:"
msgstr "ààààààààà (_c)"
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:342
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
msgid "Script file must be executable."
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àààà à àààà àààà."
@@ -21267,114 +21001,124 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà à
msgid "Click here to go to URL"
msgstr "URL àà ààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:373
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:410
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "ààààà ààààààà ààà ààà (_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:375
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
msgid "Copy the link to the clipboard"
msgstr "ààààààààààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:383
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "ààààà àààààààààà àààà (_O)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:385
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
msgid "Open the link in a web browser"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:393
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà (_C)"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:422 ../widgets/misc/e-web-view.c:1077
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
+#| msgid "_No image"
+msgid "_Copy Image"
+msgstr "àààààà ààà ààà (_C)"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
+#| msgid "Copy the link to the clipboard"
+msgid "Copy the image to the clipboard"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà ààà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
msgid "Select all text and images"
msgstr "ààà àààà ààà ààààààà àààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:854 ../widgets/misc/e-web-view.c:856
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:858
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
#, c-format
msgid "Click to call %s"
msgstr "%s àà ààà àààà àààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:860
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:988
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "ààààààà ààààààà/àààààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:862
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:990
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "%s ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%d %B %Y"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
#, c-format
msgid "Calendar: from %s to %s"
msgstr "àààààààà: %s àà %s ààààààà"
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:347
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
msgid "evolution calendar item"
msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
-#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:174
+#: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
msgid "popup list"
msgstr "ààààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:300
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:299
msgid "Now"
msgstr "ààààà"
#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
msgctxt "table-date"
msgid "None"
msgstr "ààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
msgid "OK"
msgstr "ààààà"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:869
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "ààà ààààààààà à àààà àààà: %s"
-#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:76
+#: ../widgets/table/e-cell-percent.c:80
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
msgstr "ààà à ààà ààà àà ààààà à àààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:592
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:58
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:135
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
msgid "click to add"
msgstr "àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Ascending)"
msgstr "(àààà àààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:385 ../widgets/table/e-table-config.c:427
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:393 ../widgets/table/e-table-config.c:435
msgid "(Descending)"
msgstr "(ààààà àààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:392
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:400
msgid "Not sorted"
msgstr "ààààààà ààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:433
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:441
msgid "No grouping"
msgstr "ààà ààààààà ààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:654
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:666
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
msgid "Show Fields"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-config.c:674
+#: ../widgets/table/e-table-config.c:686
msgid "Available Fields"
msgstr "àààààà àààààààà"
@@ -21383,7 +21127,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "àààààà àààààààà (_v):"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
msgid "Ascending"
msgstr "àààà àààà"
@@ -21396,7 +21140,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "àààà ààà ààà (_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1660
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
msgid "Descending"
msgstr "ààààà àààà"
@@ -21444,6 +21188,10 @@ msgstr "àààààààà àààààààà (_F)..."
msgid "_Group By..."
msgstr "ààà àààààà ààà (_G)..."
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààà ààà (_R)"
+
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
msgid "_Show field in View"
msgstr "ààààààà àààààààà ààààà (_S)"
@@ -21456,11 +21204,11 @@ msgstr "à àààààààà ààààààà ààààà (_S):
msgid "_Sort..."
msgstr "ààààààà ààààà (_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:117
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
msgid "Add a Column"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:151
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
@@ -21469,13 +21217,13 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which has set a title.
-#. The first %s is replaced with a column title.
-#. The second %s is replaced with an actual group value.
-#. Finally the %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Family name: Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
+#. * The first %s is replaced with a column title.
+#. * The second %s is replaced with an actual group value.
+#. * Finally the %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
#, c-format
msgid "%s: %s (%d item)"
msgid_plural "%s: %s (%d items)"
@@ -21483,112 +21231,722 @@ msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"
msgstr[1] "%s : %s (%d àààààà)"
#. Translators: This text is used as a special row when an ETable
-#. has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
-#. The %s is replaced with an actual group value.
-#. The %d is replaced with count of items in this group.
-#. Example: "Smith (13 items)"
+#. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
+#. * The %s is replaced with an actual group value.
+#. * The %d is replaced with count of items in this group.
+#. * Example: "Smith (13 items)"
#.
-#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:363
+#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:373
#, c-format
msgid "%s (%d item)"
msgid_plural "%s (%d items)"
msgstr[0] "%s (%d ààààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààà)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
msgid "Customize Current View"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "àààà ààààààà ààààà (_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
msgid "Sort _Descending"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
msgid "_Unsort"
msgstr "ààààààà ààààà àààà (_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
msgid "Group By This _Field"
msgstr "à ààààààà àààààà ààà àààà (_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
msgid "Group By _Box"
msgstr "ààààà àààààà ààà (_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
msgid "Remove This _Column"
msgstr "à ààààà àààà àààà (_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1544
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "ààààà ààààà (_o)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1548
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
msgid "A_lignment"
msgstr "àààààà (_l)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1551
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
msgid "B_est Fit"
msgstr "ààààààà àààà ààààààààà (_e)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
msgid "Format Column_s..."
msgstr "ààààààààà àààààà ààà (_s)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1558
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "ààààààà ààààà àààà (_m)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1617
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
msgid "_Sort By"
msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààà (_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1635
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
msgid "_Custom"
msgstr "àààààààààààà (_C)"
#. Translators: description of a "popup" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:123
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
msgid "popup a child"
msgstr "ààààà ààààà ààà"
#. Translators: description of a "toggle" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:174
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-toggle.c:178
msgid "toggle the cell"
msgstr "ààààà àààà"
#. Translators: description of an "expand" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:212
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:214
msgid "expands the row in the ETree containing this cell"
msgstr "à ààààààà ààààààà ETree ààà àààà àààààààà"
#. Translators: description of a "collapse" action
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:219
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-tree.c:221
msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
msgstr "à àààààà àààààà ETree ààà àààà ààà ààà àà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:119
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
msgid "Table Cell"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:67
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
msgid "click"
msgstr "ààààà"
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:154
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
msgid "sort"
msgstr "ààààààà ààààà"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2283
+#: ../widgets/text/e-text.c:2327
msgid "Select All"
msgstr "àààà àààà ààà"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2295
+#: ../widgets/text/e-text.c:2339
msgid "Input Methods"
msgstr "ààààà ààààààà"
+#~ msgid "Invalid object"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Edit Alarm"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Add Alarm"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Alarm"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Alarms"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Click here to close the current window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Click here to view help available"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Click here to save the current window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Click here to attach a file"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "_Alarms"
+#~ msgstr "àààààà (_A)"
+
+#~ msgid "The organizer selected no longer has an account."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà àààà àààà àààà."
+
+#~ msgctxt "cal-alarms"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Custom Alarm:"
+#~ msgstr "ààààà àààààà:"
+
+#~ msgid "_Alarm"
+#~ msgstr "àààààà (_A)"
+
+#~ msgid "_Group:"
+#~ msgstr "ààà (_G):"
+
+#~ msgid "It has alarms."
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà àà."
+
+#~ msgctxt "iCalImp"
+#~ msgid "has alarms"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààà àà"
+
+#~ msgid "Run Anjal in a window"
+#~ msgstr "ààààààààà Anjal ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Make Anjal the default email client"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààààà ààà (_d)"
+
+#~ msgid "Anjal email client"
+#~ msgstr "Anjal àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Opening folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà '%s' àà àààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Please select a folder from the current account."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààà àààà ààà."
+
+#~ msgid "Scanning folders in \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ààà ààààààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Creating folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà '%s' ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "_Default junk plugin:"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà (_D):"
+
+#~ msgid "_Use Secure Connection:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààà (_U):"
+
+#~ msgid "Scanning folders in '%s'"
+#~ msgstr "'%s' ààà àààààààààà ààààà ààà ààààà àà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retrieving quota information for folder '%s'"
+#~ msgstr "àààààà %s àààà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà àà"
+
+#~ msgid "Opening store '%s'"
+#~ msgstr "ààààà '%s' àààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Local Folders"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error saving messages to: %s:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààà ààààààà àààààààà àààà ààà: %s:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Checking Service"
+#~ msgstr "àààà ààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Updating Search Folders for '%s'"
+#~ msgstr "'%s' àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Delete messages in Search Folder \"{0}\"?"
+#~ msgstr "ààà ààà àààààà \"{0}\" ààààà ààààààà àààà àààààà àà?"
+
+#~ msgid "Alarm programs"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid "Save as iCalendar..."
+#~ msgstr "iCalendar ààààà ààààààà..."
+
+#~ msgctxt "mail-junk-hook"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Header Value Contains:"
+#~ msgstr "àààà ààààà à àààà ààààà àà:"
+
+#~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed."
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà àà ààà àààààà ààààààà àààà àà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed."
+#~ msgstr "%s àààààà àààààà ààà. àààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà àà."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No junk plugin available"
+#~ msgstr "ààà ààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Bogofilter is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "Bogofilter àààààà ààà. àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà."
+
+#~ msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+#~ msgstr "%s àààà àààà àààà ààà àààààà: %s."
+
+#~ msgid "Bogofilter child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "Bogofilter ààà ààààààààà àààà àààà ààà, àààà ààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Wait for Bogofilter child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "Bogofilter ààà ààààààààà àààààààààà ààà àààà ààà ààà, ààà ààà ààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Pipe to Bogofilter failed, error code: %d."
+#~ msgstr "Bogofilter àà pipe ààààààà àààààà, ààà ààà: %d."
+
+#~ msgid "Bogofilter Junk Filter"
+#~ msgstr "Bogofilter ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Filter junk messages using Bogofilter."
+#~ msgstr "Bogofilter àà ààààà ààààà ààààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Use _SSL"
+#~ msgstr "_SSL ààààà"
+
+#~ msgid "_Secure connection"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show a map of all the contacts"
+#~ msgstr "àààà àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Map for contacts"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Checklist"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Enter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s (àààààààààà %s) àààà ààààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "Failed to authenticate.\n"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà.\n"
+
+#~ msgid "New _Shared Folder..."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà (_S)..."
+
+#~ msgid "_Proxy Login..."
+#~ msgstr "àààààààà àààààà (_P)..."
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings..."
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààà..."
+
+#~ msgid "Track Message Status..."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà..."
+
+#~ msgid "Retract Mail"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Accept"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Accept Tentatively"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Rese_nd Meeting..."
+#~ msgstr "ààààààà àà ààà:ààààà (_n)..."
+
+#~ msgid "Create folder"
+#~ msgstr "àààààà ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The user '%s' has shared a folder with you\n"
+#~ "\n"
+#~ "Message from '%s'\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click 'Apply' to install the shared folder\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààà '%s' à ààààà àààà àààààà ààààààà àà\n"
+#~ "\n"
+#~ "'%s' ààààà àààààà\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà 'ààà ààààà' ààààà ààà\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Install the shared folder"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Shared Folder Installation"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Junk Settings"
+#~ msgstr "ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Junk Mail Settings"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "à-àààà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Junk List:"
+#~ msgstr "ààà àààà (_J)"
+
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_E)"
+
+#~ msgid "_Junk List"
+#~ msgstr "ààà àààà (_J)"
+
+#~ msgid "Message Retract"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#~ "sure you want to do this?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà ààà ààà àààààà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
+#~ "ààààà àà?"
+
+#~ msgid "Message retracted successfully"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Insert Send options"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "The participants will receive the following notification.\n"
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà àààààà.\n"
+
+#~ msgid "Add Send Options to GroupWise messages"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Fine-tune your GroupWise accounts."
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà àààà ààààà."
+
+#~ msgid "GroupWise Features"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Message retract failed"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "The server did not allow the selected message to be retracted."
+#~ msgstr "àààà àààà àààààà àààà àààààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà ààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree."
+#~ msgstr ""{0}" àààà ààààààà à àààà àà. àààààààà ààààà àààààà àààà ààààà."
+
+#~ msgid "Account Already Exists"
+#~ msgstr "àààà ààààààà à àààà àà"
+
+#~ msgid "Invalid user"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email "
+#~ "address and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ ""{0}" ààààà àààààààà àààààà à ààààààààààà à ààà. àààààààà ààààà ààààà "
+#~ "ààààà ààààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà ààà."
+
+#~ msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}""
+#~ msgstr "àààààààààà "{0}" ààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Specify User"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "You have already given proxy permissions to this user."
+#~ msgstr "àààà à ààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà."
+
+#~ msgid "You have to specify a valid user name to give proxy rights."
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààà àà àààà àààà ààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààà à àààà."
+
+#~ msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}""
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààààààà "{0}" àààà ààà à àààààààà àààààà àààà ààà"
+
+#~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààà ààà àà àààààà àààà à àààà àà àà ààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to resend the meeting?"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààààààà ààà:àààààà ààààà àà?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to resend the recurring meeting?"
+#~ msgstr "ààà ààà à àààààà ààààààààà ààà:àààààà àààà ààààà àà?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to retract the original item?"
+#~ msgstr "ààà àààà àààààà ààààà àààà àààààààà àààà àà?"
+
+#~ msgid "The original will be removed from the recipient's mailbox."
+#~ msgstr "àààààà à ààààààààààààààà àààààààààààààà ààà àààà ààà."
+
+#~ msgid "This is a recurring meeting"
+#~ msgstr "à ààààààà àààà àà"
+
+#~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details."
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà ààà ààààà à àààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The "
+#~ "recurrence rule needs to be re-entered."
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààààà. àààààà àààà àà ààà:àààà àààààà àààà àà."
+
+#~ msgid "Would you like to accept it?"
+#~ msgstr "ààà ààà àààà àààààààààààà ààà àà?"
+
+#~ msgid "Would you like to decline it?"
+#~ msgstr "ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà àà?"
+
+#~ msgid "C_ustomize notification message"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààà (_u)"
+
+#~ msgid "Con_tacts..."
+#~ msgstr "ààààààà (_t)..."
+
+#~ msgid "Users:"
+#~ msgstr "ààààààààààà:"
+
+#~ msgid "_Not Shared"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà (_N)"
+
+#~ msgid "_Shared With..."
+#~ msgstr "àààà ààààààààà (_S)..."
+
+#~ msgid "Access Rights"
+#~ msgstr "ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Add/Edit"
+#~ msgstr "ààààà/àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Con_tacts"
+#~ msgstr "ààààààà (_t)"
+
+#~ msgid "Modify _folders/options/rules/"
+#~ msgstr "ààààààà/ààààààà/ààààà/ àààààà (_f)"
+
+#~ msgid "Read items marked _private"
+#~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà àààà àààààà ààààà (_p)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _alarms"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààà (_a)"
+
+#~ msgid "Subscribe to my _notifications"
+#~ msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààà (_n)"
+
+#~ msgid "_Write"
+#~ msgstr "ààà (_W)"
+
+#~ msgid "permission to read|_Read"
+#~ msgstr "ààààà (_R)"
+
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Proxy Login"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+#~ msgstr "%s%s àààà ààààààà àààà ààà (àààààààààà %s)"
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà à àààààà ààà àààààà ààààà àààààà ààà."
+
+#~ msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled."
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àààààà àààà ààà."
+
+#~ msgctxt "GW"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Advanced send options"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà"
+
+#~ msgid "Users"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "Enter the users and set permissions"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààà ààà ààà àààààààà ààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Sharing"
+#~ msgstr "àààààà ààààà ààà"
+
+#~ msgid "Custom Notification"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Add "
+#~ msgstr "ààààà "
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Message Status"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "àààà:"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "ààààà:"
+
+#~ msgid "Creation date:"
+#~ msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#~ msgid "Recipient: "
+#~ msgstr "ààààààà: "
+
+#~ msgid "Delivered: "
+#~ msgstr "àààààà ààà: "
+
+#~ msgid "Opened: "
+#~ msgstr "ààààà: "
+
+#~ msgid "Accepted: "
+#~ msgstr "ààààààààààà: "
+
+#~ msgid "Deleted: "
+#~ msgstr "àààà ààààààà: "
+
+#~ msgid "Declined: "
+#~ msgstr "àààààààà: "
+
+#~ msgid "Completed: "
+#~ msgstr "àààààà àààà: "
+
+#~ msgid "Undelivered: "
+#~ msgstr "àààà ààààààà: "
+
+#~ msgid "Enable D-Bus messages."
+#~ msgstr "D-Bus ààààààà àààààà ààà."
+
+#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà D-Bus àààààà àààà ààà àà."
+
+#~ msgid "Popup message together with the icon."
+#~ msgstr "ààààà àààà à ààààà àààààà ààà."
+
+#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà àààààà àà àààà."
+
+#~ msgid "Show icon in _notification area"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà (_n)"
+
+#~ msgid "Popup _message together with the icon"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà ààà (_m)"
+
+#~ msgid "Generate a _D-Bus message"
+#~ msgstr "_D-Bus àààààà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new events anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà ààà "
+#~ "ààààààà àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààà àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would "
+#~ "you like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àààà àà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
+#~ "àààà àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new event anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new events anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààà àààà àààààààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà ààà àààààà "
+#~ "àààààà ààààà àà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààà àààà àààààààà ààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà ààà àààààà "
+#~ "àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new task anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new tasks anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà ààààà "
+#~ "àà àààààà ààààà àà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà "
+#~ "àààààà àà àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you "
+#~ "like to create new memo anyway?"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you "
+#~ "like to create new memos anyway?"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà àààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà "
+#~ "àààààà ààààà àà?"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "àààà àààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà àààààà ààààà àà. ààà ààà ààààà àààà àààà àààààà "
+#~ "àààààà ààààà àà?"
+
+#~ msgid "Evolution Profiler"
+#~ msgstr "Evolution àààààààààà"
+
+#~ msgid "Profile data events in Evolution (for developers only)."
+#~ msgstr "Evolution ààà ààààààà àààààà ààààà (àààà ààààààààààà ààààà)."
+
+#~ msgid "SpamAssassin not found, code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin àààààà àààà, ààà: %d"
+
+#~ msgid "Failed to create pipe: %s"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà àààààààà: %s"
+
+#~ msgid "Error after fork: %s"
+#~ msgstr "ààààà ààà ààà: %s"
+
+#~ msgid "SpamAssassin child process does not respond, killing..."
+#~ msgstr "SpamAssassin ààà ààààààààà à àààà àààà ààà, àààà ààààà àà..."
+
+#~ msgid "Wait for SpamAssassin child process interrupted, terminating..."
+#~ msgstr "ààààààà SpamAssassin ààà ààààààààà àààà àààà, ààà ààà ààààà àà..."
+
+#~ msgid "Pipe to SpamAssassin failed, error code: %d"
+#~ msgstr "SpamAssassin àààààà àààà àààà àààà, ààà ààà: %d"
+
+#~ msgid "SpamAssassin is not available. Please install it first."
+#~ msgstr "SpamAssassin àààààà ààà. àààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààà."
+
+#~ msgid "SpamAssassin Junk Filter"
+#~ msgstr "SpamAssassin ààààà àààà"
+
+#~ msgid "iCalendar format (.ics)"
+#~ msgstr "iCalendar àààààà (.ics)"
+
+#~ msgid "Drafts based template plugin"
+#~ msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Evolution _FAQ"
+#~ msgstr "Evolution FAQ (_F)"
+
+#~ msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Failed to import contact's certificate"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "E-Mail Address"
+#~ msgstr "à-àààà àààààà"
+
+#~ msgid "Failed to import certificate authority's certificate"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]